Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
committed by
github-actions[bot]
parent
26e2172edd
commit
d419f2fdff
@@ -1,10 +1,18 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_join_room_ban_by_message">"%1$s vás vykázal(a) z této místnosti."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_ban_message">"Byli jste vykázáni z této místnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_ban_reason">"Důvod: %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Zrušit žádost"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"Ano, zrušit"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"Opravdu chcete zrušit svou žádost o vstup do této místnosti?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_title">"Zrušit žádost o vstup"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_fail_message">"Vstup do místnosti se nezdařil."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_fail_reason">"Tato místnost je buď pouze pro zvané, nebo může být omezen přístup na úrovni prostoru."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_forget_action">"Zapomenout tuto místnost"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"Abyste se mohli připojit k této místnosti, potřebujete pozvánku"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_join_action">"Připojit se do místnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"Abyste se mohli připojit, možná budete muset být pozváni nebo být členem prostoru."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_action">"Zaklepejte a připojte se"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Zpráva (nepovinné)"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Pokud bude váš požadavek přijat, obdržíte pozvánku na vstup do místnosti."</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_join_room_ban_by_message">"Sie wurden von diesem Chatroom verbannt%1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_ban_by_message">"Sie wurden aus diesem Chatroom ausgeschlossen %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_ban_message">"Sie wurden aus diesem Chatroom verbannt"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_ban_reason">"Grund:%1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Anfrage abbrechen"</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,10 +1,18 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_join_room_ban_by_message">"%1$s keelas sinu ligipääsu siia jututuppa."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_ban_message">"Sinul on ligipääsukeeld siia jututuppa"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_ban_reason">"Põhjus: %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Tühista liitumispalve"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"Jah, tühista"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"Kas sa oled kindel, et soovid tühistada oma palve jututoaga liitumiseks?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_title">"Tühista liitumispalve"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_fail_message">"Jututoaga liitumine ei õnnestunud."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_fail_reason">"Ligipääs siia jututuppa on võimalik vaid kutse alusel või kehtivad siin kogukonnakohased piirangud."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_forget_action">"Unusta see jututuba"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"Selle jututoaga liitumiseks vajad sa kutset"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_join_action">"Liitu jututoaga"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"Selle jututoaga liitumiseks sa vajad kutset või pead juba olema kogukonna liige."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_action">"Liitumiseks koputa jututoa uksele"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Selgitus (kui soovid lisada)"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Kui sinu liitumispalvega ollakse nõus, siis saad kutse jututoaga liitumiseks."</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,10 +1,18 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_join_room_ban_by_message">"Vous avez été banni de ce salon par %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_ban_message">"Vous avez été banni de ce salon"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_ban_reason">"Motif: %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Annuler la demande"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"Oui, annuler"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"Êtes-vous sûr de vouloir annuler votre demande d’accès à ce salon ?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_title">"Annuler la demande d’adhésion"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_fail_message">"Rejoindre le salon a échoué."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_fail_reason">"Ce salon est accessible uniquement sur invitation ou il peut y avoir des restrictions d’accès au niveau du Space."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_forget_action">"Oublier ce salon"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"Vous avez besoin d’une invitation pour rejoindre ce salon"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_join_action">"Rejoindre"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"Il est possible que vous deviez être invité ou être membre d’un Space pour pouvoir rejoindre le salon."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_action">"Demander à joindre"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Message (facultatif)"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Vous recevrez une invitation à rejoindre le salon si votre demande est acceptée."