Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
committed by
github-actions[bot]
parent
f15a236c10
commit
f4c8bbd8ad
@@ -47,6 +47,10 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Eemalda suhtluskeeld jututoas"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Suhtluskeeluga kasutajad"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Liikmed"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_pending_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d saatis kutse"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d saatis kutse"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_status">"Ootel"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Peakasutajad"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderaatorid"</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,14 +1,16 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Iba správcovia"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Správca"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Zakázať ľudí"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Odstrániť správy"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Pozvite ľudí a prijmite žiadosti o pripojenie"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Člen"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Pozvať ľudí"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Spravovať členov"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Správy a obsah"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Správcovia a moderátori"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Odstrániť ľudí a odmietnuť žiadosti o pripojenie"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Moderátor"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Odstrániť ľudí"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Zmeniť obrázok miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Upraviť miestnosť"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Upraviť podrobnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Zmeniť názov miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Zmeniť tému miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Odoslať správy"</string>
|
||||
@@ -32,6 +34,13 @@
|
||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Máte neuložené zmeny."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Uložiť zmeny?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Neexistujú žiadni zablokovaní používatelia."</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_banned_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d zakázaný"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d zakázaní"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d zakázaných"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_empty_search_subtitle">"Skontrolujte preklepy alebo skúste nové vyhľadávanie"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_empty_search_title">"Žiadne výsledky pre „%1$s“"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d osoba"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d osoby"</item>
|
||||
@@ -44,8 +53,14 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Zrušiť zákaz prístupu do miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Zakázaní"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Členovia"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Iba správcovia"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Správcovia a moderátori"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_pending_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d pozvaný"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d pozvaní"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d pozvaných"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_status">"Čaká na schválenie"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Správca"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderátor"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Vlastník"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Členovia miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Zrušenie zákazu %1$s"</string>
|
||||
@@ -58,6 +73,7 @@
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Správy a obsah"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderátori"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_owners">"Vlastníci"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Povolenia"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Obnoviť povolenia"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Po obnovení oprávnení prídete o aktuálne nastavenia."</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Obnoviť oprávnenia?"</string>
|
||||
|
||||
@@ -84,6 +84,10 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Eemalda suhtluskeeld jututoas"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Suhtluskeeluga kasutajad"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Liikmed"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_pending_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d saatis kutse"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d saatis kutse"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_status">"Ootel"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Peakasutajad"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderaatorid"</string>
|
||||
@@ -133,6 +137,7 @@ Me ei soovita krüptimise kasutamist selliste avalike jututubade puhul, millega
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Võta läbiv krüptimine kasutusele"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Kõik võivad jututoaga liituda"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Kõik"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer_manage_spaces_action">"Halda kogukondi"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Liituda saab vaid kutse olemasolul"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Vaid kutsega"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Ligipääs"</string>
|
||||
|
||||
@@ -141,9 +141,13 @@ Nous ne recommandons pas d’activer le chiffrement pour les salons que tout le
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Activer le chiffrement de bout en bout"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Tout le monde peut rejoindre."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Tout le monde"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer">"Choisissez les espaces dont les membres peuvent rejoindre ce salon sans invitation. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer_manage_spaces_action">"Gérer les espaces"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Seules les personnes invitées peuvent rejoindre."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Sur invitation uniquement"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Accès"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_multiple_parents_description">"Toute personne se trouvant dans un espace autorisé peut joindre le salon."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_single_parent_description">"Toute personne de l’espace %1$s peut joindre le salon."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Membres de l’espace"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_unavailable_description">"Les Espaces ne sont pas encore supportés"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Vous aurez besoin d’une adresse pour le rendre visible dans l’annuaire public."</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,19 +1,21 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Budete potrebovať adresu miestnosti, aby bola viditeľná v adresári."</string>
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_title">"Adresa miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Budete potrebovať adresu, aby sa zobrazovala vo verejnom adresári."</string>
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_title">"Upraviť adresu"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Pri aktualizácii nastavenia oznámenia došlo k chybe."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Váš domovský server nepodporuje túto možnosť v šifrovaných miestnostiach, v niektorých miestnostiach nemusíte dostať upozornenie."</string>
|
||||
<string name="screen_polls_history_title">"Ankety"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Iba správcovia"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Správca"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Zakázať ľudí"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Odstrániť správy"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Pozvite ľudí a prijmite žiadosti o pripojenie"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Člen"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Pozvať ľudí"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Spravovať členov"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Správy a obsah"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Správcovia a moderátori"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Odstrániť ľudí a odmietnuť žiadosti o pripojenie"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Moderátor"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Odstrániť ľudí"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Zmeniť obrázok miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Upraviť miestnosť"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Upraviť podrobnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Zmeniť názov miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Zmeniť tému miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Odoslať správy"</string>
