Sync Strings (#4739)
* Sync Strings from Localazy * Sync strings again --------- Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Benoit Marty <benoit@matrix.org>
This commit is contained in:
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_action">"Abmelden und aktualisieren"</string>
|
||||
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_app_force_logout_title">"%1$sunterstützt das alte Protokoll nicht mehr. Bitte melden Sie sich ab und wieder an, um die App weiter nutzen zu können."</string>
|
||||
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_app_force_logout_title">"%1$s unterstützt das alte Protokoll nicht mehr. Bitte melden Sie sich ab und wieder an, um die App weiter nutzen zu können."</string>
|
||||
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_force_logout_title">"Dein Homeserver unterstützt das alte Protokoll nicht mehr. Bitte logge dich aus und melde dich wieder an, um die App weiter zu nutzen."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -25,14 +25,6 @@
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_title">"Dim cais i ymuno yn disgwyl"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_initial_loading_title">"Yn llwytho ceisiadau i ymuno…"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_title">"Ceisiadau i ymuno"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_multiple_knock_requests_title">
|
||||
<item quantity="zero">"Dyw %1$s na +%2$d arall eisiau ymuno â\'r ystafell hon"</item>
|
||||
<item quantity="one">"Mae %1$s +%2$d arall eisiau ymuno â\'r ystafell hon"</item>
|
||||
<item quantity="two">"Mae %1$s +%2$d arall eisiau ymuno â\'r ystafell hon"</item>
|
||||
<item quantity="few">"Mae %1$s +%2$d arall eisiau ymuno â\'r ystafell hon"</item>
|
||||
<item quantity="many">"Mae %1$s +%2$d arall eisiau ymuno â\'r ystafell hon"</item>
|
||||
<item quantity="other">"Mae %1$s +%2$d arall eisiau ymuno â\'r ystafell hon"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_multiple_knock_requests_view_all_button_title">"Gweld y cyfan"</string>
|
||||
<string name="screen_room_single_knock_request_accept_button_title">"Derbyn"</string>
|
||||
<string name="screen_room_single_knock_request_title">"Mae %1$s eisiau ymuno â\'r ystafell hon"</string>
|
||||
|
||||
@@ -24,22 +24,6 @@ Dewiswch rywbeth cofiadwy. Os byddwch chi\'n anghofio\'r PIN hwn, byddwch chi\'n
|
||||
<string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_title">"Nid yw\'r PINau\'n cyfateb"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_signout_alert_message">"Bydd angen i chi ail-fewngofnodi a chreu PIN newydd i barhau"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_signout_alert_title">"Rydych chi\'n cael eich allgofnodi"</string>
|
||||
<plurals name="screen_app_lock_subtitle">
|
||||
<item quantity="zero">"Does gennych %1$d ceisiadau i ddatgloi"</item>
|
||||
<item quantity="one">"Mae gennych %1$d cais i ddatgloi"</item>
|
||||
<item quantity="two">"Mae gennych %1$d gais i ddatgloi"</item>
|
||||
<item quantity="few">"Mae gennych %1$d chais i ddatgloi"</item>
|
||||
<item quantity="many">"Mae gennych %1$d chais i ddatgloi"</item>
|
||||
<item quantity="other">"Mae gennych %1$d cais i ddatgloi"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="screen_app_lock_subtitle_wrong_pin">
|
||||
<item quantity="zero">"PIN anghywir. Does gennych %1$d cais arall"</item>
|
||||
<item quantity="one">"PIN anghywir. Mae gennych %1$d cais arall"</item>
|
||||
<item quantity="two">"PIN anghywir. Mae gennych %1$d gais arall"</item>
|
||||
<item quantity="few">"PIN anghywir. Mae gennych %1$d chais arall"</item>
|
||||
<item quantity="many">"PIN anghywir. Mae gennych %1$d chais arall"</item>
|
||||
<item quantity="other">"PIN anghywir. Mae gennych %1$d cais arall"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_app_lock_use_biometric_android">"Defnyddio biometreg"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_use_pin_android">"Defnyddio PIN"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Yn allgofnodi…"</string>
|
||||
|
||||
@@ -17,6 +17,9 @@
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Server není k dispozici kvůli problému se souborem well-known:
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Vybraný poskytovatel účtu nepodporuje klouzavou synchronizaci. Pro použití %1$s je nutná aktualizace serveru."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver">"Uživateli %1$s není dovoleno se připojit do %2$s."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_content">"Tato aplikace byla nakonfigurována tak, aby umožňovala: %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_title">"Poskytovatel účtu %1$s není povolen."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"Adresa URL domovského serveru"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"Zadejte adresu domény."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Jaká je adresa vašeho serveru?"</string>
|
||||
|
||||
@@ -14,9 +14,12 @@
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Defnyddiwch ddarparwr cyfrif gwahanol, fel eich gweinydd preifat eich hun neu gyfrif gwaith."</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_title">"Newid darparwr cyfrif"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Doedd dim modd i ni gyrraedd y gweinydd cartref hwn. Gwiriwch eich bod wedi rhoi URL y gweinydd cartref yn gywir. Os yw\'r URL yn gywir, cysylltwch â gweinyddwr eich gweinydd cartref am ragor o help."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Nid yw cydweddu llithrig ar gael oherwydd problem yn y ffeil adnabyddus:
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Dyw cydweddu llithrig ddim ar gael oherwydd problem yn y ffeil .well-known:
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Dyw\'r darparwr cyfrif hwn ddim yn cefnogi cydweddu llithro. Mae angen uwchraddio\'r gweinydd i ddefnyddio %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver">"Does dim caniatâd i %1$s gysylltu â %2$s."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_content">"Mae\'r ap hwn wedi\'i ffurfweddu i ganiatáu: %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_title">"Dyw darparwr cyfrif %1$s dddim yn cael ei ganiatáu."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"URL y Gweinydd Cartref"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"Rhowch gyfeiriad parth."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Beth yw cyfeiriad eich gweinydd?"</string>
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Der Server ist aufgrund eines Problems im \"well-known file\" nicht verfügbar:
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Der gewählte Kontoanbieter unterstützt Sliding Sync nicht. Für die Verwendung von %1$s ist ein Upgrade des Servers erforderlich."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver">"%1$sdarf keine Verbindung herstellen zu%2$s."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver">"%1$s darf keine Verbindung herstellen zu %2$s."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"Homeserver-URL"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"Geben Sie eine Domainadresse ein."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Wie lautet die Adresse deines Servers?"</string>
|
||||
@@ -54,7 +54,7 @@
|
||||
