Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
committed by
github-actions[bot]
parent
6d86203190
commit
f81dca8238
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Новая комната"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Пригласить друзей"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Пригласить в комнату"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Произошла ошибка при создании комнаты"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Сообщения в этой комнате зашифрованы. Отключить шифрование позже будет невозможно."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Приватная комната (только по приглашению)"</string>
|
||||
|
||||
@@ -3,6 +3,14 @@
|
||||
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Вы можаце змяніць налады пазней."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_optin_title">"Дазвольце апавяшчэнні і ніколі не прапускайце іх"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connecting_subtitle">"Устанаўленне злучэння"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"Не атрымалася ўсталяваць бяспечнае злучэнне з новай прыладай. Існуючыя прылады па-ранейшаму ў бяспецы, і вам не трэба турбавацца пра іх."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Што зараз?"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Паспрабуйце зноў увайсці ў сістэму з дапамогай QR-кода, калі гэта была сеткавая праблема"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Калі вы сутыкнуліся з той жа праблемай, паспрабуйце іншую сетку Wi-Fi або скарыстайцеся мабільнымі дадзенымі замест Wi-Fi."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Калі гэта не дапамагло, увайдзіце ўручную"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Злучэнне небяспечнае"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_device_code_subtitle">"Вам будзе прапанавана ўвесці дзве лічбы, паказаныя ніжэй."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_device_code_title">"Увядзіце нумар на прыладзе"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"Адкрыйце %1$s на настольнай прыладзе"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Націсніце на свой аватар"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Выберыце %1$s"</string>
|
||||
@@ -13,7 +21,15 @@
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Выкарыстоўвайце QR-код, паказаны на іншай прыладзе."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Паўтарыць спробу"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Няправільны QR-код"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_button">"Перайсці ў налады камеры"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Каб працягнуць, вам неабходна дазволіць Element выкарыстоўваць камеру вашай прылады."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Дазвольце доступ да камеры для сканавання QR-кода"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_scanning_state_title">"Сканаваць QR-код"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_start_over_button">"Пачаць спачатку"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Адбылася нечаканая памылка. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_loading">"У чаканні іншай прылады"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_subtitle">"Ваш правайдэр уліковага запісу можа запытаць наступны код для праверкі ўваходу."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_title">"Ваш код спраўджання"</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Званкі, апытанні, пошук і многае іншае будзе дададзена пазней у гэтым годзе."</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Гісторыя паведамленняў для зашыфраваных пакояў пакуль недаступна."</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Мы будзем рады пачуць вашае меркаванне, паведаміце нам аб гэтым праз старонку налад."</string>
|
||||
|
||||
@@ -2,6 +2,7 @@
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Можете да промените настройките си по-късно."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_optin_title">"Разрешете известията и никога не пропускайте съобщение"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Повторен опит"</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Хронологията на съобщенията за шифровани стаи все още не е налична."</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_title">"Добре дошли в %1$s!"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -2,6 +2,34 @@
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Nastavení můžete později změnit."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_optin_title">"Povolte oznámení a nezmeškejte žádnou zprávu"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connecting_subtitle">"Navazování spojení"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"K novému zařízení se nepodařilo navázat bezpečné připojení. Vaše stávající zařízení jsou stále v bezpečí a nemusíte se o ně obávat."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Co teď?"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Zkuste se znovu přihlásit pomocí QR kódu v případě, že se jednalo o problém se sítí"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Pokud narazíte na stejný problém, zkuste jinou síť wifi nebo použijte mobilní data místo wifi"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Pokud to nefunguje, přihlaste se ručně"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Připojení není zabezpečené"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_device_code_subtitle">"Budete požádáni o zadání dvou níže uvedených číslic."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_device_code_title">"Zadejte číslo na svém zařízení"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"Otevřete %1$s na stolním počítači"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Klikněte na svůj avatar"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Vybrat %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3_action">"\"Připojit nové zařízení\""</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Vybrat %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4_action">"\"Zobrazit QR kód\""</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Otevřete %1$s na jiném zařízení pro získání QR kódu"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Použijte QR kód zobrazený na druhém zařízení."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Zkusit znovu"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Špatný QR kód"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_button">"Přejděte na nastavení fotoaparátu"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Abyste mohli pokračovat, musíte aplikaci Element udělit povolení k použití kamery vašeho zařízení."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Povolte přístup k fotoaparátu a naskenujte QR kód"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_scanning_state_title">"Naskenujte QR kód"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_start_over_button">"Začít znovu"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Vyskytla se neočekávaná chyba. Prosím zkuste to znovu."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_loading">"Čekání na vaše další zařízení"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_subtitle">"Váš poskytovatel účtu může požádat o následující kód pro ověření přihlášení."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_title">"Váš ověřovací kód"</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Hovory, hlasování, vyhledávání a další budou přidány koncem tohoto roku."</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Historie zpráv šifrovaných místností nebude v této aktualizaci k dispozici."</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Rádi bychom se od vás dozvěděli, co si o tom myslíte, dejte nám vědět prostřednictvím stránky s nastavením."</string>
