Sync Strings (#4739)

* Sync Strings from Localazy

* Sync strings again

---------

Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Benoit Marty <benoit@matrix.org>
This commit is contained in:
ElementBot
2025-05-19 10:17:02 +02:00
committed by GitHub
parent 9067c2c7c2
commit 90f89b9088
58 changed files with 1016 additions and 986 deletions

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_action">"Abmelden und aktualisieren"</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_app_force_logout_title">"%1$sunterstützt das alte Protokoll nicht mehr. Bitte melden Sie sich ab und wieder an, um die App weiter nutzen zu können."</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_app_force_logout_title">"%1$s unterstützt das alte Protokoll nicht mehr. Bitte melden Sie sich ab und wieder an, um die App weiter nutzen zu können."</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_force_logout_title">"Dein Homeserver unterstützt das alte Protokoll nicht mehr. Bitte logge dich aus und melde dich wieder an, um die App weiter zu nutzen."</string>
</resources>

View File

@@ -25,14 +25,6 @@
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_title">"Dim cais i ymuno yn disgwyl"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_initial_loading_title">"Yn llwytho ceisiadau i ymuno…"</string>
<string name="screen_knock_requests_list_title">"Ceisiadau i ymuno"</string>
<plurals name="screen_room_multiple_knock_requests_title">
<item quantity="zero">"Dyw %1$s na +%2$d arall eisiau ymuno â\'r ystafell hon"</item>
<item quantity="one">"Mae %1$s +%2$d arall eisiau ymuno â\'r ystafell hon"</item>
<item quantity="two">"Mae %1$s +%2$d arall eisiau ymuno â\'r ystafell hon"</item>
<item quantity="few">"Mae %1$s +%2$d arall eisiau ymuno â\'r ystafell hon"</item>
<item quantity="many">"Mae %1$s +%2$d arall eisiau ymuno â\'r ystafell hon"</item>
<item quantity="other">"Mae %1$s +%2$d arall eisiau ymuno â\'r ystafell hon"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_multiple_knock_requests_view_all_button_title">"Gweld y cyfan"</string>
<string name="screen_room_single_knock_request_accept_button_title">"Derbyn"</string>
<string name="screen_room_single_knock_request_title">"Mae %1$s eisiau ymuno â\'r ystafell hon"</string>

View File

@@ -24,22 +24,6 @@ Dewiswch rywbeth cofiadwy. Os byddwch chi\'n anghofio\'r PIN hwn, byddwch chi\'n
<string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_title">"Nid yw\'r PINau\'n cyfateb"</string>
<string name="screen_app_lock_signout_alert_message">"Bydd angen i chi ail-fewngofnodi a chreu PIN newydd i barhau"</string>
<string name="screen_app_lock_signout_alert_title">"Rydych chi\'n cael eich allgofnodi"</string>
<plurals name="screen_app_lock_subtitle">
<item quantity="zero">"Does gennych %1$d ceisiadau i ddatgloi"</item>
<item quantity="one">"Mae gennych %1$d cais i ddatgloi"</item>
<item quantity="two">"Mae gennych %1$d gais i ddatgloi"</item>
<item quantity="few">"Mae gennych %1$d chais i ddatgloi"</item>
<item quantity="many">"Mae gennych %1$d chais i ddatgloi"</item>
<item quantity="other">"Mae gennych %1$d cais i ddatgloi"</item>
</plurals>
<plurals name="screen_app_lock_subtitle_wrong_pin">
<item quantity="zero">"PIN anghywir. Does gennych %1$d cais arall"</item>
<item quantity="one">"PIN anghywir. Mae gennych %1$d cais arall"</item>
<item quantity="two">"PIN anghywir. Mae gennych %1$d gais arall"</item>
<item quantity="few">"PIN anghywir. Mae gennych %1$d chais arall"</item>
<item quantity="many">"PIN anghywir. Mae gennych %1$d chais arall"</item>
<item quantity="other">"PIN anghywir. Mae gennych %1$d cais arall"</item>
</plurals>
<string name="screen_app_lock_use_biometric_android">"Defnyddio biometreg"</string>
<string name="screen_app_lock_use_pin_android">"Defnyddio PIN"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Yn allgofnodi…"</string>

View File

@@ -17,6 +17,9 @@
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Server není k dispozici kvůli problému se souborem well-known:
%1$s"</string>
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Vybraný poskytovatel účtu nepodporuje klouzavou synchronizaci. Pro použití %1$s je nutná aktualizace serveru."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver">"Uživateli %1$s není dovoleno se připojit do %2$s."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_content">"Tato aplikace byla nakonfigurována tak, aby umožňovala: %1$s."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_title">"Poskytovatel účtu %1$s není povolen."</string>
<string name="screen_change_server_form_header">"Adresa URL domovského serveru"</string>
<string name="screen_change_server_form_notice">"Zadejte adresu domény."</string>
<string name="screen_change_server_subtitle">"Jaká je adresa vašeho serveru?"</string>

View File

@@ -14,9 +14,12 @@
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Defnyddiwch ddarparwr cyfrif gwahanol, fel eich gweinydd preifat eich hun neu gyfrif gwaith."</string>
<string name="screen_change_account_provider_title">"Newid darparwr cyfrif"</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Doedd dim modd i ni gyrraedd y gweinydd cartref hwn. Gwiriwch eich bod wedi rhoi URL y gweinydd cartref yn gywir. Os yw\'r URL yn gywir, cysylltwch â gweinyddwr eich gweinydd cartref am ragor o help."</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Nid yw cydweddu llithrig ar gael oherwydd problem yn y ffeil adnabyddus:
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Dyw cydweddu llithrig ddim ar gael oherwydd problem yn y ffeil .well-known:
%1$s"</string>
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Dyw\'r darparwr cyfrif hwn ddim yn cefnogi cydweddu llithro. Mae angen uwchraddio\'r gweinydd i ddefnyddio %1$s."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver">"Does dim caniatâd i %1$s gysylltu â %2$s."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_content">"Mae\'r ap hwn wedi\'i ffurfweddu i ganiatáu: %1$s."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_title">"Dyw darparwr cyfrif %1$s dddim yn cael ei ganiatáu."</string>
<string name="screen_change_server_form_header">"URL y Gweinydd Cartref"</string>
<string name="screen_change_server_form_notice">"Rhowch gyfeiriad parth."</string>
<string name="screen_change_server_subtitle">"Beth yw cyfeiriad eich gweinydd?"</string>