Versuche, dich manuell anzumelden, oder scanne den QR-Code mit einem anderen Gerät."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"QR-Code wird nicht unterstützt"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Ihr Kontoanbieter unterstützt %1$s nicht."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$swird nicht unterstützt"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s wird nicht unterstützt"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_button_title">"Bereit zum Scannen"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"%1$s auf einem Desktop-Gerät öffnen"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Klick auf deinen Avatar"</string>
|
||||
|
||||
@@ -18,6 +18,8 @@
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Valitud teenusepakkuja ei toeta „sliding sync“ režiimi. Rakenduse %1$s kasutamiseks on vaja serverit uuendada."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver">"%1$s ei saa kasutada %2$s koduserverit."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_content">"See rakendus on seadistatud järgneva koduserveri kasutamiseks: %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_title">"%1$s teenusepakkuja pole lubatud."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"Koduserveri url"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"Sisesta domeeni aadress."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Mis on sinu koduserveri aadress?"</string>
|
||||
|
||||
@@ -17,6 +17,9 @@
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Ce fournisseur de compte n’est pas disponible en raison d’un problème dans le fichier .well-known:
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Le fournisseur de compte sélectionné ne prend pas en charge le sliding sync. Une mise à jour du serveur est nécessaire pour pouvoir utiliser %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver">"%1$s n’est pas autorisé à se connecter à %2$s."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_content">"Cette application a été configurée pour autoriser: %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_title">"Le fournisseur de compte %1$s n’est pas autorisé."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"URL du serveur d’accueil"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"Saisissez une adresse de domaine."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Quelle est l’adresse de votre serveur ?"</string>
|
||||
|
||||
@@ -17,6 +17,9 @@
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"A kiszolgáló a well-known fájl problémája miatt nem érhető el:
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"A kiválasztott fiókszolgáltató nem támogatja a csúszóablakos szinkronizálást. Az %1$s használatához kiszolgálófrissítés szükséges."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver">"%1$s nem csatlakozhat ide: %2$s."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_content">"Ezt az alkalmazást úgy konfigurálták, hogy engedélyezi ezt: %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_title">"A(z) %1$s fiókszolgáltató nem engedélyezett."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"Matrix-kiszolgáló webcíme"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"Adjon meg egy domaincímet."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Mi a kiszolgálója címe?"</string>
|
||||
|
||||
@@ -17,6 +17,9 @@
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Serveren er ikke tilgjengelig på grunn av et problem i den velkjente filen:
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Den valgte kontoleverandøren støtter ikke sliding sync. En oppgradering av serveren er nødvendig for å bruke %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver">"%1$s har ikke lov til å koble seg til %2$s."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_content">"Denne appen er konfigurert til å tillate: %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_title">"Kontoleverandør %1$s er ikke tillatt."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"URL til hjemmeserver"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"Skriv inn en domeneadresse."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Hva er adressen til serveren din?"</string>
|
||||
|
||||
@@ -18,6 +18,8 @@
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Vybraný poskytovateľ účtu nepodporuje kĺzavú synchronizáciu. Na používanie aplikácie %1$s je potrebná aktualizácia servera,"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver">"%1$s nemá dovolené pripojiť sa k %2$s."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_content">"Táto aplikácia bola nastavená tak, aby povoľovala: %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_title">"Poskytovateľ účtu %1$s nie je povolený."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"Adresa URL domovského servera"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"Zadajte adresu domény."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Aká je adresa vášho servera?"</string>
|
||||
|
||||
@@ -14,9 +14,10 @@
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Використати іншого провайдера облікових записів, наприклад, власний приватний сервер або робочий обліковий запис."</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_title">"Змінити провайдера облікового запису"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Не вдалося під\'єднатися до цього домашнього сервера. Перевірте правильність введеної URL-адреси домашнього сервера. Якщо URL-адреса правильна, зверніться по додаткову допомогу до адміністратора домашнього сервера."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Sliding sync недоступний через проблему у файлі well-known:
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Сервер недоступний через помилку у файлі well-known:
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"URL-адреса домашнього сервера"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"Введіть адресу домену."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Яка адреса вашого сервера?"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_title">"Виберіть свій сервер"</string>
|
||||
<string name="screen_create_account_title">"Створити обліковий запис"</string>
|
||||
|
||||
@@ -38,29 +38,5 @@
|
||||
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_less">"Dangos llai"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_more">"Dangos rhagor"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_read_marker_title">"Newydd"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_timeline_state_changes">
|
||||
<item quantity="zero">"%1$d newid ystafelloedd"</item>
|
||||
<item quantity="one">"%1$d newid ystafell"</item>
|
||||
<item quantity="two">"%1$d newid ystafell"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d newid ystafell"</item>
|
||||
<item quantity="many">"%1$d newid ystafell"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d newid ystafell"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="screen_room_typing_many_members">
|
||||
<item quantity="zero">"%1$s, %2$s a %3$d arall"</item>
|
||||
<item quantity="one">"%1$s, %2$s a %3$d arall"</item>
|
||||
<item quantity="two">"%1$s, %2$s a %3$d arall"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$s, %2$s a %3$d arall"</item>
|
||||
<item quantity="many">"%1$s, %2$s a %3$d arall"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$s, %2$s a %3$d arall"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="screen_room_typing_notification">
|
||||
<item quantity="zero">"Mae %1$s yn teipio"</item>
|
||||