|
||||
|
||||
@@ -2,6 +2,13 @@
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Du kannst deine Einstellungen später ändern."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_optin_title">"Erlaube Benachrichtigungen und verpasse keine Nachricht"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connecting_subtitle">"Verbindung aufbauen"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"Es konnte keine sichere Verbindung zu dem neuen Gerät hergestellt werden."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Und jetzt?"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Versuche, dich erneut mit einem QR-Code anzumelden, falls dies ein Netzwerkproblem war."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Wenn das Problem bestehen bleibt, versuche es mit einem anderen WLAN-Netzwerk oder verwende deine mobilen Daten statt WLAN."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Wenn das nicht funktioniert, melde dich manuell an"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Die Verbindung ist nicht sicher"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"%1$s auf einem Desktop-Gerät öffnen"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Klick auf deinen Avatar"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Wähle %1$s"</string>
|
||||
@@ -9,6 +16,15 @@
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Wähle %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4_action">"\"QR-Code anzeigen\""</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Öffne %1$s auf einem anderen Gerät, um den QR-Code zu erhalten"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Verwende den QR-Code, der auf dem anderen Gerät angezeigt wird."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Erneut versuchen"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Falscher QR-Code"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_button">"Gehe zu den Kameraeinstellungen"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Du musst Element die Erlaubnis erteilen, die Kamera deines Geräts zu verwenden, um fortzufahren."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Erlaube Zugriff auf die Kamera zum Scannen des QR-Codes"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_scanning_state_title">"QR-Code scannen"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_start_over_button">"Neu beginnen"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es erneut."</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Anrufe, Umfragen, Suchfunktionen und mehr werden im Laufe des Jahres hinzugefügt."</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Der Nachrichtenverlauf für verschlüsselte Räume wird in diesem Update nicht verfügbar sein."</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Wir würden uns freuen, von dir zu hören. Teile uns deine Meinung über die Einstellungsseite mit."</string>
|
||||
|
||||
@@ -2,6 +2,7 @@
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Puedes cambiar la configuración más tarde."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_optin_title">"Activa las notificaciones y nunca te pierdas un mensaje"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Inténtalo de nuevo"</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Las llamadas, las encuestas, la búsqueda y más se agregarán más adelante este año."</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_2">"El historial de mensajes de las salas cifradas aún no está disponible."</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Nos encantaría saber de ti, haznos saber lo que piensas a través de la página de configuración."</string>
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4_action">"“Afficher le QR code”"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Ouvrez %1$s sur un autre appareil pour obtenir le QR code"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Scannez le QR code affiché sur l’autre appareil."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Réessayer"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Essayer à nouveau"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"QR code erroné"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_scanning_state_title">"Scannez le QR code"</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Les appels, les sondages, les recherches et plus encore seront ajoutés plus tard cette année."</string>
|
||||
|
||||
@@ -2,6 +2,29 @@
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"A beállításokat később is módosíthatja."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_optin_title">"Értesítések engedélyezése, hogy soha ne maradjon le egyetlen üzenetről sem"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connecting_subtitle">"Kapcsolat létesítése"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"Nem sikerült biztonságos kapcsolatot létesíteni az új eszközzel. A meglévő eszközei továbbra is biztonságban vannak, és nem kell aggódnia miattuk."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Most mi lesz?"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Próbáljon meg újra bejelentkezni egy QR-kóddal, ha ez hálózati probléma volt."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Ha ugyanezzel a problémával találkozik, próbálkozzon másik Wi-Fi-hálózattal, vagy a Wi-Fi helyett használja a mobil-adatkapcsolatát"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Ha ez nem működik, jelentkezzen be kézileg"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"A kapcsolat nem biztonságos"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"Nyissa meg az %1$set egy asztali eszközön"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Kattintson a profilképére"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Válassza ezt: %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3_action">"„Új eszköz összekapcsolása”"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Válassza ezt: %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4_action">"„QR-kód megjelenítése”"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Nyissa meg az %1$set egy másik eszközön a QR-kód lekéréséhez."