Sync Strings from Localazy

This commit is contained in:
bmarty
2024-09-16 18:40:24 +00:00
committed by github-actions[bot]
parent 8c424c63e6
commit e0c24c0f1c
100 changed files with 1063 additions and 676 deletions

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_action">"Odhlásit se a upgradovat"</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_force_logout_title">"Váš domovský server již nepodporuje starý protokol. Chcete-li pokračovat v používání aplikace, odhlaste se a znovu se přihlaste."</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_action">"Abmelden und aktualisieren"</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_force_logout_title">"Dein Homeserver unterstützt das alte Protokoll nicht mehr. Bitte logge dich aus und melde dich wieder an, um die App weiter zu nutzen."</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_action">"Αποσύνδεση &amp;amp; Αναβάθμιση"</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_force_logout_title">"Ο οικιακός διακομιστής σου δεν υποστηρίζει πλέον το παλιό πρωτόκολλο. Αποσυνδέσου και συνδέσου ξανά για να συνεχίσεις να χρησιμοποιείς την εφαρμογή."</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_action">"Logi välja ja uuenda"</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_force_logout_title">"Sinu koduserver enam ei toeta vana protokolli. Jätkamaks rakenduse kasutamist palun logi välja ning seejärel tagasi."</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_action">"Déconnecter et mettre à niveau"</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_force_logout_title">"Votre serveur daccueil ne prend plus en charge lancien protocole. Veuillez vous déconnecter puis vous reconnecter pour continuer à utiliser lapplication."</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_action">"Выйти и обновить"</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_force_logout_title">"Ваш homeserver больше не поддерживает старый протокол. Пожалуйста, выйдите из системы и войдите снова, чтобы продолжить использование приложения."</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_action">"Odhlásiť sa a aktualizovať"</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_force_logout_title">"Váš domovský server už nepodporuje starý protokol. Ak chcete pokračovať v používaní aplikácie, odhláste sa a znova sa prihláste."</string>
</resources>

View File

@@ -3,4 +3,5 @@
<string name="screen_analytics_settings_help_us_improve">"Deel anonieme gebruiksgegevens om ons te helpen problemen te identificeren."</string>
<string name="screen_analytics_settings_read_terms">"Je kunt al onze voorwaarden %1$s lezen."</string>
<string name="screen_analytics_settings_read_terms_content_link">"hier"</string>
<string name="screen_analytics_settings_share_data">"Gebruiksgegevens delen"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_join_room_join_action">"Toetreden tot de kamer"</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Klop om deel te nemen"</string>
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"%1$s ondersteunt nog geen spaces. Je kunt spaces benaderen via de webbrowser."</string>
<string name="screen_join_room_space_not_supported_title">"Spaces worden nog niet ondersteund"</string>
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Klik op de knop hieronder en een kamerbeheerder wordt op de hoogte gebracht. Na goedkeuring kun je deelnemen aan het gesprek."</string>
<string name="screen_join_room_subtitle_no_preview">"Je moet lid zijn van deze kamer om de berichtgeschiedenis te bekijken."</string>
<string name="screen_join_room_title_knock">"Wil je tot deze kamer toetreden?"</string>
<string name="screen_join_room_title_no_preview">"Voorbeeld is niet beschikbaar"</string>
</resources>

View File

@@ -28,8 +28,8 @@ Wähle etwas Einprägsames. Bei falscher Eingabe wirst du aus der App ausgeloggt
<item quantity="other">"Du hast %1$d Versuche zum Entsperren"</item>
</plurals>
<plurals name="screen_app_lock_subtitle_wrong_pin">
<item quantity="one">"Falsche PIN. Du hast %1$d weitere Chance"</item>
<item quantity="other">"Falsche PIN. Du hast %1$d weitere Chancen"</item>
<item quantity="one">"Falsche PIN. Du hast %1$d weiteren Versuch"</item>
<item quantity="other">"Falsche PIN. Du hast %1$d weitere Versuche"</item>
</plurals>
<string name="screen_app_lock_use_biometric_android">"Biometrie verwenden"</string>
<string name="screen_app_lock_use_pin_android">"PIN verwenden"</string>

View File

@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="screen_change_server_form_notice">"Du kannst nur eine Verbindung zu einem vorhandenen Server herstellen, der Sliding Sync unterstützt. Dein Homeserver-Administrator muss das konfigurieren. %1$s"</string>
<string name="screen_change_server_subtitle">"Wie lautet die Adresse deines Servers?"</string>
<string name="screen_change_server_title">"Wähle deinen Server aus"</string>
<string name="screen_create_account_title">"Konto erstellen"</string>
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Dieses Konto wurde deaktiviert."</string>
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Falscher Benutzername und/oder Passwort"</string>
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Dies ist keine gültige Benutzerkennung. Erwartetes Format: \'@user:homeserver.org\'"</string>

View File

@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="screen_change_server_form_notice">"Μπορείτε να συνδεθείς μόνο σε υπάρχοντα διακομιστή που υποστηρίζει Sliding sync. Ο διαχειριστής του οικιακού διακομιστή σου θα πρέπει να το ρυθμίσει. %1$s"</string>
<string name="screen_change_server_subtitle">"Ποια είναι η διεύθυνση του διακομιστή σου;"</string>
<string name="screen_change_server_title">"Επέλεξε το διακομιστή σου"</string>
<string name="screen_create_account_title">"Δημιουργία λογαριασμού"</string>
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Αυτός ο λογαριασμός έχει απενεργοποιηθεί."</string>
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Λανθασμένο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης"</string>
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Αυτό δεν είναι έγκυρο αναγνωριστικό χρήστη. Αναμενόμενη μορφή: \'@χρήστης:homeserver.org\'"</string>

View File

@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="screen_change_server_form_notice">"Sa saad luua ühendust vaid olemasoleva serveriga, mis toetab Sliding sync režiimi. Sinu koduserveri haldur peaks selle seadistama. %1$s"</string>
<string name="screen_change_server_subtitle">"Mis on sinu koduserveri aadress?"</string>
<string name="screen_change_server_title">"Vali oma server"</string>
<string name="screen_create_account_title">"Loo kasutajakonto"</string>
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Konto on kasutusest eemaldatud."</string>
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Vigane kasutajanimi ja/või salasõna"</string>
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"See ei ole korrektne kasutajanimi. Õige vorming on: „@kasutaja:koduserver.ee“"</string>

View File

@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="screen_change_server_form_notice">"Vous ne pouvez vous connecter quà un serveur existant qui prend en charge le sliding sync. Ladministrateur de votre serveur daccueil devra le configurer. %1$s"</string>
<string name="screen_change_server_subtitle">"Quelle est ladresse de votre serveur ?"</string>
<string name="screen_change_server_title">"Choisissez votre serveur"</string>
<string name="screen_create_account_title">"Créer un compte"</string>
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Ce compte a été désactivé."</string>
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Nom dutilisateur et/ou mot de passe incorrects"</string>
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Il ne sagit pas dun identifiant utilisateur valide. Format attendu : « @user:homeserver.org »"</string>