|
||||
@@ -40,7 +42,7 @@
|
||||
<string name="screen_room_details_badge_encrypted">"Zašifrované"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_badge_not_encrypted">"Nešifrované"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_badge_public">"Verejná miestnosť"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Upraviť miestnosť"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Upraviť podrobnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error">"Vyskytla sa neznáma chyba a informácie nebolo možné zmeniť."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"Nepodarilo sa aktualizovať miestnosť"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Správy sú zabezpečené zámkami. Jedine vy a príjemcovia máte jedinečné kľúče na ich odomknutie."</string>
|
||||
@@ -69,6 +71,13 @@
|
||||
<string name="screen_room_details_topic_title">"Téma"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_updating_room">"Aktualizácia miestnosti…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Neexistujú žiadni zablokovaní používatelia."</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_banned_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d zakázaný"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d zakázaní"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d zakázaných"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_empty_search_subtitle">"Skontrolujte preklepy alebo skúste nové vyhľadávanie"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_empty_search_title">"Žiadne výsledky pre „%1$s“"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d osoba"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d osoby"</item>
|
||||
@@ -81,8 +90,14 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Zrušiť zákaz prístupu do miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Zakázaní"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Členovia"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Iba správcovia"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Správcovia a moderátori"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_pending_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d pozvaný"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d pozvaní"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d pozvaných"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_status">"Čaká na schválenie"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Správca"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderátor"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Vlastník"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Členovia miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Zrušenie zákazu %1$s"</string>
|
||||
@@ -109,14 +124,15 @@
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Správy a obsah"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderátori"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_owners">"Vlastníci"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Povolenia"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Obnoviť povolenia"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Po obnovení oprávnení prídete o aktuálne nastavenia."</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Obnoviť oprávnenia?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Roly"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Podrobnosti o miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Roly a povolenia"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Pridať adresu miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Ktokoľvek môže požiadať o pripojenie do miestnosti, ale správca alebo moderátor bude musieť žiadosť prijať."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Pridať adresu"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Všetci musia požiadať o prístup."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Požiadať o pripojenie"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Áno, povoliť šifrovanie"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Po aktivácii nie je možné zakázať šifrovanie pre miestnosť. História správ bude viditeľná len pre členov miestnosti, odkedy boli pozvaní alebo keď vstúpili do miestnosti.
|
||||
@@ -126,17 +142,22 @@ To môže brániť správnemu fungovaniu robotov a premostení. Neodporúčame p
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Po zapnutí už šifrovanie nie je možné vypnúť."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Šifrovanie"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Povoliť end-to-end šifrovanie"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Ktokoľvek môže nájsť a pripojiť sa"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Pripojiť sa môže ktokoľvek."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Ktokoľvek"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Ľudia sa môžu pripojiť len vtedy, ak sú pozvaní"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer">"Vyberte, ktorých členovia priestorov sa môžu pripojiť k tejto miestnosti bez pozvánky. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer_manage_spaces_action">"Spravovať priestory"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Pripojiť sa môžu iba pozvaní ľudia."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Iba na pozvánku"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Prístup do miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Prístup"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_multiple_parents_description">"Ktokoľvek v povolených priestoroch sa môže pripojiť."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_single_parent_description">"Ktokoľvek v %1$s sa môže pripojiť."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Členovia priestoru"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_unavailable_description">"Priestory momentálne nie sú podporované"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Budete potrebovať adresu miestnosti, aby bola viditeľná v adresári."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Adresa miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Budete potrebovať adresu, aby sa zobrazovala vo verejnom adresári."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Adresa"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Umožniť vyhľadanie tejto miestnosti v adresári verejných miestností %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Viditeľné v adresári verejných miestností"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"Umožniť nájdenie vyhľadávaním vo verejnom adresári."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Viditeľné vo verejnom adresári"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Ktokoľvek"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Kto môže čítať históriu"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Len pre členov, odkedy boli pozvaní"</string>
|
||||
@@ -144,6 +165,7 @@ To môže brániť správnemu fungovaniu robotov a premostení. Neodporúčame p
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Adresy miestností predstavujú spôsoby, ako nájsť a získať prístup k miestnostiam. To tiež zaisťuje, že môžete jednoducho zdieľať svoju miestnosť s ostatnými.
|
||||
Môžete sa rozhodnúť zverejniť svoju miestnosť v adresári verejných miestností vášho domovského servera."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Zverejnenie miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Viditeľnosť miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Adresy sú spôsob, ako nájsť a získať prístup do miestností a priestorov. To tiež zabezpečuje, že ich môžete jednoducho zdieľať s ostatnými."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Viditeľnosť"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Bezpečnosť a súkromie"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -69,7 +69,7 @@
|
||||
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Share room"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_title">"Room info"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_topic_title">"Topic"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_updating_room">"Updating room…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_updating_room">"Updating details…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"There are no banned users."</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_banned_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d Banned"</item>
|
||||
@@ -129,8 +129,10 @@
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Room details"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Roles & permissions"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Add address"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_multiple_spaces_members_option_description">"Anyone in authorized spaces can join, but everyone else must request access."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Everyone must request access."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Ask to join"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_single_space_members_option_description">"Anyone in %1$s can join, but everyone else must request access."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Yes, enable encryption"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled, Message history will only be visible for room members since they were invited or since they joined the room.
