Sync Strings (#5146)

* Sync Strings from Localazy

* Remove unused WelcomeView.

* Remove unused WelcomeView.

---------

Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Benoit Marty <benoit@matrix.org>
This commit is contained in:
ElementBot
2025-08-11 14:49:29 +02:00
committed by GitHub
parent 54877db092
commit badbc5189e
186 changed files with 3296 additions and 1295 deletions

View File

@@ -3,5 +3,6 @@
<string name="call_foreground_service_channel_title_android">"Pågående samtal"</string>
<string name="call_foreground_service_message_android">"Tryck för att återgå till samtalet"</string>
<string name="call_foreground_service_title_android">"☎️ Samtal pågår"</string>
<string name="call_invalid_audio_device_bluetooth_devices_disabled">"Element Call stöder inte användning av Bluetooth-ljudenheter i den här Android-versionen. Välj en annan ljudenhet."</string>
<string name="screen_incoming_call_subtitle_android">"Inkommande Element Call"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,64 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Толькі адміністратары"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Заблакіраваць людзей"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Выдаліць паведамленні"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Усе"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Запрашайце людзей і прымайце запыты на далучэнне"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Мадэрацыя ўдзельнікаў"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Паведамленні і змест"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Адміністратары і мадэратары"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Выдаляйце людзей і адхіляйце запыты на далучэнне"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Змяніць аватар пакоя"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Дэталі пакоя"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Змяніць назву пакоя"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Змяніць тэму пакоя"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Адправіць паведамленні"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Рэдагаваць адміністратараў"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Вы не зможаце адмяніць гэта дзеянне. Вы прасоўваеце карыстальніка да таго ж узроўню магутнасці, што і вы."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Дадаць адміністратара?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Паніжэнне ўзроўню"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Вы не зможаце адмяніць гэтае змяненне, бо паніжаеце сябе. Калі вы апошні адміністратар у пакоі, вярнуць права будзе немагчыма."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Панізіць сябе?"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (У чаканні)"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(У чаканні)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Адміністратары аўтаматычна маюць права мадэратара"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Рэдагаваць мадэратараў"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Адміністратары"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Мадэратары"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Удзельнікі"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"У вас ёсць незахаваныя змены."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Захаваць змены?"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"У гэтым пакоі няма заблакіраваных удзельнікаў."</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"%1$d удзельнік"</item>
<item quantity="few">"%1$d удзельнікі"</item>
<item quantity="many">"%1$d удзельнікаў"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Выдаліць і заблакіраваць удзельніка"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Толькі выдаліць удзельніка"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Разблакіраваць"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Яны змогуць зноў далучыцца да гэтага пакоя, калі іх запросяць."</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Разблакіраваць удзельніка"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Заблакіраваныя"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Удзельнікі"</string>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"У чаканні"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Адміністратар"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Мадэратар"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Удзельнікі пакоя"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Разблакіроўка %1$s"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Адміністратары"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Змяніць маю роль"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Панізіць да ўдзельніка"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Панізіць да мадэратара"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Мадэрацыя ўдзельнікаў"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Паведамленні і змест"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Мадэратары"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Дазволы"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Скінуць дазволы"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Пасля скіду дазволаў вы страціце бягучыя налады."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Скінуць дазволы?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Ролі"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Дэталі пакоя"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Ролі і дазволы"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,40 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Само администратори"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Премахване на съобщения"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Всеки"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Поканване на хора и приемане на заявки за присъединяване"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Модериране на членове"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Съобщения и съдържание"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Администратори и модератори"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Премахване на хора и отхвърляне на заявки за присъединяване"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Подробности за стаята"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Промяна на името на стаята"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Промяна на темата на стаята"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Изпращане на съобщения"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Редактиране на администраторите"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Добавяне на администратор?"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Администраторите автоматично имат модераторски права"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Редактиране на модераторите"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Администратори"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Модератори"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Членове"</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"%1$d човек"</item>
<item quantity="other">"%1$d души"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Членове"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Администратор"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Модератор"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Членове на стаята"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Администратори"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Промяна на моята роля"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Модериране на членове"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Съобщения и съдържание"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Модератори"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Разрешения"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Нулиране на разрешенията"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Роли"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Подробности за стаята"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Роли и разрешения"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,65 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Pouze správci"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Vykázat lidi"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Odstranit zprávy"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Všichni"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Pozvěte lidi a přijímejte žádosti o připojení"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Moderování členů"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Zprávy a obsah"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Správci a moderátoři"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Odeberte lidi a odmítněte žádosti o připojení"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Změnit avatar místnosti"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Podrobnosti místnosti"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Změnit název místnosti"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Změnit téma místnosti"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Odeslat zprávy"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Upravit správce"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Tuto akci nebudete moci vrátit zpět. Upravujete oprávnění uživatele, tak aby měl stejnou úroveň jako vy."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Přidat správce?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Degradovat"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Tuto změnu nebudete moci vrátit zpět, protože sami degradujete, pokud jste posledním privilegovaným uživatelem v místnosti, nebude možné znovu získat oprávnění."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Degradovat se?"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (čekající)"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(Čeká na vyřízení)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Správci mají automaticky oprávnění moderátora"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Upravit moderátory"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Správci"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Moderátoři"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Členové"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Máte neuložené změny."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Uložit změny?"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"V této místnosti nejsou žádní vykázaní uživatelé."</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"%1$d osoba"</item>
<item quantity="few">"%1$d osoby"</item>
<item quantity="other">"%1$d osob"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Odebrat a vykázat člena"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Pouze odebrat člena"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Zrušit vykázání"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Pokud budou pozváni, budou se moci do této místnosti znovu připojit."</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Zrušit vykázání uživatele"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Vykázaní"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Členové"</string>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Nevyřízeno"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Správce"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderátor"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Vlastník"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Členové místnosti"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Rušení vykázání %1$s"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Správci"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Změnit moji roli"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Degradovat na člena"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Degradovat na moderátora"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Moderování členů"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Zprávy a obsah"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderátoři"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Oprávnění"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Obnovit oprávnění"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Po obnovení oprávnění ztratíte aktuální nastavení."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Obnovit oprávnění?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Role"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Podrobnosti místnosti"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Role a oprávnění"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,67 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Gweinyddwyr yn unig"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Gwahardd pobl"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Dileu negeseuon"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Pawb"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Gwahodd pobl a derbyn ceisiadau i ymuno"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Cymedroli aelodau"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Negeseuon a chynnwys"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Gweinyddwyr a chymedrolwyr"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Dileu pobl a gwrthod ceisiadau i ymuno"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Newid afatar ystafell"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Manylion yr ystafell"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Newid enw\'r ystafell"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Newid pwnc yr ystafell"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Anfon negeseuon"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Golygu Gweinyddwyr"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Fyddwch chi ddim yn gallu dadwneud y weithred hon. Rydych chi\'n hyrwyddo\'r defnyddiwr i gael yr un lefel pŵer â chi."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Ychwanegu Gweinyddwr?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Gostwng"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Fyddwch chi ddim yn gallu dadwneud y newid hwn gan eich bod yn israddio eich hun, os mai chi yw\'r defnyddiwr breintiedig olaf yn yr ystafell bydd yn amhosibl adennill breintiau."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Israddio eich hun?"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (Yn aros)"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"Yn aros"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Mae gan weinyddwyr freintiau cymedrolwr yn awtomatig"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Golygu Cymedrolwyr"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Gweinyddwyr"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Cymedrolwyr"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Aelodau"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Mae gennych newidiadau heb eu cadw."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Cadw\'r newidiadau?"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Nid oes unrhyw ddefnyddwyr gwaharddedig yn yr ystafell hon."</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="zero">"%1$d personau"</item>
<item quantity="one">"%1$d person"</item>
<item quantity="two">"%1$d berson"</item>
<item quantity="few">"%1$d person"</item>
<item quantity="many">"%1$d pherson"</item>
<item quantity="other">"%1$d person"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Gwahardd o ystafell"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Dileu aelod yn unig"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Adfer"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Fyddan nhw yn gallu ymuno â\'r ystafell hon eto os cân nhw wahoddiad."</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Gwahardd defnyddiwr"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Wedi\'i wahardd"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Aelodau"</string>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Dan ystyriaeth"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Gweinyddwr"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Cymedrolwr"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Aelodau\'r ystafell"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Dad-wahardd %1$s"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Gweinyddwyr"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Newid fy rôl"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Israddio aelod"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Israddio cymedrolwr"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Cymedroli aelodau"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Negeseuon a chynnwys"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Cymedrolwyr"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Caniatâd"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Ailosod caniatâd"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Ar ôl i chi ailosod caniatâd, byddwch yn colli\'r gosodiadau cyfredol."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Ailosod caniatâd?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Rolau"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Manylion yr ystafell"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Rolau a chaniatâd"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,70 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Kun admins"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Spær personer"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Fjern beskeder"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Alle"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Invitér personer og acceptér anmodninger om at deltage"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Moderation af medlemmer"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Beskeder og indhold"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Admins og moderatorer"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Fjern personer og afvis anmodninger om at deltage"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Skift rummets avatar"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Detaljer om rummet"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Skift rummets navn"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Skift emne for rummet"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Send beskeder"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Redigér admins"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Du kan ikke fortryde denne handling. Du forfremmer brugeren til at have samme magtniveau som dig."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Tilføj Admin?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_description">"Du kan ikke fortryde denne handling. Du overfører ejerskabet til de valgte brugere. Når du forlader siden, vil dette være permanent."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_title">"Overdrag ejerskab?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Nedgradering"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Du vil ikke være i stand til at fortryde denne ændring, da du degraderer dig selv. Hvis du er den sidste privilegerede bruger i rummet, vil det være umuligt at genvinde privilegier."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Nedgrader dig selv?"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (Afventer)"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(Afventer)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Administratorer har automatisk moderatorrettigheder"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_owner_section_footer">"Ejere har automatisk administratorrettigheder."</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Redigér moderatorer"</string>
<string name="screen_room_change_role_owners_title">"Vælg ejere"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Administratorer"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Moderatorer"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Medlemmer"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Du har ændringer, der ikke er gemt."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Gem ændringer?"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Der er ingen spærrede brugere i dette rum."</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"%1$d person"</item>
<item quantity="other">"%1$d personer"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Spær fra rum"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Fjern kun medlem"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Fjern spærring af"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"De vil være i stand til at deltage i dette rum igen, hvis de inviteres."</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Ophæv blokering af bruger fra rum"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Spærret"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Medlemmer"</string>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Afventer"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Admin"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderator"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Ejeren"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Medlemmer af rummet"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Ophæver spærring af %1$s"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Administratorer"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins_and_owners">"Administratorer og ejere"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Skift min rolle"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Nedgrader til medlem"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Nedgradering til moderator"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Moderation af medlemmer"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Beskeder og indhold"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderatorer"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_owners">"Ejere"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Tilladelser"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Nulstil tilladelser"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Når du nulstiller tilladelserne, mister du de nuværende indstillinger."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Nulstil tilladelser?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Roller"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Detaljer om rummet"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Roller og tilladelser"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,63 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Nur Administratoren"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Mitglieder sperren"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Nachrichten anderer Mitgliedern löschen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Alle"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Leute einladen und Beitrittsanfragen annehmen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Moderation der Mitglieder"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Nachrichten senden &amp; löschen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Administratoren und Moderatoren"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Personen entfernen und Beitrittsanfragen ablehnen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Avatar ändern"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Raum-Details anpassen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Raumname ändern"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Raumthema ändern"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Nachrichten senden"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Admins bearbeiten"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Sie können diese Aktion nicht mehr rückgängig machen. Sie vergeben die gleiche Rolle, die Sie auch haben."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Als Administrator hinzufügen?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Zurückstufen"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Sie stufen sich selbst herab. Diese Änderung kann nicht rückgängig gemacht werden. Wenn Sie der letzte Nutzer mit dieser Rolle sind, ist es nicht möglich, diese Rolle wiederzuerlangen."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Möchten Sie sich selbst herabstufen?"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (Ausstehend)"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(Ausstehend)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Administratoren haben automatisch Moderatorenrechte"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Moderatoren bearbeiten"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Administratoren"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Moderatoren"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Mitglieder"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Sie haben ungespeicherte Änderungen."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Änderungen speichern?"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"In diesem Chatroom gibt es keine gesperrten Nutzer."</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"%1$d Person"</item>