View File

@@ -14,6 +14,8 @@
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Gebruik een andere accountprovider, zoals je eigen privéserver of een zakelijke account."</string>
<string name="screen_change_account_provider_title">"Wijzig accountprovider"</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"We konden deze homeserver niet bereiken. Controleer of je de homeserver-URL juist hebt ingevoerd. Als de URL juist is, neem dan contact op met de beheerder van je homeserver voor verdere hulp."</string>
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Sliding sync is niet beschikbaar vanwege een probleem in het well-known bestand:
%1$s"</string>
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Deze server ondersteunt op dit moment geen sliding sync."</string>
<string name="screen_change_server_form_header">"Homeserver-URL"</string>
<string name="screen_change_server_form_notice">"Je kunt alleen verbinding maken met een bestaande server die sliding sync ondersteunt. De beheerder van de homeserver moet dit configureren. %1$s"</string>
@@ -28,7 +30,41 @@
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix is een open netwerk voor veilige, gedecentraliseerde communicatie."</string>
<string name="screen_login_title">"Welkom terug!"</string>
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Inloggen bij %1$s"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connecting_subtitle">"Een beveiligde verbinding tot stand brengen"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"Er kon geen beveiligde verbinding worden gemaakt met het nieuwe apparaat. Je bestaande apparaten zijn nog steeds veilig en je hoeft je daarover geen zorgen te maken."</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Wat nu?"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Probeer opnieuw in te loggen met een QR-code voor het geval dit een netwerkprobleem was"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Als je hetzelfde probleem ondervindt, probeer dan een ander wifi-netwerk of gebruik je mobiele data in plaats van wifi."</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Als dat niet werkt, log dan handmatig in"</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Verbinding niet veilig"</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_code_subtitle">"Daar word je gevraagd om de twee cijfers in te voeren die op dit apparaat worden weergegeven."</string>
<string name="screen_qr_code_login_device_code_title">"Voer het onderstaande nummer in op je andere apparaat"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"De aanmelding is geannuleerd op het andere apparaat."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Login verzoek geannuleerd"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"De aanmelding is geweigerd op het andere apparaat."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Aanmelden geweigerd"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Aanmelden is verlopen. Probeer het opnieuw."</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"De aanmelding was niet op tijd voltooid"</string>
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"QR-code wordt niet ondersteund"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_button_title">"Klaar om te scannen"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"Open %1$s op een desktopapparaat"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Klik op je afbeelding"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Selecteer %1$s"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3_action">"“Nieuw apparaat koppelen”"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Scan de QR-code met dit apparaat"</string>
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Open %1$s op een ander apparaat om de QR-code te krijgen"</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Gebruik de QR-code die op het andere apparaat wordt weergegeven."</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Probeer het opnieuw"</string>
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Verkeerde QR-code"</string>
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_button">"Ga naar camera-instellingen"</string>
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Je moet %1$s toestemming geven om de camera van je apparaat te gebruiken om verder te gaan."</string>
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Cameratoegang toestaan om de QR-code te scannen"</string>
<string name="screen_qr_code_login_scanning_state_title">"Scan de QR-code"</string>
<string name="screen_qr_code_login_start_over_button">"Opnieuw beginnen"</string>
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Er is een onverwachte fout opgetreden. Probeer het opnieuw."</string>
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_loading">"Aan het wachten op je andere apparaat"</string>
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_subtitle">"Je accountprovider kan om de volgende code vragen om de aanmelding te verifiëren."</string>
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_title">"Je verificatiecode"</string>
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Accountprovider wijzigen"</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_element_dot_io">"Een privéserver voor medewerkers van Element."</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_matrix_dot_org">"Matrix is een open netwerk voor veilige, gedecentraliseerde communicatie."</string>

View File

@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="screen_change_server_form_notice">"Вы можете подключиться только к существующему серверу, поддерживающему sliding sync. Администратору домашнего сервера потребуется настроить его. %1$s"</string>
<string name="screen_change_server_subtitle">"Какой адрес у вашего сервера?"</string>
<string name="screen_change_server_title">"Выберите свой сервер"</string>
<string name="screen_create_account_title">"Создать учетную запись"</string>
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Данная учетная запись была деактивирована."</string>
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Неверное имя пользователя и/или пароль"</string>
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Это не корректный идентификатор пользователя. Ожидаемый формат: \'@user:homeserver.org\'"</string>

View File

@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="screen_change_server_form_notice">"Môžete sa pripojiť iba k existujúcemu serveru, ktorý podporuje kĺzavú synchronizáciu. Správca domovského servera ju bude musieť nakonfigurovať. %1$s"</string>
<string name="screen_change_server_subtitle">"Aká je adresa vášho servera?"</string>
<string name="screen_change_server_title">"Vyberte svoj server"</string>
<string name="screen_create_account_title">"Vytvoriť účet"</string>
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Tento účet bol deaktivovaný."</string>
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Nesprávne používateľské meno a/alebo heslo"</string>
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Toto nie je platný identifikátor používateľa. Očakávaný formát: \'@pouzivatel:homeserver.sk\'"</string>

View File

@@ -6,12 +6,14 @@
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"Aangepaste basis-URL voor Element Call"</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Stel een aangepaste basis-URL in voor Element Call."</string>
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"Ongeldige URL, zorg ervoor dat je het protocol (http/https) en het juiste adres invult."</string>
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Push-meldingen provider"</string>
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Schakel de uitgebreide tekstverwerker uit om Markdown handmatig te typen."</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Leesbevestigingen"</string>
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Indien uitgeschakeld worden er geen leesbevestigingen verstuurd. Je ontvangt nog steeds leesbevestigingen van andere gebruikers."</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Aanwezigheid delen"</string>
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Indien uitgeschakeld kun je geen leesbevestigingen en typmeldingen verzenden of ontvangen."</string>
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Schakel optie in om de berichtbron in de tijdlijn te bekijken."</string>
<string name="screen_blocked_users_empty">"Je hebt geen geblokkeerde gebruikers."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Deblokkeren"</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Je zult alle berichten van hen weer kunnen zien."</string>
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Gebruiker deblokkeren"</string>
@@ -49,4 +51,6 @@ Als je doorgaat, kunnen sommige van je instellingen veranderen."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"systeeminstellingen"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Systeemmeldingen uitgeschakeld"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Meldingen"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Problemen oplossen"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Problemen met meldingen oplossen"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_alias_resolver_resolve_alias_failure">"Kan het kameradres niet vinden."</string>
</resources>