View File

@@ -17,7 +17,7 @@
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Der Server ist aufgrund eines Problems im \"well-known file\" nicht verfügbar:
%1$s"</string>
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Der gewählte Kontoanbieter unterstützt Sliding Sync nicht. Für die Verwendung von %1$s ist ein Upgrade des Servers erforderlich."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver">"%1$sdarf keine Verbindung herstellen zu%2$s."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver">"%1$s darf keine Verbindung herstellen zu %2$s."</string>
<string name="screen_change_server_form_header">"Homeserver-URL"</string>
<string name="screen_change_server_form_notice">"Geben Sie eine Domainadresse ein."</string>
<string name="screen_change_server_subtitle">"Wie lautet die Adresse deines Servers?"</string>
@@ -54,7 +54,7 @@
Versuche, dich manuell anzumelden, oder scanne den QR-Code mit einem anderen Gerät."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"QR-Code wird nicht unterstützt"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Ihr Kontoanbieter unterstützt %1$s nicht."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$swird nicht unterstützt"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s wird nicht unterstützt"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_button_title">"Bereit zum Scannen"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"%1$s auf einem Desktop-Gerät öffnen"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Klick auf deinen Avatar"</string>

View File

@@ -18,6 +18,8 @@
%1$s"</string>
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Valitud teenusepakkuja ei toeta „sliding sync“ režiimi. Rakenduse %1$s kasutamiseks on vaja serverit uuendada."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver">"%1$s ei saa kasutada %2$s koduserverit."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_content">"See rakendus on seadistatud järgneva koduserveri kasutamiseks: %1$s."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_title">"%1$s teenusepakkuja pole lubatud."</string>
<string name="screen_change_server_form_header">"Koduserveri url"</string>
<string name="screen_change_server_form_notice">"Sisesta domeeni aadress."</string>
<string name="screen_change_server_subtitle">"Mis on sinu koduserveri aadress?"</string>

View File

@@ -17,6 +17,9 @@
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Ce fournisseur de compte nest pas disponible en raison dun problème dans le fichier .well-known:
%1$s"</string>
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Le fournisseur de compte sélectionné ne prend pas en charge le sliding sync. Une mise à jour du serveur est nécessaire pour pouvoir utiliser %1$s."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver">"%1$s nest pas autorisé à se connecter à %2$s."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_content">"Cette application a été configurée pour autoriser: %1$s."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_title">"Le fournisseur de compte %1$s nest pas autorisé."</string>
<string name="screen_change_server_form_header">"URL du serveur daccueil"</string>
<string name="screen_change_server_form_notice">"Saisissez une adresse de domaine."</string>
<string name="screen_change_server_subtitle">"Quelle est ladresse de votre serveur ?"</string>

View File

@@ -17,6 +17,9 @@
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"A kiszolgáló a well-known fájl problémája miatt nem érhető el:
%1$s"</string>
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"A kiválasztott fiókszolgáltató nem támogatja a csúszóablakos szinkronizálást. Az %1$s használatához kiszolgálófrissítés szükséges."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver">"%1$s nem csatlakozhat ide: %2$s."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_content">"Ezt az alkalmazást úgy konfigurálták, hogy engedélyezi ezt: %1$s."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_title">"A(z) %1$s fiókszolgáltató nem engedélyezett."</string>
<string name="screen_change_server_form_header">"Matrix-kiszolgáló webcíme"</string>
<string name="screen_change_server_form_notice">"Adjon meg egy domaincímet."</string>
<string name="screen_change_server_subtitle">"Mi a kiszolgálója címe?"</string>

View File

@@ -17,6 +17,9 @@
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Serveren er ikke tilgjengelig på grunn av et problem i den velkjente filen:
%1$s"</string>
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Den valgte kontoleverandøren støtter ikke sliding sync. En oppgradering av serveren er nødvendig for å bruke %1$s."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver">"%1$s har ikke lov til å koble seg til %2$s."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_content">"Denne appen er konfigurert til å tillate: %1$s."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_title">"Kontoleverandør %1$s er ikke tillatt."</string>
<string name="screen_change_server_form_header">"URL til hjemmeserver"</string>
<string name="screen_change_server_form_notice">"Skriv inn en domeneadresse."</string>
<string name="screen_change_server_subtitle">"Hva er adressen til serveren din?"</string>

View File

@@ -18,6 +18,8 @@
%1$s"</string>
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Vybraný poskytovateľ účtu nepodporuje kĺzavú synchronizáciu. Na používanie aplikácie %1$s je potrebná aktualizácia servera,"</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver">"%1$s nemá dovolené pripojiť sa k %2$s."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_content">"Táto aplikácia bola nastavená tak, aby povoľovala: %1$s."</string>
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_title">"Poskytovateľ účtu %1$s nie je povolený."</string>
<string name="screen_change_server_form_header">"Adresa URL domovského servera"</string>
<string name="screen_change_server_form_notice">"Zadajte adresu domény."</string>
<string name="screen_change_server_subtitle">"Aká je adresa vášho servera?"</string>

View File

@@ -14,9 +14,10 @@
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Використати іншого провайдера облікових записів, наприклад, власний приватний сервер або робочий обліковий запис."</string>
<string name="screen_change_account_provider_title">"Змінити провайдера облікового запису"</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Не вдалося під\'єднатися до цього домашнього сервера. Перевірте правильність введеної URL-адреси домашнього сервера. Якщо URL-адреса правильна, зверніться по додаткову допомогу до адміністратора домашнього сервера."</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Sliding sync недоступний через проблему у файлі well-known:
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Сервер недоступний через помилку у файлі well-known:
%1$s"</string>
<string name="screen_change_server_form_header">"URL-адреса домашнього сервера"</string>
<string name="screen_change_server_form_notice">"Введіть адресу домену."</string>
<string name="screen_change_server_subtitle">"Яка адреса вашого сервера?"</string>
<string name="screen_change_server_title">"Виберіть свій сервер"</string>
<string name="screen_create_account_title">"Створити обліковий запис"</string>