</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,10 +1,18 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_join_room_ban_by_message">"Вам был запрещен доступ в комнату %1$s ."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_ban_message">"Вам был запрещен доступ в эту комнату"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_ban_reason">"Причина: %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Отменить запрос"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"Да, отменить"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"Вы действительно хотите отменить заявку на вступление в эту комнату?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_title">"Отменить запрос на присоединение"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_fail_message">"Не удалось присоединиться к комнате."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_fail_reason">"Доступ в эту комнату возможен только по приглашениям или может быть ограничен на уровне пространства."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_forget_action">"Забыть эту комнату"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"Вам необходимо приглашение для того, чтобы присоединиться к этой комнате"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_join_action">"Присоединиться к комнате"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"Чтобы присоединиться, вам необходимо приглашение или быть участником сообщества."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_action">"Постучите, чтобы присоединиться"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Сообщение (опционально)"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Вы получите приглашение присоединиться к комнате, как только ваш запрос будет принят."</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,10 +1,18 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_join_room_ban_by_message">"Používateľ %1$s vám zakázal prístup do tejto miestnosti."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_ban_message">"Bol vám zakázaný vstup do tejto miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_ban_reason">"Dôvod: %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Zrušiť žiadosť"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"Áno, zrušiť"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"Ste si istí, že chcete zrušiť svoju žiadosť o vstup do tejto miestnosti?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_title">"Zrušiť žiadosť o pripojenie"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_fail_message">"Pripojenie do miestnosti zlyhalo."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_fail_reason">"Táto miestnosť je buď len pre pozvaných, alebo môžu existovať obmedzenia na prístup na úrovni priestoru."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_forget_action">"Zabudnúť túto miestnosť"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"Potrebujete pozvanie, aby ste sa mohli pripojiť k tejto miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_join_action">"Pripojiť sa do miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"Možno budete musieť byť pozvaní alebo byť členom priestoru, aby ste sa mohli pripojiť."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_action">"Zaklopaním sa pripojíte"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Správa (voliteľné)"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Ak bude vaša žiadosť prijatá, dostanete pozvánku na vstup do miestnosti."</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,8 +1,10 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Avbryt begäran"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_join_action">"Gå med i rummet"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_action">"Knacka för att gå med"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Meddelande (valfritt)"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Du kommer att få en inbjudan att gå med i rummet om din begäran accepteras."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Begäran om att gå med skickad"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"%1$s stöder inte utrymmen än. Du kan komma åt utrymmen på webben."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_space_not_supported_title">"Utrymmen stöds inte ännu"</string>
|
||||
|
||||
@@ -4,15 +4,26 @@
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_description">"Ste si istí, že chcete prijať všetky žiadosti o pripojenie?"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_title">"Prijať všetky žiadosti"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_button_title">"Prijať všetky"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_failed_alert_description">"Nepodarilo sa prijať všetky žiadosti. Chceli by ste to skúsiť znova?"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_failed_alert_title">"Nepodarilo sa prijať všetky žiadosti"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_loading_title">"Prijímanie všetkých žiadostí o pripojenie"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_failed_alert_description">"Túto žiadosť sme nemohli prijať. Chceli by ste to skúsiť znova?"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_failed_alert_title">"Žiadosť sa nepodarilo prijať"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_loading_title">"Prijíma sa žiadosť o pripojenie"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_confirm_button_title">"Áno, odmietnuť a zakázať"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_description">"Ste si istí, že chcete odmietnuť a zakázať používateľa %1$s? Tento používateľ nebude môcť znova požiadať o prístup k tejto miestnosti."