View File

@@ -3,14 +3,41 @@
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van de meldingsinstelling."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Je homeserver ondersteunt deze optie niet in versleutelde kamers; in sommige kamers krijg je mogelijk geen meldingen."</string>
<string name="screen_polls_history_title">"Peilingen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Alleen beheerders"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Personen verbannen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Berichten verwijderen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Iedereen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Personen uitnodigen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Moderatie van leden"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Berichten en inhoud"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Beheerders en moderators"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Personen verwijderen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Kamerafbeelding wijzigen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Kamergegevens"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Kamernaam wijzigen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Kameronderwerp wijzigen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Berichten verzenden"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Beheerders bewerken"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Je kunt deze actie niet ongedaan maken. Je bevordert deze gebruiker tot hetzelfde machtsniveau als jij."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Beheerder toevoegen?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Degraderen"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Je kunt deze wijziging niet ongedaan maken omdat je jezelf degradeert. Als je de laatste gebruiker met bevoegdheden in de kamer bent, is het onmogelijk om deze bevoegdheden terug te krijgen."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Jezelf degraderen?"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (In behandeling)"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(In afwachting)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Beheerders hebben automatisch moderatorrechten"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Moderators bewerken"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Beheerders"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Moderators"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Leden"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Je hebt niet-opgeslagen wijzigingen"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Wijzigingen opslaan?"</string>
<string name="screen_room_details_add_topic_title">"Onderwerp toevoegen"</string>
<string name="screen_room_details_already_a_member">"Reeds lid"</string>
<string name="screen_room_details_already_invited">"Reeds uitgenodigd"</string>
<string name="screen_room_details_badge_encrypted">"Versleuteld"</string>
<string name="screen_room_details_badge_not_encrypted">"Niet versleuteld"</string>
<string name="screen_room_details_badge_public">"Openbare kamer"</string>
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Kamer bewerken"</string>
<string name="screen_room_details_edition_error">"Er is een onbekende fout opgetreden en de informatie kon niet worden gewijzigd."</string>
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"Kan kamer niet bijwerken"</string>
@@ -25,20 +52,30 @@
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"Aangepast"</string>
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Standaard"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"Meldingen"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Rollen en rechten"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Naam van de kamer"</string>
<string name="screen_room_details_security_title">"Beveiliging"</string>
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Kamer delen"</string>
<string name="screen_room_details_title">"Kamer info"</string>
<string name="screen_room_details_topic_title">"Onderwerp"</string>
<string name="screen_room_details_updating_room">"Kamer bijwerken…"</string>
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_action">"Verbannen"</string>
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_description">"Ze kunnen niet meer toetreden tot deze kamer als ze worden uitgenodigd."</string>
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_title">"Weet je zeker dat je dit lid wilt verbannen?"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Er zijn geen verbannen gebruikers in deze kamer."</string>
<string name="screen_room_member_list_banning_user">"%1$s verbannen"</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"%1$d persoon"</item>
<item quantity="other">"%1$d personen"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_ban">"Lid verwijderen en verbannen"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove">"Verwijderen uit kamer"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Lid verwijderen en verbannen"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Alleen lid verwijderen"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_title">"Lid verwijderen en toekomstige deelname verbieden?"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Ontbannen"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Ze kunnen opnieuw tot de kamer toetreden als ze worden uitgenodigd."</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Ontban gebruiker"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_user_info">"Profiel bekijken"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Verbannen"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Leden"</string>
@@ -47,6 +84,7 @@
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Beheerder"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderator"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Kamerleden"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"%1$s ontbannen"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Aanpassen toestaan"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"Als je dit inschakelt, wordt je standaardinstelling overschreven"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"Stuur me een melding in deze chat voor"</string>
@@ -61,4 +99,18 @@
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Alle berichten"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Alleen vermeldingen en trefwoorden"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"In deze kamer, stuur me een melding voor"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Beheerders"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Mijn rol wijzigen"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Degraderen tot lid"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Degraderen tot moderator"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Moderatie van leden"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Berichten en inhoud"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderators"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Rechten"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Rechten opnieuw instellen"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Als je de rechten opnieuw instelt, raak je de huidige instellingen kwijt."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Rechten opnieuw instellen?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Rollen"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Kamergegevens"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Rollen en rechten"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_directory_search_loading_error">"Laden mislukt"</string>
<string name="screen_room_directory_search_title">"Kamergids"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_action">"Abmelden und aktualisieren"</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_description">"Dein Server unterstützt jetzt ein neues, schnelleres Protokoll. Melde dich ab und melde dich wieder an, um zu aktualisieren. Wenn du das jetzt tust, vermeidest du eine erzwungene Abmeldung, wenn das alte Protokoll später entfernt wird."</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_force_logout_title">"Dein Homeserver unterstützt das alte Protokoll nicht mehr. Bitte logge dich aus und melde dich wieder an, um die App weiter zu nutzen."</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_title">"Aktualisierung verfügbar"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Wiederherstellung einrichten"</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Dein Chat-Backup ist derzeit nicht synchronisiert. Du musst deinen Wiederherstellungsschlüssel bestätigen, um Zugriff auf dein Chat-Backup zu erhalten."</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Wiederherstellungsschlüssel bestätigen."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Damit du keinen wichtigen Anruf verpasst, ändere bitte deine Einstellungen so, dass du bei gesperrtem Telefon Benachrichtigungen im Vollbildmodus erhältst."</string>

View File

@@ -1,5 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_action">"Déconnecter et mettre à niveau"</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_description">"Votre serveur prend désormais en charge un nouveau protocole plus rapide. Déconnectez-vous, puis reconnectez-vous pour effectuer la mise à niveau dès maintenant. En le faisant tout de suite, vous éviterez une déconnexion forcée lorsque lancien protocole sera supprimé."</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_force_logout_title">"Votre serveur daccueil ne prend plus en charge lancien protocole. Veuillez vous déconnecter puis vous reconnecter pour continuer à utiliser lapplication."</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_title">"Mise à niveau disponible"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Générez une nouvelle clé de récupération qui peut être utilisée pour restaurer lhistorique de vos messages chiffrés au cas où vous perdriez laccès à vos appareils."</string>
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Configurer la récupération"</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"La sauvegarde des conversations est désynchronisée. Vous devez confirmer la clé de récupération pour accéder à votre historique."</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Confirmer votre clé de récupération"</string>
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Afin de ne jamais manquer un appel important, veuillez modifier vos paramètres pour autoriser les notifications en plein écran lorsque votre appareil est verrouillé."</string>

