Merge pull request #2534 from element-hq/feature/bma/fixStringImport

Fix string import
This commit is contained in:
Benoit Marty
2024-03-13 09:38:21 +01:00
committed by GitHub
34 changed files with 134 additions and 591 deletions

View File

@@ -28,64 +28,18 @@
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Месцазнаходжанне"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Апытанне"</string>
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Фармаціраванне тэксту"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Толькі для адміністратараў"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Заблакіраваць людзей"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Выдаліць паведамленні"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Усе"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Запрасіць людзей"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Мадэрацыя ўдзельнікаў"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Паведамленні і змест"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Адміністратары і мадэратары"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Выдаліць людзей"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Змяніць аватар пакоя"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Дэталі пакоя"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Змяніць назву пакоя"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Змяніць тэму пакоя"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Адправіць паведамленні"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Рэдагаваць адміністратараў"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Вы не зможаце адмяніць гэта дзеянне. Вы прасоўваеце карыстальніка да таго ж узроўню магутнасці, што і вы."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Дадаць адміністратара?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Паніжэнне ўзроўню"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Вы не зможаце адмяніць гэтае змяненне, бо паніжаеце сябе. Калі вы апошні адміністратар у пакоі, вярнуць права будзе немагчыма."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Панізіць сябе?"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Рэдагаваць мадэратараў"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Гісторыя паведамленняў зараз недаступна."</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"Гісторыя паведамленняў у гэтым пакоі недаступная. Праверце гэтую прыладу, каб убачыць гісторыю паведамленняў."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Не атрымалася апрацаваць медыяфайл для загрузкі, паспрабуйце яшчэ раз."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Не ўдалося атрымаць інфармацыю пра карыстальніка"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Вы жадаеце запрасіць іх назад?"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Вы адзін у гэтым чаце"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Апавясціць увесь пакой"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Усе"</string>
<string name="screen_room_message_copied">"Паведамленне скапіравана"</string>
<string name="screen_room_no_permission_to_post">"У вас няма дазволу публікаваць паведамленні ў гэтым пакоі"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Дазволіць карыстальніцкую наладу"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"Калі гэта ўключыць, ваша налада па змаўчанні будзе адменена"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"Апавяшчаць мяне ў гэтым чаце для"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote">"Вы можаце змяніць яго ў сваім %1$s."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote_content_link">"глабальныя налады"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_title">"Налада па змаўчанні"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_edit_remove_setting">"Выдаліць карыстальніцкую наладу"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_loading_settings">"Падчас загрузкі налад апавяшчэнняў адбылася памылка."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Не атрымалася аднавіць рэжым па змаўчанні, паспрабуйце яшчэ раз."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Не ўдалося наладзіць рэжым, паспрабуйце яшчэ раз."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Ваш хатні сервер не падтрымлівае гэту опцыю ў зашыфраваных пакоях, вы не атрымаеце апавяшчэнне ў гэтым пакоі."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Усе паведамленні"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Толькі згадванні і ключавыя словы"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"У гэтым пакоі паведаміце мяне пра"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_less">"Паказаць менш"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_more">"Паказаць больш"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Адправіць зноў"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Не ўдалося адправіць ваша паведамленне"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Адміністратары"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Мадэрацыя ўдзельнікаў"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Паведамленні і змест"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Мадэратары"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Дазволы"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Скінуць дазволы"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Ролі"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Дэталі пакоя"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Ролі і дазволы"</string>
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Дадаць эмодзі"</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Паказаць менш"</string>
<plurals name="screen_room_typing_many_members">
@@ -98,5 +52,4 @@
<item quantity="many">"%1$s пішуць"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_typing_two_members">"%1$s і %2$s"</string>
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Утрымлівайце для запісу"</string>
</resources>

View File

@@ -25,10 +25,6 @@
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Форматиране на текст"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Хронологията на съобщенията не е налична в момента."</string>
<string name="screen_room_message_copied">"Съобщението е копирано"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"Да бъда известяван в този чат за"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Всички съобщения"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Само споменавания и ключови думи"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"В тази стая, да бъда известяван за"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_less">"Показване на по-малко"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_more">"Показване на повече"</string>
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Добавяне на емоджи"</string>

View File

@@ -28,71 +28,18 @@
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Poloha"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Hlasování"</string>
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Formátování textu"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Pouze správci"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Vykázat lidi"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Odstranit zprávy"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Všichni"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Pozvat lidi"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Moderování členů"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Zprávy a obsah"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Správci a moderátoři"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Odebrat lidi"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Změnit avatar místnosti"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Podrobnosti místnosti"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Změnit název místnosti"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Změnit téma místnosti"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Odeslat zprávy"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Upravit správce"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Tuto akci nebudete moci vrátit zpět. Upravujete oprávnění uživatele, tak aby měl stejnou úroveň jako vy."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Přidat správce?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Degradovat"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Tuto změnu nebudete moci vrátit zpět, protože sami degradujete, pokud jste posledním privilegovaným uživatelem v místnosti, nebude možné znovu získat oprávnění."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Degradovat se?"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Upravit moderátory"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Máte neuložené změny."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Uložit změny?"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Historie zpráv je momentálně v této místnosti nedostupná"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"Historie zpráv není v této místnosti k dispozici. Ověřte toto zařízení, abyste viděli historii zpráv."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Nahrání média se nezdařilo, zkuste to prosím znovu."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Nepodařilo se načíst údaje o uživateli"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Chtěli byste je pozvat zpět?"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"V tomto chatu jste sami"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Informujte celou místnost"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Všichni"</string>
<string name="screen_room_message_copied">"Zpráva zkopírována"</string>
<string name="screen_room_no_permission_to_post">"Nemáte oprávnění zveřejňovat příspěvky v této místnosti"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Povolit vlastní nastavení"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"Zapnutím této funkce přepíšete výchozí nastavení"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"Upozornit mě v tomto chatu na"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote">"Můžete změnit ve vašem %1$s."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote_content_link">"globální nastavení"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_title">"Výchozí nastavení"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_edit_remove_setting">"Odebrat vlastní nastavení"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_loading_settings">"Při načítání nastavení oznámení došlo k chybě."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Obnovení výchozího režimu se nezdařilo, zkuste to prosím znovu."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Nastavení režimu se nezdařilo, zkuste to prosím znovu."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Váš domovský server tuto možnost nepodporuje v šifrovaných místnostech, v této místnosti nebudete dostávat upozornění."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Všechny zprávy"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Pouze zmínky a klíčová slova"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"V této místnosti mě upozornit na"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_less">"Zobrazit méně"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_more">"Zobrazit více"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Odeslat znovu"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Vaši zprávu se nepodařilo odeslat"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Správci"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Změnit moji roli"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Degradovat na člena"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Degradovat na moderátora"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Moderování členů"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Zprávy a obsah"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderátoři"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Oprávnění"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Obnovit oprávnění"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Po obnovení oprávnění ztratíte aktuální nastavení."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Obnovit oprávnění?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Role"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Podrobnosti místnosti"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Role a oprávnění"</string>
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Přidat emoji"</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Zobrazit méně"</string>
<plurals name="screen_room_typing_many_members">
@@ -106,5 +53,4 @@
<item quantity="other">"%1$s píše"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_typing_two_members">"%1$s a %2$s"</string>
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Držte pro nahrávání"</string>
</resources>