<item quantity="other">"%1$d Personen"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Mitglied entfernen und sperren"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Mitglied nur entfernen"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Sperre aufheben"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Die Nutzer können den Raum wieder beitreten, wenn sie dazu eingeladen werden."</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Nutzer entsperren"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Gesperrt"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Mitglieder"</string>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Ausstehend"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Administrator"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderator"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Mitglieder"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"%1$s wird entsperrt."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Administratoren"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Ändere meine Rolle"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Zum Mitglied herabstufen"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Zum Moderator herabstufen"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Moderation der Mitglieder"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Nachrichten senden &amp; löschen"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderatoren"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Berechtigungen"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Rollen und Berechtigungen zurücksetzen"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Sobald Sie die Berechtigungen zurücksetzen, verlieren Sie die aktuellen Einstellungen."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Berechtigungen zurücksetzen?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Rollen"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Raum-Details anpassen"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Rollen und Berechtigungen"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,63 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Μόνο διαχειριστές"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Αποκλεισμός ατόμων"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Αφαίρεση μηνυμάτων"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Όλοι"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Προσκάλεσε άτομα και αποδέξου αιτήματα συμμετοχής"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Συντονισμός μελών"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Μηνύματα και περιεχόμενο"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Διαχειριστές και συντονιστές"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Αφαίρεση ατόμων και απόρριψη αιτημάτων συμμετοχής"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Αλλαγή εικόνας προφίλ αίθουσας"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Λεπτομέρειες αίθουσας"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Αλλαγή ονόματος αίθουσας"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Αλλαγή θέματος αίθουσας"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Αποστολή μηνυμάτων"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Επεξεργασία Διαχειριστών"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Δεν θα μπορείς να αναιρέσεις αυτήν την ενέργεια. Προβιβάζεις τον χρήστη να έχει το ίδιο επίπεδο ισχύος με σένα."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Προσθήκη Διαχειριστή;"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Υποβιβασμός"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Δεν θα μπορέσετε να αναιρέσετε αυτή την αλλαγή καθώς υποβιβάζετε τον εαυτό σας, αν είστε ο τελευταίος χρήστης με δικαιώματα στην αίθουσα θα είναι αδύνατο να ανακτήσετε δικαιώματα."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Υποβιβασμός του εαυτού σου;"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (Σε αναμονή)"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(Σε αναμονή)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Οι διαχειριστές έχουν αυτόματα δικαιώματα συντονιστή"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Επεξεργασία Συντονιστών"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Διαχειριστές"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Συντονιστές"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Μέλη"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Έχεις μη αποθηκευμένες αλλαγές."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Αποθήκευση αλλαγών;"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Δεν υπάρχουν αποκλεισμένοι χρήστες σε αυτή την αίθουσα."</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"%1$d άτομο"</item>
<item quantity="other">"%1$d άτομα"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Αφαίρεση και αποκλεισμός μέλους"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Μόνο αφαίρεση μέλους"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Αναίρεση αποκλεισμού"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Θα μπορούν να συμμετάσχουν ξανά σε αυτή την αίθουσα, εάν προσκληθούν."</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Άρση αποκλεισμού χρήστη"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Αποκλεισμένοι"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Μέλη"</string>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Σε αναμονή"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Διαχειριστής"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Συντονιστής"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Μέλη της αίθουσας"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Άρση αποκλεισμού %1$s"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Διαχειριστές"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Άλλαξε τον ρόλο μου"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Υποβιβασμός σε μέλος"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Υποβιβασμός σε συντονιστή"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Συντονισμός μελών"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Μηνύματα και περιεχόμενο"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Συντονιστές"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Άδειες"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Επαναφορά δικαιωμάτων"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Μόλις επαναφέρεις τα δικαιώματα, θα χάσεις τις τρέχουσες ρυθμίσεις."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Επαναφορά δικαιωμάτων;"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Ρόλοι"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Λεπτομέρειες αίθουσας"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Ρόλοι και δικαιώματα"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,63 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Solo administradores"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Vetar personas"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Eliminar mensajes"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Todos"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Invitar personas y aceptar solicitudes de unión"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Moderación de miembros"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Mensajes y contenido"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Administradores y moderadores"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Eliminar personas y rechazar solicitudes de unión"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Cambiar el avatar de la sala"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Detalles de la sala"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Cambiar el nombre de la sala"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Cambiar el tema de la sala"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Enviar mensajes"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Editar administradores"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"No podrás deshacer esta acción. Estás promocionando al usuario para que tenga el mismo nivel de poder que tú."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"¿Agregar Admin?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Degradar"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"No podrás deshacer este cambio ya que te estás degradando. Si eres el último usuario privilegiado en la sala será imposible recuperar los privilegios."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"¿Degradarte?"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (Pendiente)"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(Pendiente)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Los administradores tienen privilegios de moderador de forma automática"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Editar moderadores"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Administradores"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Moderadores"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Miembros"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Tienes cambios sin guardar."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"¿Guardar cambios?"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"No hay usuarios vetados en esta sala."</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"Una persona"</item>
<item quantity="other">"%1$d personas"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Sacar y vetar a un miembro"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Solo eliminar miembro"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Quitar veto"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Podrá volver a unirse a esta sala si se le invita."</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Quitar veto al usuario"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Vetados"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Miembros"</string>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Pendiente"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Admin"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderador"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Miembros de la sala"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Levantando veto a %1$s"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Administradores"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Cambiar mi rol"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Degradar a miembro"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Degradar a moderador"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Moderación de miembros"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Mensajes y contenido"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderadores"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Permisos"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Restablecer permisos"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Una vez que restablezca los permisos, perderá la configuración actual."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"¿Restablecer los permisos?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Roles"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Detalles de la sala"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Roles y permisos"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,70 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Vaid peakasutajad"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Suhtluskeelu seadmine"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Sõnumite kustutamine"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Kõik"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Kutsu teisi osalejaid ja vasta ise liitumiskutsetele"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Jututoas osalejate modereerimine"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Sõnumid ja sisu"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Peakasutajad ja moderaatorid"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Eemalda osalejaid jututoast ja lükka liitumiskutsed tagasi"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Jututoa tunnuspildi muutmine"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Jututoa üksikasjad"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Jututoa nime muutmine"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Jututoa teema muutmine"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Sõnumite saatmine"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Muuda peakasutajaid"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Kuna sa annad teisele kasutajale sinu õigustega võrreldes samad õigused, siis sa ei saa seda muudatust hiljem tagasi pöörata."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Lisame peakasutaja?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_description">"Seda tegevust ei saa tagasi pöörata. Järgnevaga annad jututoa omandi üle valitud kasutajatele. Kui lahkus, siis muutub see muudatus püsivaks."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_title">"Kas soovid omandi üle anda?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Vähenda õigusi"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Kui sa võtad endalt kõik õigused ära ja oled viimane peakasutaja selles jututoas, siis sa ei saa seda muudatust hiljem tagasi pöörata."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Kas vähendad enda õigusi?"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (ootel)"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(ootel)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Peakasutajatel on automaatselt ka moderaatori õigused"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_owner_section_footer">"Omanikel on automaatselt ka peakasutaja õigused."</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Muuda moderaatoreid"</string>
<string name="screen_room_change_role_owners_title">"Vali omanikud"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Peakasutajad"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Moderaatorid"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Liikmed"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Sul on salvestamata muudatusi"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Kas salvestame muudatused?"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Jututoas pole suhtluskeeluga kasutajaid"</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"%1$d osaleja"</item>
<item quantity="other">"%1$d osalejat"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Eemalda ja sea suhtluskeeld"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Ainult eemalda kasutaja"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Eemalda suhtluskeeld"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Kutse olemasolul saab ta nüüd jututoaga uuesti liituda"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Eemalda kasutaja suhtluskeeld"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Suhtluskeeluga kasutajad"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Liikmed"</string>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Ootel"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Peakasutaja"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderaator"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Omanik"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Jututoas osalejad"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Eemaldame suhtluskeelu kasutajalt %1$s"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Peakasutajad"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins_and_owners">"Peakasutajad ja omanikud"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Muuda minu rolli"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Muuda tavaliikmeks"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Muuda moderaatoriks"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Jututoas osalejate modereerimine"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Sõnumid ja sisu"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderaatorid"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_owners">"Omanikud"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Õigused"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Lähtesta õigused"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Kui lähtestad õigused, siis praegune õiguste kombinatsioon läheb kaotsi."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Kas lähtestame õigused?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Rollid"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Jututoa üksikasjad"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Rollid ja õigused"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,61 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Administratzaileak soilik"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Jarri debekua jendeari"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Kendu mezuak"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Guztiak"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Gonbidatu jendea"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Kideen moderazioa"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Mezuak eta edukiak"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Administratzaileak eta moderatzaileak"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Kendu jendea"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Aldatu gelaren abatarra"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Gelaren xehetasunak"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Aldatu gelaren izena"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Aldatu gelako mintzagaia"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Bidali mezuak"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Editatu administratzaileak"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Administratzailea gehitu?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Jaitsi mailaz"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Ezin izango duzu hau aldatu zure burua mailaz jaisten ari zarelako, zu bazara gelan baimenak dituen azken erabiltzailea ezin izango dira baimenak berreskuratu."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Zure burua mailaz jaitsi?"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (zain)"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(Egiteke)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Administratzaileek automatikoki dute moderatzaile-pribilegioak"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Editatu moderatzaileak"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Administratzaileak"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Moderatzaileak"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Kideak"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Gorde gabeko aldaketak dituzu."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Aldaketak gorde?"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Gela honetan ez dago debekua ezarri zaion erabiltzailerik."</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"Pertsona %1$d"</item>
<item quantity="other">"%1$d pertsona"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Kendu kidea eta ezarri debekua"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Kendu kidea soilik"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Kendu debekua"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Kendu debekua erabiltzaileari"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Debekatuta"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Kideak"</string>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Zain"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Kudeatzailea"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderatzailea"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Gelako kideak"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"%1$s(r)i debekua kentzen"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Administratzaileak"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Aldatu nire rola"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Jaitsi maila, kidera"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Jaitsi maila, moderatzailera"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Kideen moderazioa"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Mezuak eta edukiak"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderatzaileak"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Baimenak"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Berrezarri baimenak"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Baimenak berrezarritakoan, uneko ezarpenak galduko dituzu."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Baimenak berrezarri?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Rolak"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Gelaren xehetasunak"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Rolak eta baimenak"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,58 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"فقط مدیران"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"تحریم افراد"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"برداشتن پیام‌ها"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"هرکسی"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"دعوت افراد و پذیرش درخواست‌های پیوستن"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"نظارت اعضا"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"پیام‌ها و محتوا"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"مدیرن و ناظران"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"برداشتن افراد و رد درخواست‌های پیوستن"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"تغییر چهرک اتاق"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"جزییات اتاق"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"تغییر نام اتاق"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"دگرگونی موضوع اتاق"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"فرستادن پیام‌ها"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"ویرایش مدیران"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"قادر نخواهید بود این کنش را بازکردانید. داردید کاربر را به سطح قدرت خودتان ارتقا می‌دهید."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"افزودن مدیر؟"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"تنزل بده"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"شما نمی‌توانید این تغییر را بازگردانید زیرا در حال تنزل نقش خود در اتاق هستید، اگر آخرین کاربر ممتاز در اتاق باشید، امکان دستیابی مجدد به دسترسی‌های سطح بالای اتاق غیرممکن است."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"تنزل نقش شما در اتاق؟"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (منتظر)"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(منتظر)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"مدیران به صورت خودکار اجازه‌های نظارتی را دارند"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"ویرایش ناظران"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"مدیران"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"ناظم‌ها"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"اعضا"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"تغییراتی ذخیره نشده دارید."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"ذخیرهٔ تغییرات؟"