<item quantity="one">"Mae %1$s yn teipio"</item>
|
||||
<item quantity="two">"Mae %1$s yn teipio"</item>
|
||||
<item quantity="few">"Mae %1$s yn teipio"</item>
|
||||
<item quantity="many">"Mae %1$s yn teipio"</item>
|
||||
<item quantity="other">"Mae %1$s yn teipio"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_typing_two_members">"%1$s a %2$s"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Ruční přihlášení"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"Přihlásit se do %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Přihlásit se pomocí QR kódu"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Vytvořit účet"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Vítejte v dosud nejrychlejším %1$su. Vylepšený pro rychlost a jednoduchost."</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Mewngofnodwch â llaw"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"Mewngofnodi i %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Mewngofnodwch gyda chod QR"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Creu cyfrif"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Croeso i\'r %1$s cyflymaf erioed. Yn nodedig am gyflymder a symlrwydd."</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Logi sisse käsitsi"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"Logi sisse teenusesse %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Logi sisse QR-koodi alusel"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Loo kasutajakonto"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Läbi aegade kiireim ja mugavaim %1$s."</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Se connecter manuellement"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"Se connecter à %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Se connecter avec un QR code"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Créer un compte"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Bienvenue dans l’application %1$s la plus rapide de tous les temps. Boosté pour plus de rapidité et de simplicité."</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Kézi bejelentkezés"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"Bejelentkezés ide: %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Bejelentkezés QR-kóddal"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Fiók létrehozása"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Üdvözöljük a valaha volt leggyorsabb %1$sben. Felturbózva, a sebesség és az egyszerűség érdekében."</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Logg på manuelt"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"Logg inn på %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Logg inn med QR-kode"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Opprett konto"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Velkommen til den raskeste %1$s noensinne. Superladet for hastighet og enkelhet."</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Prihlásiť sa manuálne"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"Prihlásiť sa do %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Prihlásiť sa pomocou QR kódu"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Vytvoriť účet"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Vitajte v najrýchlejšom %1$s vôbec. Nadupaný pre rýchlosť a jednoduchosť."</string>
|
||||
|
||||
@@ -67,14 +67,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_details_topic_title">"Pwnc"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_updating_room">"Wrthi\'n diweddaru ystafell…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Nid oes unrhyw ddefnyddwyr gwaharddedig yn yr ystafell hon."</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
||||
<item quantity="zero">"%1$d personau"</item>
|
||||
<item quantity="one">"%1$d person"</item>
|
||||
<item quantity="two">"%1$d berson"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d person"</item>
|
||||
<item quantity="many">"%1$d pherson"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d person"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Gwahardd o ystafell"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Dileu aelod yn unig"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Adfer"</string>
|
||||
|
||||
@@ -20,7 +20,7 @@
|
||||
<string name="state_event_room_ban">"%1$s hat %2$s gesperrt"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_ban_by_you">"Du hast %1$s gesperrt"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_ban_by_you_with_reason">"Sie haben gesperrt %1$s: %2$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_ban_with_reason">"%1$sverboten%2$s: %3$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_ban_with_reason">"%1$s verboten %2$s: %3$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_created">"%1$s hat den Raum erstellt"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_created_by_you">"Du hast den Raum erstellt"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_invite">"%1$s hat %2$s eingeladen"</string>
|
||||
@@ -45,7 +45,7 @@
|
||||
<string name="state_event_room_name_changed_by_you">"Du hast den Raum-Namen geändert in: %1$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_name_removed">"%1$s hat den Raum-Namen entfernt"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_name_removed_by_you">"Du hast den Raum-Namen entfernt"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_none">"%1$shat keine Änderungen vorgenommen"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_none">"%1$s hat keine Änderungen vorgenommen"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_none_by_you">"Du hast keine Änderungen vorgenommen"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_pinned_events_changed">"%1$s hat die fixierten Nachrichten geändert"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_pinned_events_changed_by_you">"Du hast die fixierten Nachrichten geändert"</string>
|
||||
@@ -58,7 +58,7 @@
|
||||
<string name="state_event_room_remove">"%1$s hat %2$s entfernt"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_remove_by_you">"Du hast %1$s entfernt"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_remove_by_you_with_reason">"Sie haben %1$s entfernt: %2$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_remove_with_reason">"%1$sentfernt%2$s: %3$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_remove_with_reason">"%1$s entfernt %2$s: %3$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_third_party_invite">"%1$s hat eine Einladung an %2$s gesendet, dem Raum beizutreten"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_third_party_invite_by_you">"Du hast eine Einladung an %1$s gesendet, dem Raum beizutreten"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_third_party_revoked_invite">"%1$s hat die Einladung an %2$s zum Betreten des Raums zurückgezogen"</string>
|
||||
|
||||
@@ -5,35 +5,11 @@
|
||||
<string name="notification_channel_noisy">"Hysbysiadau swnllyd"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_ringing_calls">"Galwadau\'n canu"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_silent">"Hysbysiadau tawel"</string>
|
||||
<plurals name="notification_compat_summary_line_for_room">
|
||||
<item quantity="zero">"%1$s: %2$d negeseuon"</item>
|
||||
<item quantity="one">"%1$s: %2$d neges"</item>
|
||||
<item quantity="two">"%1$s: %2$d neges"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$s: %2$d neges"</item>
|