View File

@@ -27,71 +27,18 @@
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Standort"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Umfrage"</string>
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Textformatierung"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Nur Administratoren"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Mitglieder sperren"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Nachrichten löschen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Alle"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Personen einladen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Moderation der Mitglieder"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Nachrichten und Inhalte"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Administratoren und Moderatoren"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Personen entfernen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Raum-Avatar ändern"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Raumdetails"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Raumname ändern"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Raumthema ändern"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Nachrichten senden"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Admins bearbeiten"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Du vergibst das selbe Rolle, die auch Du hast. Diese Aktion kann daher nicht mehr rückgängig gemacht werden."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Als Administrator hinzufügen?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Zurückstufen"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Du stufst dich selbst herab. Diese Änderung kann nicht rückgängig gemacht werden. Wenn du der letzte Benutzer mit dieser Rolle bist, ist es nicht möglich, diese Rolle wiederzuerlangen."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Möchtest Du Dich selbst herabstufen?"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Moderatoren bearbeiten"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Du hast nicht gespeicherte Änderungen."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Änderungen speichern?"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Der Nachrichtenverlauf ist derzeit in diesem Raum nicht verfügbar"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"Der Nachrichtenverlauf ist in diesem Raum nicht verfügbar. Verifiziere dieses Gerät, um deinen Nachrichtenverlauf zu sehen."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Fehler beim Verarbeiten des hochgeladenen Mediums. Bitte versuche es erneut."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Benutzerdetails konnten nicht abgerufen werden"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Möchtest du sie wieder einladen?"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Du bist allein in diesem Chat"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Den ganzen Raum benachrichtigen"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Alle"</string>
<string name="screen_room_message_copied">"Nachricht wurde kopiert"</string>
<string name="screen_room_no_permission_to_post">"Du bist nicht berechtigt, in diesem Raum zu posten"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Benutzerdefinierte Einstellungen verwenden"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"Wenn du diese Option aktivierst, wird deine Standardeinstellung außer Kraft gesetzt."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"Benachrichtige mich in diesem Chat bei"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote">"Zum Anpassen der Standardeinstellungen gehe zu: %1$s"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote_content_link">"Globale Einstellungen"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_title">"Standardeinstellung"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_edit_remove_setting">"Benutzerdefinierte Einstellung entfernen"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_loading_settings">"Beim Laden der Benachrichtigungseinstellungen ist ein Fehler aufgetreten."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Fehler beim Wiederherstellen des Standardmodus. Bitte versuche es erneut."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Fehler beim Einstellen des Modus. Bitte versuche es erneut."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Dein Homeserver unterstützt diese Option in verschlüsselten Räumen nicht. Du wirst in diesem Raum nicht benachrichtigt."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Alle Nachrichten"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Nur Erwähnungen und Schlüsselwörter"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"Benachrichtige mich in diesem Raum bei"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_less">"Weniger anzeigen"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_more">"Mehr anzeigen"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Erneut senden"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Deine Nachricht konnte nicht gesendet werden"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Administratoren"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Ändere meine Rolle"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Zum Mitglied herabstufen"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Zum Moderator herabstufen"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Moderation der Mitglieder"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Nachrichten und Inhalte"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderatoren"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Berechtigungen"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Rollen und Berechtigungen zurücksetzen"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Sobald Sie die Berechtigungen zurücksetzen, verlieren Sie die aktuellen Einstellungen."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Berechtigungen zurücksetzen?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Rollen"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Raumdetails"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Rollen und Berechtigungen"</string>
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Emoji hinzufügen"</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Weniger anzeigen"</string>
<plurals name="screen_room_typing_many_members">
@@ -103,5 +50,4 @@
<item quantity="other">"%1$s schreiben…"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_typing_two_members">"%1$s und %2$s"</string>
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Zum Aufnehmen gedrückt halten"</string>
</resources>

View File

@@ -27,36 +27,18 @@
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Ubicación"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Encuesta"</string>
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Formato de Texto"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Todos"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"El historial de mensajes no está disponible en este momento."</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"El historial de mensajes no está disponible en esta sala. Verifica este dispositivo para ver tu historial de mensajes."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Error al procesar el contenido multimedia, por favor inténtalo de nuevo."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"No se pudieron recuperar los detalles del usuario"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"¿Quieres volver a invitarlos?"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Estás solo en este chat"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Notificar a toda la sala"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Todos"</string>
<string name="screen_room_message_copied">"Mensaje copiado"</string>
<string name="screen_room_no_permission_to_post">"No tienes permiso para publicar en esta sala"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Permitir configuración personalizada"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"Si activas esta opción, anularás tu configuración por defecto"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"Notificarme en este chat para"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote">"Puedes cambiarlo en tus %1$s."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote_content_link">"ajustes globales"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_title">"Ajustes predeterminados"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_edit_remove_setting">"Eliminar configuración personalizada"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_loading_settings">"Se ha producido un error al cargar la configuración de las notificaciones."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"No se pudo restaurar el modo predeterminado, por favor vuelve a intentarlo de nuevo."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"No se pudo cambiar el modo, por favor inténtalo de nuevo."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Tu servidor principal no admite esta opción en salas cifradas, no recibirás notificaciones en esta sala."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Todos los mensajes"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Únicamente Menciones y Palabras clave"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"En esta sala, notificarme por"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_less">"Mostrar menos"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_more">"Mostrar más"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Enviar de nuevo"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"No se pudo enviar tu mensaje"</string>
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Añadir emoji"</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Mostrar menos"</string>
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Mantén pulsado para grabar"</string>
</resources>