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"برداشت و تحریم عضو"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"تنها برداشتن عضو"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"رفع انسداد"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"در صورت دعوت می‌تواند دوباره به اتاق بپیوندد."</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"تحریم نکردن کاربر"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"محروم"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"اعضا"</string>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"منتظر"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"مدیر"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"ناظمر"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"مالک"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"اعضای اتاق"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"رفع تحریم %1$s"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"مدیران"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"تغییر نقشم"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"تنزّل به عضو"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"تنزّل به ناظم"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"نظارت اعضا"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"پیام‌ها و محتوا"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"ناظم‌ها"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"اجازه‌ها"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"بازنشانی اجازه‌ها"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"بازنشانی اجازه‌ها؟"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"نقش‌ها"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"جزییات اتاق"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"نقش‌ها و اجازه‌ها"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,70 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Vain ylläpitäjät"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Porttikieltojen antaminen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Viestien poistaminen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Kaikki"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Ihmisten kutsuminen ja liittymispyyntöjen hyväksyminen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Jäsenten valvonta"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Viestit ja sisältö"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Ylläpitäjät ja valvojat"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Henkilöiden poistaminen ja liittymispyyntöjen hylkääminen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Huoneen avatarin vaihtaminen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Huoneen tiedot"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Huoneen nimen vaihtaminen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Huoneen aiheen vaihtaminen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Viestien lähettäminen"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Muokkaa ylläpitäjiä"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Et voi peruuttaa tätä toimenpidettä. Ylennät käyttäjän samalle oikeustasolle kuin sinä."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Lisää ylläpitäjä?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_description">"Et voi kumota tätä toimintoa. Olet siirtämässä omistajuuden valituille käyttäjille. Kun poistut, muutos on pysyvä."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_title">"Siirretäänkö omistajuus?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Alenna"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Et voi perua tätä muutosta, koska olet alentamassa itseäsi. Jos olet viimeinen oikeutettu henkilö tässä huoneessa, oikeuksia ei voi enää saada takaisin."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Alenna itsesi?"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (Kutsuttu)"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(Kutsuttu)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Ylläpitäjillä on automaattisesti valvojan oikeudet"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_owner_section_footer">"Omistajilla on automaattisesti ylläpitäjän oikeudet."</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Muokkaa valvojia"</string>
<string name="screen_room_change_role_owners_title">"Valitse Omistajat"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Ylläpitäjät"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Valvojat"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Jäsenet"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Sinulla on tallentamattomia muutoksia"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Tallenna muutokset?"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Tässä huoneessa ei ole porttikieltoja"</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"%1$d henkilö"</item>
<item quantity="other">"%1$d henkilöä"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Poista jäsen huoneesta ja anna porttikielto"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Poista vain jäsen huoneesta"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Poista porttikielto"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"He voivat liittyä tähän huoneeseen uudelleen, jos heidät kutsutaan."</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Poista käyttäjän porttikielto"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Porttikiellot"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Jäsenet"</string>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Kutsuttu"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Ylläpitäjä"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Valvoja"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Omistaja"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Huoneen jäsenet"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Poistetaan käyttäjän %1$s porttikieltoa"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Ylläpitäjät"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins_and_owners">"Ylläpitäjät ja omistajat"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Vaihda rooliani"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Alenna jäseneksi"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Alenna valvojaksi"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Jäsenten valvonta"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Viestit ja sisältö"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Valvojat"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_owners">"Omistajat"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Oikeudet"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Nollaa oikeudet"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Kun nollaat käyttöoikeudet, menetät nykyiset asetukset."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Nollataanko oikeudet?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Roolit"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Huoneen tiedot"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Roolit ja oikeudet"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,70 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Administrateurs seulement"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Bannir des participants"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Supprimer des messages"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Tout le monde"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Inviter des personnes et accepter les demandes pour rejoindre"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Administration des membres"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Messages et contenus"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Administrateurs et modérateurs"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Retirer des personnes et refuser les demandes pour rejoindre"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Changer lavatar du salon"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Détails du salon"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Changer le nom du salon"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Changer le sujet du salon"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Envoyer des messages"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Modifier les administrateurs"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Vous ne pourrez pas annuler cette action. Vous êtes en train de promouvoir lutilisateur pour quil ait le même niveau que vous."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Ajouter un administrateur ?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_description">"Vous ne pourrez pas annuler cette action. Vous transférez la propriété aux utilisateurs sélectionnés. Une fois que vous serez parti, laction sera définitive."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_title">"Transférer la propriété?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Rétrograder"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Vous ne pourrez pas annuler ce changement car vous vous rétrogradez, si vous êtes le dernier utilisateur privilégié du salon il sera impossible de retrouver les privilèges."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Vous rétrograder ?"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (En attente)"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(En attente)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Les administrateurs ont automatiquement les privilèges des modérateurs"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_owner_section_footer">"Les propriétaires disposent automatiquement des privilèges des administrateurs."</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Modifier les modérateurs"</string>
<string name="screen_room_change_role_owners_title">"Choisissez les propriétaires"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Administrateurs"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Modérateurs"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Membres"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Vous avez des modifications non-enregistrées."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Enregistrer les changements ?"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Il ny a pas dutilisateur banni dans ce salon."</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"%1$d personne"</item>
<item quantity="other">"%1$d personnes"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Bannir du salon"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Retirer le membre uniquement"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Débannir"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Il pourra rejoindre le salon à nouveau si il est invité."</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Débannir lutilisateur"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Bannis"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Membres"</string>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"En attente"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Administrateur"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Modérateur"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Propriétaire"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Membres du salon"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Débannissement de %1$s"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Administrateurs"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins_and_owners">"Administrateurs et propriétaires"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Changer mon rôle"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Devenir simple membre"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Devenir simple modérateur"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Administration des membres"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Messages et contenus"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Modérateurs"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_owners">"Propriétaires"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Autorisations"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Réinitialisation des autorisations"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"La réinitialisation des autorisations entraîne la perte des réglages actuels."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Réinitialisation des autorisations ?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Rôles"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Détails du salon"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Rôles et autorisations"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,70 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Csak adminisztrátorok"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Emberek kitiltása"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Üzenetek eltávolítása"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Mindenki"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Személyek meghívása és csatlakozási kérések elfogadása"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Tagok moderálása"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Üzenetek és tartalom"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Adminisztrátorok és moderátorok"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Emberek eltávolítása és a csatlakozási kérések elutasítása"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Szoba profilképének módosítása"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Szoba részletei"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Szoba nevének módosítása"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Szoba témájának módosítása"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Üzenetek küldése"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Adminisztrátorok szerkesztése"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Ezt a műveletet nem fogja tudja visszavonni. Ugyanarra a szintre lépteti elő a felhasználót, mint amellyel Ön is rendelkezik."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Adminisztrátor hozzáadása?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_description">"Ezt a műveletet nem lehet visszavonni. A tulajdonjogot a kiválasztott felhasználókra ruházza át. Távozás után a művelet véglegessé válik."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_title">"Átruházza a tulajdonjogot?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Lefokozás"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Ezt a változtatást nem fogja tudni visszavonni, mivel lefokozza magát, ha Ön az utolsó jogosultságokkal rendelkező felhasználó a szobában, akkor lehetetlen lesz visszaszerezni a jogosultságokat."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Lefokozza magát?"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (függőben)"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(Függőben)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Az adminisztrátorok automatikusan moderátori jogosultságokkal rendelkeznek"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_owner_section_footer">"A tulajdonosok automatikusan adminisztrátori jogosultsággal rendelkeznek."</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Moderátorok szerkesztése"</string>
<string name="screen_room_change_role_owners_title">"Tulajdonosok kiválasztása"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Adminisztrátorok"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Moderátorok"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Tagok"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Mentetlen módosításai vannak."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Menti a módosításokat?"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Ebben a szobában nincsenek kitiltott felhasználók."</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"%1$d személy"</item>
<item quantity="other">"%1$d személy"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Eltávolítás és a tag kitiltása"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Csak a tag eltávolítása"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Tiltás feloldása"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Ehhez a szobához is csatlakozhat, ha meghívják."</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Felhasználó tiltásának feloldása"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Kitiltva"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Tagok"</string>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Függőben"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Adminisztrátor"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderátor"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Tulajdonos"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Szoba tagjai"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"%1$s tiltásának feloldása"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Adminisztrátorok"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins_and_owners">"Adminisztrátorok és tulajdonosok"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Saját szerepkör módosítása"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Lefokozás taggá"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Lefokozás moderátorrá"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Tagok moderálása"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Üzenetek és tartalom"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderátorok"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_owners">"Tulajdonosok"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Jogosultságok"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Jogosultságok visszaállítása"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"A jogosultságok visszaállítása után a jelenlegi beállítások elvesznek."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Jogosultságok visszaállítása?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Szerepkörök"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Szoba részletei"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Szerepkörök és jogosultságok"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,62 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Hanya admin"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Cekal orang-orang"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Hapus pesan"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Semua orang"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Undang orang-orang dan terima permintaan untuk bergabung"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Moderasi anggota"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Pesan dan konten"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Admin dan moderator"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Keluarkan orang-orang dan tolak permintaan untuk bergabung"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Ubah avatar ruangan"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Detail ruangan"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Ubah nama ruangan"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Ubah topik ruangan"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Kirim pesan"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Sunting Admin"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Anda tidak akan dapat mengurungkan tindakan ini. Anda mempromosikan pengguna untuk memiliki tingkat daya yang sama seperti Anda."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Tambahkan Admin?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Turunkan"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Anda tidak akan dapat mengurungkan perubahan ini karena Anda sedang menurunkan Anda sendiri, jika Anda merupakan pengguna dengan hak khusus dalam ruangan maka tidak akan memungkinkan untuk mendapatkan hak tersebut lagi."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Turunkan Anda sendiri?"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (Tertunda)"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(Tertunda)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Admin secara otomatis memiliki hak moderator"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Sunting Moderator"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Admin"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Moderator"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Anggota"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Anda memiliki perubahan yang belum disimpan."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Simpan perubahan?"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Tidak ada pengguna yang dicekal dalam ruangan ini."</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="other">"%1$d orang"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Keluarkan dan cekal anggota"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Hanya keluarkan anggota"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Batalkan pencekalan"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Pengguna dapat bergabung ke ruangan ini lagi jika diundang."</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Batalkan pencekalan pengguna"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Tercekal"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Anggota"</string>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Tertunda"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Admin"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderator"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Anggota ruangan"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Membatalkan cekalan %1$s"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Admin"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Ubah peran saya"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Turunkan ke anggota"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Turunkan ke moderator"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Moderasi anggota"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Pesan dan konten"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderator"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Perizinan"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Atur ulang perizinan"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Setelah Anda mengatur ulang perizinan, Anda akan kehilangan pengaturan Anda saat ini."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Atur ulang perizinan?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Peran"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Detail ruangan"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Peran dan perizinan"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,63 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Solo amministratori"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Escludi membri"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Rimuovi messaggi"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Tutti"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Invita persone e accetta richieste di partecipazione"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Moderazione dei membri"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Messaggi e contenuti"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Amministratori e moderatori"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Rimuovi le persone e rifiuta le richieste di partecipazione"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Cambia avatar della stanza"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Dettagli della stanza"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Cambia il nome della stanza"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Cambiare l\'argomento della stanza"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Inviare messaggi"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Modifica amministratori"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Non potrai annullare questa azione. Stai promuovendo l\'utente al tuo stesso livello di potere."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Aggiungi amministratore?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Declassa"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Non potrai annullare questa modifica perché ti stai declassando, se sei l\'ultimo utente privilegiato nella stanza, sarà impossibile riottenere i privilegi."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Declassare te stesso?"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (In attesa)"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(In attesa)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Gli amministratori hanno automaticamente i privilegi di moderatore"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Modifica moderatori"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Amministratori"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Moderatori"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Membri"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Hai delle modifiche non salvate."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Salvare le modifiche?"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Non ci sono utenti esclusi in questa stanza."</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"1 persona"</item>