View File

@@ -38,29 +38,5 @@
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_less">"Dangos llai"</string>
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_more">"Dangos rhagor"</string>
<string name="screen_room_timeline_read_marker_title">"Newydd"</string>
<plurals name="screen_room_timeline_state_changes">
<item quantity="zero">"%1$d newid ystafelloedd"</item>
<item quantity="one">"%1$d newid ystafell"</item>
<item quantity="two">"%1$d newid ystafell"</item>
<item quantity="few">"%1$d newid ystafell"</item>
<item quantity="many">"%1$d newid ystafell"</item>
<item quantity="other">"%1$d newid ystafell"</item>
</plurals>
<plurals name="screen_room_typing_many_members">
<item quantity="zero">"%1$s, %2$s a %3$d arall"</item>
<item quantity="one">"%1$s, %2$s a %3$d arall"</item>
<item quantity="two">"%1$s, %2$s a %3$d arall"</item>
<item quantity="few">"%1$s, %2$s a %3$d arall"</item>
<item quantity="many">"%1$s, %2$s a %3$d arall"</item>
<item quantity="other">"%1$s, %2$s a %3$d arall"</item>
</plurals>
<plurals name="screen_room_typing_notification">
<item quantity="zero">"Mae %1$s yn teipio"</item>
<item quantity="one">"Mae %1$s yn teipio"</item>
<item quantity="two">"Mae %1$s yn teipio"</item>
<item quantity="few">"Mae %1$s yn teipio"</item>
<item quantity="many">"Mae %1$s yn teipio"</item>
<item quantity="other">"Mae %1$s yn teipio"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_typing_two_members">"%1$s a %2$s"</string>
</resources>

View File

@@ -1,6 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Ruční přihlášení"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"Přihlásit se do %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Přihlásit se pomocí QR kódu"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Vytvořit účet"</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Vítejte v dosud nejrychlejším %1$su. Vylepšený pro rychlost a jednoduchost."</string>

View File

@@ -1,6 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Mewngofnodwch â llaw"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"Mewngofnodi i %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Mewngofnodwch gyda chod QR"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Creu cyfrif"</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Croeso i\'r %1$s cyflymaf erioed. Yn nodedig am gyflymder a symlrwydd."</string>

View File

@@ -1,6 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Logi sisse käsitsi"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"Logi sisse teenusesse %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Logi sisse QR-koodi alusel"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Loo kasutajakonto"</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Läbi aegade kiireim ja mugavaim %1$s."</string>

View File

@@ -1,6 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Se connecter manuellement"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"Se connecter à %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Se connecter avec un QR code"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Créer un compte"</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Bienvenue dans lapplication %1$s la plus rapide de tous les temps. Boosté pour plus de rapidité et de simplicité."</string>

View File

@@ -1,6 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Kézi bejelentkezés"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"Bejelentkezés ide: %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Bejelentkezés QR-kóddal"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Fiók létrehozása"</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Üdvözöljük a valaha volt leggyorsabb %1$sben. Felturbózva, a sebesség és az egyszerűség érdekében."</string>

View File

@@ -1,6 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Logg på manuelt"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"Logg inn på %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Logg inn med QR-kode"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Opprett konto"</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Velkommen til den raskeste %1$s noensinne. Superladet for hastighet og enkelhet."</string>

View File

@@ -1,6 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Prihlásiť sa manuálne"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"Prihlásiť sa do %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Prihlásiť sa pomocou QR kódu"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Vytvoriť účet"</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Vitajte v najrýchlejšom %1$s vôbec. Nadupaný pre rýchlosť a jednoduchosť."</string>

View File

@@ -67,14 +67,6 @@
<string name="screen_room_details_topic_title">"Pwnc"</string>
<string name="screen_room_details_updating_room">"Wrthi\'n diweddaru ystafell…"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Nid oes unrhyw ddefnyddwyr gwaharddedig yn yr ystafell hon."</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="zero">"%1$d personau"</item>
<item quantity="one">"%1$d person"</item>
<item quantity="two">"%1$d berson"</item>
<item quantity="few">"%1$d person"</item>
<item quantity="many">"%1$d pherson"</item>
<item quantity="other">"%1$d person"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Gwahardd o ystafell"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Dileu aelod yn unig"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Adfer"</string>

View File

@@ -20,7 +20,7 @@
<string name="state_event_room_ban">"%1$s hat %2$s gesperrt"</string>
<string name="state_event_room_ban_by_you">"Du hast %1$s gesperrt"</string>
<string name="state_event_room_ban_by_you_with_reason">"Sie haben gesperrt %1$s: %2$s"</string>
<string name="state_event_room_ban_with_reason">"%1$sverboten%2$s: %3$s"</string>
<string name="state_event_room_ban_with_reason">"%1$s verboten %2$s: %3$s"</string>
<string name="state_event_room_created">"%1$s hat den Raum erstellt"</string>
<string name="state_event_room_created_by_you">"Du hast den Raum erstellt"</string>
<string name="state_event_room_invite">"%1$s hat %2$s eingeladen"</string>
@@ -45,7 +45,7 @@
<string name="state_event_room_name_changed_by_you">"Du hast den Raum-Namen geändert in: %1$s"</string>
<string name="state_event_room_name_removed">"%1$s hat den Raum-Namen entfernt"</string>
<string name="state_event_room_name_removed_by_you">"Du hast den Raum-Namen entfernt"</string>
<string name="state_event_room_none">"%1$shat keine Änderungen vorgenommen"</string>
<string name="state_event_room_none">"%1$s hat keine Änderungen vorgenommen"</string>
<string name="state_event_room_none_by_you">"Du hast keine Änderungen vorgenommen"</string>
<string name="state_event_room_pinned_events_changed">"%1$s hat die fixierten Nachrichten geändert"</string>
<string name="state_event_room_pinned_events_changed_by_you">"Du hast die fixierten Nachrichten geändert"</string>
@@ -58,7 +58,7 @@
<string name="state_event_room_remove">"%1$s hat %2$s entfernt"</string>
<string name="state_event_room_remove_by_you">"Du hast %1$s entfernt"</string>
<string name="state_event_room_remove_by_you_with_reason">"Sie haben %1$s entfernt: %2$s"</string>
<string name="state_event_room_remove_with_reason">"%1$sentfernt%2$s: %3$s"</string>
<string name="state_event_room_remove_with_reason">"%1$s entfernt %2$s: %3$s"</string>
<string name="state_event_room_third_party_invite">"%1$s hat eine Einladung an %2$s gesendet, dem Raum beizutreten"</string>
<string name="state_event_room_third_party_invite_by_you">"Du hast eine Einladung an %1$s gesendet, dem Raum beizutreten"</string>
<string name="state_event_room_third_party_revoked_invite">"%1$s hat die Einladung an %2$s zum Betreten des Raums zurückgezogen"</string>