|
||||
No one besides the room members will be able to read messages. This may prevent bots and bridges to work correctly.
|
||||
|
||||
@@ -3,5 +3,5 @@
|
||||
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Edit details"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error">"There was an unknown error and the information couldn\'t be changed."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"Unable to update room"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_updating_room">"Updating room…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_updating_room">"Updating details…"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@ Me ei soovita krüptimise kasutamist selliste avalike jututubade puhul, millega
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Võta läbiv krüptimine kasutusele"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Kõik võivad jututoaga liituda"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Kõik"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer_manage_spaces_action">"Halda kogukondi"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Liituda saab vaid kutse olemasolul"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Vaid kutsega"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Ligipääs"</string>
|
||||
|
||||
@@ -15,9 +15,13 @@ Nous ne recommandons pas d’activer le chiffrement pour les salons que tout le
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Activer le chiffrement de bout en bout"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Tout le monde peut rejoindre."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Tout le monde"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer">"Choisissez les espaces dont les membres peuvent rejoindre ce salon sans invitation. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer_manage_spaces_action">"Gérer les espaces"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Seules les personnes invitées peuvent rejoindre."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Sur invitation uniquement"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Accès"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_multiple_parents_description">"Toute personne se trouvant dans un espace autorisé peut joindre le salon."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_single_parent_description">"Toute personne de l’espace %1$s peut joindre le salon."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Membres de l’espace"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_unavailable_description">"Les Espaces ne sont pas encore supportés"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Vous aurez besoin d’une adresse pour le rendre visible dans l’annuaire public."</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Budete potrebovať adresu miestnosti, aby bola viditeľná v adresári."</string>
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_title">"Adresa miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Pridať adresu miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Ktokoľvek môže požiadať o pripojenie do miestnosti, ale správca alebo moderátor bude musieť žiadosť prijať."</string>
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Budete potrebovať adresu, aby sa zobrazovala vo verejnom adresári."</string>
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_title">"Upraviť adresu"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Pridať adresu"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Všetci musia požiadať o prístup."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Požiadať o pripojenie"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Áno, povoliť šifrovanie"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Po aktivácii nie je možné zakázať šifrovanie pre miestnosť. História správ bude viditeľná len pre členov miestnosti, odkedy boli pozvaní alebo keď vstúpili do miestnosti.
|
||||
@@ -13,17 +13,22 @@ To môže brániť správnemu fungovaniu robotov a premostení. Neodporúčame p
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Po zapnutí už šifrovanie nie je možné vypnúť."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Šifrovanie"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Povoliť end-to-end šifrovanie"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Ktokoľvek môže nájsť a pripojiť sa"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Pripojiť sa môže ktokoľvek."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Ktokoľvek"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Ľudia sa môžu pripojiť len vtedy, ak sú pozvaní"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer">"Vyberte, ktorých členovia priestorov sa môžu pripojiť k tejto miestnosti bez pozvánky. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer_manage_spaces_action">"Spravovať priestory"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Pripojiť sa môžu iba pozvaní ľudia."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Iba na pozvánku"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Prístup do miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Prístup"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_multiple_parents_description">"Ktokoľvek v povolených priestoroch sa môže pripojiť."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_single_parent_description">"Ktokoľvek v %1$s sa môže pripojiť."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Členovia priestoru"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_unavailable_description">"Priestory momentálne nie sú podporované"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Budete potrebovať adresu miestnosti, aby bola viditeľná v adresári."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Adresa miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Budete potrebovať adresu, aby sa zobrazovala vo verejnom adresári."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Adresa"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Umožniť vyhľadanie tejto miestnosti v adresári verejných miestností %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Viditeľné v adresári verejných miestností"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"Umožniť nájdenie vyhľadávaním vo verejnom adresári."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Viditeľné vo verejnom adresári"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Ktokoľvek"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Kto môže čítať históriu"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Len pre členov, odkedy boli pozvaní"</string>
|
||||
@@ -31,6 +36,7 @@ To môže brániť správnemu fungovaniu robotov a premostení. Neodporúčame p
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Adresy miestností predstavujú spôsoby, ako nájsť a získať prístup k miestnostiam. To tiež zaisťuje, že môžete jednoducho zdieľať svoju miestnosť s ostatnými.
|
||||
Môžete sa rozhodnúť zverejniť svoju miestnosť v adresári verejných miestností vášho domovského servera."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Zverejnenie miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Viditeľnosť miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Adresy sú spôsob, ako nájsť a získať prístup do miestností a priestorov. To tiež zabezpečuje, že ich môžete jednoducho zdieľať s ostatnými."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Viditeľnosť"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Bezpečnosť a súkromie"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -3,8 +3,10 @@
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"You’ll need an address in order to make it visible in the public directory."</string>
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_title">"Edit address"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Add address"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_multiple_spaces_members_option_description">"Anyone in authorized spaces can join, but everyone else must request access."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Everyone must request access."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Ask to join"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_single_space_members_option_description">"Anyone in %1$s can join, but everyone else must request access."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Yes, enable encryption"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled, Message history will only be visible for room members since they were invited or since they joined the room.