||||
<item quantity="many">"%1$s: %2$d neges"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$s: %2$d neges"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="notification_compat_summary_title">
|
||||
<item quantity="zero">"%d hysbysiadau"</item>
|
||||
<item quantity="one">"%d hysbysiad"</item>
|
||||
<item quantity="two">"%d hysbysiad"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%d hysbysiad"</item>
|
||||
<item quantity="many">"%d hysbysiad"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d hysbysiad"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_fallback_content">"Hysbysiad"</string>
|
||||
<string name="notification_incoming_call">"📹 Galwad i mewn"</string>
|
||||
<string name="notification_inline_reply_failed">"** Wedi methu anfon - agorwch yr ystafell"</string>
|
||||
<string name="notification_invitation_action_join">"Ymuno"</string>
|
||||
<string name="notification_invitation_action_reject">"Gwrthod"</string>
|
||||
<plurals name="notification_invitations">
|
||||
<item quantity="zero">"%d gwahoddiadau"</item>
|
||||
<item quantity="one">"%d gwahoddiadau"</item>
|
||||
<item quantity="two">"%d gwahoddiadau"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%d gwahoddiadau"</item>
|
||||
<item quantity="many">"%d gwahoddiadau"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d gwahoddiadau"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_invite_body">"Wedi eich gwahodd i sgwrsio"</string>
|
||||
<string name="notification_invite_body_with_sender">"Mae %1$s wedi eich gwahodd i sgwrsio"</string>
|
||||
<string name="notification_mentioned_you_body">"Wedi eich crybwyll: %1$s"</string>
|
||||
@@ -56,25 +32,9 @@
|
||||
<string name="notification_test_push_notification_content">"Rydych chi\'n edrych ar yr hysbysiad! Cliciwch fi!"</string>
|
||||
<string name="notification_ticker_text_dm">"%1$s: %2$s"</string>
|
||||
<string name="notification_ticker_text_group">"%1$s : %2$s %3$s"</string>
|
||||
<plurals name="notification_unread_notified_messages">
|
||||
<item quantity="zero">"%d negeseuon hysbyswyd heb eu darllen"</item>
|
||||
<item quantity="one">"%d neges hysbyswyd heb ei ddarllen"</item>
|
||||
<item quantity="two">"%d neges hysbyswyd heb eu darllen"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%d neges hysbyswyd heb eu darllen"</item>
|
||||
<item quantity="many">"%d neges hysbyswyd heb eu darllen"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d neges hysbyswyd heb eu darllen"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_unread_notified_messages_and_invitation">"%1$s a %2$s"</string>
|
||||
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room">"%1$s yn %2$s"</string>
|
||||
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation">"%1$s yn %2$s a %3$s"</string>
|
||||
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms">
|
||||
<item quantity="zero">"%d ystafelloedd"</item>
|
||||
<item quantity="one">"%d ystafell"</item>
|
||||
<item quantity="two">"%d ystafell"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%d ystafell"</item>
|
||||
<item quantity="many">"%d ystafell"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d ystafell"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="push_distributor_background_sync_android">"Cydweddu\'n y cefndir"</string>
|
||||
<string name="push_distributor_firebase_android">"Gwasanaethau Google"</string>
|
||||
<string name="push_no_valid_google_play_services_apk_android">"Heb ganfod Google Play Services dilys. Efallai fydd hysbysiadau ddim yn gweithio\'n iawn."</string>
|
||||
@@ -84,14 +44,6 @@
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_title">"Darparwr gwthio presennol"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_description">"Gwnewch yn siŵr fod y cais yn cefnogi o leiaf un darparwr gwthio."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_failure">"Heb ganfod cefnogaeth darparwr gwthio."</string>
|
||||
<plurals name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_success">
|
||||
<item quantity="zero">"Wedi canfod %1$d darparwyr gwthio: %2$s"</item>
|
||||
<item quantity="one">"Wedi canfod %1$d darparwr gwthio: %2$s"</item>
|
||||
<item quantity="two">"Wedi canfod %1$d darparwr gwthio: %2$s"</item>
|
||||
<item quantity="few">"Wedi canfod %1$d darparwr gwthio: %2$s"</item>
|
||||
<item quantity="many">"Wedi canfod %1$d darparwr gwthio: %2$s"</item>
|
||||
<item quantity="other">"Wedi canfod %1$d darparwr gwthio: %2$s"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_success_2">"Adeiladwyd y rhaglen gyda chefnogaeth ar gyfer: %1$s"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_title">"Cefnogaeth darparwr gwthio"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_description">"Gwiriwch y gall y cais ddangos hysbysiad."</string>
|
||||
|
||||
@@ -2,13 +2,5 @@
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_unified_push_description">"Sicrhewch fod dosbarthwyr UnifiedPush ar gael."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_unified_push_failure">"Heb ganfod dosbarthwyr gwthio."</string>
|
||||
<plurals name="troubleshoot_notifications_test_unified_push_success">
|
||||
<item quantity="zero">"Wedi canfod %1$d dosbarthwyr: %2$s"</item>
|
||||
<item quantity="one">"Wedi canfod %1$d dosbarthwr: %2$s"</item>
|
||||
<item quantity="two">"Wedi canfod %1$d dosbarthwr: %2$s"</item>
|
||||
<item quantity="few">"Wedi canfod %1$d dosbarthwr: %2$s"</item>
|
||||
<item quantity="many">"Wedi canfod %1$d dosbarthwr: %2$s"</item>
|
||||
<item quantity="other">"Wedi canfod %1$d dosbarthwr: %2$s"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_unified_push_title">"Gwiriwch UnifiedPush"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -172,6 +172,11 @@
|
||||
<string name="common_light">"Светлая"</string>
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Спасылка скапіравана ў буфер абмену"</string>
|
||||
<string name="common_loading">"Загрузка…"</string>
|
||||
<plurals name="common_many_members">
|
||||
<item quantity="one">"%d іншы"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%d іншыя"</item>
|
||||
<item quantity="many">"%d іншых"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="common_member_count">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d удзельнік"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d удзельнікі"</item>
|
||||
|
||||
@@ -125,6 +125,10 @@
|
||||
<string name="common_light">"Светъл"</string>
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Връзката е копирана в клипборда"</string>
|
||||
<string name="common_loading">"Зарежда се…"</string>
|
||||
<plurals name="common_many_members">
|
||||
<item quantity="one">"%d друг"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d други"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="common_member_count">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d член"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d членове"</item>
|
||||
|
||||
@@ -200,6 +200,11 @@ Důvod: %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Odkaz zkopírován do schránky"</string>
|
||||
<string name="common_loading">"Načítání…"</string>
|
||||
<string name="common_loading_more">"Načítání dalších…"</string>
|
||||
<plurals name="common_many_members">
|
||||