View File

@@ -5,35 +5,11 @@
<string name="notification_channel_noisy">"Hysbysiadau swnllyd"</string>
<string name="notification_channel_ringing_calls">"Galwadau\'n canu"</string>
<string name="notification_channel_silent">"Hysbysiadau tawel"</string>
<plurals name="notification_compat_summary_line_for_room">
<item quantity="zero">"%1$s: %2$d negeseuon"</item>
<item quantity="one">"%1$s: %2$d neges"</item>
<item quantity="two">"%1$s: %2$d neges"</item>
<item quantity="few">"%1$s: %2$d neges"</item>
<item quantity="many">"%1$s: %2$d neges"</item>
<item quantity="other">"%1$s: %2$d neges"</item>
</plurals>
<plurals name="notification_compat_summary_title">
<item quantity="zero">"%d hysbysiadau"</item>
<item quantity="one">"%d hysbysiad"</item>
<item quantity="two">"%d hysbysiad"</item>
<item quantity="few">"%d hysbysiad"</item>
<item quantity="many">"%d hysbysiad"</item>
<item quantity="other">"%d hysbysiad"</item>
</plurals>
<string name="notification_fallback_content">"Hysbysiad"</string>
<string name="notification_incoming_call">"📹 Galwad i mewn"</string>
<string name="notification_inline_reply_failed">"** Wedi methu anfon - agorwch yr ystafell"</string>
<string name="notification_invitation_action_join">"Ymuno"</string>
<string name="notification_invitation_action_reject">"Gwrthod"</string>
<plurals name="notification_invitations">
<item quantity="zero">"%d gwahoddiadau"</item>
<item quantity="one">"%d gwahoddiadau"</item>
<item quantity="two">"%d gwahoddiadau"</item>
<item quantity="few">"%d gwahoddiadau"</item>
<item quantity="many">"%d gwahoddiadau"</item>
<item quantity="other">"%d gwahoddiadau"</item>
</plurals>
<string name="notification_invite_body">"Wedi eich gwahodd i sgwrsio"</string>
<string name="notification_invite_body_with_sender">"Mae %1$s wedi eich gwahodd i sgwrsio"</string>
<string name="notification_mentioned_you_body">"Wedi eich crybwyll: %1$s"</string>
@@ -56,25 +32,9 @@
<string name="notification_test_push_notification_content">"Rydych chi\'n edrych ar yr hysbysiad! Cliciwch fi!"</string>
<string name="notification_ticker_text_dm">"%1$s: %2$s"</string>
<string name="notification_ticker_text_group">"%1$s : %2$s %3$s"</string>
<plurals name="notification_unread_notified_messages">
<item quantity="zero">"%d negeseuon hysbyswyd heb eu darllen"</item>
<item quantity="one">"%d neges hysbyswyd heb ei ddarllen"</item>
<item quantity="two">"%d neges hysbyswyd heb eu darllen"</item>
<item quantity="few">"%d neges hysbyswyd heb eu darllen"</item>
<item quantity="many">"%d neges hysbyswyd heb eu darllen"</item>
<item quantity="other">"%d neges hysbyswyd heb eu darllen"</item>
</plurals>
<string name="notification_unread_notified_messages_and_invitation">"%1$s a %2$s"</string>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room">"%1$s yn %2$s"</string>
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation">"%1$s yn %2$s a %3$s"</string>
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms">
<item quantity="zero">"%d ystafelloedd"</item>
<item quantity="one">"%d ystafell"</item>
<item quantity="two">"%d ystafell"</item>
<item quantity="few">"%d ystafell"</item>
<item quantity="many">"%d ystafell"</item>
<item quantity="other">"%d ystafell"</item>
</plurals>
<string name="push_distributor_background_sync_android">"Cydweddu\'n y cefndir"</string>
<string name="push_distributor_firebase_android">"Gwasanaethau Google"</string>
<string name="push_no_valid_google_play_services_apk_android">"Heb ganfod Google Play Services dilys. Efallai fydd hysbysiadau ddim yn gweithio\'n iawn."</string>
@@ -84,14 +44,6 @@
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_title">"Darparwr gwthio presennol"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_description">"Gwnewch yn siŵr fod y cais yn cefnogi o leiaf un darparwr gwthio."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_failure">"Heb ganfod cefnogaeth darparwr gwthio."</string>
<plurals name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_success">
<item quantity="zero">"Wedi canfod %1$d darparwyr gwthio: %2$s"</item>
<item quantity="one">"Wedi canfod %1$d darparwr gwthio: %2$s"</item>
<item quantity="two">"Wedi canfod %1$d darparwr gwthio: %2$s"</item>
<item quantity="few">"Wedi canfod %1$d darparwr gwthio: %2$s"</item>
<item quantity="many">"Wedi canfod %1$d darparwr gwthio: %2$s"</item>
<item quantity="other">"Wedi canfod %1$d darparwr gwthio: %2$s"</item>
</plurals>
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_success_2">"Adeiladwyd y rhaglen gyda chefnogaeth ar gyfer: %1$s"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_title">"Cefnogaeth darparwr gwthio"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_description">"Gwiriwch y gall y cais ddangos hysbysiad."</string>

