quality: fix translation warning
This commit is contained in:
@@ -445,10 +445,6 @@ Er du sikker på, at du vil fortsætte?"</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_title">"Din besked blev ikke sendt, fordi %1$s ikke har bekræftet alle enheder"</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_subtitle">"En eller flere af dine enheder er ikke verificeret. Du kan sende beskeden alligevel, eller du kan annullere for nu og prøve igen senere, når du har verificeret alle dine enheder."</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_title">"Din besked blev ikke sendt, fordi du ikke har verificeret en eller flere af dine enheder"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_change_settings">"Skift indstillinger"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_manage_space">"Administrér gruppe"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_manage_space_rooms">"Administrer rum"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_title">"Tilladelser"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_administrators_or_owners_title">"Rediger administratorer eller ejere"</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Det lykkedes ikke at behandle medier til upload. Prøv venligst igen."</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Kunne ikke hente brugeroplysninger"</string>
|
||||
|
||||
@@ -492,10 +492,6 @@ Jeste li sigurni da želite nastaviti?"</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_title">"Vaša poruka nije poslana jer %1$s nije potvrdio sve uređaje"</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_subtitle">"Jedan vaš uređaj ili više njih nije potvrđeno. Možete svejedno poslati poruku ili za sada otkazati i pokušati ponovno poslije nakon što potvrdite sve svoje uređaje."</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_title">"Vaša poruka nije poslana jer niste potvrdili jedan svoj uređaj ili više njih"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_change_settings">"Promijeni postavke"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_manage_space">"Upravljaj prostorom"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_manage_space_rooms">"Upravljaj sobama"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_title">"Dopuštenja"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_administrators_or_owners_title">"Uredi administratore ili vlasnike"</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Prijenos medija za obradu nije uspio, pokušajte ponovno."</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Nije moguće dohvatiti korisničke podatke"</string>
|
||||
|
||||
@@ -492,10 +492,6 @@ Sunteți sigur că doriți să continuați?"</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_title">"Mesajul dvs. nu a fost trimis deoarece %1$s nu si-a verificat toate dispozitivele"</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_subtitle">"Unul sau mai multe dispozitive nu sunt verificate. Puteți trimite mesajul oricum sau puteți anula deocamdată și încercați din nou mai târziu după ce ați verificat toate dispozitivele."</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_title">"Mesajul dumneavoastră nu a fost trimis deoarece nu ați verificat unul sau mai multe dispozitive"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_change_settings">"Modificați setările"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_manage_space">"Gestionați spațiul"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_manage_space_rooms">"Gestionați camerele"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_title">"Permisiuni"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_administrators_or_owners_title">"Editați administratorii sau proprietarii"</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Procesarea datelor media a eșuat, vă rugăm să încercați din nou."</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Nu am putut găsi detaliile utilizatorului"</string>
|
||||
|
||||
@@ -462,10 +462,6 @@ Naozaj chcete pokračovať?"</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_title">"Vaša správa nebola odoslaná, pretože %1$s neoveril/a všetky zariadenia."</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_subtitle">"Jedno alebo viac vašich zariadení nie je overených. Správu môžete odoslať aj tak, alebo môžete zatiaľ zrušiť a skúsiť to znova neskôr po overení všetkých svojich zariadení."</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_title">"Vaša správa nebola odoslaná, pretože ste neoverili jedno alebo viac svojich zariadení"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_change_settings">"Zmeniť nastavenia"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_manage_space">"Spravovať priestor"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_manage_space_rooms">"Spravovať miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_title">"Povolenia"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_administrators_or_owners_title">"Upraviť správcov alebo vlastníkov"</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Nepodarilo sa spracovať médiá na odoslanie, skúste to prosím znova."</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Nepodarilo sa získať údaje o používateľovi"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user