|
||||
No one besides the room members will be able to read messages. This may prevent bots and bridges to work correctly.
|
||||
|
||||
@@ -15,6 +15,7 @@
|
||||
<item quantity="few">"%d oznámenia"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d oznámení"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_error_unified_push_unregistered_android">"Distribútora oznámení UnifiedPush sa nepodarilo zaregistrovať, takže už nebudete dostávať oznámenia. Skontrolujte nastavenia oznámení v aplikácii a stav distribútora push oznámení."</string>
|
||||
<string name="notification_fallback_content">"Máte nové správy."</string>
|
||||
<string name="notification_incoming_call">"📹 Prichádzajúci hovor"</string>
|
||||
<string name="notification_inline_reply_failed">"** Nepodarilo sa odoslať - prosím otvorte miestnosť"</string>
|
||||
|
||||
@@ -272,6 +272,7 @@
|
||||
<string name="dialog_title_error">"Памылка"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_success">"Поспех"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_warning">"Папярэджанне"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description">"У вас ёсць незахаваныя змены."</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Вашы змены не былі захаваны. Вы ўпэўнены, што хочаце вярнуцца?"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Захаваць змены?"</string>
|
||||
<string name="error_account_creation_not_possible">"Ваш хатні сервер неабходна абнавіць для падтрымкі Matrix Authentication Service і стварэння ўліковага запісу."</string>
|
||||
|
||||
@@ -394,6 +394,7 @@ Opravdu chcete pokračovat?"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_error">"Chyba"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_success">"Úspěch"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_warning">"Upozornění"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description">"Máte neuložené změny."</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Vaše změny nebyly uloženy. Opravdu se chcete vrátit?"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Uložit změny?"</string>
|
||||
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_file_size">"Maximální povolená velikost souboru je: %1$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -414,6 +414,7 @@ Ydych chi\'n siŵr eich bod am barhau?"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_error">"Gwall"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_success">"Llwyddiant"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_warning">"Rhybudd"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description">"Mae gennych newidiadau heb eu cadw."</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Dyw eich newidiadau heb gael eu cadw. Ydych chi\'n siŵr eich bod am fynd nôl?"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Cadw\'r newidiadau?"</string>
|
||||
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_file_size">"Y maint ffeil mwyaf sy\'n cael ei ganiatáu yw: %1$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -387,6 +387,7 @@ Er du sikker på, at du vil fortsætte?"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_error">"Fejl"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_success">"Succes"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_warning">"Advarsel"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description">"Du har ændringer, der ikke er gemt."</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Dine ændringer er ikke blevet gemt. Er du sikker på, at du vil gå tilbage?"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Gem ændringer?"</string>
|
||||
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_file_size">"Den maksimalt tilladte filstørrelse er: %1$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -387,6 +387,7 @@ Möchtest du wirklich fortfahren?"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_error">"Fehler"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_success">"Erfolg"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_warning">"Warnung"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description">"Du hast nicht gespeicherte Änderungen."</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Deine Änderungen wurden nicht gespeichert. Bist du sicher, dass du zurückgehen willst?"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Änderungen speichern?"</string>
|
||||
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_file_size">"Die maximal erlaubte Dateigröße ist: %1$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -326,6 +326,7 @@
|
||||
<string name="dialog_title_error">"Σφάλμα"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_success">"Επιτυχία"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_warning">"Προειδοποίηση"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description">"Έχεις μη αποθηκευμένες αλλαγές."</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Οι αλλαγές σου δεν έχουν αποθηκευτεί. Σίγουρα θες να πας πίσω;"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Αποθήκευση αλλαγών;"</string>
|
||||
<string name="error_account_creation_not_possible">"Ο οικιακός διακομιστής σου πρέπει να αναβαθμιστεί για να υποστηρίζει το Matrix Authentication Service και τη δημιουργία λογαριασμού."</string>
|
||||
|
||||
@@ -318,6 +318,7 @@ Motivo: %1$s."</string>
|
||||
<string name="dialog_title_error">"Error"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_success">"Terminado"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_warning">"Atención"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description">"Tienes cambios sin guardar."</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Tus cambios no se han guardado. ¿Estás seguro de que quieres volver atrás?"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"¿Guardar cambios?"</string>
|
||||
<string name="error_account_creation_not_possible">"Tu servidor base debe actualizarse para admitir Matrix Authentication Service y la creación de cuentas."</string>
|
||||
|
||||
@@ -234,6 +234,7 @@ Põhjus: %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_light">"Hele"</string>
|
||||
<string name="common_line_copied_to_clipboard">"Rida on kopeeritud lõikelauale"</string>
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Link on kopeeritud lõikelauale"</string>
|
||||
<string name="common_link_new_device">"Seo uus seade"</string>
|
||||
<string name="common_loading">"Laadime…"</string>
|
||||
<string name="common_loading_more">"Laadime veel…"</string>
|
||||
<plurals name="common_many_members">
|
||||
@@ -246,10 +247,12 @@ Põhjus: %1$s."</string>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="common_message">"Sõnum"</string>
|
||||
<string name="common_message_actions">"Tegevused sõnumiga"</string>
|
||||
<string name="common_message_failed_to_send">"Sõnumi saatmine ei õnnestunud"</string>
|
||||