View File

@@ -27,71 +27,18 @@
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Position"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Sondage"</string>
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Formatage du texte"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Administrateurs seulement"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Bannir les membres"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Supprimer les messages"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Tout le monde"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Inviter des membres"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Administration des membres"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Messages et contenus"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Administrateurs et modérateurs"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Retirer des membres"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Changer lavatar du salon"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Détails du salon"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Changer le nom du salon"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Changer le sujet du salon"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Envoyer des messages"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Modifier les administrateurs"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Vous ne pourrez pas annuler cette action. Vous êtes en train de promouvoir lutilisateur pour quil ait le même niveau que vous."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Ajouter un administrateur ?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Rétrograder"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Vous ne pourrez pas annuler ce changement car vous vous rétrogradez, si vous êtes le dernier utilisateur privilégié du salon il sera impossible de retrouver les privilèges."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Vous rétrograder ?"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Modifier les modérateurs"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Vous avez des modifications non-enregistrées."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Enregistrer les modifications?"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Lhistorique des messages nest actuellement pas disponible dans ce salon"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"Lhistorique de la discussion nest pas disponible. Vérifiez cette session pour accéder à lhistorique."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Échec du traitement des médias à télécharger, veuillez réessayer."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Impossible de récupérer les détails de lutilisateur"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Souhaitez-vous inviter lancien membre à revenir ?"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Vous êtes seul dans ce salon"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Notifier tout le salon"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Tout le monde"</string>
<string name="screen_room_message_copied">"Message copié"</string>
<string name="screen_room_no_permission_to_post">"Vous nêtes pas autorisé à publier dans ce salon"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Autoriser les paramètres personnalisés"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"Lactivation de cette option annulera votre paramètre par défaut"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"Prévenez-moi dans ce salon pour"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote">"Vous pouvez le modifier dans votre %1$s."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote_content_link">"paramètres globaux"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_title">"Paramètre par défaut"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_edit_remove_setting">"Supprimer le paramètre personnalisé"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_loading_settings">"Une erreur sest produite lors du chargement des paramètres de notification."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Échec de la restauration du mode par défaut, veuillez réessayer."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Échec de la configuration du mode, veuillez réessayer."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Votre serveur daccueil ne supporte pas cette option pour les salons chiffrés, vous ne serez pas notifié(e) dans ce salon."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Tous les messages"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Mentions et mots clés uniquement"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"Dans ce salon, prévenez-moi pour"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_less">"Afficher moins"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_more">"Afficher plus"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Envoyer à nouveau"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Votre message na pas pu être envoyé"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Administrateurs"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Changer mon rôle"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Devenir simple membre"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Devenir simple modérateur"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Administration des membres"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Messages et contenus"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Modérateurs"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Autorisations"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Réinitialisation des permissions"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"La réinitialisation des permissions entraîne la perte des réglages actuels."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Réinitialisation des permissions?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Rôles"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Détails du salon"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Rôles et autorisations"</string>
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Ajouter un émoji"</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Afficher moins"</string>
<plurals name="screen_room_typing_many_members">
@@ -103,5 +50,4 @@
<item quantity="other">"%1$s écrivent"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_typing_two_members">"%1$s et %2$s"</string>
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Maintenir pour enregistrer"</string>
</resources>

View File

@@ -27,32 +27,14 @@
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Hely"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Szavazás"</string>
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Szövegformázás"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Mindenki"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Adminisztrátor hozzáadása?"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Az üzenetelőzmények jelenleg nem érhetők el."</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"Az üzenetelőzmények nem érhetők el ebben a szobában. Ellenőrizze ezt az eszközt, hogy lássa az előzményeket."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Nem sikerült feldolgozni a feltöltendő médiát, próbálja újra."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Nem sikerült letölteni a felhasználói adatokat"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Visszahívja?"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Egyedül van ebben a csevegésben"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Az egész szoba értesítése"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Mindenki"</string>
<string name="screen_room_message_copied">"Üzenet másolva"</string>
<string name="screen_room_no_permission_to_post">"Nincs jogosultsága arra, hogy bejegyzést tegyen közzé ebben a szobában"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Egyéni beállítás engedélyezése"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"Ennek bekapcsolása felülírja az alapértelmezett beállítást"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"Értesítések kérése ebben a csevegésben ezekről:"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote">"Megváltoztathatja a %1$s."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote_content_link">"globális beállításokban"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_title">"Alapértelmezett beállítás"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_edit_remove_setting">"Egyéni beállítás eltávolítása"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_loading_settings">"Hiba történt az értesítési beállítások betöltésekor."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Nem sikerült visszaállítani az alapértelmezett módot, próbálja újra."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Nem sikerült a mód beállítása, próbálja újra."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"A Matrix-kiszolgálója nem támogatja ezt a beállítást a titkosított szobákban, egyes szobákban nem fog értesítéseket kapni."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Összes üzenet"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Csak említések és kulcsszavak"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"Ebben a szobában, értesítés ezekről:"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_less">"Kevesebb megjelenítése"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_more">"Több megjelenítése"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Újraküldés"</string>
@@ -68,5 +50,4 @@
<item quantity="other">"%1$s éppen ír…"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_typing_two_members">"%1$s és %2$s"</string>
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Tartsa a rögzítéshez"</string>
</resources>

View File

@@ -26,36 +26,18 @@
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Lokasi"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Pemungutan suara"</string>
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Pemformatan Teks"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Semua orang"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Riwayat pesan saat ini tidak tersedia di ruangan ini"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"Riwayat pesan tidak tersedia di ruangan ini. Verifikasi perangkat ini untuk melihat riwayat pesan."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Gagal memproses media untuk diunggah, silakan coba lagi."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Tidak dapat mengambil detail pengguna"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Apakah Anda ingin mengundang mereka kembali?"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Anda sendirian di obrolan ini"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Beri tahu seluruh ruangan"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Semua orang"</string>
<string name="screen_room_message_copied">"Pesan disalin"</string>
<string name="screen_room_no_permission_to_post">"Anda tidak memiliki izin untuk mengirim di ruangan ini"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Izinkan pengaturan khusus"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"Mengaktifkan ini akan mengganti pengaturan bawaan Anda"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"Beri tahu saya di obrolan ini tentang"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote">"Anda dapat mengubahnya di %1$s Anda."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote_content_link">"pengaturan global"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_title">"Pengaturan bawaan"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_edit_remove_setting">"Hapus pengaturan khusus"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_loading_settings">"Terjadi kesalahan saat memuat pengaturan pemberitahuan."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Gagal memulihkan mode bawaan, silakan coba lagi."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Gagal mengatur mode, silakan coba lagi."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Homeserver Anda tidak mendukung opsi ini dalam ruangan terenkripsi, Anda tidak akan diberi tahu dalam ruangan ini."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Semua pesan"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Sebutan dan Kata Kunci saja"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"Di ruangan ini, beri tahu saya tentang"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_less">"Tampilkan lebih sedikit"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_more">"Tampilkan lebih banyak"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Kirim ulang"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Pesan Anda gagal dikirim"</string>
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Tambahkan emoji"</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Tampilkan lebih sedikit"</string>
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Tahan untuk merekam"</string>
</resources>