View File

@@ -14,13 +14,25 @@
<string name="screen_roomlist_empty_message">"Ga aan de slag door iemand een bericht te sturen."</string>
<string name="screen_roomlist_empty_title">"Nog geen chats."</string>
<string name="screen_roomlist_filter_favourites">"Favorieten"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_favourites_empty_state_subtitle">"Je kunt een chat toevoegen aan je favorieten in de chatinstellingen.
Voor nu kun je filters deselecteren om je andere chats te zien"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_favourites_empty_state_title">"Je hebt nog geen favoriete chats"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_invites">"Uitnodigingen"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_invites_empty_state_title">"Je hebt geen openstaande uitnodigingen."</string>
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority">"Lage prioriteit"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_subtitle">"Je kunt filters deselecteren om je andere chats te zien"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_title">"Je hebt geen chats voor deze selectie"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_people">"Personen"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_people_empty_state_title">"Je hebt nog geen directe chats"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_rooms">"Kamers"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_rooms_empty_state_title">"Je zit nog niet in een kamer"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_unreads">"Ongelezen"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_unreads_empty_state_title">"Gefeliciteerd!
Je hebt geen ongelezen berichten!"</string>
<string name="screen_roomlist_main_space_title">"Chats"</string>
<string name="screen_roomlist_mark_as_read">"Markeren als gelezen"</string>
<string name="screen_roomlist_mark_as_unread">"Markeren als ongelezen"</string>
<string name="screen_roomlist_room_directory_button_title">"Blader door alle kamers"</string>
<string name="session_verification_banner_message">"Het lijkt erop dat je een nieuw apparaat gebruikt. Verifieer met een ander apparaat om toegang te krijgen tot je versleutelde berichten."</string>
<string name="session_verification_banner_title">"Verifieer dat jij het bent"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_action">"Выйти и обновить"</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_description">"Теперь ваш сервер поддерживает новый, более быстрый протокол. Выйдите из системы и снова войдите в систему для обновления прямо сейчас. Сделав это сейчас, вы сможете избежать принудительного выхода из системы при последующем удалении старого протокола."</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_force_logout_title">"Ваш homeserver больше не поддерживает старый протокол. Пожалуйста, выйдите из системы и войдите снова, чтобы продолжить использование приложения."</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_title">"Доступно обновление"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Создайте новый ключ восстановления, который можно использовать для восстановления зашифрованной истории сообщений в случае потери доступа к своим устройствам."</string>
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Настроить восстановление"</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"В настоящее время резервная копия вашего чата не синхронизирована. Требуется подтвердить вашим ключом восстановления, чтобы сохранить доступ к резервной копии чата."</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">
"Введите "

View File

@@ -29,6 +29,7 @@
<b>"Wiederherstellungsschlüssel"</b>
" mit einem anderen Gerät"
</string>
<string name="screen_encryption_reset_action_continue_reset">"Zurücksetzen fortsetzen"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Ausschalten"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Du verlierst deine verschlüsselten Nachrichten, wenn du auf allen Geräten abgemeldet bist."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Bist du sicher, dass du das Backup deaktivieren willst?"</string>
@@ -68,4 +69,6 @@ Das bedeutet:"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Stelle sicher, dass du deinen Wiederherstellungsschlüssel an einem sicheren Ort aufbewahren kannst"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Einrichtung der Wiederherstellung erfolgreich"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Wiederherstellung einrichten"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_error">"Es ist ein unbekannter Fehler aufgetreten. Bitte überprüfe das Passwort deines Kontos und versuche es erneut."</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_placeholder">"Eingeben…"</string>
</resources>

View File

@@ -16,6 +16,7 @@
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_4">"Suivez les instructions pour créer une nouvelle clé de récupération"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_5">"Enregistrez votre nouvelle clé dans un gestionnaire de mots de passe ou dans une note chiffrée"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_title">"Réinitialisez le chiffrement de votre compte en utilisant un autre appareil"</string>
<string name="screen_encryption_reset_action_continue_reset">"Continuer la réinitialisation"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_1">"Les détails de votre compte, vos contacts, vos préférences et votre liste de discussions seront conservés"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_2">"Vous perdrez lhistorique de vos messages"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"Vous devrez vérifier à nouveau tous vos appareils et tous vos contacts"</string>

View File

@@ -9,6 +9,13 @@
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Je chatback-up is momenteel niet gesynchroniseerd."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Herstelmogelijkheid instellen"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Krijg toegang tot je versleutelde berichten als je al je apparaten kwijtraakt of overal uit %1$s bent uitgelogd."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Open %1$s op een desktopapparaat"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Log opnieuw in op je account"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Wanneer je wordt gevraagd om je apparaat te verifiëren, selecteer %1$s"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3_reset_all">"“Alles opnieuw instellen”"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_4">"Volg de instructies om een nieuwe herstelsleutel te maken"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_5">"Sla je nieuwe herstelsleutel op in een wachtwoordmanager of versleutelde notitie"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_title">"Stel de versleuteling voor je account opnieuw in met een ander apparaat"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Uitschakelen"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Je verliest je versleutelde berichten als je bent uitgelogd op alle apparaten."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Weet je zeker dat je de back-up wilt uitschakelen?"</string>
@@ -21,11 +28,13 @@
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"Zorg ervoor dat je je herstelsleutel op een veilige plek kunt bewaren"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_success">"Herstelsleutel gewijzigd"</string>
<string name="screen_recovery_key_change_title">"Herstelsleutel wijzigen?"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_create_new_recovery_key">"Maak een nieuwe herstelsleutel"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_description">"Zorg ervoor dat niemand dit scherm kan zien!"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_content">"Probeer het opnieuw om toegang tot je chatback-up te bevestigen."</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_title">"Onjuiste herstelsleutel"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_description">"Als je een beveiligingssleutel of beveiligingszin hebt, werkt dit ook."</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_placeholder">"Voer in…"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_lost_recovery_key">"Herstelsleutel kwijt?"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_success">"Herstelsleutel bevestigd"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_title">"Voer je herstelsleutel in"</string>
<string name="screen_recovery_key_copied_to_clipboard">"Herstelsleutel gekopieerd"</string>

View File

@@ -26,6 +26,7 @@
" в менеджере паролей или зашифрованной заметке"
</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_title">"Сбросьте шифрование вашей учетной записи с помощью другого устройства."</string>
<string name="screen_encryption_reset_action_continue_reset">"Продолжить сброс"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_1">"Данные вашей учетной записи, контакты, настройки и список чатов будут сохранены"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_2">"Вы потеряете существующую историю сообщений"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"Вам нужно будет заново подтвердить все существующие устройства и контакты."</string>

