"screen_qr_code_login_error_expired_subtitle" = "Тэрмін уваходу скончыўся. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз.";
"screen_qr_code_login_error_expired_title" = "Уваход у сістэму не быў завершаны своечасова";
"screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle" = "Ваша іншая прылада не падтрымлівае ўваход у %@ з дапамогай QR-кода.\n\nПаспрабуйце ўвайсці ў сістэму ўручную або адскануйце QR-код з дапамогай іншай прылады.";
"screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle" = "Ваша іншая прылада не падтрымлівае ўваход у %@ з дапамогай QR-кода.\n\nПаспрабуйце ўвайсці ў сістэму ўручную або адсканіруйце QR-код з дапамогай іншай прылады.";
"screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title" = "QR-код не падтрымліваецца";
"screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle" = "Ваш правайдар уліковага запісу не падтрымлівае %1$@.";
"screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title" = "%1$@ не падтрымліваецца";
"screen_qr_code_login_initial_state_button_title" = "Гатовы да сканавання";
"screen_qr_code_login_initial_state_button_title" = "Гатовы да сканіравання";
"screen_qr_code_login_initial_state_item_1" = "Адкрыйце %1$@ на настольнай прыладзе";
"screen_qr_code_login_initial_state_item_2" = "Націсніце на свой аватар";
"screen_advanced_settings_send_read_receipts" = "Потвърждения за прочитане";
"screen_advanced_settings_send_read_receipts_description" = "If turned off, your read receipts won't be sent to anyone. You will still receive read receipts from other users.";
"screen_advanced_settings_share_presence" = "Споделяне на присъствието";
"screen_advanced_settings_share_presence_description" = "If turned off, you won’t be able to send or receive read receipts or typing notifications";
"screen_advanced_settings_share_presence_description" = "If turned off, you won’t be able to send or receive read receipts or typing notifications.";
"screen_advanced_settings_view_source_description" = "Enable option to view message source in the timeline.";
"screen_analytics_prompt_data_usage" = "Няма да записваме или профилираме лични данни";
"screen_analytics_prompt_help_us_improve" = "Споделяне на анонимни данни за използване, за да ни помогнете да идентифицираме проблеми.";
"common_unable_to_decrypt_no_access" = "Δεν έχεις πρόσβαση σε αυτό το μήνυμα";
"common_verify_device" = "Επαλήθευση συσκευής";
"confirm_recovery_key_banner_message" = "Το αντίγραφο ασφαλείας της συνομιλίας σου δεν είναι συγχρονισμένο αυτήν τη στιγμή. Πρέπει να εισαγάγεις το κλειδί ανάκτησης γιανα διατηρήσεις την πρόσβαση στο αντίγραφο ασφαλείας της συνομιλίας σου.";
"confirm_recovery_key_banner_title" = "Εισήγαγε το κλειδί ανάκτησης";
"crash_detection_dialog_content" = "Το %1$@ διακόπηκε την τελευταία φορά που χρησιμοποιήθηκε. Θα 'θελες να μοιραστείς μια αναφορά σφάλματος μαζί μας;";
"dialog_permission_camera" = "Για να επιτρέψεις στην εφαρμογή να χρησιμοποιεί την κάμερα, παραχώρησε την άδεια στις ρυθμίσεις συστήματος.";
"dialog_permission_generic" = "Παρακαλώ παραχώρησε την άδεια στις ρυθμίσεις συστήματος.";
"dialog_permission_location_description_ios" = "Παραχώρησε πρόσβαση στις Ρυθμίσεις -> Τοποθεσία.";
"dialog_permission_location_title_ios" = "Το %1$@ δεν έχει πρόσβαση στην τοποθεσία σου.";
"dialog_permission_microphone" = "Για να επιτρέψεις στην εφαρμογή να χρησιμοποιεί το μικρόφωνο, παραχώρησε την άδεια στις ρυθμίσεις συστήματος.";
"dialog_permission_microphone_description_ios" = "Παραχώρησε πρόσβαση, ώστε να μπορείς να καταγράψεις και να στέλνεις μηνύματα με ήχο.";
"dialog_permission_microphone_title_ios" = "Το %1$@ χρειάζεται άδεια για πρόσβαση στο μικρόφωνό σου.";
"dialog_permission_notification" = "Για να επιτρέψεις στην εφαρμογή να εμφανίζει ειδοποιήσεις, παραχώρησε την άδεια στις ρυθμίσεις συστήματος.";
"dialog_title_confirmation" = "Επιβεβαίωση";
"dialog_title_warning" = "Προειδοποίηση";
"dialog_unsaved_changes_description_ios" = "Οι αλλαγές σου δεν θα αποθηκευτούν";
"full_screen_intent_banner_message" = "Για να διασφαλίσεις ότι δεν θα χάσεις ποτέ μια σημαντική κλήση, άλλαξε τις ρυθμίσεις σουγιανα επιτρέψεις τις ειδοποιήσεις πλήρους οθόνης όταν το τηλέφωνό σου είναι κλειδωμένο.";
"full_screen_intent_banner_title" = "Βελτίωσε την εμπειρία κλήσεων";
"invite_friends_rich_title" = "🔐️ Έλα μαζί μου στο %1$@";
"invite_friends_text" = "Γεια, μίλα μου στην εφαρμογή %1$@ :%2$@";
"leave_conversation_alert_subtitle" = "Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να αποχωρήσεις από αυτή τη συζήτηση; Αυτή η συνομιλία δεν είναι δημόσια και δεν θα μπορείς να συμμετάσχεις ξανά χωρίς πρόσκληση.";
"leave_room_alert_empty_subtitle" = "Σίγουρα θες να φύγεις από αυτό το δωμάτιο; Είσαι το μόνο άτομο εδώ. Εάν φύγεις, κανείς δεν θα μπορεί να συμμετάσχει στο μέλλον, ούτε και 'σύ.";
"leave_room_alert_private_subtitle" = "Σίγουρα θες να φύγεις από αυτό το δωμάτιο; Αυτό το δωμάτιο δεν είναι δημόσιο και δεν θα μπορείς να συμμετάσχεις ξανά χωρίς πρόσκληση.";
"leave_room_alert_subtitle" = "Θες σίγουρα να φύγεις από το δωμάτιο;";
"login_initial_device_name_ios" = "%1$@ iOS";
"notification_channel_call" = "Κλήση";