View File

@@ -27,71 +27,18 @@
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Posizione"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Sondaggio"</string>
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Formattazione del testo"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Solo amministratori"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Escludi membri"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Eliminare messaggi"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Tutti"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Invitare persone"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Moderazione dei membri"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Messaggi e contenuti"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Amministratori e moderatori"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Rimuovi persone"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Cambia avatar della stanza"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Dettagli della stanza"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Cambia il nome della stanza"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Cambiare l\'argomento della stanza"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Inviare messaggi"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Modifica amministratori"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Non potrai annullare questa azione. Stai promuovendo l\'utente al tuo stesso livello di potere."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Aggiungi amministratore?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Declassa"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Non potrai annullare questa modifica perché ti stai declassando, se sei l\'ultimo utente privilegiato nella stanza, sarà impossibile riottenere i privilegi."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Declassare te stesso?"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Modifica moderatori"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Hai delle modifiche non salvate."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Salvare le modifiche?"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"La cronologia dei messaggi non è attualmente disponibile."</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"La cronologia dei messaggi non è disponibile in questa stanza. Verifica questo dispositivo per vedere la cronologia dei messaggi."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Elaborazione del file multimediale da caricare fallita, riprova."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Impossibile recuperare i dettagli dell\'utente"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Vorresti invitarli di nuovo?"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Ci sei solo tu in questa chat"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Notifica l\'intera stanza"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Tutti"</string>
<string name="screen_room_message_copied">"Messaggio copiato"</string>
<string name="screen_room_no_permission_to_post">"Non sei autorizzato a postare in questa stanza"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Consenti impostazione personalizzata"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"L\'attivazione di questa opzione sovrascriverà l\'impostazione predefinita"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"Avvisami in questa chat per"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote">"Puoi cambiarlo nelle tue %1$s."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote_content_link">"impostazioni globali"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_title">"Impostazione predefinita"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_edit_remove_setting">"Rimuovi l\'impostazione personalizzata"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_loading_settings">"Si è verificato un errore durante il caricamento delle impostazioni di notifica."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Ripristino della modalità predefinita fallito, riprova."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Impossibile impostare la modalità, riprova."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Il tuo homeserver non supporta questa opzione nelle stanze cifrate, quindi non riceverai notifiche in questa stanza."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Tutti i messaggi"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Solo menzioni e parole chiave"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"In questa stanza, avvisami per"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_less">"Mostra meno"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_more">"Mostra di più"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Invia di nuovo"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Il tuo messaggio non è stato inviato"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Amministratori"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Cambia il mio ruolo"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Declassa a membro"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Declassa a moderatore"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Moderazione dei membri"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Messaggi e contenuti"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderatori"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Autorizzazioni"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Reimpostare le autorizzazioni"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Una volta reimpostate le autorizzazioni, perderai le impostazioni correnti."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Reimpostare autorizzazioni?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Ruoli"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Dettagli della stanza"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Ruoli e autorizzazioni"</string>
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Aggiungi emoji"</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Mostra meno"</string>
<plurals name="screen_room_typing_many_members">
@@ -103,5 +50,4 @@
<item quantity="other">"%1$s stanno scrivendo"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_typing_two_members">"%1$s e %2$s"</string>
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Tieni premuto per registrare"</string>
</resources>

View File

@@ -28,31 +28,14 @@
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Locație"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Sondaj"</string>
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Formatarea textului"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Toți"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Istoricul mesajelor este momentan indisponibil în această cameră"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"Istoricul mesajelor nu este disponibil în această cameră. Verificați acest dispozitiv pentru a vedea istoricul mesajelor."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Procesarea datelor media a eșuat, vă rugăm să încercați din nou."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Nu am putut găsi detaliile utilizatorului"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Doriți să îi invitați înapoi?"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Sunteți singur în această cameră"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Notificați întreaga cameră"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Toți"</string>
<string name="screen_room_message_copied">"Mesaj copiat"</string>
<string name="screen_room_no_permission_to_post">"Nu aveți permisiunea de a posta în această cameră"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Permiteți setări personalizate"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"Activarea acestei opțiuni va anula setările implicite."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"Anunțați-mă în acestă cameră pentru"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote">"Îl puteți schimba în %1$s."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote_content_link">"Setări generale"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_title">"Setare implicită"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_edit_remove_setting">"Stergeți setarea personalizată"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_loading_settings">"A apărut o eroare la încărcarea setărilor pentry notificari."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Nu s-a reușit restaurarea modului implicit, vă rugăm să încercați din nou."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Nu s-a reușit setarea modului, vă rugăm să încercați din nou."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Serverul dumneavoastră nu acceptă această opțiune în camerele criptate, nu veți primi notificări în această cameră."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Toate mesajele"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Numai mențiuni și cuvinte cheie"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"În această cameră, anunțați-mă pentru"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_less">"Afișați mai puțin"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_more">"Afișați mai mult"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Trimiteți din nou"</string>
@@ -70,5 +53,4 @@
<item quantity="other">"%1$s scriu"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_typing_two_members">"%1$s și %2$s"</string>
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Țineți apăsat pentru a înregistra"</string>
</resources>

View File

@@ -28,71 +28,18 @@
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Местоположение"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Опрос"</string>
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Форматирование текста"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Только для администраторов"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Заблокировать людей"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Удалить сообщения"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Для всех"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Пригласить людей"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Модерация участников"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Сообщения и содержание"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Администраторы и модераторы"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Удалить людей"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Изменить изображение комнаты"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Информация о комнате"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Изменить название комнаты"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Сменить тему комнаты"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Отправить сообщение"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Редактировать роль администраторов"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Вы не сможете отменить это действие. Вы устанавливаете уровень пользователю соответствующий вашему."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Добавить администратора?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Понизить уровень"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Вы не сможете отменить это изменение, так как понижаете себя статус. Если вы являетесь последним привилегированным пользователем в комнате, восстановить привилегии будет невозможно."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Понизить свой уровень?"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Редактировать роль модераторов"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"У вас есть несохраненные изменения."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Сохранить изменения?"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"В настоящее время история сообщений недоступна в этой комнате."</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"История сообщений в этой комнате недоступна. Проверьте это устройство, чтобы увидеть историю сообщений."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Не удалось обработать медиафайл для загрузки, попробуйте еще раз."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Не удалось получить данные о пользователе"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Хотите пригласить их снова?"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Вы одни в этой комнате"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Уведомить всю комнату"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Для всех"</string>
<string name="screen_room_message_copied">"Сообщение скопировано"</string>
<string name="screen_room_no_permission_to_post">"У вас нет разрешения публиковать сообщения в этой комнате"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Разрешить пользовательские настройки"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"Включение этого параметра отменяет настройки по умолчанию"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"Уведомить меня в этом чате"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote">"Вы можете изменить его в своем %1$s."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote_content_link">"основные настройки"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_title">"Настройка по умолчанию"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_edit_remove_setting">"Удалить пользовательскую настройку"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_loading_settings">"Произошла ошибка при загрузке настроек уведомлений."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Не удалось восстановить режим по умолчанию, попробуйте еще раз."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Не удалось настроить режим, попробуйте еще раз."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Ваш домашний сервер не поддерживает эту опцию в зашифрованных комнатах, вы не будете получать уведомления в этой комнате."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Все сообщения"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Только упоминания и ключевые слова"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"В этой комнате уведомить меня о"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_less">"Показать меньше"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_more">"Показать больше"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Отправить снова"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Не удалось отправить ваше сообщение"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Администраторы"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Измените мою роль"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Понижение до участника"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Понизить до модератора"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Модерация участников"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Сообщения и содержание"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Модераторы"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Разрешения"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Сбросить разрешения"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Как только вы сбросите разрешения, вы потеряете текущие настройки."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Сбросить разрешения?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Роли"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Информация о комнате"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Роли и разрешения"</string>
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Добавить эмодзи"</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Показать меньше"</string>
<plurals name="screen_room_typing_many_members">
@@ -106,5 +53,4 @@
<item quantity="many">"%1$s набирают сообщения"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_typing_two_members">"%1$s и %2$s"</string>
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Удерживайте для записи"</string>
</resources>

