Sync strings.

This commit is contained in:
Benoit Marty
2023-07-04 15:58:35 +02:00
committed by Benoit Marty
parent 4ba4e92575
commit b67ecb8843
10 changed files with 30 additions and 30 deletions

View File

@@ -33,6 +33,12 @@
<string name="screen_server_confirmation_message_register">"Zde budou uloženy vaše konverzace - podobně jako u poskytovatele e-mailových služeb uchováváte své e-maily."</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_login">"Chystáte se přihlásit do služby %1$s"</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_register">"Chystáte se vytvořit účet na %1$s"</string>
<string name="screen_waitlist_message">"Na %2$s je momentálně vysoká poptávka po %1$s. Vraťte se do aplikace za pár dní a zkuste to znovu.
Díky za trpělivost!"</string>
<string name="screen_waitlist_message_success">"Vítá vás %1$s"</string>
<string name="screen_waitlist_title">"Jste v pořadníku!"</string>
<string name="screen_waitlist_title_success">"Jdete do toho!"</string>
<string name="screen_change_server_submit">"Pokračovat"</string>
<string name="screen_change_server_title">"Vyberte svůj server"</string>
<string name="screen_login_password_hint">"Heslo"</string>

View File

@@ -33,6 +33,12 @@
<string name="screen_server_confirmation_message_register">"Hier werden deine Konversationen stattfinden — genau so wie du einen E-Mail-Anbieter verwenden würdest, um deine E-Mails aufzubewahren."</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_login">"Du bist dabei dich bei %1$s anzumelden"</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_register">"Du bist dabei einen Account auf %1$s zu erstellen"</string>
<string name="screen_waitlist_message">"Im Moment besteht eine hohe Nachfrage nach %1$s auf %2$s. Besuche die App in ein paar Tagen wieder und versuche es erneut.
Vielen Dank für deine Geduld!"</string>
<string name="screen_waitlist_message_success">"Willkommen bei %1$s!"</string>
<string name="screen_waitlist_title">"Du hast es fast geschafft!"</string>
<string name="screen_waitlist_title_success">"Du bist dabei."</string>
<string name="screen_change_server_submit">"Weiter"</string>
<string name="screen_change_server_title">"Wählen deinen Server"</string>
<string name="screen_login_password_hint">"Passwort"</string>

View File

@@ -33,6 +33,12 @@
<string name="screen_server_confirmation_message_register">"Aici vor trăi conversațiile dvs. - la fel cum ați folosi un furnizor de e-mail pentru a vă păstra e-mailurile."</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_login">"Sunteți pe cale să vă conectați la %1$s"</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_register">"Sunteți pe cale să creați un cont pe %1$s"</string>
<string name="screen_waitlist_message">"Există o cerere mare pentru %1$s pentru %2$s în acest moment. Reveniți la aplicație în câteva zile și încercați din nou.
Vă mulțumim pentru răbdare!"</string>
<string name="screen_waitlist_message_success">"Bun venit la %1$s"</string>
<string name="screen_waitlist_title">"Sunteți pe lista de așteptare"</string>
<string name="screen_waitlist_title_success">"Sunteți conectat!"</string>
<string name="screen_change_server_submit">"Continuați"</string>
<string name="screen_change_server_title">"Selectați serverul"</string>
<string name="screen_login_password_hint">"Parola"</string>

View File

@@ -33,6 +33,12 @@
<string name="screen_server_confirmation_message_register">"Tu budú žiť vaše konverzácie - podobne ako používate poskytovateľa e-mailových služieb na uchovávanie e-mailov."</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_login">"Chystáte sa prihlásiť do %1$s"</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_register">"Chystáte sa vytvoriť účet na %1$s"</string>
<string name="screen_waitlist_message">"Momentálne je veľký dopyt po %1$s na %2$s. Vráťte sa do aplikácie za pár dní a skúste to znova.
Ďakujeme za trpezlivosť!"</string>
<string name="screen_waitlist_message_success">"Vitajte v %1$s"</string>
<string name="screen_waitlist_title">"Ste na čakanej listine!"</string>
<string name="screen_waitlist_title_success">"Ste dnu!"</string>
<string name="screen_change_server_submit">"Pokračovať"</string>
<string name="screen_change_server_title">"Vyberte svoj server"</string>
<string name="screen_login_password_hint">"Heslo"</string>

View File

@@ -33,6 +33,12 @@
<string name="screen_server_confirmation_message_register">"This is where your conversations will live — just like you would use an email provider to keep your emails."</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_login">"Youre about to sign in to %1$s"</string>
<string name="screen_server_confirmation_title_register">"Youre about to create an account on %1$s"</string>
<string name="screen_waitlist_message">"There\'s a high demand for %1$s on %2$s at the moment. Come back to the app in a few days and try again.
Thanks for your patience!"</string>
<string name="screen_waitlist_message_success">"Welcome to %1$s!"</string>
<string name="screen_waitlist_title">"Youre almost there."</string>
<string name="screen_waitlist_title_success">"You\'re in."</string>
<string name="screen_change_server_submit">"Continue"</string>
<string name="screen_change_server_title">"Select your server"</string>
<string name="screen_login_password_hint">"Password"</string>