<item quantity="one">"%d další"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%d další"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d dalších"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="common_member_count">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d člen"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d členové"</item>
|
||||
@@ -355,6 +360,11 @@ Opravdu chcete pokračovat?"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Odebrat z místnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"Odebrat člena a zakázat mu připojení v budoucnu?"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user">"Odstraňování %1$s…"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban">"Zrušit vykázání z místnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_action">"Zrušit vykázání"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_description">"Pokud by byli pozváni, mohli by se znovu připojit do místnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_title">"Opravdu chcete zrušit vykázání tohoto člena?"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unbanning_user">"Rušení vykázání %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Výběr média se nezdařil, zkuste to prosím znovu."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Titulky nemusí být viditelné pro lidi, kteří používají starší aplikace."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Nahrání média se nezdařilo, zkuste to prosím znovu."</string>
|
||||
|
||||
@@ -2,14 +2,6 @@
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="a11y_avatar">"Afatar"</string>
|
||||
<string name="a11y_delete">"Dileu"</string>
|
||||
<plurals name="a11y_digits_entered">
|
||||
<item quantity="zero">"%1$d nodau wedi eu cynnig"</item>
|
||||
<item quantity="one">"%1$d nod wedi ei gynnig"</item>
|
||||
<item quantity="two">"%1$d nod wedi eu cynnig"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d nod wedi eu cynnig"</item>
|
||||
<item quantity="many">"%1$d nod wedi eu cynnig"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d nod wedi eu cynnig"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="a11y_hide_password">"Cuddio cyfrinair"</string>
|
||||
<string name="a11y_join_call">"Ymuno â galwad"</string>
|
||||
<string name="a11y_jump_to_bottom">"Symud i\'r gwaelod"</string>
|
||||
@@ -25,14 +17,6 @@
|
||||
<string name="a11y_react_with">"Ymateb gyda %1$s"</string>
|
||||
<string name="a11y_react_with_other_emojis">"Ymateb gydag emojis eraill"</string>
|
||||
<string name="a11y_read_receipts_multiple">"Wedi\'i ddarllen gan %1$s a %2$s"</string>
|
||||
<plurals name="a11y_read_receipts_multiple_with_others">
|
||||
<item quantity="zero">"Wedi\'i ddarllen gan %1$s a %2$d arall"</item>
|
||||
<item quantity="one">"Wedi\'i ddarllen gan %1$s a %2$d arall"</item>
|
||||
<item quantity="two">"Wedi\'i ddarllen gan %1$s a %2$d arall"</item>
|
||||
<item quantity="few">"Wedi\'i ddarllen gan %1$s a %2$d arall"</item>
|
||||
<item quantity="many">"Wedi\'i ddarllen gan %1$s a %2$d arall"</item>
|
||||
<item quantity="other">"Wedi\'i ddarllen gan %1$s a %2$d arall"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="a11y_read_receipts_single">"Wedi\'i ddarllen gan %1$s"</string>
|
||||
<string name="a11y_read_receipts_tap_to_show_all">"Tapio i ddangos y cyfan"</string>
|
||||
<string name="a11y_remove_reaction_with">"Wedi dileu adwaith gyda %1$s"</string>
|
||||
@@ -206,14 +190,6 @@ Rheswm: %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Dolen wedi\'i chopïo i\'r clipfwrdd"</string>
|
||||
<string name="common_loading">"Yn Llwytho…"</string>
|
||||
<string name="common_loading_more">"Wrthi\'n llwytho mwy…"</string>
|
||||
<plurals name="common_member_count">
|
||||
<item quantity="zero">"%1$d aelodau"</item>
|
||||
<item quantity="one">"%1$d aelod"</item>
|
||||
<item quantity="two">"%1$d aelod"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d aelod"</item>
|
||||
<item quantity="many">"%1$d aelod"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d aelod"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="common_message">"Neges"</string>
|
||||
<string name="common_message_actions">"Gweithredoedd neges"</string>
|
||||
<string name="common_message_layout">"Cynllun y neges"</string>
|
||||
@@ -238,14 +214,6 @@ Rheswm: %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_poll_summary">"Pleidlais: %1$s"</string>
|
||||
<string name="common_poll_total_votes">"Cyfanswm y pleidleisiau: %1$s"</string>
|
||||
<string name="common_poll_undisclosed_text">"Bydd y canlyniadau\'n dangos ar ôl i\'r bleidlais ddod i ben"</string>
|
||||
<plurals name="common_poll_votes_count">
|
||||
<item quantity="zero">"%d pleidleisiau"</item>
|
||||
<item quantity="one">"%d pleidlais"</item>
|
||||
<item quantity="two">"%d pleidlais"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%d pleidlais"</item>
|
||||
<item quantity="many">"%d pleidlais"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d pleidlais"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="common_privacy_policy">"Polisi preifatrwydd"</string>
|
||||
<string name="common_reaction">"Adwaith"</string>
|
||||
<string name="common_reactions">"Adweithiau"</string>
|
||||
@@ -367,20 +335,17 @@ Ydych chi\'n siŵr eich bod am barhau?"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Tynnu o\'r ystafell"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"Dileu aelod a\'u gwahardd rhag ymuno yn y dyfodol?"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user">"Wrthi\'n dileu %1$s…"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban">"Dad-wahardd o\'r ystafell"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_action">"Dad-wahardd"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_description">"Bydden nhw\'n gallu ymuno â\'r ystafell eto os fydd rhywun yn eu gwahodd"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_title">"Ydych chi\'n siŵr eich bod chi eisiau dadwahardd yr aelod hwn?"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unbanning_user">"Dad-wahardd %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Wedi methu dewis cyfrwng, ceisiwch eto."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Efallai na fydd capsiynau yn weladwy i bobl sy\'n defnyddio apiau hŷn."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Wedi methu â phrosesu cyfryngau i\'w llwytho, ceisiwch eto."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Wedi methu llwytho cyfryngau, ceisiwch eto."</string>
|
||||
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Pwyswch ar neges a dewis “%1$s” i\'w cynnwys yma."</string>
|
||||
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Pinio negeseuon pwysig fel y mae modd eu darganfod yn hawdd"</string>
|
||||
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">
|
||||
<item quantity="zero">"%1$d Negeseuon wedi\'u pinio"</item>
|
||||
<item quantity="one">"%1$d Neges wedi\'i phinio"</item>
|
||||
<item quantity="two">"%1$d Neges wedi\'i phinio"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d Neges wedi\'i phinio"</item>
|
||||
<item quantity="many">"%1$d Neges wedi\'i phinio"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d Neges wedi\'i phinio"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_pinned_timeline_screen_title_empty">"Negeseuon wedi\'u pinio"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_identity_confirmation_subtitle">"Rydych chi ar fin mynd i\'ch cyfrif %1$s i ailosod eich hunaniaeth. Wedi hynny byddwch yn cael eich tywys yn ôl i\'r ap."</string>
|
||||