View File

@@ -28,71 +28,18 @@
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Poloha"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Anketa"</string>
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Formátovanie textu"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Iba správcovia"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Zakázať ľudí"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Odstrániť správy"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Všetci"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Pozvať ľudí"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Moderovanie členov"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Správy a obsah"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Správcovia a moderátori"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Odstrániť ľudí"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Zmeniť obrázok miestnosti"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Podrobnosti o miestnosti"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Zmeniť názov miestnosti"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Zmeniť tému miestnosti"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Odoslať správy"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Upraviť správcov"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Túto akciu nebudete môcť vrátiť späť. Zvyšujete úroveň používateľa na rovnakú úroveň výkonu ako máte vy."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Pridať správcu?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Znížiť"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Túto zmenu nebudete môcť vrátiť späť, pretože znižujete svoju úroveň. Ak ste posledným privilegovaným používateľom v miestnosti, nebude možné získať znova oprávnenia."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Znížiť svoju úroveň?"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Upraviť moderátorov"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Máte neuložené zmeny."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Uložiť zmeny?"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"História správ v tejto miestnosti nie je momentálne k dispozícii"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"História správ nie je v tejto miestnosti k dispozícii. Ak chcete zobraziť históriu správ, overte toto zariadenie."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Nepodarilo sa spracovať médiá na odoslanie, skúste to prosím znova."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Nepodarilo sa získať údaje o používateľovi"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Chceli by ste ich pozvať späť?"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"V tomto rozhovore ste sami"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Informovať celú miestnosť"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Všetci"</string>
<string name="screen_room_message_copied">"Správa skopírovaná"</string>
<string name="screen_room_no_permission_to_post">"Nemáte povolenie uverejňovať príspevky v tejto miestnosti"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Povoliť vlastné nastavenie"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"Zapnutím tohto nastavenia sa prepíše vaše predvolené nastavenie"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"Upozorniť ma v tejto konverzácii na"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote">"Môžete to zmeniť vo svojich %1$s."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote_content_link">"všeobecných nastaveniach"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_title">"Predvolené nastavenie"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_edit_remove_setting">"Odstrániť vlastné nastavenie"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_loading_settings">"Pri načítavaní nastavení oznámení došlo k chybe."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Nepodarilo sa obnoviť predvolený režim, skúste to prosím znova."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Nepodarilo sa nastaviť režim, skúste to prosím znova."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Váš domovský server nepodporuje túto možnosť v šifrovaných miestnostiach, v tejto miestnosti nedostanete upozornenie."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Všetky správy"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Iba zmienky a kľúčové slová"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"V tejto miestnosti ma upozorniť na"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_less">"Zobraziť menej"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_more">"Zobraziť viac"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Odoslať znova"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Vašu správu sa nepodarilo odoslať"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Správcovia"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Zmeniť moje oprávnenia"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Znížiť úroveň na člena"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Znížiť úroveň na moderátora"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Moderovanie členov"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Správy a obsah"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderátori"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Oprávnenia"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Obnoviť povolenia"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Po obnovení oprávnení prídete o aktuálne nastavenia."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Obnoviť oprávnenia?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Roly"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Podrobnosti o miestnosti"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Roly a povolenia"</string>
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Pridať emoji"</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Zobraziť menej"</string>
<plurals name="screen_room_typing_many_members">
@@ -106,5 +53,4 @@
<item quantity="other">"%1$s píšu"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_typing_two_members">"%1$s a %2$s"</string>
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Podržaním nahrajte"</string>
</resources>

View File

@@ -27,33 +27,16 @@
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Plats"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Omröstning"</string>
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Textformatering"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Alla"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Meddelandehistoriken är för närvarande otillgänglig."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Misslyckades att bearbeta media för uppladdning, vänligen pröva igen."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Kunde inte hämta användarinformation"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Vill du bjuda tillbaka dem?"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Du är ensam i den här chatten"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Alla"</string>
<string name="screen_room_message_copied">"Meddelande kopierat"</string>
<string name="screen_room_no_permission_to_post">"Du är inte behörig att göra inlägg i det här rummet"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Tillåt anpassad inställning"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"Om du aktiverar detta åsidosätts din standardinställning"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"Meddela mig i den här chatten för"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote">"Du kan ändra det i dina %1$s ."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote_content_link">"globala inställningar"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_title">"Standardinställning"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_edit_remove_setting">"Ta bort anpassad inställning"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_loading_settings">"Ett fel uppstod vid laddning av aviseringsinställningarna."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Misslyckades att återställa standardläget, vänligen försök igen."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Misslyckades att ställa in läget, vänligen pröva igen."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Alla meddelanden"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Endast omnämnanden och nyckelord"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"I det här rummet, meddela mig för"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_less">"Visa mindre"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_more">"Visa mer"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Skicka igen"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Ditt meddelande kunde inte skickas"</string>
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Lägg till emoji"</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Visa mindre"</string>
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Håll för att spela in"</string>
</resources>

View File

@@ -28,71 +28,18 @@
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Розташування"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Опитування"</string>
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Форматування тексту"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Тільки для адміністраторів"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Заблоковувати людей"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Видалити повідомлення"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Усі"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Запросити людей"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Модерація учасників"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Повідомлення та зміст"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Адміністратори та модератори"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Видалити людей"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Змінити аватар кімнати"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Деталі кімнати"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Змінити назву кімнати"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Змінити тему кімнати"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Надіслати повідомлення"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Керувати адмінами"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Ви не зможете скасувати цю дію. Ви просуваєте користувача, щоб він мав такий же рівень прав, як і ви."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Додати адміністратора?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Понизити"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Ви не зможете скасувати цю зміну, оскільки ви знижуєте себе, якщо ви останній привілейований користувач у кімнаті, відновити привілеї буде неможливо."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Понизити себе?"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Керувати модераторами"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"У вас є не збережені зміни."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Зберегти зміни?"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Історія повідомлень наразі недоступна."</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"Історія повідомлень недоступна в цій кімнаті. Перевірте цей пристрій, щоб побачити історію повідомлень."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Не вдалося обробити медіафайл для завантаження, спробуйте ще раз."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Не вдалося отримати дані користувача"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Чи хотіли б Ви запросити їх знову?"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Ви одні в цьому чаті"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Сповістіть усю кімнату"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Усі"</string>
<string name="screen_room_message_copied">"Повідомлення скопійовано"</string>
<string name="screen_room_no_permission_to_post">"У Вас немає дозволу на публікацію в цій кімнаті"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Дозволити користувальницькі налаштування"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"Увімкнення цього параметра змінить налаштування за замовчуванням"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"Повідомте мене в цьому чаті для"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote">"Ви можете змінити це у своїх %1$s."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote_content_link">"глобальних налаштуваннях"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_title">"Налаштування за замовчуванням"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_edit_remove_setting">"Вилучити користувальницькі налаштування"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_loading_settings">"Під час завантаження налаштувань сповіщень сталася помилка."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Не вдалося відновити режим за замовчуванням, спробуйте ще раз."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Не вдалося встановити режим, спробуйте ще раз."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Ваш домашній сервер не підтримує цю опцію в зашифрованих кімнатах, ви не отримаєте сповіщення в цій кімнаті."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Всі повідомлення"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Тільки згадки та ключові слова"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"У цій кімнаті повідомляти мене про"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_less">"Показувати менше"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_more">"Показати більше"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Надіслати знову"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Ваше повідомлення не вдалося надіслати"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Адміністратори"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Змінити мою роль"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Понизити до учасника"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Понизити до модератора"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Модерація учасників"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Повідомлення та зміст"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Модератори"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Дозволи"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Скинути дозволи"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Після скидання дозволів ви втратите поточні налаштування."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Скинути дозволи?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Ролі"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Деталі кімнати"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Ролі та дозволи"</string>
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Додати смайлики"</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Показувати менше"</string>
<plurals name="screen_room_typing_many_members">
@@ -106,5 +53,4 @@
<item quantity="many">"%1$s пишуть"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_typing_two_members">"%1$s та %2$s"</string>
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Тримати, щоб записати"</string>
</resources>