"notification_channel_listening_for_events" = "Ακρόαση για εκδηλώσεις";
"screen_advanced_settings_element_call_base_url_description" = "Όρισε μια προσαρμοσμένη διεύθυνση βάσης URL για κλήση Element.";
"screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error" = "Μη έγκυρη διεύθυνση URL, βεβαιώσου ότι έχεις συμπεριλάβει το πρωτόκολλο (http/https) και τη σωστή διεύθυνση.";
"screen_room_mentions_at_room_subtitle" = "Ειδοποίησε όλο το δωμάτιο";
"screen_advanced_settings_send_read_receipts_description" = "Εάν απενεργοποιηθεί, τα αποδεικτικά ανάγνωσης δεν θα στέλνονται σε κανέναν. Θα εξακολουθείς να λαμβάνεις αποδεικτικά ανάγνωσης από άλλους χρήστες.";
"screen_advanced_settings_share_presence" = "Κοινή χρήση παρουσίας";
"screen_advanced_settings_share_presence_description" = "Εάν απενεργοποιηθεί, δεν θα μπορείς να στέλνεις ή να λαμβάνεις αποδεικτικά ανάγνωσης ή ειδοποιήσεις πληκτρολόγησης.";
"screen_advanced_settings_view_source_description" = "Ενεργοποίησε την επιλογή για προβολή πηγής μηνυμάτων στη ροή.";
"screen_analytics_prompt_data_usage" = "Δεν θα καταγράψουμε ούτε θα δημιουργήσουμε προφίλ προσωπικών δεδομένων";
"screen_app_lock_setup_pin_context" = "Κλείδωμα του %1$@ γιανα προσθέσεις επιπλέον ασφάλεια στις συνομιλίες σου.\n\nΕπέλεξε κάτι αξιομνημόνευτο. Εάν ξεχάσεις αυτό το PIN, θα αποσυνδεθείς από την εφαρμογή.";
"screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_content" = "Παρακαλώ εισήγαγε το ίδιο PIN δύο φορές";
"screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_title" = "Τα PIN δεν ταιριάζουν";
"screen_app_lock_signout_alert_message" = "Θα χρειαστεί να συνδεθείς ξανά και να δημιουργήσεις ένα νέο PIN γιανα προχωρήσεις";
"screen_bug_report_editor_description" = "Παρακαλώ περιέγραψε το πρόβλημα. Τί έκανες; Τί περίμενες να συμβεί; Τι πραγματικά συνέβη. Παρακαλώ μπες σε όσο περισσότερες λεπτομέρειες μπορείς.";
"screen_bug_report_editor_placeholder" = "Περιέγραψε το πρόβλημα...";
"screen_bug_report_editor_supporting" = "Εάν είναι δυνατόν, γράψε την περιγραφή στα αγγλικά.";
"screen_bug_report_error_description_too_short" = "Η περιγραφή είναι πολύ σύντομη, δώσε περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το τί συνέβη. Ευχαριστώ!";
"screen_bug_report_logs_description" = "Τα αρχεία καταγραφής θα συμπεριληφθούν στο μήνυμά σουγιανα βεβαιωθούμε ότι όλα λειτουργούν σωστά. Για να στείλεις το μήνυμά σου χωρίς αρχεία καταγραφής, απενεργοποίησε αυτήν τη ρύθμιση.";
"screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle" = "Το Matrix.org είναι ένας μεγάλος, δωρεάν διακομιστής στο δημόσιο δίκτυο Matrix για ασφαλή, αποκεντρωμένη επικοινωνία, που διευθύνεται από το Ίδρυμα Matrix.org.";
"screen_change_account_provider_other" = "Άλλο";
"screen_change_account_provider_subtitle" = "Χρησιμοποίησε διαφορετικό πάροχο λογαριασμού, όπως τον δικό σου ιδιωτικό διακομιστή ή έναν εργασιακό λογαριασμό.";
"screen_change_server_error_invalid_homeserver" = "Δεν μπορούσαμε να επικοινωνήσουμε με αυτόν τον οικιακό διακομιστή. Βεβαιώσου ότι έχεις εισαγάγει σωστά τη διεύθυνση URL του αρχικού διακομιστή. Εάν η διεύθυνση URL είναι σωστή, επικοινώνησε με τον διαχειριστή του κεντρικού διακομιστή για περαιτέρω βοήθεια.";
"screen_change_server_error_invalid_well_known" = "Το Sliding sync δεν είναι διαθέσιμο εξαιτίας ενός ζητήματος σε ένα πολύ γνωστό αρχείο:\n%1$@";
"screen_change_server_error_no_sliding_sync_message" = "Αυτός ο διακομιστής προς το παρόν δεν υποστηρίζει Sliding sync.";
"screen_change_server_form_notice" = "Μπορείτε να συνδεθείς μόνο σε υπάρχοντα διακομιστή που υποστηρίζει Sliding sync. Ο διαχειριστής του οικιακού διακομιστή σου θα πρέπει να το ρυθμίσει. %1$@";
"screen_change_server_subtitle" = "Ποια είναι η διεύθυνση του διακομιστή σου;";
"screen_change_server_title" = "Επέλεξε το διακομιστή σου";
"screen_chat_backup_recovery_action_setup_description" = "Απόκτησε πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα σου μηνύματα εάν χάσεις όλες τις συσκευές σου ή έχεις αποσυνδεθεί από το %1$@ παντού.";
"screen_create_new_recovery_key_list_item_1" = "Άνοιγμα %1$@ σε συσκευή υπολογιστή";
"screen_create_new_recovery_key_list_item_2" = "Συνδέσου ξανά στο λογαριασμό σου";
"screen_create_new_recovery_key_list_item_3" = "Όταν σου ζητηθεί να επαληθεύσεις τη συσκευή σου, επέλεξε %1$@";
"screen_create_new_recovery_key_list_item_4" = "Ακολούθησε τις οδηγίες γιανα δημιουργήσεις ένα νέο κλειδί ανάκτησης";
"screen_create_new_recovery_key_list_item_5" = "Αποθήκευσε το νέο κλειδί ανάκτησης σε έναν διαχειριστή κωδικών πρόσβασης ή σε κρυπτογραφημένη σημείωση";
"screen_create_new_recovery_key_title" = "Επανάφερε την κρυπτογράφηση για το λογαριασμό σου χρησιμοποιώντας άλλη συσκευή";
"screen_create_room_error_creating_room" = "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία του δωματίου";
"screen_create_room_private_option_description" = "Τα μηνύματα σε αυτό το δωμάτιο είναι κρυπτογραφημένα. Η κρυπτογράφηση δεν μπορεί να απενεργοποιηθεί αργότερα.";
"screen_create_room_private_option_title" = "Ιδιωτικό δωμάτιο (μόνο με πρόσκληση)";
"screen_create_room_public_option_description" = "Τα μηνύματα δεν είναι κρυπτογραφημένα και ο καθένας μπορεί να τα διαβάσει. Μπορείς να ενεργοποιήσεις την κρυπτογράφηση αργότερα.";
"screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key" = "Δημιουργία νέου κλειδιού ανάκτησης";
"screen_identity_confirmation_subtitle" = "Επαλήθευσε αυτήν τη συσκευή γιανα ρυθμίσεις την ασφαλή επικοινωνία.";
"screen_identity_confirmation_title" = "Επιβεβαίωσε ότι είσαι εσύ";
"screen_identity_confirmed_subtitle" = "Τώρα μπορείς να διαβάζεις ή να στέλνεις μηνύματα με ασφάλεια και επίσης μπορεί να εμπιστευτεί αυτήν τη συσκευή οποιοσδήποτε με τον οποίο συνομιλείς.";
"screen_join_room_join_action" = "Συμμετοχή στο δωμάτιο";
"screen_join_room_knock_action" = "Χτύπα για συμμετοχή";
"screen_join_room_space_not_supported_description" = "Το %1$@ δεν υποστηρίζει ακόμα χώρους. Μπορείς να έχεις πρόσβαση σε χώρους στον ιστό.";
"screen_join_room_space_not_supported_title" = "Οι Χώροι δεν υποστηρίζονται ακόμα";
"screen_join_room_subtitle_knock" = "Κάνε κλικ στο παρακάτω κουμπί και ένας διαχειριστής δωματίου θα ειδοποιηθεί. Θα μπορείς να συμμετάσχεις στη συνομιλία μόλις εγκριθεί.";
"screen_join_room_subtitle_no_preview" = "Πρέπει να είσαι μέλος αυτού του δωματίου γιανα δεις το ιστορικό μηνυμάτων.";
"screen_join_room_title_knock" = "Θες να συμμετάσχεις σε αυτό το δωμάτιο;";
"screen_join_room_title_no_preview" = "Η προεπισκόπηση δεν είναι διαθέσιμη";
"screen_key_backup_disable_confirmation_description" = "Θα χάσεις τα κρυπτογραφημένα μηνύματά σου εάν αποσυνδεθείς από όλες τις συσκευές.";
"screen_key_backup_disable_confirmation_title" = "Σίγουρα θες να απενεργοποιήσεις τα αντίγραφα ασφαλείας;";
"screen_key_backup_disable_description" = "Η απενεργοποίηση του αντιγράφου ασφαλείας θα καταργήσει το τρέχον αντίγραφο ασφαλείας κλειδιού κρυπτογράφησης και θα απενεργοποιήσει άλλες δυνατότητες ασφαλείας. Σε αυτή την περίπτωση, θα:";
"screen_key_backup_disable_description_point_1" = "Να μην έχεις κρυπτογραφημένο ιστορικό μηνυμάτων στις νέες συσκευές";
"screen_key_backup_disable_description_point_2" = "Χάσεις την πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα μηνύματά σου εάν είσαι αποσυνδεδεμένος από %1$@ παντού";
"screen_key_backup_disable_title" = "Σίγουρα θες να απενεργοποιήσεις τα αντίγραφα ασφαλείας;";
"screen_login_error_deactivated_account" = "Αυτός ο λογαριασμός έχει απενεργοποιηθεί.";
"screen_login_error_invalid_credentials" = "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης";
"screen_login_error_invalid_user_id" = "Αυτό δεν είναι έγκυρο αναγνωριστικό χρήστη. Αναμενόμενη μορφή: '@χρήστης:homeserver.org'";
"screen_login_error_refresh_tokens" = "Αυτός ο διακομιστής έχει ρυθμιστεί ώστε να χρησιμοποιεί διακριτικά ανανέωσης. Αυτά δεν υποστηρίζονται όταν χρησιμοποιείς σύνδεση μέσω κωδικού πρόσβασης.";
"screen_login_error_unsupported_authentication" = "Ο επιλεγμένος οικιακός διακομιστής δεν υποστηρίζει κωδικό πρόσβασης ή σύνδεση OIDC. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σου ή επέλεξε άλλο οικιακό διακομιστή.";
"screen_login_form_header" = "Εισήγαγε τα στοιχεία σου";
"screen_login_title" = "Καλωσόρισες ξανά!";
"screen_login_title_with_homeserver" = "Συνδέσου στο %1$@";
"screen_notification_settings_configuration_mismatch_description" = "Απλοποιήσαμε τις Ρυθμίσεις Ειδοποιήσεων γιανα διευκολύνουμε την εύρεση επιλογών. Ορισμένες προσαρμοσμένες ρυθμίσεις που έχετε επιλέξει στο παρελθόν δεν εμφανίζονται εδώ, αλλά εξακολουθούν να είναι ενεργές.\n\nΕάν προχωρήσεις, ορισμένες από τις ρυθμίσεις σας ενδέχεται να αλλάξουν.";
"screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer" = "Ο οικιακός διακομιστής σου δεν υποστηρίζει αυτήν την επιλογή σε κρυπτογραφημένα δωμάτια, ενδέχεται να μην λάβεις ειδοποίηση σε ορισμένα δωμάτια.";
"screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description" = "Δεν ήταν δυνατή η πραγματοποίηση ασφαλούς σύνδεσης στη νέα συσκευή. Οι υπάρχουσες συσκευές σας εξακολουθούν να είναι ασφαλείς και δεν χρειάζεται να ανησυχείς για αυτές.";
"screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header" = "Τί είναι πάλι;";
"screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1" = "Δοκίμασε να συνδεθείς ξανά με έναν κωδικό QR σε περίπτωση που ήταν πρόβλημα του δικτύου";
"screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2" = "Εάν αντιμετωπίσεις το ίδιο πρόβλημα, δοκίμασε ένα διαφορετικό δίκτυο wifi ή χρησιμοποίησε τα δεδομένα του κινητού σου αντί για wifi";
"screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3" = "Εάν δεν λειτουργήσει, συνδέσου χειροκίνητα";
"screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title" = "Η σύνδεση δεν είναι ασφαλής";
"screen_qr_code_login_device_code_subtitle" = "Θα σου ζητηθεί να εισάγεις τα δύο ψηφία που εμφανίζονται σε αυτήν τη συσκευή.";
"screen_qr_code_login_device_code_title" = "Εισήγαγε τον παρακάτω αριθμό στην άλλη συσκευή σου";
"screen_qr_code_login_device_not_signed_in_scan_state_description" = "Συνδέσου στην άλλη συσκευή σου και στη συνέχεια, δοκίμασε ξανά ή χρησιμοποίησε άλλη συσκευή που είναι ήδη συνδεδεμένη.";
"screen_qr_code_login_device_not_signed_in_scan_state_subtitle" = "Η άλλη συσκευή δεν έχει συνδεθεί";
"screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle" = "Η σύνδεση ακυρώθηκε στην άλλη συσκευή.";
"screen_qr_code_login_error_declined_subtitle" = "Η σύνδεση απορρίφθηκε στην άλλη συσκευή.";
"screen_qr_code_login_error_declined_title" = "Η σύνδεση απορρίφθηκε";
"screen_qr_code_login_error_expired_subtitle" = "Η είσοδος έληξε. Παρακαλώ προσπάθησε ξανά.";
"screen_qr_code_login_error_expired_title" = "Η σύνδεση δεν ολοκληρώθηκε εγκαίρως";
"screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle" = "Η άλλη σου συσκευή δεν υποστηρίζει σύνδεση στο %@ με κωδικό QR.\n\nΔοκίμασε να συνδεθείς χειροκίνητα ή σάρωσε τον κωδικό QR με άλλη συσκευή.";
"screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title" = "Ο κωδικός QR δεν υποστηρίζεται";
"screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle" = "Ο πάροχος λογαριασμού σου δεν υποστηρίζει το %1$@.";
"screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title" = "Το %1$@ δεν υποστηρίζεται";
"screen_qr_code_login_initial_state_button_title" = "Έτοιμο για σάρωση";
"screen_qr_code_login_initial_state_item_1" = "Άνοιγμα %1$@ σε υπολογιστή";
"screen_qr_code_login_initial_state_item_2" = "Κάνε κλικ στο avatar σου";
"screen_qr_code_login_no_camera_permission_button" = "Μετάβαση στις ρυθμίσεις κάμερας";
"screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description" = "Πρέπει να δώσεις άδεια για %1$@ γιανα χρησιμοποιήσεις την κάμερα της συσκευής σου και να συνεχίσεις.";
"screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title" = "Επέτρεψε την πρόσβαση της κάμερας για σάρωση του κωδικού QR";
"screen_recovery_key_change_description" = "Απόκτησε ένα νέο κλειδί ανάκτησης εάν έχεις χάσει το υπάρχον. Αφού αλλάξεις το κλειδί ανάκτησης, το παλιό δεν θα λειτουργεί πλέον.";
"screen_recovery_key_change_generate_key" = "Δημιουργία νέου κλειδιού ανάκτησης";
"screen_recovery_key_change_generate_key_description" = "Βεβαιώσου ότι μπορείς να αποθηκεύσεις το κλειδί ανάκτησης σε ασφαλές μέρος";
"screen_recovery_key_save_description" = "Γράψε το κλειδί ανάκτησης κάπου ασφαλές ή αποθήκευσέ το σε έναν διαχειριστή κωδικών πρόσβασης.";
"screen_recovery_key_save_key_description" = "Πάτα γιανα αντιγράψεις το κλειδί ανάκτησης";
"screen_recovery_key_save_title" = "Αποθήκευσε το κλειδί ανάκτησης";
"screen_recovery_key_setup_confirmation_description" = "Δεν θα μπορείς να αποκτήσεις πρόσβαση στο νέο κλειδί ανάκτησης μετά από αυτό το βήμα.";
"screen_recovery_key_setup_confirmation_title" = "Έχεις αποθηκεύσει το κλειδί ανάκτησης;";
"screen_recovery_key_setup_description" = "Το αντίγραφο ασφαλείας της συνομιλίας σου προστατεύεται από ένα κλειδί ανάκτησης. Εάν χρειαστείς ένα νέο κλειδί ανάκτησης μετά την εγκατάσταση, μπορείς να δημιουργήσεις ξανά επιλέγοντας «Αλλαγή κλειδιού ανάκτησης».";
"screen_report_content_block_user_hint" = "Επέλεξε εάν θες να αποκρύψεις όλα τα τρέχοντα και μελλοντικά μηνύματα από αυτόν τον χρήστη";
"screen_report_content_explanation" = "Αυτό το μήνυμα θα αναφερθεί στον διαχειριστή του οικιακού διακομιστή σας. Δεν θα μπορεί να διαβάσει κρυπτογραφημένα μηνύματα.";
"screen_report_content_hint" = "Λόγος αναφοράς αυτού του περιεχομένου";
"screen_room_change_role_confirm_add_admin_description" = "Δεν θα μπορείς να αναιρέσεις αυτήν την ενέργεια. Προβιβάζεις τον χρήστη να έχει το ίδιο επίπεδο ισχύος με σένα.";
"screen_room_change_role_confirm_demote_self_description" = "Δεν θα μπορείς να αναιρέσεις αυτήν την αλλαγή αφού, υποβιβάζεσαι. Εάν είσαι ο τελευταίος προνομιούχος χρήστης στο δωμάτιο θα είναι αδύνατο να ανακτηθούν προνόμια.";
"screen_room_change_role_confirm_demote_self_title" = "Υποβιβασμός του εαυτού σου;";
"screen_room_details_edition_error" = "Υπήρξε ένα άγνωστο σφάλμα και οι πληροφορίες δεν μπορούσαν να αλλάξουν.";
"screen_room_details_edition_error_title" = "Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση του δωματίου";
"screen_room_details_encryption_enabled_subtitle" = "Τα μηνύματα ασφαλίζονται με κλειδαριές. Μόνο εσύ και οι παραλήπτες έχετε τα μοναδικά κλειδιά γιανα τα ξεκλειδώσετε.";
"screen_room_encrypted_history_banner" = "Το ιστορικό μηνυμάτων δεν είναι διαθέσιμο προς το παρόν.";
"screen_room_encrypted_history_banner_unverified" = "Το ιστορικό μηνυμάτων δεν είναι διαθέσιμο σε αυτό το δωμάτιο. Επαλήθευσε αυτήν τη συσκευή γιανα δεις το ιστορικό μηνυμάτων σου.";
"screen_room_error_failed_retrieving_user_details" = "Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση στοιχείων χρήστη";
"screen_room_invite_again_alert_message" = "Θα ήθελες να τους προσκαλέσεις και συ;";
"screen_room_invite_again_alert_title" = "Είσαι μόνος σε αυτή τη συνομιλία";
"screen_room_member_details_block_alert_description" = "Οι αποκλεισμένοι χρήστες δεν θα μπορούν νασου στέλνουν μηνύματα και όλα τα μηνύματά τους θα είναι κρυμμένα. Μπορείς να τα ξεμπλοκάρεις ανά πάσα στιγμή.";
"screen_room_notification_settings_error_loading_settings" = "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη φόρτωση των ρυθμίσεων ειδοποίησης.";
"screen_room_notification_settings_error_restoring_default" = "Αποτυχία επαναφοράς της προεπιλεγμένης λειτουργίας, δοκίμασε ξανά.";
"screen_room_notification_settings_error_setting_mode" = "Αποτυχία ρύθμισης της λειτουργίας, δοκίμασε ξανά.";
"screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer" = "Ο οικιακός σου διακομιστής δεν υποστηρίζει αυτήν την επιλογή σε κρυπτογραφημένα δωμάτια, δεν θα λαμβάνεις ειδοποίηση σε αυτό το δωμάτιο.";
"screen_room_notification_settings_mode_all_messages" = "Όλα τα μηνύματα";
"screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title" = "Σε αυτό το δωμάτιο, ειδοποίησέ με για";
"screen_roomlist_filter_favourites_empty_state_subtitle" = "Μπορείς να προσθέσεις μια συνομιλία στα αγαπημένα σου στις ρυθμίσεις συνομιλίας.\nΠρος το παρόν, μπορείς να καταργήσεις την επιλογή φίλτρων γιανα δεις τις άλλες συνομιλίες σου";
"screen_roomlist_filter_favourites_empty_state_title" = "Δεν έχεις ακόμα αγαπημένες συνομιλίες";
"screen_server_confirmation_message_login_element_dot_io" = "Ένας ιδιωτικός διακομιστής για υπαλλήλους του Element.";
"screen_server_confirmation_message_login_matrix_dot_org" = "Το Matrix είναι ένα ανοιχτό δίκτυο για ασφαλή, αποκεντρωμένη επικοινωνία.";
"screen_server_confirmation_message_register" = "Εδώ θα ζουν οι συνομιλίες σου - όπως θα χρησιμοποιούσες έναν πάροχο email γιανα διατηρήσεις τα email σου.";
"screen_server_confirmation_title_login" = "Πρόκειται να συνδεθείς στο %1$@";
"screen_server_confirmation_title_register" = "Πρόκειται να δημιουργήσεις έναν λογαριασμό στο %1$@";
"screen_session_verification_cancelled_subtitle" = "Κάτι δεν πάει καλά. Είτε το αίτημα έληξε είτε απορρίφθηκε.";
"screen_session_verification_compare_emojis_subtitle" = "Επιβεβαίωσε ότι τα παρακάτω emoji ταιριάζουν με αυτά που εμφανίζονται στην άλλη συνεδρία σου.";
"screen_session_verification_compare_numbers_subtitle" = "Επιβεβαίωσε ότι οι παρακάτω αριθμοί ταιριάζουν με αυτούς που εμφανίζονται στην άλλη συνεδρία σου.";
"screen_session_verification_complete_subtitle" = "Η νέα σου συνεδρία έχει πλέον επαληθευτεί. Έχει πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα μηνύματά σας και άλλοι χρήστες θα το βλέπουν ως αξιόπιστο.";
"screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle" = "Αποδέξου το αίτημα γιανα ξεκινήσεις τη διαδικασία επαλήθευσης στην άλλη συνεδρία σουγιανα συνεχίσεις.";
"screen_session_verification_waiting_to_accept_title" = "Αναμονή για αποδοχή αιτήματος";
"screen_share_location_title" = "Κοινή χρήση τοποθεσίας";
"screen_share_my_location_action" = "Κοινή χρήση της τοποθεσίας μου";
"screen_share_open_apple_maps" = "Άνοιγμα στο Apple Maps";
"screen_share_open_google_maps" = "Άνοιγμα στο Google Maps";
"screen_share_open_osm_maps" = "Άνοιγμα στο OpenStreetMap";
"screen_share_this_location_action" = "Κοινή χρήση αυτής της τοποθεσίας";
"screen_signed_out_reason_1" = "Άλλαξες τον κωδικό πρόσβασής σου σε άλλη συνεδρία";
"screen_signed_out_reason_2" = "Έχεις διαγράψει τη συνεδρία από άλλη συνεδρία";
"screen_signed_out_reason_3" = "Ο διαχειριστής του διακομιστή σου έχει ακυρώσει την πρόσβασή σου";
"screen_signed_out_subtitle" = "Μπορεί να έχεις αποσυνδεθεί για έναν από τους λόγους που αναφέρονται παρακάτω. Συνδέσου ξανά γιανα συνεχίσεις να χρησιμοποιείς %@.";
"screen_signed_out_title" = "Έχεις αποσυνδεθεί";
"screen_signout_confirmation_dialog_content" = "Σίγουρα θες να αποσυνδεθείς;";
"screen_signout_key_backup_disabled_subtitle" = "Πρόκειται να αποσυνδεθείς από την τελευταία σου συνεδρία. Εάν αποσυνδεθείς τώρα, θα χάσεις την πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα μηνύματά σου.";
"screen_signout_key_backup_disabled_title" = "Έχεις απενεργοποιήσει τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας";
"screen_signout_key_backup_offline_subtitle" = "Εξακολουθούσε να δημιουργείται αντίγραφο ασφαλείας των κλειδιών σου όταν βρέθηκες εκτός σύνδεσης. Επανασυνδέσου, ώστε να είναι δυνατή η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας των κλειδιών σου πριν αποσυνδεθείς.";
"screen_signout_key_backup_offline_title" = "Εξακολουθούν να δημιουργούνται αντίγραφα ασφαλείας των κλειδιών σου";
"screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle" = "Περίμενε να ολοκληρωθεί πριν αποσυνδεθείς.";
"screen_signout_key_backup_ongoing_title" = "Εξακολουθούν να δημιουργούνται αντίγραφα ασφαλείας των κλειδιών σου";
"screen_signout_recovery_disabled_subtitle" = "Πρόκειται να αποσυνδεθείς από την τελευταία σου συνεδρία. Εάν αποσυνδεθείς τώρα, θα χάσεις την πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα μηνύματά σου.";
"screen_signout_recovery_disabled_title" = "Η ανάκτηση δεν έχει ρυθμιστεί";
"screen_signout_save_recovery_key_subtitle" = "Πρόκειται να αποσυνδεθείς από την τελευταία σας συνεδρία. Εάν αποσυνδεθείς τώρα, ενδέχεται να χάσεις την πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα μηνύματά σου.";
"screen_signout_save_recovery_key_title" = "Έχεις αποθηκεύσει το κλειδί ανάκτησης;";
"screen_start_chat_error_starting_chat" = "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια έναρξης μιας συνομιλίας";
"screen_view_location_title" = "Τοποθεσία";
"screen_waitlist_message" = "Υπάρχει μεγάλη ζήτηση για το %1$@ στον %2$@ αυτή τη στιγμή. Επέστρεψε στην εφαρμογή σε λίγες μέρες και δοκίμασε ξανά.\n\nΕυχαριστώ για την υπομονή σου!";