</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_title">"Odmietnuť a zakázať prístup"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_ban_loading_title">"Odmietnutie a zákaz prístupu"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_confirm_button_title">"Áno, odmietnuť"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_description">"Ste si istí, že chcete odmietnuť používateľovi %1$s žiadosť o vstup do tejto miestnosti?"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_title">"Odmietnuť prístup"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_decline_and_ban_action_title">"Odmietnuť a zakázať"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_decline_failed_alert_description">"Túto žiadosť sa nepodarilo odmietnuť. Chceli by ste to skúsiť znova?"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_decline_failed_alert_title">"Nepodarilo sa odmietnuť žiadosť"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_decline_loading_title">"Odmietnutie žiadosti o prihlásenie"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_description">"Keď niekto požiada, aby sa pripojil k miestnosti, jeho žiadosť si môžete pozrieť tu."</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_title">"Žiadna čakajúca žiadosť o pripojenie"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_initial_loading_title">"Načítavajú sa žiadosti o pripojenie…"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_title">"Žiadosti o pripojenie"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_multiple_knock_requests_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$s +%2$d ďalší chcú vstúpiť do tejto miestnosti"</item>
|
||||
|
||||
@@ -54,6 +54,7 @@
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Výchozí"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_title">"Oznámení"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Připnuté zprávy"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_profile_row_title">"Profil"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_requests_to_join_title">"Žádosti o vstup"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Role a oprávnění"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Název místnosti"</string>
|
||||
|
||||
@@ -7,11 +7,11 @@
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Suhtluskeelu seadmine"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Sõnumite kustutamine"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Kõik"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Kutsete saatmine"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Kutsu teisi osalejaid ja vasta ise liitumiskutsetele"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Jututoas osalejate modereerimine"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Sõnumid ja sisu"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Peakasutajad ja moderaatorid"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Osalejate eemaldamine jututoast"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Eemalda osalejaid jututoast ja lükka liitumiskutsed tagasi"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Jututoa tunnuspildi muutmine"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Jututoa üksikasjad"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Jututoa nime muutmine"</string>
|
||||
@@ -54,6 +54,7 @@
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Vaikimisi"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_title">"Teavitused"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Esiletõstetud sõnumid"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_profile_row_title">"Profiil"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_requests_to_join_title">"Liitumispalved"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Rollid ja õigused"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Jututoa nimi"</string>
|
||||
|
||||
@@ -7,11 +7,11 @@
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Bannir des participants"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Supprimer des messages"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Tout le monde"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Inviter des participants"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Inviter des personnes et accepter les demandes pour rejoindre"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Administration des membres"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Messages et contenus"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Administrateurs et modérateurs"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Exclure des participants"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Retirer des personnes et refuser les demandes pour rejoindre"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Changer l’avatar du salon"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Détails du salon"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Changer le nom du salon"</string>
|
||||
@@ -54,6 +54,7 @@
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Défaut"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_title">"Notifications"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Messages épinglés"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_profile_row_title">"Profil"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_requests_to_join_title">"Demandes en attente"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Rôles et autorisations"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Nom du salon"</string>
|
||||
|
||||
@@ -7,11 +7,11 @@