View File

@@ -1,12 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Maak een nieuwe herstelsleutel"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Verifieer dit apparaat om beveiligde berichten in te stellen."</string>
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Bevestig dat jij het bent"</string>
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Nu kun je veilig berichten lezen of verzenden, en iedereen met wie je chat kan dit apparaat ook vertrouwen."</string>
<string name="screen_identity_confirmed_title">"Apparaat geverifieerd"</string>
<string name="screen_identity_waiting_on_other_device">"Wachten op ander apparaat…"</string>
<string name="screen_session_verification_cancelled_subtitle">"Er lijkt iets niet goed te gaan. Of er is een time-out opgetreden of het verzoek is geweigerd."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_subtitle">"Bevestig dat de emoji\'s hieronder overeenkomen met de emoji\'s in je andere sessie."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_title">"Vergelijk emoji\'s"</string>
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_subtitle">"Bevestig dat de onderstaande cijfers overeenkomen met de cijfers die worden weergegeven in je andere sessie."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"Vergelijk getallen"</string>
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Je nieuwe sessie is nu geverifieerd. Het heeft toegang tot je versleutelde berichten en andere gebruikers zullen het als vertrouwd beschouwen."</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Voer recovery key in"</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Voer herstelsleutel in"</string>
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_subtitle">"Bewijs dat jij het bent om toegang te krijgen tot je versleutelde berichtgeschiedenis."</string>
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_title">"Open een bestaande sessie"</string>
<string name="screen_session_verification_positive_button_canceled">"Verificatie opnieuw proberen"</string>

View File

@@ -45,6 +45,12 @@
<string name="state_event_room_name_removed_by_you">"Du hast den Raum-Namen entfernt"</string>
<string name="state_event_room_none">"%1$shat keine Änderungen vorgenommen"</string>
<string name="state_event_room_none_by_you">"Du hast keine Änderungen vorgenommen"</string>
<string name="state_event_room_pinned_events_changed">"%1$s hat die fixierten Nachrichten geändert"</string>
<string name="state_event_room_pinned_events_changed_by_you">"Du hast die fixierten Nachrichten geändert"</string>
<string name="state_event_room_pinned_events_pinned">"%1$s fixierte eine Nachricht"</string>
<string name="state_event_room_pinned_events_pinned_by_you">"Du hast eine Nachricht fixiert"</string>
<string name="state_event_room_pinned_events_unpinned">"%1$s löste eine Nachricht"</string>
<string name="state_event_room_pinned_events_unpinned_by_you">"Du hast eine Nachricht gelöst"</string>
<string name="state_event_room_reject">"%1$s hat die Einladung abgelehnt"</string>
<string name="state_event_room_reject_by_you">"Du hast die Einladung abgelehnt"</string>
<string name="state_event_room_remove">"%1$s hat %2$s entfernt"</string>

View File

@@ -3,12 +3,16 @@
<string name="state_event_avatar_changed_too">"(afbeelding is ook gewijzigd)"</string>
<string name="state_event_avatar_url_changed">"%1$s wijzigde van afbeelding"</string>
<string name="state_event_avatar_url_changed_by_you">"Je hebt je afbeelding gewijzigd"</string>
<string name="state_event_demoted_to_member">"%1$s werd gedegradeerd tot lid"</string>
<string name="state_event_demoted_to_moderator">"%1$s werd gedegradeerd tot moderator"</string>
<string name="state_event_display_name_changed_from">"%1$s heeft de weergavenaam aangepast van %2$s naar %3$s"</string>
<string name="state_event_display_name_changed_from_by_you">"Je hebt je weergavenaam aangepast van %1$s naar %2$s"</string>
<string name="state_event_display_name_removed">"%1$s heeft de weergavenaam verwijderd (dit was %2$s)"</string>
<string name="state_event_display_name_removed_by_you">"Je hebt je weergavenaam verwijderd (dit was %1$s)"</string>
<string name="state_event_display_name_set">"%1$s heeft de weergavenaam %2$s aangenomen"</string>
<string name="state_event_display_name_set_by_you">"Je hebt de weergavenaam %1$s aangenomen"</string>
<string name="state_event_promoted_to_administrator">"%1$s werd bevorderd tot beheerder"</string>
<string name="state_event_promoted_to_moderator">"%1$s werd bevorderd tot moderator"</string>
<string name="state_event_room_avatar_changed">"%1$s heeft de kamerafbeelding gewijzigd"</string>
<string name="state_event_room_avatar_changed_by_you">"Je hebt de kamerafbeelding gewijzigd"</string>
<string name="state_event_room_avatar_removed">"%1$s heeft de kamerafbeelding verwijderd"</string>

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="troubleshoot_notifications_test_check_permission_description">"Controleren of de applicatie meldingen kan weergeven."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_check_permission_title">"Controleer machtigingen"</string>
</resources>

View File

@@ -49,4 +49,28 @@
<string name="push_distributor_background_sync_android">"Achtergrondsynchronisatie"</string>
<string name="push_distributor_firebase_android">"Google-services"</string>
<string name="push_no_valid_google_play_services_apk_android">"Geen geldige Google Play-services gevonden. Meldingen werken mogelijk niet goed."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_description">"Naam van de huidige provider aan het ophalen."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_failure">"Er zijn geen push-providers geselecteerd."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_success">"Huidige push-provider: %1$s."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_title">"Huidige push-provider"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_description">"Zorg ervoor dat de applicatie minimaal één push-provider heeft."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_failure">"Geen push-providers gevonden."</string>
<plurals name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_success">
<item quantity="one">"%1$d push-provider gevonden: %2$s"</item>
<item quantity="other">"%1$d push-providers gevonden: %2$s"</item>
</plurals>
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_title">"Push-providers detecteren"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_description">"Controleer of de applicatie een melding kan weergeven."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_failure">"Er is niet op de melding geklikt."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_permission_failure">"Kan de melding niet weergeven."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_success">"Er is op de melding geklikt!"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_title">"Melding weergeven"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_waiting">"Klik op de melding om verder te gaan met de test."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_description">"Ervoor zorgen dat de applicatie pushberichten ontvangt."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_1">"Fout: pusher heeft het verzoek afgewezen."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_2">"Fout: %1$s."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_3">"Fout, kan push niet testen."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_4">"Fout, time-out tijdens het wachten op push."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_success">"Push terugkoppeling duurde %1$d ms."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_title">"Test Push terugkoppeling"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="troubleshoot_notifications_test_firebase_availability_description">"Zorg ervoor dat Firebase beschikbaar is."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_firebase_availability_failure">"Firebase is niet beschikbaar."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_firebase_availability_success">"Firebase is beschikbaar."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_firebase_availability_title">"Firebase controleren"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_firebase_token_description">"Zorg ervoor dat de Firebase-token beschikbaar is."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_firebase_token_failure">"Firebase-token is niet bekend."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_firebase_token_success">"Firebase-token: %1$s."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_firebase_token_title">"Firebase-token controleren"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="troubleshoot_notifications_test_unified_push_description">"Ervoor zorgen dat UnifiedPush verdelers beschikbaar zijn."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_test_unified_push_failure">"Geen push-verdelers gevonden."</string>
<plurals name="troubleshoot_notifications_test_unified_push_success">
<item quantity="one">"%1$d verdeler gevonden: %2$s."</item>
<item quantity="other">"%1$d verdelers gevonden: %2$s."</item>
</plurals>
<string name="troubleshoot_notifications_test_unified_push_title">"UnifiedPush controleren"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="troubleshoot_notifications_screen_action">"Tests uitvoeren"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_screen_action_again">"Tests opnieuw uitvoeren"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_screen_failure">"Sommige tests zijn mislukt. Controleer de details."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_screen_notice">"Voer de tests uit om problemen in je configuratie op te sporen waardoor meldingen mogelijk niet naar verwachting werken."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_screen_quick_fix_action">"Probeer het op te lossen"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_screen_success">"Alle tests zijn geslaagd."</string>
<string name="troubleshoot_notifications_screen_title">"Problemen met meldingen oplossen"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_screen_waiting">"Sommige tests vereisen je aandacht. Controleer de details."</string>
</resources>