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Használja a másik eszközön látható QR-kódot."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Próbálja újra"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Hibás QR-kód"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_button">"Ugrás a kamerabeállításokhoz"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"A folytatáshoz engedélyeznie kell, hogy az Element használhassa az eszköz kameráját."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Engedélyezze a kamera elérését a QR-kód beolvasásához"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_scanning_state_title">"Olvassa be a QR-kódot"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_start_over_button">"Újrakezdés"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Váratlan hiba történt. Próbálja meg újra."</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_1">"A hívások, szavazások, keresések és egyebek az év további részében kerülnek hozzáadásra."</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_2">"A titkosított szobák üzenetelőzményei nem lesznek elérhetők ebben a frissítésben."</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Szeretnénk hallani a véleményét, ossza meg velünk a beállítások oldalon."</string>
|
||||
|
||||
@@ -2,6 +2,7 @@
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Anda dapat mengubah pengaturan Anda nanti."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_optin_title">"Izinkan pemberitahuan dan jangan pernah melewatkan pesan"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connecting_subtitle">"Membuat koneksi"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"Buka %1$s di perangkat desktop"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Klik pada avatar Anda"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Pilih %1$s"</string>
|
||||
@@ -9,6 +10,10 @@
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Pilih %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4_action">"“Tampilkan kode QR”"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Buka %1$s di perangkat lain untuk mendapatkan kode QR"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Gunakan kode QR yang ditampilkan di perangkat lain."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Coba lagi"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Kode QR salah"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_scanning_state_title">"Pindai kode QR"</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Panggilan, pemungutan suara, pencarian, dan lainnya akan ditambahkan di tahun ini."</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Riwayat pesan untuk ruangan terenkripsi tidak akan tersedia dalam pembaruan ini."</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Kami ingin mendengar dari Anda, beri tahu kami pendapat Anda melalui halaman pengaturan."</string>
|
||||
|
||||
@@ -2,6 +2,7 @@
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Potrai modificare le tue impostazioni in seguito."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_optin_title">"Consenti le notifiche e non perdere mai un messaggio"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Riprova"</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Chiamate, sondaggi, ricerche e altro ancora saranno aggiunti nel corso dell\'anno."</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_2">"La cronologia dei messaggi per le stanze crittografate non è ancora disponibile."</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Ci piacerebbe sentire il tuo parere, facci sapere cosa ne pensi tramite la pagina delle impostazioni."</string>
|
||||
|
||||
@@ -2,6 +2,7 @@
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Puteți modifica setările mai târziu."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_optin_title">"Permiteți notificările și nu pierdeți niciodată un mesaj"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Încercați din nou"</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Apelurile, sondajele, căutare și multe altele vor fi adăugate în cursul acestui an."</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Istoricul mesajelor pentru camerele criptate nu va fi disponibil în această actualizare."</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Ne-ar plăcea să auzim de la dumneavoastră, spuneți-ne ce părere aveți prin intermediul paginii de setări."</string>
|
||||
|
||||
@@ -2,6 +2,13 @@
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Вы можете изменить настройки позже."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_optin_title">"Разрешите уведомления и никогда не пропустите сообщение"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connecting_subtitle">"Установление соединения"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"Не удалось установить безопасное соединение с новым устройством. Существующие устройства по-прежнему в безопасности, и вам не нужно беспокоиться о них."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Что теперь?"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Попробуйте снова войти в систему с помощью QR-кода, если это была сетевая проблема"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Если вы столкнулись с той же проблемой, попробуйте сменить точку доступа Wi-Fi или используйте мобильные данные"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Если это не помогло, войдите вручную"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Соединение не защищено"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"Откройте %1$s на настольном устройстве"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Нажмите на свое изображение"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Выбрать %1$s"</string>
|
||||
@@ -9,6 +16,15 @@
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Выбрать %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4_action">"\"Показать QR-код\""</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Откройте %1$s на другом устройстве, чтобы получить QR-код"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Используйте QR-код, показанный на другом устройстве."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Повторить попытку"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Неверный QR-код"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_button">"Перейдите в настройки камеры"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Чтобы продолжить, вам необходимо разрешить Element использовать камеру вашего устройства."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Разрешите доступ к камере для сканирования QR-кода"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_scanning_state_title">"Сканировать QR-код"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_start_over_button">"Начать заново"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Произошла непредвиденная ошибка. Пожалуйста, попробуйте еще раз."</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Звонки, опросы, поиск и многое другое будут добавлены позже в этом году."</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_2">"История сообщений для зашифрованных комнат в этом обновлении будет недоступна."</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Мы будем рады услышать ваше мнение, сообщите нам об этом через страницу настроек."</string>