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Блокировать людей могут"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Удалять сообщения могут"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Все"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Приглашать людей могут"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Приглашайте людей и принимайте заявки на присоединение"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Модерация участников"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Сообщения и содержание"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Администраторы и модераторы"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Удалять людей могут"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Удаляйте пользователей и отклоняйте запросы на присоединение"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Менять изображение комнаты могут"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Информация о комнате"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Менять название комнаты могут"</string>
|
||||
@@ -54,6 +54,7 @@
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"По умолчанию"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_title">"Уведомления"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Закрепленные сообщения"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_profile_row_title">"Профиль"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_requests_to_join_title">"Запросы на вступление"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Роли и разрешения"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Название комнаты"</string>
|
||||
|
||||
@@ -7,11 +7,11 @@
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Zakázať ľudí"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Odstrániť správy"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Všetci"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Pozvať ľudí"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Pozvite ľudí a prijmite žiadosti o pripojenie"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Moderovanie členov"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Správy a obsah"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Správcovia a moderátori"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Odstrániť ľudí"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Odstrániť ľudí a odmietnuť žiadosti o pripojenie"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Zmeniť obrázok miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Podrobnosti o miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Zmeniť názov miestnosti"</string>
|
||||
@@ -49,13 +49,16 @@
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Pozvať ľudí"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_leave_conversation_title">"Opustiť konverzáciu"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Opustiť miestnosť"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_media_gallery_title">"Médiá a súbory"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"Vlastné"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Predvolené"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_title">"Oznámenia"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Pripnuté správy"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_profile_row_title">"Profil"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_requests_to_join_title">"Žiadosti o vstup"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Roly a povolenia"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Názov miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_security_and_privacy_title">"Bezpečnosť a súkromie"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_security_title">"Bezpečnosť"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Zdieľať miestnosť"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_title">"Informácie o miestnosti"</string>
|
||||
|
||||
@@ -7,11 +7,11 @@
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Ban people"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Remove messages"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Everyone"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Invite people"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Invite people and accept requests to join"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Member moderation"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Messages and content"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Admins and moderators"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Remove people"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Remove people and decline requests to join"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Change room avatar"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Room details"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Change room name"</string>
|
||||
@@ -54,6 +54,7 @@
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Default"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_title">"Notifications"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Pinned messages"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_profile_row_title">"Profile"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_requests_to_join_title">"Requests to join"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Roles and permissions"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Room name"</string>
|
||||
|
||||
@@ -13,5 +13,7 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_action">"Avblockera"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_description">"Du kommer att kunna se alla meddelanden från dem igen."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_unblock_user">"Avblockera användare"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_verify_button_subtitle">"Använd webbappen för att verifiera den här användaren."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_verify_button_title">"Verifiera %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Ett fel uppstod när du försökte starta en chatt"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,10 @@