View File

@@ -36,6 +36,7 @@
<string name="action_back">"Zurück"</string>
<string name="action_call">"Anruf"</string>
<string name="action_cancel">"Abbrechen"</string>
<string name="action_cancel_for_now">"Jetzt abbrechen"</string>
<string name="action_choose_photo">"Foto auswählen"</string>
<string name="action_clear">"Löschen"</string>
<string name="action_close">"Schließen"</string>
@@ -80,6 +81,7 @@
<string name="action_ok">"Ok"</string>
<string name="action_open_settings">"Einstellungen öffnen"</string>
<string name="action_open_with">"Öffnen mit"</string>
<string name="action_pin">"Fixieren"</string>
<string name="action_quick_reply">"Schnelle Antwort"</string>
<string name="action_quote">"Zitat"</string>
<string name="action_react">"Reagieren"</string>
@@ -109,7 +111,8 @@
<string name="action_take_photo">"Foto aufnehmen"</string>
<string name="action_tap_for_options">"Für Optionen tippen"</string>
<string name="action_try_again">"Erneut versuchen"</string>
<string name="action_unpin">"Entpinnen"</string>
<string name="action_unpin">"Lösen"</string>
<string name="action_view_in_timeline">"Im Chatverlauf anzeigen"</string>
<string name="action_view_source">"Quellcode anzeigen"</string>
<string name="action_yes">"Ja"</string>
<string name="common_about">"Über"</string>
@@ -175,6 +178,7 @@ Grund: %1$s."</string>
<string name="common_people">"Personen"</string>
<string name="common_permalink">"Permalink"</string>
<string name="common_permission">"Erlaubnis"</string>
<string name="common_pinned">"Fixiert"</string>
<string name="common_please_wait">"Bitte warten …"</string>
<string name="common_poll_end_confirmation">"Bist du sicher, dass du diese Umfrage beenden möchtest?"</string>
<string name="common_poll_summary">"Umfrage: %1$s"</string>
@@ -258,6 +262,7 @@ Grund: %1$s."</string>
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Einige Nachrichten wurden nicht gesendet"</string>
<string name="error_unknown">"Entschuldigung, es ist ein Fehler aufgetreten"</string>
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"Die Authentizität dieser verschlüsselten Nachricht kann auf diesem Gerät nicht garantiert werden."</string>
<string name="event_shield_reason_sent_in_clear">"Unverschlüsselt."</string>
<string name="event_shield_reason_unknown_device">"Verschlüsselt von einem unbekannten oder gelöschten Gerät."</string>
<string name="event_shield_reason_unsigned_device">"Verschlüsselt durch ein Gerät, das nicht von seinem Besitzer verifiziert wurde."</string>
<string name="event_shield_reason_unverified_identity">"Verschlüsselt durch einen nicht verifizierten Benutzer."</string>
@@ -268,6 +273,15 @@ Grund: %1$s."</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Medienauswahl fehlgeschlagen, bitte versuche es erneut."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Fehler beim Verarbeiten des hochgeladenen Mediums. Bitte versuche es erneut."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Das Hochladen der Medien ist fehlgeschlagen. Bitte versuche es erneut."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Drücke auf eine Nachricht und wähle “%1$s”, um sie hier einzufügen."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Fixiere wichtige Nachrichten, so dass sie leicht gefunden werden können"</string>
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">
<item quantity="one">"%1$d fixierte Nachricht"</item>
<item quantity="other">"%1$d fixierte Nachrichten"</item>
</plurals>
<string name="screen_pinned_timeline_screen_title_empty">"Fixierte Nachrichten"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_primary_button_title">"Nachricht trotzdem senden"</string>
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Fixierte Nachrichten"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Fehler beim Verarbeiten des hochgeladenen Mediums. Bitte versuche es erneut."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Benutzerdetails konnten nicht abgerufen werden"</string>
<string name="screen_room_member_details_block_alert_action">"Blockieren"</string>
@@ -279,6 +293,7 @@ Grund: %1$s."</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_user">"Blockierung aufheben"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator">"%1$s von %2$s"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator_description">"%1$s Angepinnte Nachrichten"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_loading_description">"Nachricht wird geladen…"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"Alle anzeigen"</string>
<string name="screen_room_title">"Chat"</string>
<string name="screen_share_location_title">"Standort teilen"</string>

View File

@@ -36,6 +36,7 @@
<string name="action_back">"Retour"</string>
<string name="action_call">"Appel"</string>
<string name="action_cancel">"Annuler"</string>
<string name="action_cancel_for_now">"Annuler pour linstant"</string>
<string name="action_choose_photo">"Choisir une photo"</string>
<string name="action_clear">"Effacer"</string>
<string name="action_close">"Fermer"</string>
@@ -249,6 +250,7 @@ Raison: %1$s."</string>
<string name="dialog_title_warning">"Attention"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Vos modifications nont pas été enregistrées. Êtes-vous certain de vouloir quitter?"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Enregistrer les changements?"</string>
<string name="error_account_creation_not_possible">"Votre serveur daccueil doit être mis à jour pour prendre en charge le protocole MAS (Matrix Authentication Service) et la création de compte."</string>
<string name="error_failed_creating_the_permalink">"Échec de la création du permalien"</string>
<string name="error_failed_loading_map">"%1$s na pas pu charger la carte. Veuillez réessayer ultérieurement."</string>
<string name="error_failed_loading_messages">"Échec du chargement des messages"</string>
@@ -280,6 +282,14 @@ Raison: %1$s."</string>
<item quantity="other">"%1$d messages épinglés"</item>
</plurals>
<string name="screen_pinned_timeline_screen_title_empty">"Messages épinglés"</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_subtitle">"Vous êtes sur le point daccéder à votre compte %1$s pour réinitialiser votre identité. Vous serez ensuite redirigé vers lapplication."</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_title">"Vous ne pouvez pas confirmer ? Accédez à votre compte pour réinitialiser votre identité."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_primary_button_title">"Révoquer la verification et envoyer"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_subtitle">"Vous pouvez révoquer la verification et envoyer ce message, ou vous pouvez annuler pour linstant et réessayer plus tard après avoir vérifié à nouveau %1$s."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_title">"Votre message na pas été envoyé car lidentité vérifiée de %1$s a changé"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_primary_button_title">"Envoyer le message quand même"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_subtitle">"%1$s utilise un ou plusieurs appareils non vérifiés. Vous pouvez quand même envoyer le message, ou vous pouvez annuler pour linstant et réessayer plus tard après que %2$s vérifie tous ses appareils."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_title">"Votre message na pas été envoyé car %1$s a un ou plusieurs appareils non vérifiés"</string>
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Messages épinglés"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Échec du traitement des médias à télécharger, veuillez réessayer."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Impossible de récupérer les détails de lutilisateur"</string>
@@ -301,6 +311,8 @@ Raison: %1$s."</string>
<string name="screen_share_open_google_maps">"Ouvrir dans Google Maps"</string>
<string name="screen_share_open_osm_maps">"Ouvrir dans OpenStreetMap"</string>
<string name="screen_share_this_location_action">"Partager cette position"</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Le message na pas été envoyé car lidentité vérifiée de %1$s a changé."</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Le message na pas été envoyé car %1$s na pas vérifié un ou plusieurs appareils."</string>
<string name="screen_view_location_title">"Position"</string>
<string name="settings_version_number">"Version : %1$s ( %2$s )"</string>
<string name="test_language_identifier">"fr"</string>