View File

@@ -2,13 +2,5 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="troubleshoot_notifications_test_unified_push_description">"Sicrhewch fod dosbarthwyr UnifiedPush ar gael."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_unified_push_failure">"Heb ganfod dosbarthwyr gwthio."</string>
<plurals name="troubleshoot_notifications_test_unified_push_success">
<item quantity="zero">"Wedi canfod %1$d dosbarthwyr: %2$s"</item>
<item quantity="one">"Wedi canfod %1$d dosbarthwr: %2$s"</item>
<item quantity="two">"Wedi canfod %1$d dosbarthwr: %2$s"</item>
<item quantity="few">"Wedi canfod %1$d dosbarthwr: %2$s"</item>
<item quantity="many">"Wedi canfod %1$d dosbarthwr: %2$s"</item>
<item quantity="other">"Wedi canfod %1$d dosbarthwr: %2$s"</item>
</plurals>
<string name="troubleshoot_notifications_test_unified_push_title">"Gwiriwch UnifiedPush"</string>
</resources>

View File

@@ -172,6 +172,11 @@
<string name="common_light">"Светлая"</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Спасылка скапіравана ў буфер абмену"</string>
<string name="common_loading">"Загрузка…"</string>
<plurals name="common_many_members">
<item quantity="one">"%d іншы"</item>
<item quantity="few">"%d іншыя"</item>
<item quantity="many">"%d іншых"</item>
</plurals>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"%1$d удзельнік"</item>
<item quantity="few">"%1$d удзельнікі"</item>

View File

@@ -125,6 +125,10 @@
<string name="common_light">"Светъл"</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Връзката е копирана в клипборда"</string>
<string name="common_loading">"Зарежда се…"</string>
<plurals name="common_many_members">
<item quantity="one">"%d друг"</item>
<item quantity="other">"%d други"</item>
</plurals>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"%1$d член"</item>
<item quantity="other">"%1$d членове"</item>

View File

@@ -200,6 +200,11 @@ Důvod: %1$s."</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Odkaz zkopírován do schránky"</string>
<string name="common_loading">"Načítání…"</string>
<string name="common_loading_more">"Načítání dalších…"</string>
<plurals name="common_many_members">
<item quantity="one">"%d další"</item>
<item quantity="few">"%d další"</item>
<item quantity="other">"%d dalších"</item>
</plurals>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"%1$d člen"</item>
<item quantity="few">"%1$d členové"</item>
@@ -355,6 +360,11 @@ Opravdu chcete pokračovat?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Odebrat z místnosti"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"Odebrat člena a zakázat mu připojení v budoucnu?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user">"Odstraňování %1$s…"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban">"Zrušit vykázání z místnosti"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_action">"Zrušit vykázání"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_description">"Pokud by byli pozváni, mohli by se znovu připojit do místnosti"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_title">"Opravdu chcete zrušit vykázání tohoto člena?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unbanning_user">"Rušení vykázání %1$s"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Výběr média se nezdařil, zkuste to prosím znovu."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Titulky nemusí být viditelné pro lidi, kteří používají starší aplikace."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Nahrání média se nezdařilo, zkuste to prosím znovu."</string>

View File

@@ -2,14 +2,6 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="a11y_avatar">"Afatar"</string>
<string name="a11y_delete">"Dileu"</string>
<plurals name="a11y_digits_entered">
<item quantity="zero">"%1$d nodau wedi eu cynnig"</item>
<item quantity="one">"%1$d nod wedi ei gynnig"</item>
<item quantity="two">"%1$d nod wedi eu cynnig"</item>
<item quantity="few">"%1$d nod wedi eu cynnig"</item>
<item quantity="many">"%1$d nod wedi eu cynnig"</item>
<item quantity="other">"%1$d nod wedi eu cynnig"</item>
</plurals>
<string name="a11y_hide_password">"Cuddio cyfrinair"</string>
<string name="a11y_join_call">"Ymuno â galwad"</string>
<string name="a11y_jump_to_bottom">"Symud i\'r gwaelod"</string>
@@ -25,14 +17,6 @@
<string name="a11y_react_with">"Ymateb gyda %1$s"</string>
<string name="a11y_react_with_other_emojis">"Ymateb gydag emojis eraill"</string>
<string name="a11y_read_receipts_multiple">"Wedi\'i ddarllen gan %1$s a %2$s"</string>
<plurals name="a11y_read_receipts_multiple_with_others">
<item quantity="zero">"Wedi\'i ddarllen gan %1$s a %2$d arall"</item>
<item quantity="one">"Wedi\'i ddarllen gan %1$s a %2$d arall"</item>
<item quantity="two">"Wedi\'i ddarllen gan %1$s a %2$d arall"</item>
<item quantity="few">"Wedi\'i ddarllen gan %1$s a %2$d arall"</item>
<item quantity="many">"Wedi\'i ddarllen gan %1$s a %2$d arall"</item>
<item quantity="other">"Wedi\'i ddarllen gan %1$s a %2$d arall"</item>
</plurals>
<string name="a11y_read_receipts_single">"Wedi\'i ddarllen gan %1$s"</string>
<string name="a11y_read_receipts_tap_to_show_all">"Tapio i ddangos y cyfan"</string>
<string name="a11y_remove_reaction_with">"Wedi dileu adwaith gyda %1$s"</string>
@@ -206,14 +190,6 @@ Rheswm: %1$s."</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Dolen wedi\'i chopïo i\'r clipfwrdd"</string>
<string name="common_loading">"Yn Llwytho…"</string>
<string name="common_loading_more">"Wrthi\'n llwytho mwy…"</string>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="zero">"%1$d aelodau"</item>
<item quantity="one">"%1$d aelod"</item>
<item quantity="two">"%1$d aelod"</item>
<item quantity="few">"%1$d aelod"</item>
<item quantity="many">"%1$d aelod"</item>
<item quantity="other">"%1$d aelod"</item>
</plurals>
<string name="common_message">"Neges"</string>
<string name="common_message_actions">"Gweithredoedd neges"</string>
<string name="common_message_layout">"Cynllun y neges"</string>
@@ -238,14 +214,6 @@ Rheswm: %1$s."</string>
<string name="common_poll_summary">"Pleidlais: %1$s"</string>
<string name="common_poll_total_votes">"Cyfanswm y pleidleisiau: %1$s"</string>
<string name="common_poll_undisclosed_text">"Bydd y canlyniadau\'n dangos ar ôl i\'r bleidlais ddod i ben"</string>
<plurals name="common_poll_votes_count">
<item quantity="zero">"%d pleidleisiau"</item>
<item quantity="one">"%d pleidlais"</item>
<item quantity="two">"%d pleidlais"</item>
<item quantity="few">"%d pleidlais"</item>
<item quantity="many">"%d pleidlais"</item>
<item quantity="other">"%d pleidlais"</item>
</plurals>
<string name="common_privacy_policy">"Polisi preifatrwydd"</string>
<string name="common_reaction">"Adwaith"</string>
<string name="common_reactions">"Adweithiau"</string>
@@ -367,20 +335,17 @@ Ydych chi\'n siŵr eich bod am barhau?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Tynnu o\'r ystafell"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"Dileu aelod a\'u gwahardd rhag ymuno yn y dyfodol?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user">"Wrthi\'n dileu %1$s…"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban">"Dad-wahardd o\'r ystafell"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_action">"Dad-wahardd"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_description">"Bydden nhw\'n gallu ymuno â\'r ystafell eto os fydd rhywun yn eu gwahodd"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_title">"Ydych chi\'n siŵr eich bod chi eisiau dadwahardd yr aelod hwn?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unbanning_user">"Dad-wahardd %1$s"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Wedi methu dewis cyfrwng, ceisiwch eto."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Efallai na fydd capsiynau yn weladwy i bobl sy\'n defnyddio apiau hŷn."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Wedi methu â phrosesu cyfryngau i\'w llwytho, ceisiwch eto."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Wedi methu llwytho cyfryngau, ceisiwch eto."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Pwyswch ar neges a dewis “%1$s” i\'w cynnwys yma."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Pinio negeseuon pwysig fel y mae modd eu darganfod yn hawdd"</string>
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">
<item quantity="zero">"%1$d Negeseuon wedi\'u pinio"</item>
<item quantity="one">"%1$d Neges wedi\'i phinio"</item>
<item quantity="two">"%1$d Neges wedi\'i phinio"</item>
<item quantity="few">"%1$d Neges wedi\'i phinio"</item>
<item quantity="many">"%1$d Neges wedi\'i phinio"</item>
<item quantity="other">"%1$d Neges wedi\'i phinio"</item>
</plurals>
<string name="screen_pinned_timeline_screen_title_empty">"Negeseuon wedi\'u pinio"</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_subtitle">"Rydych chi ar fin mynd i\'ch cyfrif %1$s i ailosod eich hunaniaeth. Wedi hynny byddwch yn cael eich tywys yn ôl i\'r ap."</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_title">"Methu cadarnhau? Ewch i\'ch cyfrif i ailosod eich hunaniaeth."</string>

