Remove translations
Translations are not located in the current module. They will be imported in the correct module once the current PR with the Localazy config has been merged.
This commit is contained in:
@@ -434,32 +434,6 @@ Kas sa oled kindel, et soovid jätkata?"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_options_section_title">"Valikud"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"Kustuta: %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"Seadistused"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"Skaneeri QR-koodi"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_desktop_step1">"Ava %1$s kas oma süle- või lauaarvutis"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"Skaneeri QR-koodi selle seadmega"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"Skaneerimiseks valmis"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_desktop_title">"QR-koodi laadimiseks ava %1$s süle- või lauaarvutis"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_enter_number_error_numbers_do_not_match">"Numbrid ei klapi"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_enter_number_notice">"Sisesta kahekohaline kood"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_enter_number_subtitle">"Sellega verifitseerime, et ühendus sinu teise seadmega on turvaline."</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_enter_number_title">"Sisesta teises seadmes kuvatud number"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"Sinu teenusepakkuja ei toeta rakendust %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"%1$s pole toetatud"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_subtitle">"Sinu kasutajakonto teenusepakkuja ei toeta võimalust logida sisse QR-koodi abil."</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"QR-kood pole toetatud"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"Sisselogimine katkestati teises seadmes."</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"Sisselogimispäring on tühistatud"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"Sisselogimine aegus. Palun proovi uuesti."</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"Sisselogimine jäi etteantud aja jooksul tegemata"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_mobile_step1">"Ava %1$s teises seadmes"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"Vali %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2_action">"„Logi sisse QR-koodiga“"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_mobile_step3">"Skaneeri siin näidatud QR-koodi teise seadmega"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_mobile_title">"Ava %1$s teises seadmes"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_root_desktop_computer">"Lauaarvuti"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_root_loading_qr_code">"Laadin QR-koodi…"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_root_mobile_device">"Nutiseade"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_root_title">"Mis tüüpi seadet soovid siduda?"</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_header">"Kogukonnad, milles on võimalik jututoaga liituda ilma kutseta."</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_title">"Halda kogukondi"</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_unknown_space">"(Tundmatu kogukond)"</string>
|
||||
|
||||
@@ -442,32 +442,6 @@ Jeste li sigurni da želite nastaviti?"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_options_section_title">"Mogućnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"Ukloni %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"Postavke"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"Skeniraj QR kod"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_desktop_step1">"Otvorite %1$s na prijenosnom ili stolnom računalu"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"Skenirajte QR kod ovim uređajem"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"Spremno za skeniranje"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_desktop_title">"Otvorite %1$s na stolnom računalu kako biste dobili QR kod"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_enter_number_error_numbers_do_not_match">"Brojevi se ne podudaraju"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_enter_number_notice">"Unesite dvoznamenkasti kod"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_enter_number_subtitle">"Time ćete potvrditi da je veza s vašim drugim uređajem sigurna."</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_enter_number_title">"Unesite broj prikazan na vašem drugom uređaju"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"Vaš davatelj usluga računa ne podržava %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"%1$s nije podržan"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_subtitle">"Vaš davatelj usluga računa ne podržava prijavu na novi uređaj pomoću QR koda."</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"QR kod nije podržan"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"Prijava je otkazana na drugom uređaju."</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"Zahtjev za prijavu je otkazan"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"Prijava je istekla. Pokušajte ponovno."</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"Prijava nije dovršena na vrijeme"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_mobile_step1">"Otvorite %1$s na drugom uređaju"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"Odaberi %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2_action">"“Prijavi se pomoću QR koda”"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_mobile_step3">"Skenirajte ovdje prikazani QR kod drugim uređajem"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_mobile_title">"Otvorite %1$s na drugom uređaju"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_root_desktop_computer">"Stolno računalo"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_root_loading_qr_code">"Učitavanje QR koda…"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_root_mobile_device">"Mobilni uređaj"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_root_title">"Koju vrstu uređaja želite povezati?"</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_header">"Prostori u kojima se članovi mogu pridružiti sobi bez pozivnice."</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_title">"Upravljaj prostorima"</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_unknown_space">"(nepoznati prostor)"</string>
|
||||
|
||||
@@ -442,32 +442,6 @@ Sunteți sigur că doriți să continuați?"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_options_section_title">"Opțiuni"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"Ștergeți %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"Setări"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"Scanați codul QR"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_desktop_step1">"Deschide %1$s pe un laptop sau un computer desktop"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"Scanați codul QR cu acest dispozitiv"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"Gata de scanare"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_desktop_title">"Deschide %1$s pe un computer desktop pentru a obține codul QR"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_enter_number_error_numbers_do_not_match">"Numerele nu se potrivesc"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_enter_number_notice">"Introduceți codul de 2 cifre"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_enter_number_subtitle">"Aceasta va verifica dacă conexiunea cu celălalt dispozitiv este sigură."</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_enter_number_title">"Introduceți numărul afișat pe celălalt dispozitiv"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"Furnizorul contului dumneavoastră nu acceptă %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"%1$s nu este acceptat"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_subtitle">"Furnizorul contului dumneavoastră nu acceptă conectarea la un dispozitiv nou cu un cod QR."</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"Codul QR nu este acceptat"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"Autentificarea a fost anulată de pe celălalt dispozitiv."</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"Cererea de autentificare a fost anulată"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"Conectarea a expirat. Vă rugăm să încercați din nou."</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"Conectarea nu a fost finalizată la timp"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_mobile_step1">"Deschideți %1$s pe celălalt dispozitiv"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"Selectați %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2_action">"“Conectați-vă cu un cod QR”"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_mobile_step3">"Scanați codul QR afișat aici cu celălalt dispozitiv."</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_mobile_title">"Deschideți %1$s pe celălalt dispozitiv"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_root_desktop_computer">"Calculator desktop"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_root_loading_qr_code">"Se încarcă codul QR…"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_root_mobile_device">"Dispozitiv mobil"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_root_title">"Ce tip de dispozitiv doriți să conectați?"</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_header">"Spațile din care membrii se pot alătura camerei fără invitație."</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_title">"Gestionați spațiile"</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_unknown_space">"(Spațiu necunoscut)"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user