View File

@@ -34,6 +34,7 @@
<string name="action_accept">"Accepteren"</string>
<string name="action_add_to_timeline">"Toevoegen aan tijdlijn"</string>
<string name="action_back">"Terug"</string>
<string name="action_call">"Bellen"</string>
<string name="action_cancel">"Annuleren"</string>
<string name="action_choose_photo">"Kies foto"</string>
<string name="action_clear">"Wissen"</string>
@@ -49,6 +50,7 @@
<string name="action_decline">"Weigeren"</string>
<string name="action_delete_poll">"Peiling verwijderen"</string>
<string name="action_disable">"Uitschakelen"</string>
<string name="action_discard">"Verwerpen"</string>
<string name="action_done">"Gereed"</string>
<string name="action_edit">"Bewerken"</string>
<string name="action_edit_poll">"Peiling wijzigen"</string>
@@ -57,6 +59,7 @@
<string name="action_enter_pin">"Voer pincode in"</string>
<string name="action_forgot_password">"Wachtwoord vergeten?"</string>
<string name="action_forward">"Doorsturen"</string>
<string name="action_go_back">"Terug"</string>
<string name="action_invite">"Uitnodigen"</string>
<string name="action_invite_friends">"Mensen uitnodigen"</string>
<string name="action_invite_friends_to_app">"Nodig mensen uit voor %1$s"</string>
@@ -70,6 +73,7 @@
<string name="action_load_more">"Meer laden"</string>
<string name="action_manage_account">"Account beheren"</string>
<string name="action_manage_devices">"Apparaten beheren"</string>
<string name="action_message">"Bericht"</string>
<string name="action_next">"Volgende"</string>
<string name="action_no">"Nee"</string>
<string name="action_not_now">"Niet nu"</string>
@@ -84,6 +88,7 @@
<string name="action_reply_in_thread">"Antwoord in subchat"</string>
<string name="action_report_bug">"Probleem melden"</string>
<string name="action_report_content">"Inhoud melden"</string>
<string name="action_reset">"Opnieuw instellen"</string>
<string name="action_retry">"Opnieuw proberen"</string>
<string name="action_retry_decryption">"Decryptie opnieuw proberen"</string>
<string name="action_save">"Opslaan"</string>
@@ -108,10 +113,13 @@
<string name="common_about">"Over"</string>
<string name="common_acceptable_use_policy">"Beleid inzake redelijk gebruik"</string>
<string name="common_advanced_settings">"Geavanceerde instellingen"</string>
<string name="common_analytics">"Gebruiksgegevens"</string>
<string name="common_appearance">"Weergave"</string>
<string name="common_audio">"Geluid"</string>
<string name="common_blocked_users">"Geblokkeerde gebruikers"</string>
<string name="common_bubbles">"Bubbels"</string>
<string name="common_call_invite">"Gesprek bezig (niet ondersteund)"</string>
<string name="common_call_started">"Oproep gestart"</string>
<string name="common_chat_backup">"Chat back-up"</string>
<string name="common_copyright">"Copyright"</string>
<string name="common_creating_room">"Kamer maken…"</string>
@@ -153,12 +161,14 @@
<string name="common_modern">"Modern"</string>
<string name="common_mute">"Dempen"</string>
<string name="common_no_results">"Geen resultaten"</string>
<string name="common_no_room_name">"Geen kamernaam"</string>
<string name="common_offline">"Offline"</string>
<string name="common_or">"of"</string>
<string name="common_password">"Wachtwoord"</string>
<string name="common_people">"Personen"</string>
<string name="common_permalink">"Permalink"</string>
<string name="common_permission">"Toestemming"</string>
<string name="common_please_wait">"Even geduld…"</string>
<string name="common_poll_end_confirmation">"Weet je zeker dat je deze peiling wilt beëindigen?"</string>
<string name="common_poll_summary">"Peiling: %1$s"</string>
<string name="common_poll_total_votes">"Totaal aantal stemmen: %1$s"</string>
@@ -180,6 +190,8 @@
<string name="common_room">"Kamer"</string>
<string name="common_room_name">"Naam van de kamer"</string>
<string name="common_room_name_placeholder">"bijv. de naam van je project"</string>
<string name="common_saved_changes">"Wijzigingen opgeslagen"</string>
<string name="common_saving">"Opslaan"</string>
<string name="common_screen_lock">"Schermvergrendeling"</string>
<string name="common_search_for_someone">"Iemand zoeken"</string>
<string name="common_search_results">"Zoekresultaten"</string>
@@ -193,6 +205,7 @@
<string name="common_settings">"Instellingen"</string>
<string name="common_shared_location">"Gedeelde locatie"</string>
<string name="common_signing_out">"Uitloggen"</string>
<string name="common_something_went_wrong">"Er is iets misgegaan"</string>
<string name="common_starting_chat">"Chat starten…"</string>
<string name="common_sticker">"Sticker"</string>
<string name="common_success">"Geslaagd"</string>
@@ -205,6 +218,7 @@
<string name="common_topic">"Onderwerp"</string>
<string name="common_topic_placeholder">"Waar gaat deze kamer over?"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt">"Kan niet ontsleutelen"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_no_access">"Je hebt geen toegang tot dit bericht"</string>
<string name="common_unable_to_invite_message">"Uitnodigingen konden niet naar een of meerdere gebruikers worden verzonden."</string>
<string name="common_unable_to_invite_title">"Kan uitnodiging(en) niet verzenden"</string>
<string name="common_unlock">"Ontgrendelen"</string>
@@ -222,11 +236,14 @@
<string name="dialog_title_error">"Fout"</string>
<string name="dialog_title_success">"Geslaagd"</string>
<string name="dialog_title_warning">"Waarschuwing"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Je wijzigingen zijn niet opgeslagen. Weet je zeker dat je terug wilt gaan?"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Wijzigingen opslaan?"</string>
<string name="error_failed_creating_the_permalink">"Het aanmaken van de permanente link is mislukt"</string>
<string name="error_failed_loading_map">"%1$s kon de kaart niet laden. Probeer het later opnieuw."</string>
<string name="error_failed_loading_messages">"Het laden van berichten is mislukt"</string>
<string name="error_failed_locating_user">"%1$s had geen toegang tot je locatie. Probeer het later opnieuw."</string>
<string name="error_failed_uploading_voice_message">"Het uploaden van je spraakbericht is mislukt."</string>
<string name="error_message_not_found">"Bericht niet gevonden"</string>
<string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s heeft geen toegang tot je locatie. Je kunt dit inschakelen bij Instellingen."</string>
<string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s heeft geen toegang tot je locatie. Schakel toegang hieronder in."</string>
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s heeft geen toegang tot je microfoon. Schakel toegang in om een spraakbericht op te nemen."</string>
@@ -244,9 +261,11 @@
<string name="screen_room_member_details_block_alert_action">"Blokkeren"</string>
<string name="screen_room_member_details_block_alert_description">"Geblokkeerde gebruikers kunnen je geen berichten sturen en al hun berichten worden verborgen. Je kunt ze op elk moment deblokkeren."</string>
<string name="screen_room_member_details_block_user">"Gebruiker blokkeren"</string>
<string name="screen_room_member_details_title">"Profiel"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_action">"Deblokkeren"</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_description">"Je zult alle berichten van hen weer kunnen zien."</string>
<string name="screen_room_member_details_unblock_user">"Gebruiker deblokkeren"</string>
<string name="screen_room_title">"Chat"</string>
<string name="screen_share_location_title">"Locatie delen"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"Deel mijn locatie"</string>
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Openen in Apple Maps"</string>