|
||||
|
||||
@@ -2,6 +2,15 @@
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Svoje nastavenia môžete neskôr zmeniť."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_optin_title">"Povoľte oznámenia a nikdy nezmeškajte žiadnu správu"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connecting_subtitle">"Nadväzovanie spojenia"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"K novému zariadeniu sa nepodarilo vytvoriť bezpečné pripojenie. Vaše existujúce zariadenia sú stále v bezpečí a nemusíte sa o ne obávať."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Čo teraz?"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Skúste sa znova prihlásiť pomocou QR kódu v prípade, že ide o problém so sieťou"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Ak narazíte na rovnaký problém, vyskúšajte inú sieť Wi-Fi alebo namiesto siete Wi-Fi použite mobilné dáta"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Ak to nefunguje, prihláste sa manuálne"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Pripojenie nie je bezpečené"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_device_code_subtitle">"Budete vyzvaní na zadanie dvoch číslic uvedených nižšie."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_device_code_title">"Zadajte číslo na svojom zariadení"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"Otvorte %1$s na stolnom zariadení"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Kliknite na svoj obrázok"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Vyberte %1$s"</string>
|
||||
@@ -9,6 +18,18 @@
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Vyberte %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4_action">"„Zobraziť QR kód“"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Ak chcete získať QR kód, otvorte %1$s na inom zariadení"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Použite QR kód zobrazený na druhom zariadení."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Skúste to znova"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Nesprávny QR kód"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_button">"Prejsť na nastavenia fotoaparátu"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Ak chcete pokračovať, musíte udeliť povolenie aplikácii Element používať fotoaparát vášho zariadenia."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Povoľte prístup k fotoaparátu na naskenovanie QR kódu"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_scanning_state_title">"Naskenovať QR kód"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_start_over_button">"Začať odznova"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Vyskytla sa neočakávaná chyba. Prosím, skúste to znova."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_loading">"Čaká sa na vaše druhé zariadenie"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_subtitle">"Váš poskytovateľ účtu môže požiadať o nasledujúci kód na overenie prihlásenia."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_title">"Váš overovací kód"</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Hovory, ankety, vyhľadávanie a ďalšie funkcie pribudnú neskôr v tomto roku."</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_2">"História správ pre zašifrované miestnosti nebude v tejto aktualizácii k dispozícii."</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Radi by sme od vás počuli, dajte nám vedieť, čo si myslíte, prostredníctvom stránky nastavení."</string>
|
||||
|
||||
@@ -2,6 +2,7 @@
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Ви можете змінити свої налаштування пізніше."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_optin_title">"Дозволити сповіщення і ніколи не пропускати повідомлення"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Спробуйте ще раз"</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Дзвінки, опитування, пошук тощо будуть додані пізніше цього року."</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Історія повідомлень для зашифрованих кімнат ще недоступна."</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Ми хотіли б почути вас, розкажіть нам ваші враження та ідеї щодо застосунку на сторінці налаштувань."</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"再試一次"</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_1">"通話、投票、搜尋等更多功能將在今年登場。"</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_2">"在這次的更新,您無法查看聊天室內被加密的歷史訊息。"</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_3">"我們很樂意聽取您的意見,請到設定頁面告訴我們您的想法。"</string>
|
||||
|
||||
@@ -3,6 +3,14 @@
|
||||
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"You can change your settings later."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_optin_title">"Allow notifications and never miss a message"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connecting_subtitle">"Establishing connection"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"A secure connection could not be made to the new device. Your existing devices are still safe and you don\'t need to worry about them."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"What now?"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Try signing in again with a QR code in case this was a network problem"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"If you encounter the same problem, try a different wifi network or use your mobile data instead of wifi"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"If that doesn’t work, sign in manually"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Connection not secure"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_device_code_subtitle">"You’ll be asked to enter the two digits shown below."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_device_code_title">"Enter number on your device"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"Open %1$s on a desktop device"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Click on your avatar"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Select %1$s"</string>
|
||||
@@ -11,9 +19,17 @@