<string name="common_message_layout">"Sõnumi paigutus"</string>
|
||||
<string name="common_message_removed">"Sõnum on eemaldatud"</string>
|
||||
<string name="common_modern">"Kaasaegne"</string>
|
||||
<string name="common_mute">"Summutatud"</string>
|
||||
<string name="common_name">"Nimi"</string>
|
||||
<string name="common_name_and_id">"%1$s (%2$s)"</string>
|
||||
<string name="common_no_results">"Otsingul pole tulemusi"</string>
|
||||
<string name="common_no_room_name">"Jututoal puudub nimi"</string>
|
||||
@@ -324,6 +327,7 @@ Põhjus: %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_something_went_wrong">"Midagi läks valesti"</string>
|
||||
<string name="common_something_went_wrong_message">"Tekkis viga. Palun proovi uuesti."</string>
|
||||
<string name="common_space">"Kogukond"</string>
|
||||
<string name="common_space_topic_placeholder">"Mida selles kogukonnas tehakse?"</string>
|
||||
<plurals name="common_spaces">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d kogukond"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d kogukonda"</item>
|
||||
@@ -388,6 +392,7 @@ Kas sa oled kindel, et soovid jätkata?"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_error">"Viga"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_success">"Õnnestus"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_warning">"Hoiatus"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description">"Sul on salvestamata muudatusi"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Sinu tehtud muudatused pole veel salvestatud. Kas sa oled kindel, et soovid minna tagasi?"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Kas salvestame muudatused?"</string>
|
||||
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_file_size">"Suurim lubatud failisuurus on: %1$s"</string>
|
||||
@@ -427,6 +432,11 @@ Kas sa oled kindel, et soovid jätkata?"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_options_section_title">"Valikud"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"Kustuta: %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"Seadistused"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_desktop_computer">"Lauaarvuti"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_mobile_device">"Nutiseade"</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_title">"Halda kogukondi"</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_unknown_space">"(Tundmatu kogukond)"</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_your_spaces_section_title">"Sinu kogukonnad"</string>
|
||||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Meediafaili valimine ei õnnestunud. Palun proovi uuesti."</string>
|
||||
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Siia lisamiseks vajuta sõnumil ja vali „%1$s“."</string>
|
||||
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Et olulisi sõnumeid oleks lihtsam leida, tõsta nad esile"</string>
|
||||
|
||||
@@ -336,6 +336,7 @@ Ziur jarraitu nahi duzula?"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_error">"Errorea"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_success">"Arrakasta"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_warning">"Abisua"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description">"Gorde gabeko aldaketak dituzu."</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Zure aldaketak ez dira gorde. Ziur itzuli nahi duzula?"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Aldaketak gorde?"</string>
|
||||
<string name="dialog_video_quality_selector_title">"Hautatu bideoaren igoera-kalitatea"</string>
|
||||
|
||||
@@ -345,6 +345,7 @@
|
||||
<string name="dialog_title_error">"خطا"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_success">"موفّقیت"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_warning">"هشدار"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description">"تغییراتی ذخیره نشده دارید."</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"تغییراتتان ذخیره نشدهاند. مطمئنید که میخواهید برگردید؟"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"ذخیرهٔ تغییرات؟"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_search_placeholder">"حستوجوی شکلکها"</string>
|
||||
|
||||
@@ -388,6 +388,7 @@ Haluatko varmasti jatkaa?"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_error">"Virhe"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_success">"Onnistui"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_warning">"Varoitus"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description">"Sinulla on tallentamattomia muutoksia"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Muutoksiasi ei ole tallennettu. Haluatko varmasti palata takaisin?"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Tallennetaanko muutokset?"</string>
|
||||
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_file_size">"Suurin sallittu tiedostokoko on: %1$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -246,6 +246,7 @@ Raison : %1$s."</string>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="common_message">"Message"</string>
|
||||
<string name="common_message_actions">"Actions sur le message"</string>
|
||||
<string name="common_message_failed_to_send">"Échec de l’envoi du message"</string>
|
||||
<string name="common_message_layout">"Mode d’affichage des messages"</string>
|
||||
<string name="common_message_removed">"Message supprimé"</string>
|
||||
<string name="common_modern">"Moderne"</string>
|
||||
@@ -368,6 +369,7 @@ Raison : %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_waiting">"En attente…"</string>
|
||||
<string name="common_waiting_for_decryption_key">"En attente de la clé de déchiffrement"</string>
|
||||
<string name="common_you">"Vous"</string>
|
||||
<string name="crypto_history_visible">"Les messages que vous enverrez seront partagés avec les nouveaux membres invités dans ce salon. %1$s"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation">"L’identité de %1$s a été réinitialisée. %2$s"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new">"L’identité de %1$s %2$s a été réinitialisée. %3$s"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id">"(%1$s)"</string>
|
||||
@@ -388,6 +390,7 @@ Raison : %1$s."</string>
|
||||
<string name="dialog_title_error">"Erreur"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_success">"Succès"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_warning">"Attention"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description">"Vous avez des modifications non-enregistrées."</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Vos modifications n’ont pas été enregistrées. Êtes-vous certain de vouloir quitter ?"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Enregistrer les changements ?"</string>
|
||||
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_file_size">"La taille maximale de fichier autorisée est: %1$s"</string>