View File

@@ -198,6 +198,10 @@ Grund: %1$s."</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Link in die Zwischenablage kopiert"</string>
<string name="common_loading">"Laden…"</string>
<string name="common_loading_more">"Mehr wird geladen…"</string>
<plurals name="common_many_members">
<item quantity="one">"%d weitere"</item>
<item quantity="other">"%d weitere"</item>
</plurals>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"%1$d Mitglied"</item>
<item quantity="other">"%1$d Mitglieder"</item>

View File

@@ -198,6 +198,10 @@
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Ο σύνδεσμος αντιγράφηκε στο πρόχειρο"</string>
<string name="common_loading">"Φόρτωση…"</string>
<string name="common_loading_more">"Φόρτωση περισσότερων…"</string>
<plurals name="common_many_members">
<item quantity="one">"%d ακόμη"</item>
<item quantity="other">"%d ακόμη"</item>
</plurals>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"%1$d μέλος"</item>
<item quantity="other">"%1$d μέλη"</item>

View File

@@ -185,6 +185,10 @@ Motivo: %1$s."</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Enlace copiado al portapapeles"</string>
<string name="common_loading">"Cargando…"</string>
<string name="common_loading_more">"Cargando más…"</string>
<plurals name="common_many_members">
<item quantity="one">"%d otro"</item>
<item quantity="other">"%d otros"</item>
</plurals>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"%1$d miembro"</item>
<item quantity="other">"%1$d miembros"</item>

View File

@@ -198,6 +198,10 @@ Põhjus: %1$s."</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Link on kopeeritud lõikelauale"</string>
<string name="common_loading">"Laadime…"</string>
<string name="common_loading_more">"Laadime veel…"</string>
<plurals name="common_many_members">
<item quantity="one">"%d muu"</item>
<item quantity="other">"%d muud"</item>
</plurals>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"%1$d liige"</item>
<item quantity="other">"%1$d liiget"</item>
@@ -351,6 +355,11 @@ Kas sa oled kindel, et soovid jätkata?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Eemalda kasutaja jututoast"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"Kas eemaldama kasutaja ja seame talle tulevikuks suhtluskeelu?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user">"Eemaldame kasutajat %1$s…"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban">"Eemalda suhtluskeeld jututoas"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_action">"Eemalda suhtluskeeld"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_description">"Ta võib kutse saamisel liituda jututoaga uuesti"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_title">"Kas oled kindel, et soovid selle liikme suhtluskeelu eemaldada?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unbanning_user">"Eemaldame suhtluskeelu kasutajalt %1$s"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Meediafaili valimine ei õnnestunud. Palun proovi uuesti."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Selgitused ja alapealkirjad ei pruugi olla nähtavad vanemate rakenduste kasutajatele."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Meediafaili töötlemine enne üleslaadimist ei õnnestunud. Palun proovi uuesti."</string>

View File

@@ -188,6 +188,10 @@ Arrazoia: %1$s."</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Esteka arbelean kopiatu da"</string>
<string name="common_loading">"Kargatzen…"</string>
<string name="common_loading_more">"Gehiago kargatzen…"</string>
<plurals name="common_many_members">
<item quantity="one">"beste %d"</item>
<item quantity="other">"beste %d"</item>
</plurals>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"Kide %1$d"</item>
<item quantity="other">"%1$d kide"</item>