<string name="screen_reset_identity_confirmation_title">"Methu cadarnhau? Ewch i\'ch cyfrif i ailosod eich hunaniaeth."</string>
|
||||
|
||||
@@ -198,6 +198,10 @@ Grund: %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Link in die Zwischenablage kopiert"</string>
|
||||
<string name="common_loading">"Laden…"</string>
|
||||
<string name="common_loading_more">"Mehr wird geladen…"</string>
|
||||
<plurals name="common_many_members">
|
||||
<item quantity="one">"%d weitere"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d weitere"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="common_member_count">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d Mitglied"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d Mitglieder"</item>
|
||||
|
||||
@@ -198,6 +198,10 @@
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Ο σύνδεσμος αντιγράφηκε στο πρόχειρο"</string>
|
||||
<string name="common_loading">"Φόρτωση…"</string>
|
||||
<string name="common_loading_more">"Φόρτωση περισσότερων…"</string>
|
||||
<plurals name="common_many_members">
|
||||
<item quantity="one">"%d ακόμη"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d ακόμη"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="common_member_count">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d μέλος"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d μέλη"</item>
|
||||
|
||||
@@ -185,6 +185,10 @@ Motivo: %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Enlace copiado al portapapeles"</string>
|
||||
<string name="common_loading">"Cargando…"</string>
|
||||
<string name="common_loading_more">"Cargando más…"</string>
|
||||
<plurals name="common_many_members">
|
||||
<item quantity="one">"%d otro"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d otros"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="common_member_count">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d miembro"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d miembros"</item>
|
||||
|
||||
@@ -198,6 +198,10 @@ Põhjus: %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Link on kopeeritud lõikelauale"</string>
|
||||
<string name="common_loading">"Laadime…"</string>
|
||||
<string name="common_loading_more">"Laadime veel…"</string>
|
||||
<plurals name="common_many_members">
|
||||
<item quantity="one">"%d muu"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d muud"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="common_member_count">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d liige"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d liiget"</item>
|
||||
@@ -351,6 +355,11 @@ Kas sa oled kindel, et soovid jätkata?"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Eemalda kasutaja jututoast"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"Kas eemaldama kasutaja ja seame talle tulevikuks suhtluskeelu?"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user">"Eemaldame kasutajat %1$s…"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban">"Eemalda suhtluskeeld jututoas"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_action">"Eemalda suhtluskeeld"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_description">"Ta võib kutse saamisel liituda jututoaga uuesti"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_title">"Kas oled kindel, et soovid selle liikme suhtluskeelu eemaldada?"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unbanning_user">"Eemaldame suhtluskeelu kasutajalt %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Meediafaili valimine ei õnnestunud. Palun proovi uuesti."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Selgitused ja alapealkirjad ei pruugi olla nähtavad vanemate rakenduste kasutajatele."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Meediafaili töötlemine enne üleslaadimist ei õnnestunud. Palun proovi uuesti."</string>
|
||||
|
||||
@@ -188,6 +188,10 @@ Arrazoia: %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Esteka arbelean kopiatu da"</string>
|
||||
<string name="common_loading">"Kargatzen…"</string>
|
||||
<string name="common_loading_more">"Gehiago kargatzen…"</string>
|
||||
<plurals name="common_many_members">
|
||||
<item quantity="one">"beste %d"</item>
|
||||
<item quantity="other">"beste %d"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="common_member_count">
|
||||
<item quantity="one">"Kide %1$d"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d kide"</item>
|
||||
|
||||
@@ -198,6 +198,10 @@ Syy: %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Linkki kopioitu leikepöydälle"</string>
|
||||
<string name="common_loading">"Ladataan…"</string>
|
||||
<string name="common_loading_more">"Ladataan lisää…"</string>
|
||||
<plurals name="common_many_members">
|
||||
<item quantity="one">"%d muu"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d muuta"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="common_member_count">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d jäsen"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d jäsentä"</item>
|
||||
|
||||
@@ -198,6 +198,10 @@ Raison : %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Lien copié dans le presse-papiers"</string>
|
||||
<string name="common_loading">"Chargement…"</string>
|
||||
<string name="common_loading_more">"Chargement…"</string>
|
||||
<plurals name="common_many_members">
|
||||
<item quantity="one">"%d autre"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d autres"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="common_member_count">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d membre"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d membres"</item>
|
||||
@@ -351,6 +355,11 @@ Raison : %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Retirer le membre du salon"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"Retirer le membre et interdire l’adhésion à l’avenir ?"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user">"Enlever %1$s…"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban">"Débannir du salon"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_action">"Débannir"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_description">"L’utilisateur pourra à nouveau rejoindre le salon s’il est invité."</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_title">"Êtes-vous sûr de vouloir débannir cet utilisateur?"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unbanning_user">"Débannissement de %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Échec de la sélection du média, veuillez réessayer."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Les légendes peuvent ne pas être visibles pour les utilisateurs d’anciennes applications."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Échec du traitement des médias à télécharger, veuillez réessayer."</string>
|
||||
|
||||
@@ -198,6 +198,10 @@ Ok: %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Hivatkozás a vágólapra másolva"</string>
|
||||
<string name="common_loading">"Betöltés…"</string>
|
||||
<string name="common_loading_more">"Továbbiak betöltése…"</string>
|
||||
<plurals name="common_many_members">
|
||||
<item quantity="one">"%d további felhasználó"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d további felhasználó"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="common_member_count">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d tag"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d tag"</item>