View File

@@ -22,18 +22,11 @@
<string name="screen_room_attachment_source_location">"位置"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"投票"</string>
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"格式化文字"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"所有人"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"您想要邀請他們回來嗎?"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"此聊天室只有您一個人"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"所有人"</string>
<string name="screen_room_message_copied">"訊息已複製"</string>
<string name="screen_room_no_permission_to_post">"您沒有權限在此聊天室傳送訊息"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote_content_link">"全域設定"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_title">"預設"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"無法重設為預設模式,請再試一次。"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"無法設定模式,請再試一次。"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"所有訊息"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"僅限提及與關鍵字"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_less">"較少"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_more">"更多"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"重傳"</string>

View File

@@ -27,71 +27,18 @@
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Location"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Poll"</string>
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Text Formatting"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Admins only"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Ban people"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Delete messages"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Everyone"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Invite people"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Member moderation"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Messages and content"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Admins and moderators"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Remove people"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Change room avatar"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Room details"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Change room name"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Change room topic"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Send messages"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Edit Admins"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"You will not be able to undo this action. You are promoting the user to have the same power level as you."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Add Admin?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Demote"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"You will not be able to undo this change as you are demoting yourself, if you are the last privileged user in the room it will be impossible to regain privileges."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Demote yourself?"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Edit Moderators"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"You have unsaved changes."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Save changes?"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Message history is currently unavailable."</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"Message history is unavailable in this room. Verify this device to see your message history."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Failed processing media to upload, please try again."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Could not retrieve user details"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Would you like to invite them back?"</string>
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"You are alone in this chat"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Notify the whole room"</string>
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Everyone"</string>
<string name="screen_room_message_copied">"Message copied"</string>
<string name="screen_room_no_permission_to_post">"You do not have permission to post to this room"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Allow custom setting"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"Turning this on will override your default setting"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"Notify me in this chat for"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote">"You can change it in your %1$s."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote_content_link">"global settings"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_title">"Default setting"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_edit_remove_setting">"Remove custom setting"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_loading_settings">"An error occurred while loading notification settings."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Failed restoring the default mode, please try again."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Failed setting the mode, please try again."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Your homeserver does not support this option in encrypted rooms, you won\'t get notified in this room."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"All messages"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Mentions and Keywords only"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"In this room, notify me for"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_less">"Show less"</string>
<string name="screen_room_reactions_show_more">"Show more"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Send again"</string>
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Your message failed to send"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Admins"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Change my role"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Demote to member"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Demote to moderator"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Member moderation"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Messages and content"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderators"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Permissions"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Reset permissions"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Once you reset permissions, you will lose the current settings."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Reset permissions?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Roles"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Room details"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Roles and permissions"</string>
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Add emoji"</string>
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Show less"</string>
<plurals name="screen_room_typing_many_members">
@@ -103,5 +50,4 @@
<item quantity="other">"%1$s are typing"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_typing_two_members">"%1$s and %2$s"</string>
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Hold to record"</string>
</resources>

View File

@@ -245,6 +245,14 @@
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Не ўдалося выбраць носьбіт, паўтарыце спробу."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Не атрымалася апрацаваць медыяфайл для загрузкі, паспрабуйце яшчэ раз."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Не атрымалася загрузіць медыяфайлы, паспрабуйце яшчэ раз."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Не атрымалася апрацаваць медыяфайл для загрузкі, паспрабуйце яшчэ раз."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Не ўдалося атрымаць інфармацыю пра карыстальніка"</string>
<string name="screen_room_member_details_block_alert_action">"Заблакіраваць"</string>
<string name="screen_room_member_details_block_alert_description">"Заблакіраваныя карыстальнікі не змогуць адпраўляць вам паведамленні, і ўсе іх паведамленні будуць схаваны. Вы можаце разблакіраваць іх у любы час."</string>
<string name="screen_room_member_details_block_user">"Заблакіраваць карыстальніка"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_action">"Разблакіраваць"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_description">"Вы зноў зможаце ўбачыць усе паведамленні."</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_user">"Разблакіраваць карыстальніка"</string>
<string name="screen_share_location_title">"Падзяліцца месцазнаходжаннем"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"Падзяліцца маім месцазнаходжаннем"</string>
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Адкрыць у Apple Maps"</string>

View File

@@ -198,6 +198,10 @@
<string name="invite_friends_rich_title">"🔐️ Присъединете се към мен в %1$s"</string>
<string name="invite_friends_text">"Хей, говорете с мен в %1$s: %2$s"</string>
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
<string name="screen_room_member_details_block_alert_action">"Блокиране"</string>
<string name="screen_room_member_details_block_user">"Блокиране на потребителя"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_action">"Отблокиране"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_user">"Отблокиране на потребителя"</string>
<string name="screen_share_location_title">"Споделяне на местоположение"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"Споделяне на моето местоположение"</string>
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Отваряне в Apple Maps"</string>

View File

@@ -251,6 +251,14 @@
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Výběr média se nezdařil, zkuste to prosím znovu."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Nahrání média se nezdařilo, zkuste to prosím znovu."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Nahrání média se nezdařilo, zkuste to prosím znovu."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Nahrání média se nezdařilo, zkuste to prosím znovu."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Nepodařilo se načíst údaje o uživateli"</string>
<string name="screen_room_member_details_block_alert_action">"Zablokovat"</string>
<string name="screen_room_member_details_block_alert_description">"Blokovaní uživatelé vám nebudou moci posílat zprávy a všechny jejich zprávy budou skryty. Můžete je kdykoli odblokovat."</string>
<string name="screen_room_member_details_block_user">"Zablokovat uživatele"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_action">"Odblokovat"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_description">"Znovu uvidíte všechny zprávy od nich."</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_user">"Odblokovat uživatele"</string>
<string name="screen_share_location_title">"Sdílet polohu"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"Sdílet moji polohu"</string>
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Otevřít v Mapách Apple"</string>