|
||||
@@ -427,6 +430,11 @@ Raison : %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_options_section_title">"Options"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"Supprimer %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"Paramètres"</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_header">"Espaces où les membres peuvent rejoindre le salon sans invitation."</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_title">"Gérer les espaces"</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_unknown_space">"(Espace inconnu)"</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_unknown_spaces_section_title">"Autres espaces dont vous n’êtes pas membre"</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_your_spaces_section_title">"Vos espaces"</string>
|
||||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Échec de la sélection du média, veuillez réessayer."</string>
|
||||
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Cliquez (clic long) sur un message et choisissez « %1$s » pour qu‘il apparaisse ici."</string>
|
||||
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Épinglez les messages importants pour leur donner plus de visibilité"</string>
|
||||
|
||||
@@ -387,6 +387,7 @@ Biztos, hogy folytatja?"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_error">"Hiba"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_success">"Sikeres"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_warning">"Figyelmeztetés"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description">"Mentetlen módosításai vannak."</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"A módosítások nem lettek mentve. Biztos, hogy visszalép?"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Menti a módosításokat?"</string>
|
||||
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_file_size">"A legnagyobb megengedett fájlméret: %1$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -332,6 +332,7 @@ Apakah Anda yakin ingin melanjutkan?"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_error">"Eror"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_success">"Berhasil"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_warning">"Peringatan"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description">"Anda memiliki perubahan yang belum disimpan."</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Perubahan Anda belum disimpan. Apakah Anda yakin ingin kembali?"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Simpan perubahan?"</string>
|
||||
<string name="error_account_creation_not_possible">"Homeserver Anda perlu ditingkatkan untuk mendukung Matrix Authentication Service dan pembuatan akun."</string>
|
||||
|
||||
@@ -388,6 +388,7 @@ Sei sicuro di voler continuare?"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_error">"Errore"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_success">"Operazione riuscita"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_warning">"Attenzione"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description">"Hai delle modifiche non salvate."</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Le modifiche non sono state salvate. Vuoi davvero tornare indietro?"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Salvare le modifiche?"</string>
|
||||
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_file_size">"La dimensione massima consentita per il file è: %1$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -236,6 +236,7 @@
|
||||
<string name="dialog_title_error">"შეცდომა"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_success">"წარმატება"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_warning">"გაფრთხილება"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description">"თქვენ გაქვთ შეუნახავი ცვლილებები"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"თქვენი ცვლილებები არაა შენახული. დარწმუნებული ხართ დაბრუნებაში?"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"შენახვა?"</string>
|
||||
<string name="error_failed_creating_the_permalink">"მუდმივი ბმულის შექმნა ვერ მოხერხდა"</string>
|
||||
|
||||
@@ -364,6 +364,7 @@
|
||||
<string name="dialog_title_error">"오류"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_success">"성공"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_warning">"경고"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description">"저장되지 않은 변경 사항이 있습니다."</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"변경 내용이 저장되지 않았습니다. 정말로 돌아가시겠습니까?"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"변경 사항을 저장하시겠습니까?"</string>
|
||||
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_file_size">"허용되는 최대 파일 크기: %1$s
|
||||
|
||||
@@ -385,6 +385,7 @@ Er du sikker på at du vil fortsette?"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_error">"Feil"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_success">"Suksess"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_warning">"Advarsel"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description">"Du har endringer som ikke er lagret."</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Endringene dine er ikke lagret. Er du sikker på at du vil gå tilbake?"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Lagre endringer?"</string>
|
||||
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_file_size">"Maksimal tillatt filstørrelse er: %1$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -300,6 +300,7 @@ Reden: %1$s."</string>
|
||||
<string name="dialog_title_error">"Fout"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_success">"Geslaagd"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_warning">"Waarschuwing"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description">"Je hebt niet-opgeslagen wijzigingen"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Je wijzigingen zijn niet opgeslagen. Weet je zeker dat je terug wilt gaan?"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Wijzigingen opslaan?"</string>
|
||||
<string name="error_account_creation_not_possible">"Je homeserver moet worden geüpgraded om de Matrix Authentication Service en het aanmaken van accounts te ondersteunen."</string>
|
||||
|
||||
@@ -395,6 +395,7 @@ Czy na pewno chcesz kontynuować?"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_error">"Błąd"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_success">"Sukces"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_warning">"Ostrzeżenie"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description">"Masz niezapisane zmiany."</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Zmiany nie zostały zapisane. Czy na pewno chcesz wrócić?"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Zapisać zmiany?"</string>
|
||||