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4_action">"“Show QR code”"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Open %1$s on another device to get the QR code"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Use the QR code shown on the other device."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Try Again"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Try again"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Wrong QR code"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_button">"Go to camera settings"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"You need to give permission for Element to use your device’s camera in order to continue."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Allow camera access to scan the QR code"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_scanning_state_title">"Scan the QR code"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_start_over_button">"Start over"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"An unexpected error occurred. Please try again."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_loading">"Waiting for your other device"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_subtitle">"Your account provider may ask for the following code to verify the sign in."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_title">"Your verification code"</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Calls, polls, search and more will be added later this year."</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Message history for encrypted rooms isn’t available yet."</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_3">"We’d love to hear from you, let us know what you think via the settings page."</string>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_join_room_join_action">"Далучыцца да пакоя"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_action">"Націсніце, каб далучыцца"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Націсніце кнопку ніжэй, і адміністратар пакоя атрымае апавяшчэнне. Вы зможаце далучыцца да размовы пасля зацвярджэння."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_no_preview">"Вы павінны быць удзельнікам гэтага пакоя каб прагледзець гісторыю паведамленняў."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_knock">"Вы хочаце далучыцца да гэтага пакоя?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_no_preview">"Папярэдні прагляд недаступны"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_join_room_join_action">"Připojit se do místnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_action">"Zaklepejte a připojte se"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Klikněte na tlačítko níže a správce místnosti bude informován. Po schválení se budete moci připojit ke konverzaci."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_no_preview">"Pro zobrazení historie zpráv musíte být členem této místnosti."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_knock">"Chcete se připojit k této místnosti?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_no_preview">"Náhled není k dispozici"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_join_room_join_action">"Raum beitreten"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_action">"Anklopfen"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Klopfe an um einen Raumadministrator zu benachrichtigen. Nach der Freigabe kannst du dich an der Unterhaltung beteiligen."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_no_preview">"Du musst Mitglied in diesem Raum sein, um den Nachrichtenverlauf zu sehen."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_knock">"Willst du diesem Raum beitreten?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_no_preview">"Vorschau nicht verfügbar"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_join_room_join_action">"Rejoindre"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_action">"Demander à joindre"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Cliquez ci-dessous et un administrateur sera prévenu. Une fois votre demande approuvée, pour pourrez rejoindre la discussion."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_no_preview">"Vous devez être un membre du salon pour pouvoir lire l’historique des messages."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_knock">"Vous souhaitez rejoindre ce salon?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_no_preview">"La prévisualisation n’est pas disponible"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_join_room_join_action">"Csatlakozás a szobához"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_action">"Kopogtasson a csatlakozáshoz"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Kattintson az alábbi gombra, és a szoba adminisztrátora értesítést kap. A jóváhagyást követően csatlakozhat a beszélgetéshez."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_no_preview">"Az üzenetelőzmények megtekintéséhez a szoba tagjának kell lennie."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_knock">"Csatlakozna ehhez a szobához?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_no_preview">"Az előnézet nem érhető el"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_join_room_join_action">"Присоединиться к комнате"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_action">"Постучите, чтобы присоединиться"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Нажмите кнопку ниже и администратор комнаты получит уведомление. После одобрения вы сможете присоединиться к обсуждению."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_no_preview">"Вы должны быть участником этой комнаты, чтобы просмотреть историю сообщений."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_knock">"Хотите присоединиться к этой комнате?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_no_preview">"Предварительный просмотр недоступен"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_join_room_join_action">"Pripojiť sa do miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_action">"Zaklopaním sa pripojíte"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Kliknite na tlačidlo nižšie a správca miestnosti bude informovaný. Po schválení sa budete môcť pripojiť ku konverzácii."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_no_preview">"Ak chcete zobraziť históriu správ, musíte byť členom tejto miestnosti."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_knock">"Chcete sa pripojiť do tejto miestnosti?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_no_preview">"Náhľad nie je k dispozícii"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@
|
||||
<string name="screen_app_lock_setup_pin_blacklisted_dialog_title">"Выберите другой PIN-код"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_setup_pin_context">"Заблокируйте %1$s, чтобы повысить безопасность ваших чатов.