"screen_waitlist_title" = "Σχεδόν τα κατάφερες.";
"screen_waitlist_title_success" = "Είσαι μέσα.";
"screen_welcome_bullet_1" = "Κλήσεις, δημοσκοπήσεις, αναζήτηση και άλλα, θα προστεθούν αργότερα φέτος.";
"screen_welcome_bullet_2" = "Το ιστορικό μηνυμάτων για κρυπτογραφημένα δωμάτια δεν είναι ακόμα διαθέσιμο.";
"screen_welcome_bullet_3" = "Θα θέλαμε να ακούσουμε τη γνώμη σου, πες μας τη γνώμη σου μέσω της σελίδας ρυθμίσεων.";
"screen_welcome_button" = "Πάμε!";
"screen_welcome_subtitle" = "Να τί πρέπει να ξέρεις:";
"screen_welcome_title" = "Καλώς ήρθες στο %1$@!";
"session_verification_banner_message" = "Φαίνεται ότι χρησιμοποιείς μια νέα συσκευή. Επαλήθευσε με άλλη συσκευή για πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα σου μηνύματα.";
"session_verification_banner_title" = "Επαλήθευσε ότι είσαι εσύ";
"troubleshoot_notifications_screen_failure" = "Ορισμένες δοκιμές απέτυχαν. Παρακαλώ έλεγξε τις λεπτομέρειες.";
"troubleshoot_notifications_screen_notice" = "Εκτέλεσε τις δοκιμές γιανα εντοπίσεις οποιοδήποτε πρόβλημα στη διαμόρφωσή σου που ενδέχεται να κάνει τις ειδοποιήσεις να μην συμπεριφέρονται όπως αναμένεται.";
"screen_account_provider_signin_subtitle" = "Εδώ θα ζουν οι συνομιλίες σου - όπως θα χρησιμοποιούσες έναν πάροχο email γιανα διατηρήσεις τα email σου.";
"screen_account_provider_signup_subtitle" = "Εδώ θα ζουν οι συνομιλίες σου - όπως θα χρησιμοποιούσες έναν πάροχο email γιανα διατηρήσεις τα email σου.";
"screen_bug_report_rash_logs_alert_title" = "Το %1$@ διακόπηκε την τελευταία φορά που χρησιμοποιήθηκε. Θα 'θελες να μοιραστείς μια αναφορά σφάλματος μαζί μας;";
"screen_dm_details_block_alert_description" = "Οι αποκλεισμένοι χρήστες δεν θα μπορούν νασου στέλνουν μηνύματα και όλα τα μηνύματά τους θα είναι κρυμμένα. Μπορείς να τα ξεμπλοκάρεις ανά πάσα στιγμή.";
"screen_advanced_settings_send_read_receipts_description" = "If turned off, your read receipts won't be sent to anyone. You will still receive read receipts from other users.";
"error_no_compatible_app_found" = "Ei õnnestunud leida selle tegevuse jaoks vajalikku välist rakendust.";
"error_some_messages_have_not_been_sent" = "Mõned sõnumid on saatmata";
"error_unknown" = "Vabandust, ilmnes viga";
"full_screen_intent_banner_message" = "Selleks, et sul ainsamgi tähtis kõne ei jääks märkamata, siis palun muuda oma nutiseadme seadistusi nii, et lukustusvaates oleksid täisekraani mõõtu teavitused lubatud.";
"full_screen_intent_banner_message" = "Selleks, et sul ainsamgi tähtis kõne ei jääks märkamata, siis palun muuda oma nutiseadme seadistusi nii, et lukustusvaates oleksid täisekraani mõõtu teavitused.";
"full_screen_intent_banner_title" = "Täiusta oma telefonikõnede kogemust";
"invite_friends_rich_title" = "🔐️ Liitu minuga rakenduses %1$@";
"screen_advanced_settings_send_read_receipts_description" = "Kui lülitad selle valiku välja, siis mitte keegi enam ei saa sinult lugemisteatisi. Küll aga saad sina teiste kasutajate lugemisteatisi.";
"screen_advanced_settings_share_presence" = "Jaga oma olekut";
"screen_advanced_settings_share_presence_description" = "Kui see eelistus on välja lülitatud, siis sa ei saa ega saada ei lugemisteatisi ega kirjutamise teavitusi";
"screen_advanced_settings_share_presence_description" = "Kui see eelistus on välja lülitatud, siis sa ei saa ega saada ei lugemisteatisi ega kirjutamise teavitusi.";
"screen_advanced_settings_view_source_description" = "Selle eelistuse sisselülitamisel on võimalik ajajoonel vaadata sõnumite lähtekoodi.";
"screen_analytics_prompt_data_usage" = "Me ei salvesta ega profileeri sinu isiklikke andmeid";
"screen_key_backup_disable_confirmation_title" = "Kas sa oled kindel, et soovid varukoopiate tegemise välja lülitada?";
"screen_key_backup_disable_description" = "Varunduse väljalülitamisel kustutatakse hetkel olemasolev sinu krüptovõtmete varukoopia ning lülituvad välja veel mõned turvafunktsionaalsused. Sellisel juhul sul:";
"screen_key_backup_disable_description_point_1" = "sul ei ole krüptitud sõnumite ajalugu uutes seadmetes";
"screen_key_backup_disable_description_point_2" = "sa kaotad ligipääsu oma krüptitud sõnumitele kui sa logid kõikjal %1$@ rakendusest välja";
"screen_key_backup_disable_description_point_2" = "sa kaotad ligipääsu oma krüptitud sõnumitele, kui sa logid kõikjal välja rakendusest %1$@";
"screen_key_backup_disable_title" = "Kas sa oled kindel, et soovid varunduse välja lülitada?";
"screen_login_error_deactivated_account" = "Konto on kasutusest eemaldatud.";
"screen_login_error_invalid_credentials" = "Vigane kasutajanimi ja/või salasõna";
@@ -511,7 +511,7 @@
"screen_qr_code_login_device_not_signed_in_scan_state_subtitle" = "Teine seade pole sisselogitud";
"screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle" = "Sisselogimine katkestati teises seadmes.";
"screen_qr_code_login_error_cancelled_title" = "Sisselogimispäring on tühistatud";
"screen_qr_code_login_error_declined_subtitle" = "Sisselogimisest keelduti teises seadmes.";
"screen_qr_code_login_error_declined_subtitle" = "Sisselogimisest on teise seadmes keeldutud.";
"screen_qr_code_login_error_declined_title" = "Sisselogimisest on keeldutud";