<item quantity="other">"%1$d persone"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Rimuovi ed escludi"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Rimuovi soltanto"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Riammetti"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Potrà entrare nuovamente in questa stanza se invitato."</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Riammetti utente"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Esclusi"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Membri"</string>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"In attesa"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Amministratore"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderatore"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Membri della stanza"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Riammissione di %1$s"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Amministratori"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Cambia il mio ruolo"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Declassa a membro"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Declassa a moderatore"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Moderazione dei membri"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Messaggi e contenuti"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderatori"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Autorizzazioni"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Reimpostare le autorizzazioni"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Una volta reimpostate le autorizzazioni, perderai le impostazioni correnti."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Reimpostare autorizzazioni?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Ruoli"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Dettagli della stanza"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Ruoli e autorizzazioni"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,62 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"მხოლოდ ადმინისტრატორები"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"მომხმარებლების დაბლოკვა"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"შეტყობინებების წაშლა"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"ყველა"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"მომხმარებლების მოწვევა და გაწევრიანების მოთხოვნების დადასტურება"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"წევრების მოდერირება"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"შეტყობინებები და შინაარსი"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"ადმინისტრატორები და მოდერატორები"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"მომხმარებლების გაგდება და გაწევრიანების მოთხოვნების უარყოფა"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"ოთახის სურათის შეცვლა"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"ოთახის დეტალები"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"ოთახის სახელის შეცვლა"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"ოთახის თემის შეცვლა"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"შეტყობინებების გაგზავნა"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"ადმინისტრატორების რედაქტირება"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"ამ მოქმედების გაუქმებას ვერ შეძლებთ. თქვენ ნიშნავთ ამ მომხმარებელს იმავე ძალაუფლების დონეზე, რომელიც გაქვთ თქვენ."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"ადმინისტრატორის დამატება?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"დაქვეითება"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"იმის გამო, რომ აქვეითებთ თქვენ თავს, ამ მოქმედებას ვერ გააუქმებთ. პრივილეგიების აღდგენა შეუძლებელია თუ თქვენ ბოლო პრივილეგირებული მომხმარებელი ხართ ამ ოთახში."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"გსურთ საკუთარი თავის დაქვეითება?"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (მოლოდინი)"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(მოლოდინში)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"მოდერატორების რედაქტირება"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"ადმინისტრატორები"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"მოდერატორები"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"წევრები"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"თქვენ გაქვთ შეუნახავი ცვლილებები"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"შენახვა?"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"ამ ოთახში არაა დაბლოკილი მომხმარებლები."</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"%1$d ადამიანი"</item>
<item quantity="other">"%1$d ადამიანი"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"წევრის წაშლა და დაბლოკვა"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"მხოლოდ წევრის წაშლა"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"განბლოკვა"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"მოწვევის შემთხვევაში განბლოკილი მომხმარებელი ისევ შეძლებს ოთახს შეუერთდეს."</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"მომხმარებლის განბლოკვა"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"დაბლოკილები"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"წევრები"</string>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"მომლოდინე"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"ადმინისტრატორი"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"მოდერატორი"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"ოთახის წევრები"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"%1$s-ს განბლოკვა"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"ადმინისტრატორები"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"ჩემი როლის შეცვლა"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"დაქვეითება წევრამდე"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"დაქვეითება მოდერატორამდე"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"წევრების მოდერირება"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"შეტყობინებები და შინაარსი"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"მოდერატორები"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"ნებართვები"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"ნებართვების გადაყენება"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"ნებართვების გადაყენების შემთხვევაში მიმდინარე პარამეტრებს დაკარგავთ."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"გადავაყენოთ ცვლილებები?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"როლები"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"ოთახის დეტალები"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"როლები და ნებართვები"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"%1$d asmuo"</item>
<item quantity="few">"%1$d asmenys"</item>
<item quantity="other">"%1$d asmenų"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Laukiama"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Kambario nariai"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,63 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Kun for administratorer"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Forby folk"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Fjern meldinger"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Alle"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Inviter folk og godta forespørsler om å bli med"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Moderering av medlemmer"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Meldinger og innhold"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Administratorer og moderatorer"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Fjern folk og avslå forespørsler om å bli med"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Endre romavatar"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Romdetaljer"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Endre romnavn"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Endre temaet til rommet"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Send meldinger"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Rediger administratorer"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Du vil ikke kunne angre denne handlingen. Du forfremmer brukeren til å ha samme rettighetsnivå som deg."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Legg til administrator?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Degradere"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Du vil ikke kunne angre denne endringen ettersom du degraderer deg selv, og hvis du er den siste privilegerte brukeren i rommet, vil det være umulig å få tilbake privilegiene."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Degradere deg selv?"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (Venter)"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(Venter)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Administratorer har automatisk moderatorrettigheter"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Rediger moderatorer"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Administratorer"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Moderatorer"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Medlemmer"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Du har endringer som ikke er lagret."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Lagre endringer?"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Det er ingen utestengte brukere i dette rommet."</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"%1$d person"</item>
<item quantity="other">"%1$d personer"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Fjern og utesteng medlem"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Bare fjern medlem"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Opphev utestengelse"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"De vil kunne bli med i dette rommet igjen hvis de blir invitert."</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Opphev utestengelse av bruker"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Utestengt"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Medlemmer"</string>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Venter"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Administrator"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderator"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Medlemmer av rommet"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Oppheve utestengelsen av %1$s"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Administratorer"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Endre rollen min"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Nedgradere til medlem"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Nedgradere til moderator"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Moderering av medlemmer"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Meldinger og innhold"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderatorer"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Tillatelser"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Tilbakestill tillatelser"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Når du har tilbakestilt tillatelsene, mister du gjeldende innstillinger."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Vil du tilbakestille tillatelsene?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Roller"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Romdetaljer"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Roller og tillatelser"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,63 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Alleen beheerders"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Personen verbannen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Berichten verwijderen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Iedereen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Nodig personen uit en accepteer verzoeken om deel te nemen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Moderatie van leden"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Berichten en inhoud"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Beheerders en moderators"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Verwijder personen en weiger verzoeken om deel te nemen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Kamerafbeelding wijzigen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Kamergegevens"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Kamernaam wijzigen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Kameronderwerp wijzigen"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Berichten verzenden"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Beheerders bewerken"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Je kunt deze actie niet ongedaan maken. Je bevordert deze gebruiker tot hetzelfde machtsniveau als jij."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Beheerder toevoegen?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Degraderen"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Je kunt deze wijziging niet ongedaan maken omdat je jezelf degradeert. Als je de laatste gebruiker met bevoegdheden in de kamer bent, is het onmogelijk om deze bevoegdheden terug te krijgen."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Jezelf degraderen?"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (In behandeling)"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(In afwachting)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Beheerders hebben automatisch moderatorrechten"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Moderators bewerken"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Beheerders"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Moderators"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Leden"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Je hebt niet-opgeslagen wijzigingen"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Wijzigingen opslaan?"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Er zijn geen verbannen gebruikers in deze kamer."</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"%1$d persoon"</item>
<item quantity="other">"%1$d personen"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Lid verwijderen en verbannen"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Alleen lid verwijderen"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Ontbannen"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Ze kunnen opnieuw tot de kamer toetreden als ze worden uitgenodigd."</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Ontban gebruiker"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Verbannen"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Leden"</string>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"In behandeling"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Beheerder"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderator"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Kamerleden"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"%1$s ontbannen"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Beheerders"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Mijn rol wijzigen"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Degraderen tot lid"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Degraderen tot moderator"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Moderatie van leden"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Berichten en inhoud"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderators"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Rechten"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Rechten opnieuw instellen"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Als je de rechten opnieuw instelt, raak je de huidige instellingen kwijt."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Rechten opnieuw instellen?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Rollen"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Kamergegevens"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Rollen en rechten"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,71 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Tylko administratorzy"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Banowanie osób"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Usuwanie wiadomości"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Wszyscy"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Zapraszanie osób i akceptowanie próśb o dołączenie"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Moderacja członków"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Wiadomości i zawartość"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Administratorzy i moderatorzy"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Usuwanie osób i odrzucanie próśb o dołączenie"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Zmień awatar pokoju"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Szczegóły pokoju"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Zmień nazwę pokoju"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Zmień temat pokoju"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Wysyłanie wiadomości"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Edytuj administratorów"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Tej akcji nie będzie można cofnąć. Promujesz użytkownika, który będzie posiadał takie same uprawnienia jak Ty."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Dodać administratora?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_description">"Tej akcji nie będzie można cofnąć. Przenosisz prawa własności na wybranych użytkowników. Po opuszczeniu tej strony zmiana będzie nieodwracalna."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_title">"Przenieść własność?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Zdegraduj"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Nie będzie można cofnąć tej zmiany, jeśli się zdegradujesz. Jeśli jesteś ostatnim uprzywilejowanym użytkownikiem w pokoju, nie będziesz w stanie odzyskać uprawnień."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Zdegradować siebie?"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (Oczekujące)"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(Oczekujący)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Administratorzy automatycznie mają uprawnienia moderatora"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_owner_section_footer">"Właściciele automatycznie mają uprawnienia administratora."</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Edytuj moderatorów"</string>
<string name="screen_room_change_role_owners_title">"Wybierz właścicieli"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Administratorzy"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Moderatorzy"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Członków"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Masz niezapisane zmiany."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Zapisać zmiany?"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"W tym pokoju nie ma zbanowanych użytkowników."</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"%1$d osoba"</item>
<item quantity="few">"%1$d osoby"</item>
<item quantity="many">"%1$d osób"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Usuń i zbanuj członka"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Tylko usuń członka"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Odbanuj"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Będą mogli ponownie dołączyć do tego pokoju, jeśli zostaną zaproszeni."</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Odbanuj użytkownika"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Zbanowanych"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Członków"</string>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Oczekujące"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Administrator"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderator"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Właściciel"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Członkowie pokoju"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Odbanowanie %1$s"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Administratorzy"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins_and_owners">"Administratorzy i właściciele"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Zmień moją rolę"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Zdegraduj do członka"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Zdegraduj do moderatora"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Moderacja członków"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Wiadomości i zawartość"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderatorzy"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_owners">"Właściciele"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Uprawnienia"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Resetuj uprawnienia"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Po zresetowaniu uprawnień utracisz bieżące ustawienia."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Zresetować uprawnienia?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Role"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Szczegóły pokoju"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Role i uprawnienia"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,63 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Somente administradores"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Banir pessoas"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Remover mensagens"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Todos"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Convide pessoas e aceite solicitações de entrada"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Moderação de membros"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Mensagens e conteúdo"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Administradores e moderadores"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Remover pessoas e recusar solicitações de entrada"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Alterar avatar da sala"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Detalhes da sala"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Alterar nome da sala"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Alterar tópico da sala"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Enviar mensagens"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Editar administradores"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Você não poderá desfazer essa ação. Você está promovendo o usuário a ter o mesmo nível de poder que você."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Adicionar administrador?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Reduzir privilégio"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Você não poderá desfazer essa alteração, pois estará se rebaixando. Se você for o último usuário privilegiado na sala, será impossível recuperar os privilégios."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Reduzir seu próprio privilégio?"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (Pendente)"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(Pendente)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Os administradores têm privilégios de moderador automaticamente"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Editar moderadores"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Administradores"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Moderadores"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Membros"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Você tem alterações não salvas."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Salvar alterações?"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Não há usuários banidos nesta sala."</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"%1$d pessoa"</item>