View File

@@ -38,6 +38,7 @@
<string name="action_back">"Назад"</string>
<string name="action_call">"Позвонить"</string>
<string name="action_cancel">"Отмена"</string>
<string name="action_cancel_for_now">"Отмените сейчас"</string>
<string name="action_choose_photo">"Выбрать фото"</string>
<string name="action_clear">"Очистить"</string>
<string name="action_close">"Закрыть"</string>
@@ -256,6 +257,7 @@
<string name="dialog_title_warning">"Предупреждение"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Изменения не сохранены. Вы действительно хотите вернуться?"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Сохранить изменения?"</string>
<string name="error_account_creation_not_possible">"Ваш homeserver необходимо обновить, чтобы он поддерживал Matrix Authentication Service и создание учетной записи."</string>
<string name="error_failed_creating_the_permalink">"Не удалось создать постоянную ссылку"</string>
<string name="error_failed_loading_map">"Не удалось загрузить карту %1$s. Пожалуйста, повторите попытку позже."</string>
<string name="error_failed_loading_messages">"Не удалось загрузить сообщения"</string>
@@ -290,6 +292,12 @@
<string name="screen_pinned_timeline_screen_title_empty">"Закрепленные сообщения"</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_subtitle">"Вы собираетесь перейти в свою учетную запись %1$s, чтобы сбросить идентификацию. После этого вы вернетесь в приложение."</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_title">"Не можете подтвердить? Перейдите в свою учетную запись, чтобы сбросить свою идентификацию."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_primary_button_title">"Отозвать верификацию и отправить"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_subtitle">"Вы можете отозвать свою верификацию и отправить это сообщение в любом случае или вы можете отменить ее сейчас и повторить попытку позже после повторной верификации %1$s."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_title">"Ваше сообщение не было отправлено, потому что изменилась подтвержденная личность %1$s"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_primary_button_title">"Отправь сообщение в любом случае"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_subtitle">"%1$s использует одно или несколько непроверенных устройств. Вы все равно можете отправить сообщение или отменить его пока и повторить попытку позже %2$s, проверив все устройства пользователя."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_title">"Ваше сообщение не было отправлено, потому что %1$s не проверил одно или несколько устройств"</string>
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Закрепленные сообщения"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Не удалось обработать медиафайл для загрузки, попробуйте еще раз."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Не удалось получить данные о пользователе"</string>
@@ -311,6 +319,8 @@
<string name="screen_share_open_google_maps">"Открыть в Google Maps"</string>
<string name="screen_share_open_osm_maps">"Открыть в OpenStreetMap"</string>
<string name="screen_share_this_location_action">"Поделиться этим местоположением"</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Сообщение не отправлено, потому что верифицированная личность %1$s изменилась."</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Сообщение не отправлено, потому что %1$s не проверил одно или несколько устройств."</string>
<string name="screen_view_location_title">"Местоположение"</string>
<string name="settings_version_number">"Версия: %1$s (%2$s)"</string>
<string name="test_language_identifier">"ru"</string>

View File

@@ -255,6 +255,7 @@ Dôvod: %1$s."</string>
<string name="dialog_title_warning">"Upozornenie"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Vaše zmeny neboli uložené. Naozaj sa chcete vrátiť?"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Uložiť zmeny?"</string>
<string name="error_account_creation_not_possible">"Váš domovský server musí byť aktualizovaný tak, aby podporoval Matrix Authentication Server a vytvorenie účtu."</string>
<string name="error_failed_creating_the_permalink">"Nepodarilo sa vytvoriť trvalý odkaz"</string>
<string name="error_failed_loading_map">"%1$s nedokázal načítať mapu. Skúste to prosím neskôr."</string>
<string name="error_failed_loading_messages">"Načítanie správ zlyhalo"</string>

View File

@@ -251,7 +251,7 @@ Reason: %1$s."</string>
<string name="dialog_title_warning">"Warning"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Your changes have not been saved. Are you sure you want to go back?"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Save changes?"</string>
<string name="error_account_creation_not_possible">"Your homeserver needs to be upgraded to support Matrix Authentication Server and account creation."</string>
<string name="error_account_creation_not_possible">"Your homeserver needs to be upgraded to support Matrix Authentication Service and account creation."</string>
<string name="error_failed_creating_the_permalink">"Failed creating the permalink"</string>
<string name="error_failed_loading_map">"%1$s could not load the map. Please try again later."</string>
<string name="error_failed_loading_messages">"Failed loading messages"</string>

Binary file not shown.

File diff suppressed because it is too large Load Diff