"screen_advanced_settings_send_read_receipts" = "Accusés de lecture";
"screen_advanced_settings_send_read_receipts_description" = "En cas de désactivation, vos accusés de lecture ne seront pas envoyés aux autres membres. Vous verrez toujours les accusés des autres membres.";
"screen_advanced_settings_share_presence" = "Partager la présence";
"screen_advanced_settings_share_presence_description" = "Si cette option est désactivée, vous ne pourrez ni envoyer ni recevoir de confirmations de lecture ni de notifications de saisie";
"screen_advanced_settings_share_presence_description" = "Si cette option est désactivée, vous ne pourrez ni envoyer ni recevoir de confirmations de lecture ni de notifications de saisie.";
"screen_advanced_settings_view_source_description" = "Activer cette option pour pouvoir voir la source des messages dans la discussion.";
"screen_analytics_prompt_data_usage" = "Nous n’enregistrerons ni ne profilerons aucune donnée personnelle";
"screen_analytics_prompt_help_us_improve" = "Partagez des données d’utilisation anonymes pour nous aider à identifier les problèmes.";
@@ -729,7 +729,7 @@
"screen_session_verification_compare_numbers_subtitle" = "Confirmez que les nombres ci-dessous correspondent à ceux affichés sur votre autre session.";
"screen_session_verification_compare_numbers_title" = "Comparez les nombres";
"screen_session_verification_complete_subtitle" = "Votre nouvelle session est désormais vérifiée. Elle a accès à vos messages chiffrés et les autres utilisateurs la verront identifiée comme fiable.";
"screen_session_verification_enter_recovery_key" = "Confirmer la clé de récupération";
"screen_session_verification_enter_recovery_key" = "Utiliser la clé de récupération";
"screen_session_verification_open_existing_session_subtitle" = "Prouvez qu’il s’agit bien de vous pour accéder à l’historique de vos messages chiffrés.";
"screen_session_verification_open_existing_session_title" = "Ouvrir une session existante";
"screen_session_verification_positive_button_canceled" = "Réessayer la vérification";
"screen_key_backup_disable_confirmation_title" = "Biztos, hogy kikapcsolja a biztonsági mentéseket?";
"screen_key_backup_disable_description" = "A biztonsági mentés kikapcsolása eltávolítja a jelenlegi titkosítási kulcsának mentését, és kikapcsol más biztonsági funkciókat is. Ebben az esetben:";
"screen_key_backup_disable_description_point_1" = "Nem lesznek meg a titkosított üzenetek előzményei az új eszközein";
"screen_key_backup_disable_description_point_2" = "Elveszti a titkosított üzenetei hozzáférését, ha mindenhol kilép az %1$@ből";
"screen_key_backup_disable_description_point_2" = "Elveszti a hozzáférését a titkosított üzeneteihez, ha mindenhol kilép az %1$@ből";
"screen_key_backup_disable_title" = "Biztos, hogy kikapcsolja a biztonsági mentéseket?";
"screen_login_error_deactivated_account" = "Ez a fiók deaktiválva lett.";
"screen_login_error_invalid_credentials" = "Helytelen felhasználónév vagy jelszó";
"common.do_not_show_this_again" = "Do not show this again";
"common.do_not_show_this_again" = "Jangan tampilkan ini lagi";
"common.send_to" = "Kirim ke";
"common_no_room_name" = "Tidak ada nama ruangan";
"common_poll_end_confirmation" = "Apakah Anda yakin ingin mengakhiri pemungutan suara ini?";
@@ -251,8 +251,8 @@
"error_no_compatible_app_found" = "Tidak ada aplikasi yang kompatibel yang ditemukan untuk menangani tindakan ini.";
"error_some_messages_have_not_been_sent" = "Beberapa pesan belum terkirim";
"error_unknown" = "Maaf, terjadi kesalahan";
"full_screen_intent_banner_message" = "To ensure you never miss an important call, please change your settings to allow full-screen notifications when your phone is locked.";
"full_screen_intent_banner_title" = "Enhance your call experience";
"full_screen_intent_banner_message" = "Untuk memastikan Anda tidak melewatkan panggilan penting, silakan ubah pengaturan Anda untuk memperbolehkan notifikasi layar penuh ketika ponsel Anda terkunci.";
"invite_friends_rich_title" = "🔐️ Bergabunglah dengan saya di %1$@";
"invite_friends_text" = "Hai, bicaralah dengan saya di %1$@: %2$@";
"leave_conversation_alert_subtitle" = "Apakah Anda yakin ingin keluar dari percakapan ini? Percakapan ini tidak umum dan Anda tidak akan dapat bergabung lagi tanpa undangan.";
"screen_advanced_settings_send_read_receipts_description" = "If turned off, your read receipts won't be sent to anyone. You will still receive read receipts from other users.";
"common_poll_end_confirmation" = "Tens a certeza que queres concluir esta sondagem?";
@@ -251,8 +251,8 @@
"error_no_compatible_app_found" = "Nenhuma aplicação encontrada capaz de continuar esta ação.";
"error_some_messages_have_not_been_sent" = "Algumas mensagens não foram enviadas";
"error_unknown" = "Ocorreu um erro, desculpa";
"full_screen_intent_banner_message" = "To ensure you never miss an important call, please change your settings to allow full-screen notifications when your phone is locked.";
"full_screen_intent_banner_title" = "Enhance your call experience";