|
||||
|
||||
Выберите что-нибудь незабываемое. Если вы забудете этот PIN-код, вы выйдете из приложения."</string>
|
||||
Введите что-нибудь незабываемое. Если вы забудете этот PIN-код, вы выйдете из приложения."</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_content">"Повторите PIN-код"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_title">"PIN-коды не совпадают"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_signout_alert_message">"Чтобы продолжить, вам необходимо повторно войти в систему и создать новый PIN-код"</string>
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Пры абнаўленні налад апавяшчэнняў адбылася памылка."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Ваш хатні сервер не падтрымлівае гэтую опцыю ў зашыфраваных пакоях, вы можаце не атрымаць апавяшчэнне ў некаторых пакоях."</string>
|
||||
<string name="screen_polls_history_title">"Апытанні"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Толькі для адміністратараў"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Толькі адміністратары"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Заблакіраваць людзей"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Выдаліць паведамленні"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Усе"</string>
|
||||
@@ -44,7 +44,7 @@
|
||||
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Рэдагаваць пакой"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error">"Адбылася невядомая памылка, і інфармацыю нельга было змяніць."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"Немагчыма абнавіць пакой"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Паведамленні абаронены замкамі. Толькі ў вас і атрымальнікаў ёсць унікальныя ключы, каб разблакіраваць іх."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Паведамленні зашыфраваны. Толькі ў вас і ў атрымальнікаў ёсць унікальныя ключы для іх разблакіроўкі."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_title">"Шыфраванне паведамленняў уключана"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_error_loading_notification_settings">"Пры загрузцы налад апавяшчэнняў адбылася памылка."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_error_muting">"Не атрымалася адключыць гук у гэтым пакоі, паўтарыце спробу."</string>
|
||||
@@ -89,7 +89,7 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Мадэратар"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Удзельнікі пакоя"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Разблакіроўка %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Дазволіць карыстальніцкую наладу"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Дазволіць уласную наладу"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"Калі гэта ўключыць, ваша налада прадвызначана будзе адменена"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"Апавяшчаць мяне ў гэтым чаце для"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote">"Вы можаце змяніць гэта ў %1$s."</string>
|
||||
|
||||
@@ -49,7 +49,7 @@
|
||||
<string name="screen_room_details_error_loading_notification_settings">"При загрузке настроек уведомлений произошла ошибка."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_error_muting">"Не удалось отключить звук в этой комнате, попробуйте еще раз."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_error_unmuting">"Не удалось включить звук в эту комнату, попробуйте еще раз."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Пригласить друзей"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Пригласить в комнату"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_leave_conversation_title">"Покинуть беседу"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Покинуть комнату"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"Пользовательский"</string>
|
||||
|
||||
@@ -32,7 +32,7 @@
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_description">"Győződjön meg arról, hogy senki sem látja ezt a képernyőt!"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_content">"Próbálja meg újra megerősíteni a csevegés biztonsági mentéséhez való hozzáférését."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_title">"Helytelen helyreállítási kulcs"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_description">"Ha van helyreállítási kulcsa vagy titkos jelmondata/kulcsa, akkor ez is fog működni."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_description">"Ha van biztonsági kulcsa vagy biztonsági jelmondata, akkor ez is fog működni."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_label">"Helyreállítási kulcs vagy jelkód"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_placeholder">"Megadás…"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_success">"Helyreállítási kulcs megerősítve"</string>
|
||||
|
||||
@@ -202,8 +202,9 @@
|
||||
<string name="common_server_not_supported">"Сервер не падтрымліваецца"</string>
|
||||
<string name="common_server_url">"URL-адрас сервера"</string>
|
||||
<string name="common_settings">"Налады"</string>
|
||||
<string name="common_shared_location">"Абагуленае месцазнаходжанне"</string>
|
||||
<string name="common_shared_location">"Абагулена месцазнаходжанне"</string>
|
||||
<string name="common_signing_out">"Выхад"</string>
|
||||
<string name="common_something_went_wrong">"Нешта пайшло не так"</string>
|
||||
<string name="common_starting_chat">"Пачатак чата…"</string>
|
||||
<string name="common_sticker">"Стыкер"</string>
|
||||
<string name="common_success">"Поспех"</string>
|
||||
@@ -249,12 +250,6 @@
|
||||
<string name="invite_friends_text">"Гэй, пагавары са мной у %1$s: %2$s"</string>
|
||||
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
|
||||