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_file_size">"Maksymalny dozwolony rozmiar pliku to: %1$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -388,6 +388,7 @@ Você tem certeza de que deseja continuar?"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_error">"Erro"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_success">"Sucesso"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_warning">"Alerta"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description">"Você tem alterações não salvas."</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Suas alterações não foram salvas. Tem certeza de que você quer voltar?"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Salvar alterações?"</string>
|
||||
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_file_size">"O tamanho máximo permitido de arquivos é: %1$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -382,6 +382,7 @@ Tens a certeza de que queres continuar?"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_error">"Erro"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_success">"Sucesso"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_warning">"Aviso"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description">"Tens alterações por guardar."</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"As tuas alterações não foram guardadas. Tens a certeza que queres voltar atrás?"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Guardar alterações?"</string>
|
||||
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_file_size">"O tamanho máximo de ficheiro permitido é: %1$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -395,6 +395,7 @@ Sunteți sigur că doriți să continuați?"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_error">"Eroare"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_success">"Succes"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_warning">"Avertisment"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description">"Aveți modificări nesalvate."</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Modificările dumneavoastră nu au fost salvate. Sunteți sigur că doriți să vă întoarceți?"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Salvați modificările?"</string>
|
||||
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_file_size">"Dimensiunea maximă permisă pentru fișiere este: %1$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -396,6 +396,7 @@
|
||||
<string name="dialog_title_error">"Ошибка"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_success">"Успешно"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_warning">"Предупреждение"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description">"У вас есть несохраненные изменения."</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Изменения не сохранены. Вы действительно хотите вернуться?"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Сохранить изменения?"</string>
|
||||
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_file_size">"Максимально допустимый размер файла: %1$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -250,6 +250,7 @@ Dôvod: %1$s."</string>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="common_message">"Správa"</string>
|
||||
<string name="common_message_actions">"Akcie správy"</string>
|
||||
<string name="common_message_failed_to_send">"Správu sa nepodarilo odoslať"</string>
|
||||
<string name="common_message_layout">"Štýl správ"</string>
|
||||
<string name="common_message_removed">"Správa odstránená"</string>
|
||||
<string name="common_modern">"Moderné"</string>
|
||||
@@ -376,6 +377,7 @@ Dôvod: %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_waiting">"Čaká sa…"</string>
|
||||
<string name="common_waiting_for_decryption_key">"Čaká sa na dešifrovací kľúč"</string>
|
||||
<string name="common_you">"Vy"</string>
|
||||
<string name="crypto_history_visible">"Správy, ktoré odošlete, budú zdieľané s novými členmi pozvanými do tejto miestnosti. %1$s"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation">"Totožnosť používateľa %1$s sa obnovila.%2$s"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new">"Totožnosť používateľa %1$s %2$s bola obnovená. %3$s"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id">"(%1$s)"</string>
|
||||
@@ -396,6 +398,7 @@ Naozaj chcete pokračovať?"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_error">"Chyba"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_success">"Úspech"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_warning">"Upozornenie"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description">"Máte neuložené zmeny."</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Vaše zmeny neboli uložené. Naozaj sa chcete vrátiť?"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Uložiť zmeny?"</string>
|
||||
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_file_size">"Maximálna povolená veľkosť súboru je: %1$s"</string>
|
||||
@@ -435,6 +438,11 @@ Naozaj chcete pokračovať?"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_options_section_title">"Možnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"Odstrániť %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"Nastavenia"</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_header">"Priestory, kde sa členovia môžu pripojiť k miestnosti bez pozvania."</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_title">"Spravovať priestory"</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_unknown_space">"(Neznámy priestor)"</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_unknown_spaces_section_title">"Iné priestory, ktorých nie ste členom"</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_your_spaces_section_title">"Vaše priestory"</string>
|
||||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Nepodarilo sa vybrať médium, skúste to prosím znova."</string>
|
||||
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Stlačte správu a vyberte možnosť „%1$s“, ktorú chcete zahrnúť sem."</string>
|
||||
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Pripnite dôležité správy, aby sa dali ľahko nájsť"</string>
|
||||
@@ -454,6 +462,10 @@ Naozaj chcete pokračovať?"</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_title">"Vaša správa nebola odoslaná, pretože %1$s neoveril/a všetky zariadenia."</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_subtitle">"Jedno alebo viac vašich zariadení nie je overených. Správu môžete odoslať aj tak, alebo môžete zatiaľ zrušiť a skúsiť to znova neskôr po overení všetkých svojich zariadení."</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_title">"Vaša správa nebola odoslaná, pretože ste neoverili jedno alebo viac svojich zariadení"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_change_settings">"Zmeniť nastavenia"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_manage_space">"Spravovať priestor"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_manage_space_rooms">"Spravovať miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_title">"Povolenia"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_administrators_or_owners_title">"Upraviť správcov alebo vlastníkov"</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Nepodarilo sa spracovať médiá na odoslanie, skúste to prosím znova."</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Nepodarilo sa získať údaje o používateľovi"</string>