View File

@@ -247,6 +247,14 @@
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Medienauswahl fehlgeschlagen, bitte versuche es erneut."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Fehler beim Verarbeiten des hochgeladenen Mediums. Bitte versuche es erneut."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Das Hochladen der Medien ist fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Fehler beim Verarbeiten des hochgeladenen Mediums. Bitte versuche es erneut."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Benutzerdetails konnten nicht abgerufen werden"</string>
<string name="screen_room_member_details_block_alert_action">"Blockieren"</string>
<string name="screen_room_member_details_block_alert_description">"Blockierte Benutzer können Dir keine Nachrichten senden und alle ihre alten Nachrichten werden ausgeblendet. Die Blockierung kann jederzeit aufgehoben werden."</string>
<string name="screen_room_member_details_block_user">"Benutzer blockieren"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_action">"Blockierung aufheben"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_description">"Du kannst dann wieder alle Nachrichten von ihnen sehen."</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_user">"Blockierung aufheben"</string>
<string name="screen_share_location_title">"Standort teilen"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"Meinen Standort teilen"</string>
<string name="screen_share_open_apple_maps">"In Apple Maps öffnen"</string>

View File

@@ -234,6 +234,14 @@
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Error al seleccionar archivos multimedia, por favor inténtalo de nuevo."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Error al procesar el contenido multimedia, por favor inténtalo de nuevo."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Error al subir el contenido multimedia, por favor inténtalo de nuevo."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Error al procesar el contenido multimedia, por favor inténtalo de nuevo."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"No se pudieron recuperar los detalles del usuario"</string>
<string name="screen_room_member_details_block_alert_action">"Bloquear"</string>
<string name="screen_room_member_details_block_alert_description">"Los usuarios bloqueados no podrán enviarte mensajes y todos sus mensajes se ocultarán. Puedes desbloquearlos cuando quieras."</string>
<string name="screen_room_member_details_block_user">"Bloquear usuario"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_action">"Desbloquear"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_description">"Podrás ver todos sus mensajes de nuevo."</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_user">"Desbloquear usuario"</string>
<string name="screen_share_location_title">"Compartir ubicación"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"Compartir mi ubicación"</string>
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Abrir en Apple Maps"</string>

View File

@@ -248,6 +248,14 @@
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Échec de la sélection du média, veuillez réessayer."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Échec du traitement des médias à télécharger, veuillez réessayer."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Échec du téléchargement du média, veuillez réessayer."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Échec du traitement des médias à télécharger, veuillez réessayer."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Impossible de récupérer les détails de lutilisateur"</string>
<string name="screen_room_member_details_block_alert_action">"Bloquer"</string>
<string name="screen_room_member_details_block_alert_description">"Les utilisateurs bloqués ne pourront pas vous envoyer de messages et tous leurs messages seront masqués. Vous pouvez les débloquer à tout moment."</string>
<string name="screen_room_member_details_block_user">"Bloquer lutilisateur"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_action">"Débloquer"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_description">"Vous pourrez à nouveau voir tous ses messages."</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_user">"Débloquer lutilisateur"</string>
<string name="screen_share_location_title">"Partage de position"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"Partager ma position"</string>
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Ouvrir dans Apple Maps"</string>

View File

@@ -239,6 +239,14 @@
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Nem sikerült kiválasztani a médiát, próbálja újra."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Nem sikerült feldolgozni a feltöltendő médiát, próbálja újra."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Nem sikerült a média feltöltése, próbálja újra."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Nem sikerült feldolgozni a feltöltendő médiát, próbálja újra."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Nem sikerült letölteni a felhasználói adatokat"</string>
<string name="screen_room_member_details_block_alert_action">"Letiltás"</string>
<string name="screen_room_member_details_block_alert_description">"A letiltott felhasználók nem fognak tudni üzeneteket küldeni, és az összes üzenetük rejtve lesz. Bármikor feloldhatja a letiltásukat."</string>
<string name="screen_room_member_details_block_user">"Felhasználó letiltása"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_action">"Letiltás feloldása"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_description">"Újra láthatja az összes üzenetét."</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_user">"Felhasználó kitiltásának feloldása"</string>
<string name="screen_share_location_title">"Hely megosztása"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"Saját hely megosztása"</string>
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Megnyitás az Apple Mapsben"</string>

View File

@@ -230,6 +230,14 @@
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Gagal memilih media, silakan coba lagi."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Gagal memproses media untuk diunggah, silakan coba lagi."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Gagal mengunggah media, silakan coba lagi."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Gagal memproses media untuk diunggah, silakan coba lagi."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Tidak dapat mengambil detail pengguna"</string>
<string name="screen_room_member_details_block_alert_action">"Blokir"</string>
<string name="screen_room_member_details_block_alert_description">"Pengguna yang diblokir tidak akan dapat mengirim Anda pesan dan semua pesan mereka akan disembunyikan. Anda dapat membuka blokirnya kapan saja."</string>
<string name="screen_room_member_details_block_user">"Blokir pengguna"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_action">"Buka blokir"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_description">"Anda akan dapat melihat semua pesan dari mereka lagi."</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_user">"Buka blokir pengguna"</string>
<string name="screen_share_location_title">"Bagikan lokasi"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"Bagikan lokasi saya"</string>
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Buka di Apple Maps"</string>

View File

@@ -247,6 +247,14 @@
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Selezione del file multimediale fallita, riprova."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Elaborazione del file multimediale da caricare fallita, riprova."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Caricamento del file multimediale fallito, riprova."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Elaborazione del file multimediale da caricare fallita, riprova."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Impossibile recuperare i dettagli dell\'utente"</string>
<string name="screen_room_member_details_block_alert_action">"Blocca"</string>
<string name="screen_room_member_details_block_alert_description">"Gli utenti bloccati non saranno in grado di inviarti messaggi e tutti quelli già ricevuti saranno nascosti. Puoi sbloccarli in qualsiasi momento."</string>
<string name="screen_room_member_details_block_user">"Blocca utente"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_action">"Sblocca"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_description">"Potrai vedere di nuovo tutti i suoi messaggi."</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_user">"Sblocca utente"</string>
<string name="screen_share_location_title">"Condividi posizione"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"Condividi la mia posizione"</string>
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Apri in Apple Maps"</string>

View File

@@ -241,6 +241,14 @@
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Selectarea fișierelor media a eșuat, încercați din nou."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Procesarea datelor media a eșuat, vă rugăm să încercați din nou."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Încărcarea fișierelor media a eșuat, încercați din nou."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Procesarea datelor media a eșuat, vă rugăm să încercați din nou."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Nu am putut găsi detaliile utilizatorului"</string>
<string name="screen_room_member_details_block_alert_action">"Blocați"</string>
<string name="screen_room_member_details_block_alert_description">"Utilizatorii blocați nu vă vor putea trimite mesaje și toate mesajele lor vor fi ascunse. Puteți anula această acțiune oricând."</string>
<string name="screen_room_member_details_block_user">"Blocați utilizatorul"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_action">"Deblocați"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_description">"La deblocarea utilizatorului, veți putea vedea din nou toate mesajele de la acesta."</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_user">"Deblocați utilizatorul"</string>
<string name="screen_share_location_title">"Partajați locația"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"Distribuiți locația mea"</string>
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Deschideți în Apple Maps"</string>