View File

@@ -198,6 +198,10 @@ Syy: %1$s."</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Linkki kopioitu leikepöydälle"</string>
<string name="common_loading">"Ladataan…"</string>
<string name="common_loading_more">"Ladataan lisää…"</string>
<plurals name="common_many_members">
<item quantity="one">"%d muu"</item>
<item quantity="other">"%d muuta"</item>
</plurals>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"%1$d jäsen"</item>
<item quantity="other">"%1$d jäsentä"</item>

View File

@@ -198,6 +198,10 @@ Raison : %1$s."</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Lien copié dans le presse-papiers"</string>
<string name="common_loading">"Chargement…"</string>
<string name="common_loading_more">"Chargement…"</string>
<plurals name="common_many_members">
<item quantity="one">"%d autre"</item>
<item quantity="other">"%d autres"</item>
</plurals>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"%1$d membre"</item>
<item quantity="other">"%1$d membres"</item>
@@ -351,6 +355,11 @@ Raison : %1$s."</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Retirer le membre du salon"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"Retirer le membre et interdire ladhésion à lavenir ?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user">"Enlever %1$s…"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban">"Débannir du salon"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_action">"Débannir"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_description">"Lutilisateur pourra à nouveau rejoindre le salon sil est invité."</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_title">"Êtes-vous sûr de vouloir débannir cet utilisateur?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unbanning_user">"Débannissement de %1$s"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Échec de la sélection du média, veuillez réessayer."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Les légendes peuvent ne pas être visibles pour les utilisateurs danciennes applications."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Échec du traitement des médias à télécharger, veuillez réessayer."</string>

View File

@@ -198,6 +198,10 @@ Ok: %1$s."</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Hivatkozás a vágólapra másolva"</string>
<string name="common_loading">"Betöltés…"</string>
<string name="common_loading_more">"Továbbiak betöltése…"</string>
<plurals name="common_many_members">
<item quantity="one">"%d további felhasználó"</item>
<item quantity="other">"%d további felhasználó"</item>
</plurals>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"%1$d tag"</item>
<item quantity="other">"%1$d tag"</item>
@@ -351,6 +355,11 @@ Biztos, hogy folytatja?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Eltávolítás a szobából"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"Eltávolítja a tagot, és megtiltja a jövőbeni csatlakozást?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user">"%1$s eltávolítása…"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban">"Visszaengedés a szobába"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_action">"Kitiltás visszavonása"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_description">"Újra beléphetnek a szobába, ha meghívják őket."</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_title">"Biztos, hogy feloldja a felhasználó kitiltását?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unbanning_user">"%1$s kitiltásának feloldása"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Nem sikerült kiválasztani a médiát, próbálja újra."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Előfordulhat, hogy a feliratok nem láthatók a régebbi alkalmazásokat használók számára."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Nem sikerült feldolgozni a feltöltendő médiát, próbálja újra."</string>

View File

@@ -181,6 +181,9 @@ Alasan: %1$s."</string>
<string name="common_light">"Terang"</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Tautan disalin ke papan klip"</string>
<string name="common_loading">"Memuat…"</string>
<plurals name="common_many_members">
<item quantity="other">"%d lainnya"</item>
</plurals>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="other">"%1$d anggota"</item>
</plurals>

View File

@@ -190,6 +190,10 @@ Motivo:. %1$s"</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Collegamento copiato negli appunti"</string>
<string name="common_loading">"Caricamento…"</string>
<string name="common_loading_more">"Caricamento in corso…"</string>
<plurals name="common_many_members">
<item quantity="one">"%d altro"</item>
<item quantity="other">"altri %d"</item>
</plurals>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"%1$d membro"</item>
<item quantity="other">"%1$d membri"</item>

View File

@@ -147,6 +147,10 @@
<string name="common_light">"ღია"</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"ბმული კოპირებულია გაცვლის ბუფერში"</string>
<string name="common_loading">"იტვირთება…"</string>
<plurals name="common_many_members">
<item quantity="one">"%d სხვა"</item>
<item quantity="other">"%d სხვა"</item>
</plurals>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"%1$d წევრი"</item>
<item quantity="other">"%1$d წევრები"</item>

View File

@@ -198,6 +198,10 @@
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Lenke kopiert til utklippstavlen"</string>
<string name="common_loading">"Laster inn…"</string>
<string name="common_loading_more">"Laster inn mer…"</string>
<plurals name="common_many_members">
<item quantity="one">"%d andre"</item>
<item quantity="other">"%d andre"</item>
</plurals>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"%1$d medlem"</item>
<item quantity="other">"%1$d medlemmer"</item>
@@ -351,6 +355,11 @@ Er du sikker på at du vil fortsette?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Fjern fra rommet"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"Fjerne medlem og utestenge fra å bli med i fremtiden?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user">"Fjerner %1$s…"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban">"Fjern utestengelsen fra rommet"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_action">"Opphev utestengelsen"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_description">"De vil kunne bli med i rommet igjen hvis de blir invitert"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_title">"Er du sikker på at du vil oppheve utestengelsen av dette medlemmet?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unbanning_user">"Oppheve utestengelsen av %1$s"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Kunne ikke velge medium, prøv igjen."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Teksting er kanskje ikke synlig for personer som bruker eldre apper."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Kunne ikke behandle medier for opplasting, vennligst prøv igjen."</string>

View File

@@ -174,6 +174,10 @@ Reden: %1$s."</string>
<string name="common_light">"Licht"</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Link gekopieerd naar klembord"</string>
<string name="common_loading">"Laden…"</string>
<plurals name="common_many_members">
<item quantity="one">"%d andere"</item>
<item quantity="other">"%d anderen"</item>
</plurals>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"%1$d lid"</item>
<item quantity="other">"%1$d leden"</item>

View File

@@ -200,6 +200,11 @@ Powód: %1$s."</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Link został skopiowany do schowka"</string>
<string name="common_loading">"Ładowanie…"</string>
<string name="common_loading_more">"Ładuję więcej…"</string>
<plurals name="common_many_members">
<item quantity="one">"%d inny"</item>
<item quantity="few">"%d innych"</item>
<item quantity="many">"%d innych"</item>
</plurals>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"%1$d członek"</item>
<item quantity="few">"%1$d członki"</item>