|
||||
<string name="screen_session_verification_positive_button_verifying_ongoing">"Väntar på att matcha"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_ready_subtitle">"Jämför en unik uppsättning emojis."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_accepted_subtitle">"Jämför de unika emojierna och se till att de visas i samma ordning."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_details_timestamp">"Inloggad"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_footer">"Fortsätt bara om du initierade denna verifiering."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_subtitle">"Verifiera den andra enheten för att hålla din meddelandehistorik säker."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_title">"Verifiering begärd"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_they_dont_match">"De matchar inte"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_they_match">"De matchar"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"Godkänn begäran om att starta verifieringsprocessen på din andra session för att fortsätta."</string>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="common_date_date_at_time">"%1$s o %2$s"</string>
|
||||
<string name="common_date_this_month">"Tento mesiac"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -14,6 +14,8 @@
|
||||
<string name="screen_media_browser_title">"Média a soubory"</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_file_format">"Formát souboru"</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_filename">"Název souboru"</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_no_more_files_to_show">"Žádné další soubory k zobrazení"</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_no_more_media_to_show">"Žádná další média k zobrazení"</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_redact_confirmation_message">"Tento soubor bude odstraněn z místnosti a členové k němu nebudou mít přístup."</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_redact_confirmation_title">"Smazat soubor?"</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_uploaded_by">"Nahrál(a)"</string>
|
||||
|
||||
@@ -14,6 +14,8 @@
|
||||
<string name="screen_media_browser_title">"Meedia ja failid"</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_file_format">"Failivorming"</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_filename">"Failinimi"</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_no_more_files_to_show">"Pole enam kuvatavaid faile"</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_no_more_media_to_show">"Pole enam kuvatavat meediat"</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_redact_confirmation_message">"Järgnevaga eemaldame selle faili jututoast ja tema liikmed enam ei pääse failile ligi."</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_redact_confirmation_title">"Kas kustutame faili?"</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_uploaded_by">"Üleslaadija"</string>
|
||||
|
||||
@@ -14,6 +14,8 @@
|
||||
<string name="screen_media_browser_title">"Médias et fichiers"</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_file_format">"Format du fichier"</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_filename">"Nom du fichier"</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_no_more_files_to_show">"Il n’y a plus de fichiers à montrer"</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_no_more_media_to_show">"Il n’y a plus de médias à montrer"</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_redact_confirmation_message">"Ce fichier sera supprimé du salon et les membres n’y auront plus accès."</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_redact_confirmation_title">"Supprimer le fichier ?"</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_uploaded_by">"Envoyé par"</string>
|
||||
|
||||
@@ -14,6 +14,8 @@
|
||||
<string name="screen_media_browser_title">"Медиа и файлы"</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_file_format">"Формат файла"</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_filename">"Имя файла"</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_no_more_files_to_show">"Больше нет файлов для показа"</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_no_more_media_to_show">"Больше нет медиа для показа"</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_redact_confirmation_message">"Этот файл будет удален из комнаты и у участников не будет к нему доступа."</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_redact_confirmation_title">"Удалить файл?"</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_uploaded_by">"Загружено"</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,8 +1,23 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_media_browser_delete_confirmation_subtitle">"Tento súbor bude odstránený z miestnosti a členovia k nemu nebudú mať prístup."</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_delete_confirmation_title">"Vymazať súbor?"</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_download_error_message">"Skontrolujte svoje pripojenie k internetu a skúste to znova."</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_files_empty_state_subtitle">"Tu sa zobrazia dokumenty, zvukové súbory a hlasové správy nahrané do tejto miestnosti."