View File

@@ -251,6 +251,14 @@
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Не удалось выбрать носитель, попробуйте еще раз."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Не удалось обработать медиафайл для загрузки, попробуйте еще раз."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Не удалось загрузить медиафайлы, попробуйте еще раз."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Не удалось обработать медиафайл для загрузки, попробуйте еще раз."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Не удалось получить данные о пользователе"</string>
<string name="screen_room_member_details_block_alert_action">"Заблокировать"</string>
<string name="screen_room_member_details_block_alert_description">"Заблокированные пользователи не смогут отправлять вам сообщения, а все их сообщения будут скрыты. Вы можете разблокировать их в любое время."</string>
<string name="screen_room_member_details_block_user">"Заблокировать пользователя"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_action">"Разблокировать"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_description">"Вы снова сможете увидеть все сообщения."</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_user">"Разблокировать пользователя"</string>
<string name="screen_share_location_title">"Поделиться местоположением"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"Поделиться моим местоположением"</string>
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Открыть в Apple Maps"</string>

View File

@@ -250,6 +250,14 @@
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Nepodarilo sa vybrať médium, skúste to prosím znova."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Nepodarilo sa spracovať médiá na odoslanie, skúste to prosím znova."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Nepodarilo sa nahrať médiá, skúste to prosím znova."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Nepodarilo sa spracovať médiá na odoslanie, skúste to prosím znova."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Nepodarilo sa získať údaje o používateľovi"</string>
<string name="screen_room_member_details_block_alert_action">"Zablokovať"</string>
<string name="screen_room_member_details_block_alert_description">"Blokovaní používatelia vám nebudú môcť posielať správy a všetky ich správy budú skryté. Môžete ich kedykoľvek odblokovať."</string>
<string name="screen_room_member_details_block_user">"Zablokovať používateľa"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_action">"Odblokovať"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_description">"Všetky správy od nich budete môcť opäť vidieť."</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_user">"Odblokovať používateľa"</string>
<string name="screen_share_location_title">"Zdieľať polohu"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"Zdieľať moju polohu"</string>
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Otvoriť v Apple Maps"</string>

View File

@@ -190,6 +190,14 @@
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Misslyckades att välja media, vänligen pröva igen."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Misslyckades att bearbeta media för uppladdning, vänligen pröva igen."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Misslyckades att ladda upp media, vänligen pröva igen."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Misslyckades att bearbeta media för uppladdning, vänligen pröva igen."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Kunde inte hämta användarinformation"</string>
<string name="screen_room_member_details_block_alert_action">"Blockera"</string>
<string name="screen_room_member_details_block_alert_description">"Blockerade användare kommer inte att kunna skicka meddelanden till dig och alla deras meddelanden kommer att döljas. Du kan avblockera dem när som helst."</string>
<string name="screen_room_member_details_block_user">"Blockera användare"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_action">"Avblockera"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_description">"Du kommer att kunna se alla meddelanden från dem igen."</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_user">"Avblockera användare"</string>
<string name="screen_share_location_title">"Dela plats"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"Dela min plats"</string>
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Öppna i Apple Maps"</string>

View File

@@ -250,6 +250,14 @@
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Не вдалося вибрати медіафайл, спробуйте ще раз."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Не вдалося обробити медіафайл для завантаження, спробуйте ще раз."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Не вдалося завантажити медіафайл, спробуйте ще раз."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Не вдалося обробити медіафайл для завантаження, спробуйте ще раз."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Не вдалося отримати дані користувача"</string>
<string name="screen_room_member_details_block_alert_action">"Заблокувати"</string>
<string name="screen_room_member_details_block_alert_description">"Заблоковані користувачі не зможуть надсилати Вам повідомлення, і всі їхні повідомлення будуть приховані. Ви можете розблокувати їх у будь-який час."</string>
<string name="screen_room_member_details_block_user">"Заблокувати користувача"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_action">"Розблокувати"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_description">"Ви знову зможете бачити всі повідомлення від них."</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_user">"Розблокувати користувача"</string>
<string name="screen_share_location_title">"Поділитися розташуванням"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"Поділитися моїм розташуванням"</string>
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Відкрити в Apple Maps"</string>

View File

@@ -218,6 +218,10 @@
<string name="invite_friends_text">"嘿,來 %1$s 和我聊天:%2$s"</string>
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"無法上傳媒體檔案,請稍後再試。"</string>
<string name="screen_room_member_details_block_alert_action">"封鎖"</string>
<string name="screen_room_member_details_block_user">"封鎖使用者"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_action">"解除封鎖"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_user">"解除封鎖使用者"</string>
<string name="screen_share_location_title">"分享位置"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"分享我的位置"</string>
<string name="screen_share_open_apple_maps">"在 Apple Maps 中開啟"</string>

View File

@@ -248,6 +248,14 @@
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Failed selecting media, please try again."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Failed processing media to upload, please try again."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Failed uploading media, please try again."</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Failed processing media to upload, please try again."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Could not retrieve user details"</string>
<string name="screen_room_member_details_block_alert_action">"Block"</string>
<string name="screen_room_member_details_block_alert_description">"Blocked users won\'t be able to send you messages and all their messages will be hidden. You can unblock them anytime."</string>
<string name="screen_room_member_details_block_user">"Block user"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_action">"Unblock"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_description">"You\'ll be able to see all messages from them again."</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_user">"Unblock user"</string>
<string name="screen_share_location_title">"Share location"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"Share my location"</string>
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Open in Apple Maps"</string>

View File

@@ -128,17 +128,20 @@
{
"name" : ":features:messages:impl",
"includeRegex" : [
"room_timeline_.*",
"screen_room_.*",
"screen\\.room\\..*",
"screen_dm_details_.*",
"emoji_picker_category_.*",
".*report_content_.*"
],
"excludeRegex" : [
"screen_room_details_.*",
"screen_room_member.*",
"screen_dm_.*"
"report_content_.*",
"room_timeline_.*",
"screen_report_content_.*",
"screen_room_attachment.*",
"screen_room_encrypted.*",
"screen_room_invite.*",
"screen\\.room\\.mention.*",
"screen_room_message.*",
"screen_room_no_permission.*",
"screen_room_reactions.*",
"screen_room_retry.*",
"screen_room_timeline.*",
"screen_room_typing.*"
]
},
{

View File

@@ -51,7 +51,7 @@ echo "Moving files from values-id to values-in..."
find . -type d -name 'values-id' -execdir mv {}/translations.xml {}/../values-in/translations.xml \;
echo "Deleting all the folders values-id..."
find . -type d -name 'values-id' -exec rm -rf {} \;
find . -type d -name 'values-id' -exec rm -rf {} 2> /dev/null \;
set -e
echo "Removing the generated config"