"full_screen_intent_banner_message" = "Para garantir que nunca perdes uma chamada importante, altera as configurações para permitir notificações em ecrã inteiro quando o telemóvel está bloqueado.";
"full_screen_intent_banner_title" = "Melhora a tua experiência de chamada";
"invite_friends_rich_title" = "🔐️ Junta-te a mim na %1$@";
"invite_friends_text" = "Alô! Fala comigo na %1$@: %2$@";
"leave_conversation_alert_subtitle" = "Tens a certeza que queres sair desta conversa? Não é pública, logo não poderás voltar a participar sem um convite.";
@@ -320,7 +320,7 @@
"screen_advanced_settings_send_read_receipts" = "Recibos de leitura";
"screen_advanced_settings_send_read_receipts_description" = "Se desativada, os teus recibos de leitura não serão enviados a ninguém. Continuas a receber recibos de leitura de outros utilizadores.";
"screen_chat_backup_recovery_action_setup_description" = "Obtém acesso às tuas mensagens cifradas mesmo se perderes todos os teus dispositivos ou se terminares todas as tuas sessões %1$@.";
"screen_create_new_recovery_key_list_item_1" = "Abre a %1$@ num computador";
"screen_key_backup_disable_confirmation_description" = "Perderás as tuas mensagens cifradas se tiveres terminado a sessão em todos os teus dispositivos.";
"screen_key_backup_disable_confirmation_title" = "Tens a certeza que queres desativar a cópia de segurança?";
"screen_key_backup_disable_description" = "Desativar a cópia de segurança irá remover a atual cópia da chave de cifragem e desativar outras funcionalidades de segurança. Neste caso, irá:";
"screen_key_backup_disable_description_point_1" = "O histórico de mensagens cifradas em novos dispositivos";
"screen_key_backup_disable_description_point_2" = "Acesso às tuas mensagens cifradas se terminares todas as sessões %1$@";
"screen_key_backup_disable_description" = "Desativar a cópia de segurança irá remover a atual cópia da chave de cifragem e desativar outras funcionalidades de segurança. Neste caso, irás:";
"screen_key_backup_disable_description_point_1" = "Não ter o histórico de mensagens cifradas em novos dispositivos";
"screen_key_backup_disable_description_point_2" = "Perder o acesso às tuas mensagens cifradas se terminares todas as sessões %1$@";
"screen_key_backup_disable_title" = "Tens a certeza que queres desativar a cópia de segurança?";
"screen_login_error_deactivated_account" = "Esta conta foi desativada.";
"screen_login_error_invalid_credentials" = "Nome de utilizador ou senha incorretos";
@@ -549,12 +549,12 @@
"screen_recovery_key_confirm_key_description" = "Também funciona se tiveres uma chave ou frase de segurança.";
"screen_recovery_key_confirm_key_label" = "Chave ou código de recuperação";
"troubleshoot_notifications_screen_failure" = "Alguns testes falharam. Por favor, verifica os detalhes.";
"troubleshoot_notifications_screen_notice" = "Corre os testes para detetar problemas com a tua configuração que possam levar a comportamentos inesperados das notificações.";
"screen_key_backup_disable_confirmation_title" = "Вы действительно хотите отключить резервное копирование?";
"screen_key_backup_disable_description" = "Отключение резервного копирования удалит текущую резервную копию ключа шифрования и отключит другие функции безопасности. В этом случае вы выполните следующие действия:";
"screen_key_backup_disable_description_point_1" = "Нет зашифрованной истории сообщений на новых устройствах";
"screen_key_backup_disable_description_point_2" = "Потерять доступ к зашифрованным сообщениям, если вы вышли из %1$@ любой точки мира";
"screen_key_backup_disable_description_point_2" = "Вы потеряете доступ к зашифрованным сообщениям, если выйдете из %1$@ везде";
"screen_key_backup_disable_title" = "Вы действительно хотите отключить резервное копирование?";
"screen_login_error_deactivated_account" = "Данная учетная запись была деактивирована.";
"screen_login_error_invalid_credentials" = "Неверное имя пользователя и/или пароль";
"screen_advanced_settings_send_read_receipts" = "Potvrdenia o prečítaní";
"screen_advanced_settings_send_read_receipts_description" = "Ak je táto funkcia vypnutá, vaše potvrdenia o prečítaní sa nebudú nikomu odosielať. Stále budete dostávať potvrdenia o prečítaní od ostatných používateľov.";
"screen_advanced_settings_share_presence_description" = "Ak je vypnuté, nebudete môcť odosielať ani prijímať potvrdenia o prečítaní alebo písať upozornenia";
"screen_advanced_settings_share_presence_description" = "Ak je vypnuté, nebudete môcť odosielať ani prijímať potvrdenia o prečítaní alebo upozornenia o písaní";
"screen_advanced_settings_view_source_description" = "Povoliť možnosť zobrazenia zdroja správy na časovej osi.";
"screen_analytics_prompt_data_usage" = "Nezaznamenávame ani neprofilujeme žiadne osobné údaje";
"screen_analytics_prompt_help_us_improve" = "Zdieľajte anonymné údaje o používaní, aby sme mohli identifikovať problémy.";
"screen_advanced_settings_send_read_receipts_description" = "If turned off, your read receipts won't be sent to anyone. You will still receive read receipts from other users.";
Blocking a user prevents them from interacting with repositories, such as opening or commenting on pull requests or issues. Learn more about blocking a user.