<item quantity="other">"%1$d pessoas"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Remover e banir membro"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Somente remover membro"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Desbanir"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Eles poderão entrar nesta sala novamente se forem convidados."</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Desbanir usuário"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Banidos"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Membros"</string>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Pendente"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Administrador"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderador"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Membros da sala"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Desbanindo %1$s"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Administradores"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Alterar meu cargo"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Rebaixar para membro"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Rebaixar para moderador"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Moderação de membros"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Mensagens e conteúdo"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderadores"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Permissões"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Redefinir permissões"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Depois de redefinir as permissões, você perderá as configurações atuais."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Redefinir permissões?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Cargos"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Detalhes da sala"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Cargos e permissões"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,70 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Apenas administradores"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Banir pessoas"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Remover mensagens"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Toda a gente"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Convidar pessoas e aceitar pedidos de entrada"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Moderação de participantes"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Mensagens e conteúdo"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Administradores e moderadores"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Remover pessoas e rejeitar pedidos de entrada"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Alterar o ícone da sala"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Detalhes da sala"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Altera o nome da sala"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Alterar a descrição da sala"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Enviar mensagens"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Editar Administradores"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Não poderás desfazer esta ação. Estás a promover o utilizador para ter o mesmo nível de poder que tu."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Adicionar administrador?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_description">"Não será possível reverter esta ação. Estás a transferir a posse para os utilizadores selecionados. Será permanente depois de saíres."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_title">"Transferir posse?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Despromover"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Não poderás desfazer esta alteração, uma vez que te estás a despromover. Se fores o último utilizador privilegiado na sala, será impossível recuperar os privilégios."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Despromover-te?"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (pendente)"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(pendente)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Os administradores têm automaticamente privilégios de moderador"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_owner_section_footer">"Os donos têm permissões de administrador automaticamente"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Editar Moderadores"</string>
<string name="screen_room_change_role_owners_title">"Escolher donos"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Administradores"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Moderadores"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Participantes"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Tens alterações por guardar."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Guardar alterações?"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Não há nenhum utilizador banido desta sala."</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"%1$d pessoa"</item>
<item quantity="other">"%1$d pessoas"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Remover e banir participante"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Remover apenas"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Anular banimento"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Poderão juntar-se novamente a esta sala se forem convidados."</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Anular banimento do utilizador"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Banidos"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Participantes"</string>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Pendente"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Administrador"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderador"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Dono / Dona"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Participantes"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"A anular banimento de %1$s"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Administradores"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins_and_owners">"Administradores e donos"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Alterar o meu cargo"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Despromover para participante"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Despromover para moderador"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Moderação de participantes"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Mensagens e conteúdo"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderadores"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_owners">"Donos"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Permissões"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Repor permissões"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Ao repores as permissões, perderás as configurações atuais."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Repor as permissões?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Cargos"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Detalhes da sala"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Cargos e permissões"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,63 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Doar administratori"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Interziceți persoane"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Eliminați mesaje"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Toți"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Invitați persoane"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Moderarea membrilor"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Mesaje și conținut"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Administratori și moderatori"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Îndepărtați persoane"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Schimbați avatarul camerei"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Detaliile camerei"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Schimbă numele camerei"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Schimbați subiectul camerei"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Trimiteți mesaje"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Editați administratorii"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Promovați utilizatorul să aibă același nivel de putere ca dumneavoastră. Nu veți putea anula această acțiune."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Adăugați administrator?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Retrogradare"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Nu veți putea anula această modificare, deoarece vă retrogradați. Dacă sunteți ultimul utilizator privilegiat din cameră, va fi imposibil să recâștigați privilegiile."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Vreți să vă retrogradați?"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (În așteptare)"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(În așteptare)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Administratorii au automat privilegii de moderator"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Editați moderatorii"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Administratori"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Moderatori"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Membri"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Aveți modificări nesalvate."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Salvați modificările?"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Nu există utilizatori interziși în această cameră."</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"o persoană"</item>
<item quantity="other">"%1$d persoane"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Eliminați și interziceți membrul"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Doar înlăturare"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Anulare excludere"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Se vor putea alătura din nou acestei săli dacă sunt invitați."</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Anulați interzicerea utilizatorului"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Excluși"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Membri"</string>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"În așteptare"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Administrator"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderator"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Membrii camerei"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Se anulează interzicerea lui %1$s"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Administratori"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Schimbare rol"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Degradare la membru"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Degradare la moderator"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Moderarea membrilor"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Mesaje și conținut"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderatori"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Permisiuni"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Resetați permisiunile"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"După ce resetați permisiunile, veți pierde setările curente."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Resetați permisiunile?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Roluri"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Detaliile camerei"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Roluri și permisiuni"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,64 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Только администраторы"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Блокировать людей могут"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Удалять сообщения могут"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Все"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Приглашайте людей и принимайте заявки на присоединение"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Модерация участников"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Сообщения и содержание"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Администраторы и модераторы"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Удаляйте пользователей и отклоняйте запросы на присоединение"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Менять изображение комнаты могут"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Информация о комнате"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Менять название комнаты могут"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Менять тему комнаты могут"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Отправлять сообщения могут"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Редактировать роль администраторов"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Вы не сможете отменить это действие. Вы устанавливаете уровень пользователю соответствующий вашему."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Добавить администратора?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Понизить уровень"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Вы не сможете отменить это изменение, так как понижаете себя статус. Если вы являетесь последним привилегированным пользователем в комнате, восстановить привилегии будет невозможно."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Понизить свой уровень?"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (Ожидание)"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(В ожидании)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Администраторы автоматически получают права модератора"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Редактировать роль модераторов"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Администраторы"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Модераторы"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Участники"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"У вас есть несохраненные изменения."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Сохранить изменения?"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"В этой комнате нет заблокированных пользователей."</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"%1$d пользователь"</item>
<item quantity="few">"%1$d пользователя"</item>
<item quantity="many">"%1$d пользователей"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Удалить и заблокировать участника"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Только удалить участника"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Разблокировать"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Они снова смогут присоединиться в эту комнату если их пригласят."</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Разбанить пользователя?"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Заблокированные"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Участники"</string>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"В ожидании"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Администратор"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Модератор"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Участники комнаты"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Разблокировка %1$s"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Администраторы"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Изменить мою роль"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Понизить до участника"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Понизить до модератора"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Модерация участников"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Сообщения и содержание"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Модераторы"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Разрешения"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Сбросить разрешения"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Как только вы сбросите разрешения, все текущие настройки будут утеряны."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Сбросить разрешения?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Роли"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Информация о комнате"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Роли и разрешения"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,71 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Iba správcovia"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Zakázať ľudí"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Odstrániť správy"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Všetci"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Pozvite ľudí a prijmite žiadosti o pripojenie"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Moderovanie členov"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Správy a obsah"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Správcovia a moderátori"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Odstrániť ľudí a odmietnuť žiadosti o pripojenie"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Zmeniť obrázok miestnosti"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Podrobnosti o miestnosti"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Zmeniť názov miestnosti"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Zmeniť tému miestnosti"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Odoslať správy"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Upraviť správcov"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Túto akciu nebudete môcť vrátiť späť. Zvyšujete úroveň používateľa na rovnakú úroveň výkonu ako máte vy."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Pridať správcu?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_description">"Túto akciu nebude možné vrátiť späť. Prenášate vlastníctvo na vybraných používateľov. Po opustení bude táto akcia trvalá."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_title">"Previesť vlastníctvo?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Znížiť"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Túto zmenu nebudete môcť vrátiť späť, pretože znižujete svoju úroveň. Ak ste posledným privilegovaným používateľom v miestnosti, nebude možné získať znova oprávnenia."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Znížiť svoju úroveň?"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (Čaká sa)"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(Čaká sa)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Správcovia majú automaticky oprávnenia moderátora"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_owner_section_footer">"Vlastníci majú automaticky správcovské oprávnenia."</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Upraviť moderátorov"</string>
<string name="screen_room_change_role_owners_title">"Vybrať vlastníkov"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Správcovia"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Moderátori"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Členovia"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Máte neuložené zmeny."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Uložiť zmeny?"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"V tejto miestnosti nie sú žiadni zakázaní používatelia."</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"%1$d osoba"</item>
<item quantity="few">"%1$d osoby"</item>
<item quantity="other">"%1$d osôb"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Odstrániť a zakázať člena"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Iba odstrániť člena"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Zrušiť zákaz"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"V prípade pozvania sa budú môcť znova pripojiť k tejto miestnosti."</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Zrušiť zákaz používateľa"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Zakázaní"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Členovia"</string>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Čaká sa"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Administrátor"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderátor"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Vlastník"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Členovia miestnosti"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Zrušenie zákazu %1$s"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Správcovia"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins_and_owners">"Správcovia a vlastníci"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Zmeniť moje oprávnenia"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Znížiť úroveň na člena"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Znížiť úroveň na moderátora"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Moderovanie členov"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Správy a obsah"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderátori"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_owners">"Vlastníci"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Oprávnenia"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Obnoviť povolenia"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Po obnovení oprávnení prídete o aktuálne nastavenia."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Obnoviť oprávnenia?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Roly"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Podrobnosti o miestnosti"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Roly a povolenia"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,63 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Endast administratörer"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Banna personer"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Ta bort meddelanden"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Alla"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Bjuda in personer och acceptera förfrågningar om att gå med"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Medlemsmoderering"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Meddelanden och innehåll"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Administratörer och moderatorer"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Ta bort personer och avslå förfrågningar om att gå med"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Byt rumsavatar"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Rumsdetaljer"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Byt rumsnamn"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Byt rumsämne"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Skicka meddelanden"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Redigera administratörer"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Du kommer inte att kunna ångra den här åtgärden. Du befordrar användaren till att ha samma behörighetsnivå som du."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Lägg till Admin?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Degradera"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Du kommer inte att kunna ångra denna ändring eftersom du degraderar dig själv, om du är den sista privilegierade användaren i rummet kommer det att vara omöjligt att återfå privilegier."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Degradera dig själv?"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (Väntar)"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(Väntar)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Administratörer har automatiskt moderatorbehörighet"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Redigera moderatorer"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Administratörer"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Moderatorer"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Medlemmar"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Du har osparade ändringar."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Spara ändringar?"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Det finns inga bannade användare i det här rummet."</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"%1$d person"</item>