<string name="preference_rageshake">"Паведаміць аб памылцы з дапамогай Rageshake"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_join_action">"Далучыцца да пакоя"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_action">"Націсніце, каб далучыцца"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Націсніце кнопку ніжэй, і адміністратар пакоя атрымае апавяшчэнне. Вы зможаце далучыцца да размовы пасля зацвярджэння."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_no_preview">"Вы павінны быць удзельнікам гэтага пакоя каб прагледзець гісторыю паведамленняў."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_knock">"Вы хочаце далучыцца да гэтага пакоя?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_no_preview">"Папярэдні прагляд недаступны"</string>
|
||||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Не ўдалося выбраць носьбіт, паўтарыце спробу."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Не атрымалася апрацаваць медыяфайл для загрузкі, паспрабуйце яшчэ раз."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Не атрымалася загрузіць медыяфайлы, паспрабуйце яшчэ раз."</string>
|
||||
|
||||
@@ -204,6 +204,7 @@
|
||||
<string name="common_settings">"Nastavení"</string>
|
||||
<string name="common_shared_location">"Sdílená poloha"</string>
|
||||
<string name="common_signing_out">"Odhlašování"</string>
|
||||
<string name="common_something_went_wrong">"Něco se pokazilo"</string>
|
||||
<string name="common_starting_chat">"Zahajování chatu…"</string>
|
||||
<string name="common_sticker">"Nálepka"</string>
|
||||
<string name="common_success">"Úspěch"</string>
|
||||
|
||||
@@ -202,6 +202,7 @@
|
||||
<string name="common_settings">"Einstellungen"</string>
|
||||
<string name="common_shared_location">"Geteilter Standort"</string>
|
||||
<string name="common_signing_out">"Abmelden"</string>
|
||||
<string name="common_something_went_wrong">"Es ist ein Fehler aufgetreten."</string>
|
||||
<string name="common_starting_chat">"Chat wird gestartet…"</string>
|
||||
<string name="common_sticker">"Sticker"</string>
|
||||
<string name="common_success">"Erfolg"</string>
|
||||
@@ -247,12 +248,6 @@
|
||||
<string name="invite_friends_text">"Hey, sprich mit mir auf %1$s: %2$s"</string>
|
||||
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
|
||||
<string name="preference_rageshake">"Schüttel heftig zum Melden von Fehlern"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_join_action">"Raum beitreten"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_action">"Anklopfen"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Klopfe an um einen Raumadministrator zu benachrichtigen. Nach der Freigabe kannst du dich an der Unterhaltung beteiligen."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_no_preview">"Du musst Mitglied in diesem Raum sein, um den Nachrichtenverlauf zu sehen."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_knock">"Willst du diesem Raum beitreten?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_no_preview">"Vorschau nicht verfügbar"</string>
|
||||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Medienauswahl fehlgeschlagen, bitte versuche es erneut."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Fehler beim Verarbeiten des hochgeladenen Mediums. Bitte versuche es erneut."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Das Hochladen der Medien ist fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut."</string>
|
||||
|
||||
@@ -200,6 +200,7 @@
|
||||
<string name="common_settings">"Paramètres"</string>
|
||||
<string name="common_shared_location">"Position partagée"</string>
|
||||
<string name="common_signing_out">"Déconnexion"</string>
|
||||
<string name="common_something_went_wrong">"Une erreur s’est produite"</string>
|
||||
<string name="common_starting_chat">"Création de la discussion…"</string>
|
||||
<string name="common_sticker">"Autocollant"</string>
|
||||
<string name="common_success">"Succès"</string>
|
||||
@@ -245,12 +246,6 @@
|
||||
<string name="invite_friends_text">"Salut, parle-moi sur %1$s : %2$s"</string>
|
||||
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
|
||||
<string name="preference_rageshake">"Rageshake pour signaler un problème"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_join_action">"Rejoindre"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_action">"Demander à joindre"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Cliquez ci-dessous et un administrateur sera prévenu. Une fois votre demande approuvée, pour pourrez rejoindre la discussion."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_no_preview">"Vous devez être un membre du salon pour pouvoir lire l’historique des messages."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_knock">"Vous souhaitez rejoindre ce salon?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_no_preview">"La prévisualisation n’est pas disponible"</string>
|
||||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Échec de la sélection du média, veuillez réessayer."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Échec du traitement des médias à télécharger, veuillez réessayer."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Échec du téléchargement du média, veuillez réessayer."</string>
|
||||
|
||||
@@ -200,6 +200,7 @@
|
||||
<string name="common_settings">"Beállítások"</string>
|
||||
<string name="common_shared_location">"Megosztott tartózkodási hely"</string>
|
||||
<string name="common_signing_out">"Kijelentkezés"</string>
|
||||
<string name="common_something_went_wrong">"Valamilyen hiba történt"</string>
|
||||
<string name="common_starting_chat">"Csevegés megkezdése…"</string>
|
||||
<string name="common_sticker">"Matrica"</string>
|
||||
<string name="common_success">"Sikeres"</string>
|
||||
|
||||
@@ -241,12 +241,6 @@
|
||||
<string name="invite_friends_text">"Hai, bicaralah dengan saya di %1$s: %2$s"</string>
|
||||
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
|
||||