|
||||
|
||||
@@ -369,6 +369,7 @@ Anledning:%1$s."</string>
|
||||
<string name="dialog_title_error">"Fel"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_success">"Lyckades"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_warning">"Varning"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description">"Du har osparade ändringar."</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Dina ändringar har inte sparats. Är du säker på att du vill gå tillbaka?"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Spara ändringar?"</string>
|
||||
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_file_size">"Den maximala tillåtna filstorleken är: %1$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -307,6 +307,7 @@ Devam etmek istediğinizden emin misiniz?"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_error">"Hata"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_success">"Başarılı"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_warning">"Uyarı"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description">"Kaydedilmemiş değişiklikleriniz var."</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Değişiklikleriniz kaydedilmedi. Geri dönmek istediğinden emin misin?"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Değişiklikleri Kaydet?"</string>
|
||||
<string name="error_account_creation_not_possible">"Ana sunucunuzun Matrix Authentication Service ve hesap oluşturmayı destekleyecek şekilde güncellenmesi gerekiyor."</string>
|
||||
|
||||
@@ -382,6 +382,7 @@
|
||||
<string name="dialog_title_error">"Помилка"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_success">"Успіх"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_warning">"Попередження"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description">"У вас є не збережені зміни."</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Внесені зміни не збережено. Ви впевнені, що хочете повернутися?"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Зберегти зміни?"</string>
|
||||
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_file_size">"Максимально дозволений розмір файлу: %1$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -265,6 +265,7 @@
|
||||
<string name="dialog_title_error">"خرابی"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_success">"کامیابی"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_warning">"انتباہ"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description">"آپکے پاس غیر محفوظ تبدیلیاں ہیں"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"آپ کی تبدیلیاں محفوظ نہیں کی گئیں۔ کیا آپ کو یقین ہے کہ آپ واپس جانا چاہتے ہیں؟"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"تبدیلیاں محفوظ کریں؟"</string>
|
||||
<string name="error_account_creation_not_possible">"Matrix Authentication Service اور اکاؤنٹ بنانے میں معاونت کے لیے آپ کے ہوم سرور کو اپ گریڈ کرنے کی ضرورت ہے۔"</string>
|
||||
|
||||
@@ -376,6 +376,7 @@ Davom etasizmi?"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_error">"Xato"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_success">"Muvaffaqiyat"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_warning">"Ogohlantirish"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description">"Sizda saqlanmagan oʻzgarishlar bor"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Oʻzgarishlar saqlanmadi. Haqiqatan ham orqaga qaytmoqchimisiz?"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"O‘zgartirishlarni saqlaysizmi?"</string>
|
||||
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_file_size">"Ruxsat etilgan maksimal fayl hajmi: %1$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -380,6 +380,7 @@
|
||||
<string name="dialog_title_error">"錯誤"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_success">"成功"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_warning">"警告"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description">"您有尚未儲存的變更"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"變更尚未儲存,您確定要返回嗎?"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"是否儲存變更?"</string>
|
||||
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_file_size">"最大允許的檔案大小為:%1$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -380,6 +380,7 @@
|
||||
<string name="dialog_title_error">"错误"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_success">"成功"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_warning">"警告"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description">"您有未保存的更改。"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"更改尚未保存,确定要返回吗?"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"保存更改?"</string>
|
||||
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_file_size">"允许的最大文件大小为:%1$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -234,6 +234,7 @@ Reason: %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_light">"Light"</string>
|
||||
<string name="common_line_copied_to_clipboard">"Line copied to clipboard"</string>
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Link copied to clipboard"</string>
|
||||
<string name="common_link_new_device">"Link new device"</string>
|
||||
<string name="common_loading">"Loading…"</string>
|
||||
<string name="common_loading_more">"Loading more…"</string>
|
||||
<plurals name="common_many_members">
|
||||
@@ -432,6 +433,9 @@ Are you sure you want to continue?"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_options_section_title">"Options"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"Remove %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"Settings"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_desktop_computer">"Desktop computer"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_mobile_device">"Mobile device"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_title">"What type of device do you want to link?"</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_header">"Spaces where members can join the room without an invitation."</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_title">"Manage spaces"</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_unknown_space">"(Unknown space)"</string>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
BIN
screenshots/de/features.roomdetails.impl.members_RoomMemberListView_Day_6_de.png
LFS
Normal file
BIN
screenshots/de/features.roomdetails.impl.members_RoomMemberListView_Day_6_de.png
LFS
Normal file
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user