<item quantity="other">"%1$d personer"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Ta bort och banna medlem"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Ta bara bort medlem"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Avbanna"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Denne kommer kunna gå med i rummet igen om denne bjuds in"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Avbanna användare"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Bannade"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Medlemmar"</string>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Väntar"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Admin"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderator"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Rumsmedlemmar"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Avbannar %1$s"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Administratörer"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Ändra min roll"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Degradera till medlem"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Degradera till moderator"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Medlemsmoderering"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Meddelanden och innehåll"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderatorer"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Behörigheter"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Återställ behörigheter"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"När du har återställt behörigheterna kommer du att förlora de aktuella inställningarna."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Återställ behörigheter?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Roller"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Rumsdetaljer"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Roller och behörigheter"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,63 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Yalnızca yöneticiler"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"İnsanları yasakla"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Mesajları kaldır"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Herkes"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Kişileri davet etme ve katılma isteklerini kabul etme"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Üye moderasyonu"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Mesajlar ve içerik"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Yöneticiler ve moderatörler"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Kişileri kaldırma ve katılma isteklerini reddetme"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Oda resmini değiştir"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Oda bilgileri"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Oda adını değiştir"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Oda konusunu değiştir"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Mesaj gönder"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Yöneticileri Düzenle"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Bu eylemi geri alamazsınız. Kullanıcıyı sizinle aynı güç seviyesine sahip olacak şekilde terfi ettiriyorsunuz."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Yönetici Ekle?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Rütbe Düşür"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Rütbenizi düşürdüğünüz için bu değişikliği geri alamazsınız, eğer odadaki son ayrıcalıklı kullanıcı sizseniz ayrıcalıkları yeniden kazanmanız mümkün olmayacaktır."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Rütbeni düşür?"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (Beklemede)"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(Beklemede)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Yöneticiler otomatik olarak moderatör ayrıcalıklarına sahiptir"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Moderatörleri Düzenle"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Yöneticiler"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Moderatörler"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Üyeler"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Kaydedilmemiş değişiklikleriniz var."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Değişiklikleri Kaydet?"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Bu odada yasaklı kullanıcı yok."</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"%1$d kişi"</item>
<item quantity="other">"%1$d kişi"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Üyeyi çıkar ve yasakla"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Yalnızca üyeyi kaldır"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Yasağı Kaldır"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Davet edildikleri takdirde bu odaya tekrar katılabileceklerdir."</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Kullanıcının yasağını kaldır"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Yasaklandı"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Üyeler"</string>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Beklemede"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Yönetici"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderatör"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Oda üyeleri"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Yasak kaldırılıyor %1$s"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Yöneticiler"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Rolümü değiştir"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Üyeliğe düşür"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Moderatörlüğe düşür"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Üye moderasyonu"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Mesajlar ve içerik"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderatörler"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"İzinler"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"İzinleri sıfırla"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"İzinleri sıfırladığınızda, mevcut ayarları kaybedersiniz."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"İzinleri sıfırla?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Roller"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Oda bilgileri"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Roller ve izinler"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,71 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Тільки для адміністраторів"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Заблоковувати людей"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Вилучати повідомлення"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Усі"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Запрошувати людей і приймати запити на приєднання"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Модерація учасників"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Повідомлення та зміст"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Адміністратори та модератори"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Вилучати людей і відхиляти запити на приєднання"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Змінювати аватар кімнати"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Деталі кімнати"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Змінювати назву кімнати"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Змінювати тему кімнати"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Надсилати повідомлення"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Керувати адмінами"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Ви не зможете скасувати цю дію. Ви просуваєте користувача, щоб він мав такий же рівень прав, як і ви."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Додати адміністратора?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_description">"Ви не зможете скасувати цю дію. Ви передаєте право власності вибраним користувачам. Після вашого виходу це буде остаточно."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_title">"Передати право власності?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Понизити"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Ви не зможете скасувати цю зміну, оскільки ви понижуєте себе, якщо ви останній привілейований користувач у кімнаті, відновити повноваження буде неможливо."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Понизити себе?"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (Очікується)"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(Очікується)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Адміністратори автоматично мають повноваження модератора"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_owner_section_footer">"Власники автоматично отримують права адміністратора."</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Керувати модераторами"</string>
<string name="screen_room_change_role_owners_title">"Оберіть власників"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Адміністратори"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Модератори"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Учасники"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"У вас є не збережені зміни."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Зберегти зміни?"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"У цій кімнаті немає заблокованих користувачів."</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"%1$d особа"</item>
<item quantity="few">"%1$d особи"</item>
<item quantity="many">"%1$d осіб"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Вилучити й заблокувати учасника"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Лише вилучити учасника"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Розблокувати"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Вони зможуть знову приєднатися до цієї кімнати, якщо їх запросять."</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Розблокувати користувача"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Заблоковані"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Учасники"</string>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"На розгляді"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Адміністратор"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Модератор"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Власник"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Учасники кімнати"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Розблокування %1$s"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Адміністратори"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins_and_owners">"Адміністратори та власники"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Змінити мою роль"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Понизити до учасника"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Понизити до модератора"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Модерація учасників"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Повідомлення та зміст"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Модератори"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_owners">"Власники"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Дозволи"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Скинути дозволи"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Після скидання дозволів ви втратите поточні налаштування."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Скинути дозволи?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Ролі"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Деталі кімнати"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Ролі та дозволи"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,63 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"صرف منتظمین"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"لوگوں کو محظور کریں"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"پیغامات ہٹائیں"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"ہر کوئی"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"لوگوں کو مدعو کریں اور شمولیت کی درخواستیں قبول کریں"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"ارکان کا اعتدال"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"پیغامات اور مواد"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"منتظمین اور ناظمین"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"لوگوں کو ہٹا دیں اور شمولیت کی درخواستیں مسترد کریں"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"کمرے کا اوتار بدلیں"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"کمرے کی تفصیلات"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"کمرے کا نام بدلیں"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"کمرے کا موضوع بدلیں"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"پیغامات بھیجیں"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"منتظمین میں ترمیم کریں"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"آپ اس کارروائی کو کالعدم نہیں کرسکیں گے۔ آپ صارف کو اپنی جیسی طاقت کی سطح رکھنے کے لئے فروغ دے رہے ہیں۔"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"منتظم شمال کریں؟"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"تنزل کریں"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"آپ اس تبدیلی کو کالعدم نہیں کرسکیں گے کیونکہ آپ اپنے آپ کو تنزل کر رہے ہیں، اگر آپ کمرے میں آخری مراعات یافتہ صارف ہیں تو مراعات پھر حاصل کرنا ناممکن ہو جائے گا۔"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"اپنے آپ کو تنزل کریں؟"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (زیر التواء)"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(زیر التواء)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"منتظمین کے پاس خودکاراً ناظمین مراعات ہوتی ہیں"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"ناظمین میں ترمیم کریں"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"منتظمین"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"ناظمین"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"اراکین"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"آپکے پاس غیر محفوظ تبدیلیاں ہیں"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"تبدیلیاں محفوظ کریں؟"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"اس کمرے میں کوئی محظور صارفین نہیں ہیں۔"</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"%1$d شخص"</item>
<item quantity="other">"%1$d اشخاص"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"کمرے سے محظور کریں"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"رکن کو صرف ہٹائیں"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"غیر محظور کریں"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"اگر وہ مدعو کیا جائیں تو وہ دوبارہ اس کمرے میں شامل ہوسکیں گے۔"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"صارف کو غیر محظور کریں"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"محظور"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"اراکین"</string>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"زیر التواء"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"منتظم"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"ناظم"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"کمرے کے ارکان"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"%1$s کو غیر محظور کر رہا ہے"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"منتظمین"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"میرا کردار تبدیل کریں"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"تا رکن تنزلی کریں"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"تا ناظم تنزلی کریں"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"ارکان کا اعتدال"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"پیغامات اور مواد"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"ناظمین"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"اجازتیں"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"اجازتیں بحال کریں"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"ایک بار جب آپ اجازتیں بحال کردیں گے، آپ موجودہ ترتیبات کھو دیں گے۔"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"اجازتیں بحال کریں؟"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"کردارہا"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"کمرے کی تفصیلات"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"کردارہا اور اجازتیں"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,10 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Har kim"</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"%1$dodam"</item>
<item quantity="other">"%1$dodamlar"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Kutilmoqda"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Xona a\'zolari"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,62 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"僅限管理員"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"管理黑名單"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"移除訊息"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"所有人"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"邀請夥伴並接受加入請求"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"成員管理"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"訊息與內容"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"管理員和版主"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"移除夥伴並拒絕加入請求"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"變更聊天室大頭照"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"聊天室資訊"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"變更聊天室名稱"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"變更聊天室主題"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"傳送訊息"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"編輯管理員"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"您將無法復原此動作。您正將使用者提昇至與您相同的權力等級。"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"要新增管理員嗎?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"降級"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"當您自行降級時,您將無法復原此變更,若您是聊天室中的最後一位特權使用者,則無法重新獲得權限。"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"將自己降級?"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s擱置中"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(擱置中)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"管理員自動擁有版主權限"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"編輯版主"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"管理員"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"版主"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"成員"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"您有尚未儲存的變更"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"是否儲存變更?"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"此聊天室沒有黑名單。"</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="other">"%1$d 位夥伴"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"踢出並加入黑名單"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"僅移除成員"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"解除黑名單"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"如果收到邀請,他們能再次加入聊天室。"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"解除黑名單"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"黑名單"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"成員"</string>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"待定"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"管理員"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"版主"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"聊天室成員"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"正在解除黑名單 %1$s"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"管理員"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"變更我的身份"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"降級為普通成員"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"降級為版主"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"成員管理"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"訊息與內容"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"版主"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"權限"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"重設權限"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"重設之後,您會遺失當前的設定。"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"確定要重設權限嗎?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"身份"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"聊天室資訊"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"身份與權限"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,62 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"仅限管理员"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"封禁成员"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"移除消息"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"所有人"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"邀请他人及接受加入请求"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"成员权限"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"消息和内容"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"管理员和协管员"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"移除成员及拒绝加入请求"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"更改聊天室头像"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"聊天室详情"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"更改聊天室名称"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"更改聊天室主题"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"发送消息"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"编辑管理员"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"您将无法撤消此操作。您正在提升用户的权限,使其拥有与您平权。"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"添加管理员?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"降级"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"您正在降级,此更改将无法撤消。如果您是聊天室中的最后一个特权用户,则无法重新获得权限。"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"降级自己?"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s待处理"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(已邀请)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"管理员自动拥有协管员权限"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"编辑协管员"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"管理员"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"协管员"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"成员"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"您有未保存的更改。"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"保存更改?"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"此聊天室里没有被封禁的用户。"</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="other">"%1$d 人"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"移除并封禁成员"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"仅移除成员"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"取消封禁"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"如果受到邀请,他们可以重新加入聊天室。"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"解封用户"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"已封禁用户"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"成员"</string>
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"待处理"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"管理员"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"协管员"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"聊天室成员"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"解除封禁 %1$s"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"管理员"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"更改我的角色"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"降级为成员"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"降级为协管员"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"成员权限"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"消息和内容"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"协管员"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"权限"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"重置权限"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"重置权限后,您将丢失当前设置。"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"重置权限?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"角色"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"聊天室详情"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"角色与权限"</string>
</resources>