</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_files_empty_state_title">"Zatiaľ nie sú nahrané žiadne súbory"</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_list_loading_files">"Načítavajú sa súbory…"</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_list_loading_media">"Načítava sa médium…"</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_list_mode_files">"Súbory"</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_list_mode_media">"Médiá"</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_media_empty_state_subtitle">"Tu sa zobrazia obrázky a videá nahrané do tejto miestnosti."</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_media_empty_state_title">"Žiadne médiá zatiaľ neboli nahrané"</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_title">"Médiá a súbory"</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_file_format">"Formát súboru"</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_filename">"Názov súboru"</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_no_more_files_to_show">"Žiadne ďalšie súbory na zobrazenie"</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_no_more_media_to_show">"Žiadne ďalšie médiá na zobrazenie"</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_redact_confirmation_message">"Tento súbor bude odstránený z miestnosti a členovia k nemu nebudú mať prístup."</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_redact_confirmation_title">"Vymazať súbor?"</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_uploaded_by">"Nahrané používateľom"</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_uploaded_on">"Nahrané dňa"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,6 +31,7 @@
|
||||
<string name="a11y_show_password">"Zobrazit heslo"</string>
|
||||
<string name="a11y_start_call">"Zahájit hovor"</string>
|
||||
<string name="a11y_user_menu">"Uživatelské menu"</string>
|
||||
<string name="a11y_view_details">"Zobrazit podrobnosti"</string>
|
||||
<string name="a11y_voice_message_record">"Nahrajte hlasovou zprávu."</string>
|
||||
<string name="a11y_voice_message_stop_recording">"Zastavit nahrávání"</string>
|
||||
<string name="action_accept">"Přijmout"</string>
|
||||
@@ -183,6 +184,7 @@ Důvod: %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_light">"Světlý"</string>
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Odkaz zkopírován do schránky"</string>
|
||||
<string name="common_loading">"Načítání…"</string>
|
||||
<string name="common_loading_more">"Načítání dalších…"</string>
|
||||
<plurals name="common_member_count">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d člen"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d členové"</item>
|
||||
|
||||
@@ -29,6 +29,7 @@
|
||||
<string name="a11y_show_password">"Näita salasõna"</string>
|
||||
<string name="a11y_start_call">"Helista"</string>
|
||||
<string name="a11y_user_menu">"Kasutajamenüü"</string>
|
||||
<string name="a11y_view_details">"Vaata üksikasju"</string>
|
||||
<string name="a11y_voice_message_record">"Salvesta häälsõnum"</string>
|
||||
<string name="a11y_voice_message_stop_recording">"Lõpeta salvestamine"</string>
|
||||
<string name="action_accept">"Nõustu"</string>
|
||||
@@ -181,6 +182,7 @@ Põhjus: %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_light">"Hele"</string>
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Link on kopeeritud lõikelauale"</string>
|
||||
<string name="common_loading">"Laadime…"</string>
|
||||
<string name="common_loading_more">"Laadime veel…"</string>
|
||||
<plurals name="common_member_count">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d liige"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d liiget"</item>
|
||||
|
||||
@@ -29,6 +29,7 @@
|
||||
<string name="a11y_show_password">"Afficher le mot de passe"</string>
|
||||
<string name="a11y_start_call">"Démarrer un appel"</string>
|
||||
<string name="a11y_user_menu">"Menu utilisateur"</string>
|
||||
<string name="a11y_view_details">"Afficher les détails"</string>
|
||||
<string name="a11y_voice_message_record">"Enregistrer un message vocal."</string>
|
||||
<string name="a11y_voice_message_stop_recording">"Arrêter l’enregistrement"</string>
|
||||
<string name="action_accept">"Accepter"</string>
|
||||
@@ -181,6 +182,7 @@ Raison : %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_light">"Clair"</string>
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Lien copié dans le presse-papiers"</string>
|
||||
<string name="common_loading">"Chargement…"</string>
|
||||
<string name="common_loading_more">"Chargement…"</string>
|
||||
<plurals name="common_member_count">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d membre"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d membres"</item>
|
||||
|
||||
@@ -31,6 +31,7 @@
|
||||
<string name="a11y_show_password">"Показать пароль"</string>
|
||||
<string name="a11y_start_call">"Начать звонок"</string>
|
||||
<string name="a11y_user_menu">"Меню пользователя"</string>
|
||||
<string name="a11y_view_details">"Подробнее"</string>
|
||||
<string name="a11y_voice_message_record">"Записать голосовое сообщение."</string>
|
||||
<string name="a11y_voice_message_stop_recording">"Остановить запись"</string>
|
||||
<string name="action_accept">"Разрешить"</string>
|
||||
@@ -183,6 +184,7 @@
|
||||
<string name="common_light">"Светлое"</string>
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Ссылка скопирована в буфер обмена"</string>
|
||||
<string name="common_loading">"Загрузка…"</string>
|
||||
<string name="common_loading_more">"Загрузить больше…"</string>
|
||||
<plurals name="common_member_count">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d участник"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d участников"</item>
|
||||
|
||||
@@ -31,6 +31,7 @@
|
||||
<string name="a11y_show_password">"Zobraziť heslo"</string>
|
||||
<string name="a11y_start_call">"Začať hovor"</string>
|
||||