View File

@@ -178,6 +178,10 @@
<string name="common_light">"Claro"</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Link copiado para área de transferência"</string>
<string name="common_loading">"Carregando…"</string>
<plurals name="common_many_members">
<item quantity="one">"%d outro"</item>
<item quantity="other">"%d outros"</item>
</plurals>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"%1$d membro"</item>
<item quantity="other">"%1$d membros"</item>

View File

@@ -189,6 +189,10 @@ Razão: %1$s."</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Ligação copiada para a área de transferência"</string>
<string name="common_loading">"A carregar…"</string>
<string name="common_loading_more">"A carregar mais…"</string>
<plurals name="common_many_members">
<item quantity="one">"%d outro"</item>
<item quantity="other">"%d outros"</item>
</plurals>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"%1$d membro"</item>
<item quantity="other">"%1$d membros"</item>

View File

@@ -171,6 +171,11 @@ Motiv:%1$s."</string>
<string name="common_light">"Deschis"</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Linkul a fost copiat în clipboard"</string>
<string name="common_loading">"Se încarcă…"</string>
<plurals name="common_many_members">
<item quantity="one">"%d altul"</item>
<item quantity="few">"%d alții"</item>
<item quantity="other">"%d alții"</item>
</plurals>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"%1$d membru"</item>
<item quantity="few">"%1$d membri"</item>

View File

@@ -200,6 +200,11 @@
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Ссылка скопирована в буфер обмена"</string>
<string name="common_loading">"Загрузка…"</string>
<string name="common_loading_more">"Загрузить больше…"</string>
<plurals name="common_many_members">
<item quantity="one">"%d"</item>
<item quantity="few">"%d другие"</item>
<item quantity="many">"%d другие"</item>
</plurals>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"%1$d участник"</item>
<item quantity="few">"%1$d участников"</item>

View File

@@ -200,6 +200,11 @@ Dôvod: %1$s."</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Odkaz bol skopírovaný do schránky"</string>
<string name="common_loading">"Načítava sa…"</string>
<string name="common_loading_more">"Načítava sa viac…"</string>
<plurals name="common_many_members">
<item quantity="one">"%d ďalší"</item>
<item quantity="few">"%d ďalší"</item>
<item quantity="other">"%d ďalších"</item>
</plurals>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"%1$d člen"</item>
<item quantity="few">"%1$d členovia"</item>
@@ -355,6 +360,11 @@ Naozaj chcete pokračovať?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Odstrániť z miestnosti"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"Odstrániť člena a zakázať vstup v budúcnosti?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user">"Odstraňuje sa %1$s…"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban">"Zrušiť zákaz prístupu do miestnosti"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_action">"Zrušiť zákaz"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_description">"V prípade pozvania by sa mohli opäť pripojiť k miestnosti"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_title">"Naozaj chcete zrušiť zablokovanie tohto člena?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unbanning_user">"Zrušenie zákazu pre %1$s"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Nepodarilo sa vybrať médium, skúste to prosím znova."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Titulky nemusia byť viditeľné pre ľudí používajúcich staršie aplikácie."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Nepodarilo sa spracovať médiá na odoslanie, skúste to prosím znova."</string>

View File

@@ -198,6 +198,10 @@ Anledning:%1$s."</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Länk kopierad till klippbordet"</string>
<string name="common_loading">"Laddar …"</string>
<string name="common_loading_more">"Laddar mer …"</string>
<plurals name="common_many_members">
<item quantity="one">"%d annan"</item>
<item quantity="other">"%d andra"</item>
</plurals>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"%1$d medlem"</item>
<item quantity="other">"%1$d medlemmar"</item>

View File

@@ -185,6 +185,10 @@ Neden: %1$s."</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Bağlantı panoya kopyalandı"</string>
<string name="common_loading">"Yükleniyor…"</string>
<string name="common_loading_more">"Daha fazla yükleniyor…"</string>
<plurals name="common_many_members">
<item quantity="one">"%d diğer"</item>
<item quantity="other">"%d diğer"</item>
</plurals>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"%1$d üye"</item>
<item quantity="other">"%1$d üye"</item>

View File

@@ -200,6 +200,11 @@
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Посилання скопійовано в буфер обміну"</string>
<string name="common_loading">"Завантаження"</string>
<string name="common_loading_more">"Завантаження наступних…"</string>
<plurals name="common_many_members">
<item quantity="one">"%d інший"</item>
<item quantity="few">"%d інші"</item>
<item quantity="many">"%d інші"</item>
</plurals>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"%1$d учасник"</item>
<item quantity="few">"%1$d учасники"</item>

View File

@@ -195,6 +195,9 @@
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"連結已複製到剪貼簿"</string>
<string name="common_loading">"載入中…"</string>
<string name="common_loading_more">"載入更多……"</string>
<plurals name="common_many_members">
<item quantity="other">"其他 %d 個人"</item>
</plurals>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="other">"%1$d 位成員"</item>
</plurals>

View File

@@ -192,6 +192,9 @@
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"链接已复制到剪贴板"</string>
<string name="common_loading">"正在加载…"</string>
<string name="common_loading_more">"正在加载更多……"</string>
<plurals name="common_many_members">
<item quantity="other">"其他 %d 人"</item>
</plurals>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="other">"%1$d个成员"</item>
</plurals>

View File

@@ -198,6 +198,10 @@ Reason: %1$s."</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Link copied to clipboard"</string>
<string name="common_loading">"Loading…"</string>
<string name="common_loading_more">"Loading more…"</string>
<plurals name="common_many_members">
<item quantity="one">"%d other"</item>
<item quantity="other">"%d others"</item>
</plurals>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"%1$d member"</item>
<item quantity="other">"%1$d members"</item>
@@ -355,7 +359,7 @@ Are you sure you want to continue?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_action">"Unban"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_description">"They would be able to join the room again if invited"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_title">"Are you sure you want to unban this member?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unbanning_user">"Unbanning $1%s"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unbanning_user">"Unbanning %1$s"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Failed selecting media, please try again."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Captions might not be visible to people using older apps."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Failed processing media to upload, please try again."</string>

File diff suppressed because it is too large Load Diff