<string name="preference_rageshake">"Rageshake untuk melaporkan kutu"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_join_action">"Gabung dengan ruangan"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_action">"Ketuk untuk bergabung"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Klik tombol di bawah ini dan administrator kamar akan diberi tahu. Anda akan dapat bergabung dengan percakapan setelah disetujui."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_no_preview">"Anda harus menjadi anggota ruangan ini untuk melihat riwayat pesan."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_knock">"Ingin bergabung dengan ruangan ini?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_no_preview">"Pratinjau tidak tersedia"</string>
|
||||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Gagal memilih media, silakan coba lagi."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Gagal memproses media untuk diunggah, silakan coba lagi."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Gagal mengunggah media, silakan coba lagi."</string>
|
||||
|
||||
@@ -62,8 +62,8 @@
|
||||
<string name="action_forward">"Переслать"</string>
|
||||
<string name="action_go_back">"Вернуться"</string>
|
||||
<string name="action_invite">"Пригласить"</string>
|
||||
<string name="action_invite_friends">"Пригласить друзей"</string>
|
||||
<string name="action_invite_friends_to_app">"Пригласить друзей в %1$s"</string>
|
||||
<string name="action_invite_friends">"Пригласить в комнату"</string>
|
||||
<string name="action_invite_friends_to_app">"Пригласить в %1$s"</string>
|
||||
<string name="action_invite_people_to_app">"Пригласите пользователей в %1$s"</string>
|
||||
<string name="action_invites_list">"Приглашения"</string>
|
||||
<string name="action_join">"Присоединиться"</string>
|
||||
@@ -206,6 +206,7 @@
|
||||
<string name="common_settings">"Настройки"</string>
|
||||
<string name="common_shared_location">"Делится местонахождением"</string>
|
||||
<string name="common_signing_out">"Выход…"</string>
|
||||
<string name="common_something_went_wrong">"Что-то пошло не так"</string>
|
||||
<string name="common_starting_chat">"Начало чата…"</string>
|
||||
<string name="common_sticker">"Стикер"</string>
|
||||
<string name="common_success">"Успешно"</string>
|
||||
|
||||
@@ -203,6 +203,7 @@
|
||||
<string name="common_settings">"Nastavenia"</string>
|
||||
<string name="common_shared_location">"Zdieľaná poloha"</string>
|
||||
<string name="common_signing_out">"Odhlasovanie"</string>
|
||||
<string name="common_something_went_wrong">"Niečo sa pokazilo"</string>
|
||||
<string name="common_starting_chat">"Spustenie konverzácie…"</string>
|
||||
<string name="common_sticker">"Nálepka"</string>
|
||||
<string name="common_success">"Úspech"</string>
|
||||
@@ -248,12 +249,6 @@
|
||||
<string name="invite_friends_text">"Ahoj, porozprávajte sa so mnou na %1$s: %2$s"</string>
|
||||
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
|
||||
<string name="preference_rageshake">"Zúrivo potriasť pre nahlásenie chyby"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_join_action">"Pripojiť sa do miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_action">"Zaklopaním sa pripojíte"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Kliknite na tlačidlo nižšie a správca miestnosti bude informovaný. Po schválení sa budete môcť pripojiť ku konverzácii."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_no_preview">"Ak chcete zobraziť históriu správ, musíte byť členom tejto miestnosti."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_knock">"Chcete sa pripojiť do tejto miestnosti?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_no_preview">"Náhľad nie je k dispozícii"</string>
|
||||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Nepodarilo sa vybrať médium, skúste to prosím znova."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Nepodarilo sa spracovať médiá na odoslanie, skúste to prosím znova."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Nepodarilo sa nahrať médiá, skúste to prosím znova."</string>
|
||||
|
||||
@@ -200,6 +200,7 @@
|
||||
<string name="common_settings">"Settings"</string>
|
||||
<string name="common_shared_location">"Shared location"</string>
|
||||
<string name="common_signing_out">"Signing out"</string>
|
||||
<string name="common_something_went_wrong">"Something went wrong"</string>
|
||||
<string name="common_starting_chat">"Starting chat…"</string>
|
||||
<string name="common_sticker">"Sticker"</string>
|
||||
<string name="common_success">"Success"</string>
|
||||
@@ -245,12 +246,6 @@
|
||||
<string name="invite_friends_text">"Hey, talk to me on %1$s: %2$s"</string>
|
||||
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
|
||||
<string name="preference_rageshake">"Rageshake to report bug"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_join_action">"Join room"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_action">"Knock to join"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Click the button below and a room administrator will be notified. You’ll be able to join the conversation once approved."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_no_preview">"You must be a member of this room to view the message history."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_knock">"Want to join this room?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_no_preview">"Preview is not available"</string>
|
||||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Failed selecting media, please try again."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Failed processing media to upload, please try again."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Failed uploading media, please try again."</string>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user