View File

@@ -1,43 +0,0 @@
/*
* Copyright 2023, 2024 New Vector Ltd.
*
* SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-only OR LicenseRef-Element-Commercial
* Please see LICENSE files in the repository root for full details.
*/
package io.element.android.features.ftue.impl.welcome
import androidx.compose.runtime.Composable
import androidx.compose.ui.Modifier
import com.bumble.appyx.core.modality.BuildContext
import com.bumble.appyx.core.node.Node
import com.bumble.appyx.core.plugin.Plugin
import dagger.assisted.Assisted
import dagger.assisted.AssistedInject
import io.element.android.anvilannotations.ContributesNode
import io.element.android.libraries.core.meta.BuildMeta
import io.element.android.libraries.di.AppScope
@ContributesNode(AppScope::class)
class WelcomeNode @AssistedInject constructor(
@Assisted buildContext: BuildContext,
@Assisted plugins: List<Plugin>,
private val buildMeta: BuildMeta,
) : Node(buildContext, plugins = plugins) {
interface Callback : Plugin {
fun onContinueClick()
}
private fun onContinueClick() {
plugins.filterIsInstance<Callback>().forEach { it.onContinueClick() }
}
@Composable
override fun View(modifier: Modifier) {
WelcomeView(
applicationName = buildMeta.applicationName,
onContinueClick = ::onContinueClick,
modifier = modifier
)
}
}