|
||||
@@ -351,6 +355,11 @@ Biztos, hogy folytatja?"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Eltávolítás a szobából"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"Eltávolítja a tagot, és megtiltja a jövőbeni csatlakozást?"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user">"%1$s eltávolítása…"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban">"Visszaengedés a szobába"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_action">"Kitiltás visszavonása"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_description">"Újra beléphetnek a szobába, ha meghívják őket."</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_title">"Biztos, hogy feloldja a felhasználó kitiltását?"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unbanning_user">"%1$s kitiltásának feloldása"</string>
|
||||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Nem sikerült kiválasztani a médiát, próbálja újra."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Előfordulhat, hogy a feliratok nem láthatók a régebbi alkalmazásokat használók számára."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Nem sikerült feldolgozni a feltöltendő médiát, próbálja újra."</string>
|
||||
|
||||
@@ -181,6 +181,9 @@ Alasan: %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_light">"Terang"</string>
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Tautan disalin ke papan klip"</string>
|
||||
<string name="common_loading">"Memuat…"</string>
|
||||
<plurals name="common_many_members">
|
||||
<item quantity="other">"%d lainnya"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="common_member_count">
|
||||
<item quantity="other">"%1$d anggota"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
@@ -190,6 +190,10 @@ Motivo:. %1$s"</string>
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Collegamento copiato negli appunti"</string>
|
||||
<string name="common_loading">"Caricamento…"</string>
|
||||
<string name="common_loading_more">"Caricamento in corso…"</string>
|
||||
<plurals name="common_many_members">
|
||||
<item quantity="one">"%d altro"</item>
|
||||
<item quantity="other">"altri %d"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="common_member_count">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d membro"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d membri"</item>
|
||||
|
||||
@@ -147,6 +147,10 @@
|
||||
<string name="common_light">"ღია"</string>
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"ბმული კოპირებულია გაცვლის ბუფერში"</string>
|
||||
<string name="common_loading">"იტვირთება…"</string>
|
||||
<plurals name="common_many_members">
|
||||
<item quantity="one">"%d სხვა"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d სხვა"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="common_member_count">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d წევრი"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d წევრები"</item>
|
||||
|
||||
@@ -198,6 +198,10 @@
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Lenke kopiert til utklippstavlen"</string>
|
||||
<string name="common_loading">"Laster inn…"</string>
|
||||
<string name="common_loading_more">"Laster inn mer…"</string>
|
||||
<plurals name="common_many_members">
|
||||
<item quantity="one">"%d andre"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d andre"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="common_member_count">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d medlem"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d medlemmer"</item>
|
||||
@@ -351,6 +355,11 @@ Er du sikker på at du vil fortsette?"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Fjern fra rommet"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"Fjerne medlem og utestenge fra å bli med i fremtiden?"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user">"Fjerner %1$s…"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban">"Fjern utestengelsen fra rommet"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_action">"Opphev utestengelsen"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_description">"De vil kunne bli med i rommet igjen hvis de blir invitert"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_title">"Er du sikker på at du vil oppheve utestengelsen av dette medlemmet?"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unbanning_user">"Oppheve utestengelsen av %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Kunne ikke velge medium, prøv igjen."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Teksting er kanskje ikke synlig for personer som bruker eldre apper."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Kunne ikke behandle medier for opplasting, vennligst prøv igjen."</string>
|
||||
|
||||
@@ -174,6 +174,10 @@ Reden: %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_light">"Licht"</string>
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Link gekopieerd naar klembord"</string>
|
||||
<string name="common_loading">"Laden…"</string>
|
||||
<plurals name="common_many_members">
|
||||
<item quantity="one">"%d andere"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d anderen"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="common_member_count">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d lid"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d leden"</item>
|
||||
|
||||
@@ -200,6 +200,11 @@ Powód: %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Link został skopiowany do schowka"</string>
|
||||
<string name="common_loading">"Ładowanie…"</string>
|
||||
<string name="common_loading_more">"Ładuję więcej…"</string>
|
||||
<plurals name="common_many_members">
|
||||
<item quantity="one">"%d inny"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%d innych"</item>
|
||||
<item quantity="many">"%d innych"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="common_member_count">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d członek"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d członki"</item>
|
||||
|
||||
@@ -178,6 +178,10 @@
|
||||
<string name="common_light">"Claro"</string>
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Link copiado para área de transferência"</string>
|
||||
<string name="common_loading">"Carregando…"</string>
|
||||
<plurals name="common_many_members">
|
||||
<item quantity="one">"%d outro"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d outros"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="common_member_count">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d membro"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d membros"</item>
|
||||
|
||||
@@ -189,6 +189,10 @@ Razão: %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Ligação copiada para a área de transferência"</string>
|
||||
<string name="common_loading">"A carregar…"</string>
|
||||
<string name="common_loading_more">"A carregar mais…"</string>
|
||||
<plurals name="common_many_members">
|
||||
<item quantity="one">"%d outro"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d outros"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="common_member_count">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d membro"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d membros"</item>
|
||||
|
||||
@@ -171,6 +171,11 @@ Motiv:%1$s."</string>
|
||||
<string name="common_light">"Deschis"</string>