View File

@@ -175,12 +175,6 @@
<string name="screen_share_open_osm_maps">"Otevřít v OpenStreetMap"</string>
<string name="screen_share_this_location_action">"Sdílet tuto polohu"</string>
<string name="screen_view_location_title">"Poloha"</string>
<string name="screen_waitlist_message">"Na %2$s je momentálně vysoká poptávka po %1$s. Vraťte se do aplikace za pár dní a zkuste to znovu.
Díky za trpělivost!"</string>
<string name="screen_waitlist_message_success">"Vítá vás %1$s"</string>
<string name="screen_waitlist_title">"Jste v pořadníku!"</string>
<string name="screen_waitlist_title_success">"Jdete do toho!"</string>
<string name="settings_rageshake">"Rageshake"</string>
<string name="settings_rageshake_detection_threshold">"Práh detekce"</string>
<string name="settings_title_general">"Obecné"</string>

View File

@@ -174,12 +174,6 @@
<string name="screen_share_open_osm_maps">"In OpenStreetMap öffnen"</string>
<string name="screen_share_this_location_action">"Diesen Ort teilen"</string>
<string name="screen_view_location_title">"Standort"</string>
<string name="screen_waitlist_message">"Im Moment besteht eine hohe Nachfrage nach %1$s auf %2$s. Besuche die App in ein paar Tagen wieder und versuche es erneut.
Vielen Dank für deine Geduld!"</string>
<string name="screen_waitlist_message_success">"Willkommen bei %1$s!"</string>
<string name="screen_waitlist_title">"Du hast es fast geschafft!"</string>
<string name="screen_waitlist_title_success">"Du bist dabei."</string>
<string name="settings_rageshake">"Rageshake"</string>
<string name="settings_rageshake_detection_threshold">"Erkennungsschwelle"</string>
<string name="settings_title_general">"Allgemein"</string>

View File

@@ -170,12 +170,6 @@
<string name="screen_share_my_location_action">"Distribuiți locația mea"</string>
<string name="screen_share_this_location_action">"Distribuiți această locație"</string>
<string name="screen_view_location_title">"Locație"</string>
<string name="screen_waitlist_message">"Există o cerere mare pentru %1$s pentru %2$s în acest moment. Reveniți la aplicație în câteva zile și încercați din nou.
Vă mulțumim pentru răbdare!"</string>
<string name="screen_waitlist_message_success">"Bun venit la %1$s"</string>
<string name="screen_waitlist_title">"Sunteți pe lista de așteptare"</string>
<string name="screen_waitlist_title_success">"Sunteți conectat!"</string>
<string name="settings_rageshake">"Rageshake"</string>
<string name="settings_rageshake_detection_threshold">"Prag de detecție"</string>
<string name="settings_title_general">"General"</string>

View File

@@ -175,12 +175,6 @@
<string name="screen_share_open_osm_maps">"Otvoriť v OpenStreetMap"</string>
<string name="screen_share_this_location_action">"Zdieľajte túto polohu"</string>
<string name="screen_view_location_title">"Poloha"</string>
<string name="screen_waitlist_message">"Momentálne je veľký dopyt po %1$s na %2$s. Vráťte sa do aplikácie za pár dní a skúste to znova.
Ďakujeme za trpezlivosť!"</string>
<string name="screen_waitlist_message_success">"Vitajte v %1$s"</string>
<string name="screen_waitlist_title">"Ste na čakanej listine!"</string>
<string name="screen_waitlist_title_success">"Ste dnu!"</string>
<string name="settings_rageshake">"Zúrivé potrasenie"</string>
<string name="settings_rageshake_detection_threshold">"Prahová hodnota detekcie"</string>
<string name="settings_title_general">"Všeobecné"</string>

View File

@@ -174,12 +174,6 @@
<string name="screen_share_open_osm_maps">"Open in OpenStreetMap"</string>
<string name="screen_share_this_location_action">"Share this location"</string>
<string name="screen_view_location_title">"Location"</string>
<string name="screen_waitlist_message">"There\'s a high demand for %1$s on %2$s at the moment. Come back to the app in a few days and try again.
Thanks for your patience!"</string>
<string name="screen_waitlist_message_success">"Welcome to %1$s!"</string>
<string name="screen_waitlist_title">"Youre almost there."</string>
<string name="screen_waitlist_title_success">"You\'re in."</string>
<string name="settings_rageshake">"Rageshake"</string>
<string name="settings_rageshake_detection_threshold">"Detection threshold"</string>
<string name="settings_title_general">"General"</string>