<string name="a11y_user_menu">"Používateľské menu"</string>
|
||||
<string name="a11y_view_details">"Zobraziť podrobnosti"</string>
|
||||
<string name="a11y_voice_message_record">"Nahrať hlasovú správu."</string>
|
||||
<string name="a11y_voice_message_stop_recording">"Zastaviť nahrávanie"</string>
|
||||
<string name="action_accept">"Prijať"</string>
|
||||
@@ -48,6 +49,7 @@
|
||||
<string name="action_confirm_password">"Potvrdiť heslo"</string>
|
||||
<string name="action_continue">"Pokračovať"</string>
|
||||
<string name="action_copy">"Kopírovať"</string>
|
||||
<string name="action_copy_caption">"Kopírovať titulok"</string>
|
||||
<string name="action_copy_link">"Kopírovať odkaz"</string>
|
||||
<string name="action_copy_link_to_message">"Kopírovať odkaz do správy"</string>
|
||||
<string name="action_copy_text">"Kopírovať text"</string>
|
||||
@@ -128,6 +130,7 @@
|
||||
<string name="action_view_in_timeline">"Zobraziť na časovej osi"</string>
|
||||
<string name="action_view_source">"Zobraziť zdroj"</string>
|
||||
<string name="action_yes">"Áno"</string>
|
||||
<string name="action_yes_try_again">"Áno, skúsiť to znova"</string>
|
||||
<string name="common_about">"O aplikácii"</string>
|
||||
<string name="common_acceptable_use_policy">"Zásady prijateľného používania"</string>
|
||||
<string name="common_adding_caption">"Pridáva sa titulok"</string>
|
||||
@@ -149,6 +152,8 @@
|
||||
<string name="common_device_id">"ID zariadenia"</string>
|
||||
<string name="common_direct_chat">"Priama konverzácia"</string>
|
||||
<string name="common_do_not_show_this_again">"Nezobrazovať toto znova"</string>
|
||||
<string name="common_download_failed">"Sťahovanie zlyhalo"</string>
|
||||
<string name="common_downloading">"Sťahovanie"</string>
|
||||
<string name="common_edited_suffix">"(upravené)"</string>
|
||||
<string name="common_editing">"Upravuje sa"</string>
|
||||
<string name="common_editing_caption">"Úprava titulku"</string>
|
||||
@@ -165,6 +170,8 @@ Dôvod: %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_favourite">"Obľúbené"</string>
|
||||
<string name="common_favourited">"Obľúbené"</string>
|
||||
<string name="common_file">"Súbor"</string>
|
||||
<string name="common_file_deleted">"Súbor bol vymazaný"</string>
|
||||
<string name="common_file_saved">"Súbor bol uložený"</string>
|
||||
<string name="common_file_saved_on_disk_android">"Súbor bol uložený do priečinka Stiahnuté súbory"</string>
|
||||
<string name="common_forward_message">"Preposlať správu"</string>
|
||||
<string name="common_frequently_used">"Často používané"</string>
|
||||
@@ -177,6 +184,7 @@ Dôvod: %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_light">"Svetlý"</string>
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Odkaz bol skopírovaný do schránky"</string>
|
||||
<string name="common_loading">"Načítava sa…"</string>
|
||||
<string name="common_loading_more">"Načítava sa viac…"</string>
|
||||
<plurals name="common_member_count">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d člen"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d členovia"</item>
|
||||
@@ -274,6 +282,8 @@ Dôvod: %1$s."</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation">"Zdá sa, že totožnosť používateľa %1$s sa zmenila.%2$s"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new">"Zdá sa, že identita %2$s používateľa %1$s sa zmenila. %3$s"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id">"(%1$s)"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_verification_violation_new">"Overená identita používateľa %1$s %2$s sa zmenila. %3$s"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_withdraw_verification_action">"Zrušiť overenie"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_confirmation">"Potvrdenie"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_error">"Chyba"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_success">"Úspech"</string>
|
||||
@@ -304,6 +314,8 @@ Dôvod: %1$s."</string>
|
||||
<string name="invite_friends_text">"Ahoj, porozprávajte sa so mnou na %1$s: %2$s"</string>
|
||||
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
|
||||
<string name="preference_rageshake">"Zúrivo potriasť pre nahlásenie chyby"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Budete potrebovať adresu miestnosti, aby bola viditeľná v adresári."</string>
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_title">"Adresa miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Nepodarilo sa vybrať médium, skúste to prosím znova."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Titulky nemusia byť viditeľné pre ľudí používajúcich staršie aplikácie."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Nepodarilo sa spracovať médiá na odoslanie, skúste to prosím znova."</string>
|
||||
@@ -334,6 +346,39 @@ Dôvod: %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"Zobraziť všetko"</string>
|
||||
<string name="screen_room_title">"Konverzácia"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_knock_event_sent_description">"Žiadosť o vstup odoslaná"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Pridať adresu miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Ktokoľvek môže požiadať o pripojenie do miestnosti, ale správca alebo moderátor bude musieť žiadosť prijať."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Požiadať o pripojenie"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Áno, povoliť šifrovanie"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Po aktivácii nie je možné zakázať šifrovanie pre miestnosť. História správ bude viditeľná len pre členov miestnosti, odkedy boli pozvaní alebo keď vstúpili do miestnosti.
|
||||
Nikto okrem členov miestnosti nebude môcť čítať správy.