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Linkul a fost copiat în clipboard"</string>
|
||||
<string name="common_loading">"Se încarcă…"</string>
|
||||
<plurals name="common_many_members">
|
||||
<item quantity="one">"%d altul"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%d alții"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d alții"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="common_member_count">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d membru"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d membri"</item>
|
||||
|
||||
@@ -200,6 +200,11 @@
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Ссылка скопирована в буфер обмена"</string>
|
||||
<string name="common_loading">"Загрузка…"</string>
|
||||
<string name="common_loading_more">"Загрузить больше…"</string>
|
||||
<plurals name="common_many_members">
|
||||
<item quantity="one">"%d"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%d другие"</item>
|
||||
<item quantity="many">"%d другие"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="common_member_count">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d участник"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d участников"</item>
|
||||
|
||||
@@ -200,6 +200,11 @@ Dôvod: %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Odkaz bol skopírovaný do schránky"</string>
|
||||
<string name="common_loading">"Načítava sa…"</string>
|
||||
<string name="common_loading_more">"Načítava sa viac…"</string>
|
||||
<plurals name="common_many_members">
|
||||
<item quantity="one">"%d ďalší"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%d ďalší"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d ďalších"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="common_member_count">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d člen"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d členovia"</item>
|
||||
@@ -355,6 +360,11 @@ Naozaj chcete pokračovať?"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Odstrániť z miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"Odstrániť člena a zakázať vstup v budúcnosti?"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user">"Odstraňuje sa %1$s…"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban">"Zrušiť zákaz prístupu do miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_action">"Zrušiť zákaz"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_description">"V prípade pozvania by sa mohli opäť pripojiť k miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_title">"Naozaj chcete zrušiť zablokovanie tohto člena?"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unbanning_user">"Zrušenie zákazu pre %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Nepodarilo sa vybrať médium, skúste to prosím znova."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Titulky nemusia byť viditeľné pre ľudí používajúcich staršie aplikácie."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Nepodarilo sa spracovať médiá na odoslanie, skúste to prosím znova."</string>
|
||||
|
||||
@@ -198,6 +198,10 @@ Anledning:%1$s."</string>
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Länk kopierad till klippbordet"</string>
|
||||
<string name="common_loading">"Laddar …"</string>
|
||||
<string name="common_loading_more">"Laddar mer …"</string>
|
||||
<plurals name="common_many_members">
|
||||
<item quantity="one">"%d annan"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d andra"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="common_member_count">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d medlem"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d medlemmar"</item>
|
||||
|
||||
@@ -185,6 +185,10 @@ Neden: %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Bağlantı panoya kopyalandı"</string>
|
||||
<string name="common_loading">"Yükleniyor…"</string>
|
||||
<string name="common_loading_more">"Daha fazla yükleniyor…"</string>
|
||||
<plurals name="common_many_members">
|
||||
<item quantity="one">"%d diğer"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d diğer"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="common_member_count">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d üye"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d üye"</item>
|
||||
|
||||
@@ -200,6 +200,11 @@
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Посилання скопійовано в буфер обміну"</string>
|
||||
<string name="common_loading">"Завантаження"</string>
|
||||
<string name="common_loading_more">"Завантаження наступних…"</string>
|
||||
<plurals name="common_many_members">
|
||||
<item quantity="one">"%d інший"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%d інші"</item>
|
||||
<item quantity="many">"%d інші"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="common_member_count">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d учасник"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d учасники"</item>
|
||||
|
||||
@@ -195,6 +195,9 @@
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"連結已複製到剪貼簿"</string>
|
||||
<string name="common_loading">"載入中…"</string>
|
||||
<string name="common_loading_more">"載入更多……"</string>
|
||||
<plurals name="common_many_members">
|
||||
<item quantity="other">"其他 %d 個人"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="common_member_count">
|
||||
<item quantity="other">"%1$d 位成員"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
@@ -192,6 +192,9 @@
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"链接已复制到剪贴板"</string>
|
||||
<string name="common_loading">"正在加载…"</string>
|
||||
<string name="common_loading_more">"正在加载更多……"</string>
|
||||
<plurals name="common_many_members">
|
||||
<item quantity="other">"其他 %d 人"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="common_member_count">
|
||||
<item quantity="other">"%1$d个成员"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
|
||||
@@ -198,6 +198,10 @@ Reason: %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Link copied to clipboard"</string>
|
||||
<string name="common_loading">"Loading…"</string>
|
||||
<string name="common_loading_more">"Loading more…"</string>
|
||||
<plurals name="common_many_members">
|
||||
<item quantity="one">"%d other"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d others"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="common_member_count">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d member"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d members"</item>
|
||||
@@ -355,7 +359,7 @@ Are you sure you want to continue?"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_action">"Unban"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_description">"They would be able to join the room again if invited"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_title">"Are you sure you want to unban this member?"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unbanning_user">"Unbanning $1%s"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unbanning_user">"Unbanning %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Failed selecting media, please try again."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Captions might not be visible to people using older apps."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Failed processing media to upload, please try again."</string>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user