|
||||
To môže brániť správnemu fungovaniu robotov a premostení. Neodporúčame povoliť šifrovanie pre miestnosti, ktoré môže ktokoľvek nájsť a pripojiť sa k nim."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Povoliť šifrovanie?"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Po zapnutí už šifrovanie nie je možné vypnúť."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Šifrovanie"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Povoliť end-to-end šifrovanie"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Ktokoľvek môže nájsť a pripojiť sa"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Ktokoľvek"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Ľudia sa môžu pripojiť len vtedy, ak sú pozvaní"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Iba na pozvánku"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Prístup do miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Priestory momentálne nie sú podporované"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Členovia priestoru"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Budete potrebovať adresu miestnosti, aby bola viditeľná v adresári miestností."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Adresa miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Umožniť vyhľadanie tejto miestnosti v adresári verejných miestností %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Viditeľné v adresári verejných miestností"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Ktokoľvek"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Kto môže čítať históriu"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Len pre členov, odkedy boli pozvaní"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Len členovia od zvolenia tejto možnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Adresy miestností predstavujú spôsoby, ako nájsť a získať prístup k miestnostiam. To tiež zaisťuje, že môžete jednoducho zdieľať svoju miestnosť s ostatnými.
|
||||
Môžete sa rozhodnúť zverejniť svoju miestnosť v adresári verejných miestností vášho domovského servera."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Zverejnenie miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Adresy miestností predstavujú spôsoby, ako nájsť a získať prístup k miestnostiam. Toto tiež zaisťuje, že môžete jednoducho zdieľať svoju miestnosť s ostatnými.
|
||||
Adresa je tiež potrebná, aby bola miestnosť viditeľná v adresári verejných miestností %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Viditeľnosť miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Bezpečnosť a súkromie"</string>
|
||||
<string name="screen_share_location_title">"Zdieľať polohu"</string>
|
||||
<string name="screen_share_my_location_action">"Zdieľať moju polohu"</string>
|
||||
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Otvoriť v Apple Maps"</string>
|
||||
@@ -347,4 +392,8 @@ Dôvod: %1$s."</string>
|
||||
<string name="settings_version_number">"Verzia: %1$s (%2$s)"</string>
|
||||
<string name="test_language_identifier">"sk"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup">"Historické správy nie sú na tomto zariadení k dispozícii"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"Ak chcete získať prístup k historickým správam, musíte toto zariadenie overiť"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Nemáte prístup k tejto správe"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"Správu sa nepodarilo dešifrovať"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"Táto správa bola zablokovaná buď preto, že ste neoverili svoje zariadenie, alebo preto, že odosielateľ potrebuje overiť vašu totožnosť."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -64,6 +64,7 @@
|
||||
<string name="action_forgot_password">"Glömt lösenordet?"</string>
|
||||
<string name="action_forward">"Vidarebefordra"</string>
|
||||
<string name="action_go_back">"Gå tillbaka"</string>
|
||||
<string name="action_ignore">"Ignorera"</string>
|
||||
<string name="action_invite">"Bjud in"</string>
|
||||
<string name="action_invite_friends">"Bjud in personer"</string>
|
||||
<string name="action_invite_friends_to_app">"Bjud in personer till %1$s"</string>
|
||||
@@ -137,6 +138,7 @@
|
||||
<string name="common_dark">"Mörkt"</string>
|
||||
<string name="common_decryption_error">"Avkrypteringsfel"</string>
|
||||
<string name="common_developer_options">"Utvecklaralternativ"</string>
|
||||
<string name="common_device_id">"Enhets-ID"</string>
|
||||
<string name="common_direct_chat">"Direktchatt"</string>
|
||||
<string name="common_do_not_show_this_again">"Visa inte detta igen"</string>
|
||||
<string name="common_edited_suffix">"(redigerad)"</string>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
Reference in New Issue
Block a user