View File

@@ -1,109 +0,0 @@
/*
* Copyright 2023, 2024 New Vector Ltd.
*
* SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-only OR LicenseRef-Element-Commercial
* Please see LICENSE files in the repository root for full details.
*/
package io.element.android.features.ftue.impl.welcome
import androidx.activity.compose.BackHandler
import androidx.compose.foundation.layout.Column
import androidx.compose.foundation.layout.Spacer
import androidx.compose.foundation.layout.fillMaxSize
import androidx.compose.foundation.layout.fillMaxWidth
import androidx.compose.foundation.layout.height
import androidx.compose.foundation.layout.systemBarsPadding
import androidx.compose.foundation.rememberScrollState
import androidx.compose.foundation.verticalScroll
import androidx.compose.runtime.Composable
import androidx.compose.ui.Alignment
import androidx.compose.ui.Modifier
import androidx.compose.ui.res.stringResource
import androidx.compose.ui.text.style.TextAlign
import androidx.compose.ui.unit.dp
import io.element.android.compound.theme.ElementTheme
import io.element.android.compound.tokens.generated.CompoundIcons
import io.element.android.features.ftue.impl.R
import io.element.android.libraries.designsystem.atomic.atoms.ElementLogoAtom
import io.element.android.libraries.designsystem.atomic.atoms.ElementLogoAtomSize
import io.element.android.libraries.designsystem.atomic.organisms.InfoListItem
import io.element.android.libraries.designsystem.atomic.organisms.InfoListOrganism
import io.element.android.libraries.designsystem.atomic.pages.OnBoardingPage
import io.element.android.libraries.designsystem.preview.ElementPreview
import io.element.android.libraries.designsystem.preview.PreviewsDayNight
import io.element.android.libraries.designsystem.theme.components.Button
import io.element.android.libraries.designsystem.theme.components.Text
import io.element.android.libraries.testtags.TestTags
import io.element.android.libraries.testtags.testTag
import io.element.android.libraries.ui.strings.CommonStrings
import kotlinx.collections.immutable.persistentListOf
@Composable
fun WelcomeView(
applicationName: String,
onContinueClick: () -> Unit,
modifier: Modifier = Modifier,
) {
BackHandler(onBack = onContinueClick)
OnBoardingPage(
modifier = modifier
.systemBarsPadding()
.fillMaxSize(),
content = {
Column(
modifier = Modifier
.fillMaxWidth()
.verticalScroll(rememberScrollState()),
horizontalAlignment = Alignment.CenterHorizontally,
) {
Spacer(modifier = Modifier.height(78.dp))
ElementLogoAtom(size = ElementLogoAtomSize.Medium)
Spacer(modifier = Modifier.height(32.dp))
Text(
modifier = Modifier.testTag(TestTags.welcomeScreenTitle),
text = stringResource(R.string.screen_welcome_title, applicationName),
style = ElementTheme.typography.fontHeadingMdBold,
color = ElementTheme.colors.textPrimary,
textAlign = TextAlign.Center,
)
Spacer(modifier = Modifier.height(80.dp))
InfoListOrganism(
items = listItems(),
textStyle = ElementTheme.typography.fontBodyMdMedium,
iconTint = ElementTheme.colors.iconSecondary,
backgroundColor = ElementTheme.colors.bgCanvasDefault.copy(alpha = 0.7f),
)
Spacer(modifier = Modifier.height(32.dp))
}
},
footer = {
Button(
text = stringResource(CommonStrings.action_continue),
modifier = Modifier.fillMaxWidth(),
onClick = onContinueClick
)
Spacer(modifier = Modifier.height(32.dp))
}
)
}
@Composable
private fun listItems() = persistentListOf(
InfoListItem(
message = stringResource(R.string.screen_welcome_bullet_2),
iconVector = CompoundIcons.Lock(),
),
InfoListItem(
message = stringResource(R.string.screen_welcome_bullet_3),
iconVector = CompoundIcons.ChatProblem(),
),
)
@PreviewsDayNight
@Composable
internal fun WelcomeViewPreview() {
ElementPreview {
WelcomeView(applicationName = "Element X", onContinueClick = {})
}
}

View File

@@ -1,39 +0,0 @@
/*
* Copyright 2023, 2024 New Vector Ltd.
*
* SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-only OR LicenseRef-Element-Commercial
* Please see LICENSE files in the repository root for full details.
*/
package io.element.android.features.ftue.impl.welcome.state
import android.content.SharedPreferences
import androidx.core.content.edit
import com.squareup.anvil.annotations.ContributesBinding
import io.element.android.libraries.di.AppScope
import io.element.android.libraries.di.SingleIn
import javax.inject.Inject
@ContributesBinding(AppScope::class)
@SingleIn(AppScope::class)
class SharedPreferencesWelcomeScreenStore @Inject constructor(
private val sharedPreferences: SharedPreferences,
) : WelcomeScreenStore {
companion object {
private const val IS_WELCOME_SCREEN_SHOWN = "is_welcome_screen_shown"
}
override fun isWelcomeScreenNeeded(): Boolean {
return sharedPreferences.getBoolean(IS_WELCOME_SCREEN_SHOWN, false).not()
}
override fun setWelcomeScreenShown() {
sharedPreferences.edit().putBoolean(IS_WELCOME_SCREEN_SHOWN, true).apply()
}
override fun reset() {
sharedPreferences.edit {
remove(IS_WELCOME_SCREEN_SHOWN)
}
}
}

View File

@@ -1,14 +0,0 @@
/*
* Copyright 2023, 2024 New Vector Ltd.
*
* SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-only OR LicenseRef-Element-Commercial
* Please see LICENSE files in the repository root for full details.
*/
package io.element.android.features.ftue.impl.welcome.state
interface WelcomeScreenStore {
fun isWelcomeScreenNeeded(): Boolean
fun setWelcomeScreenShown()
fun reset()
}

View File

@@ -13,10 +13,4 @@
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Вы можаце змяніць налады пазней."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Дазвольце апавяшчэнні і ніколі не прапускайце іх"</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Увядзіце ключ аднаўлення"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Званкі, апытанні, пошук і многае іншае будзе дададзена пазней у гэтым годзе."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Гісторыя паведамленняў для зашыфраваных пакояў пакуль недаступна."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Мы будзем рады пачуць вашае меркаванне, паведаміце нам аб гэтым праз старонку налад."</string>
<string name="screen_welcome_button">"Пачнём!"</string>
<string name="screen_welcome_subtitle">"Вось што вам трэба ведаць:"</string>
<string name="screen_welcome_title">"Вітаем у %1$s!"</string>
</resources>

View File

@@ -10,6 +10,4 @@
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Можете да промените настройките си по-късно."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Разрешете известията и никога не пропускайте съобщение"</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Въвеждане на ключ за възстановяване"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Хронологията на съобщенията за шифровани стаи все още не е налична."</string>
<string name="screen_welcome_title">"Добре дошли в %1$s!"</string>
</resources>

View File

@@ -13,10 +13,4 @@
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Nastavení můžete později změnit."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Povolte oznámení a nezmeškejte žádnou zprávu"</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Zadejte klíč pro obnovení"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Hovory, hlasování, vyhledávání a další budou přidány koncem tohoto roku."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Historie zpráv šifrovaných místností nebude v této aktualizaci k dispozici."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Rádi bychom se od vás dozvěděli, co si o tom myslíte, dejte nám vědět prostřednictvím stránky s nastavením."</string>
<string name="screen_welcome_button">"Jdeme na to!"</string>
<string name="screen_welcome_subtitle">"Zde je to, co potřebujete vědět:"</string>
<string name="screen_welcome_title">"Vítá vás %1$s!"</string>
</resources>

View File

@@ -13,10 +13,4 @@
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Gallwch newid eich gosodiadau yn nes ymlaen."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Caniatáu hysbysiadau a pheidio byth â cholli neges"</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Rhowch eich allwedd adfer"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Bydd galwadau, pleidleisiau, chwilio a mwy yn cael eu hychwanegu yn ddiweddarach eleni."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Nid yw hanes negeseuon ar gyfer ystafelloedd sydd wedi\'u hamgryptio ar gael eto."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Byddem wrth ein bodd yn clywed gennych, gadewch i ni wybod beth yw eich barn drwy\'r dudalen gosodiadau."</string>
<string name="screen_welcome_button">"Ymlaen!"</string>
<string name="screen_welcome_subtitle">"Dyma beth sydd angen i chi ei wybod:"</string>
<string name="screen_welcome_title">"Croeso i %1$s!"</string>
</resources>

View File

@@ -13,10 +13,4 @@
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Du kan ændre dine indstillinger senere."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Tillad notifikationer, og gå aldrig glip af en besked"</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Indtast gendannelsesnøgle"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Opkald, afstemninger, søgninger og mere vil blive tilføjet senere på året."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Beskedhistorik for krypterede rum er ikke tilgængelig endnu."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Vi vil meget gerne høre fra dig. Fortæl os din mening via indstillingssiden."</string>
<string name="screen_welcome_button">"Lad os komme i gang!"</string>
<string name="screen_welcome_subtitle">"Her er, hvad du har brug for at vide:"</string>
<string name="screen_welcome_title">"Velkommen til %1$s!"</string>
</resources>

View File

@@ -13,10 +13,4 @@
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Sie können Ihre Einstellungen später ändern."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Erlaube Benachrichtigungen und verpasse keine Nachricht"</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Wiederherstellungsschlüssel eingeben"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Anrufe, Umfragen, Suchfunktionen und mehr werden im Laufe des Jahres hinzugefügt."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Der Nachrichtenverlauf für verschlüsselte Räume wird in diesem Update nicht verfügbar sein."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Wir würden uns freuen, von dir zu hören. Teile uns deine Meinung über die Einstellungsseite mit."</string>
<string name="screen_welcome_button">"Los geht\'s!"</string>
<string name="screen_welcome_subtitle">"Folgendes sollten Sie wissen:"</string>
<string name="screen_welcome_title">"Willkommen bei %1$s!"</string>
</resources>

View File

@@ -13,10 +13,4 @@
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Μπορείς να αλλάξεις τις ρυθμίσεις σου αργότερα."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Επέτρεψε τις ειδοποιήσεις και μην χάσεις ούτε ένα μήνυμα"</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Εισαγωγή κλειδιού ανάκτησης"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Κλήσεις, δημοσκοπήσεις, αναζήτηση και άλλα, θα προστεθούν αργότερα φέτος."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Το ιστορικό μηνυμάτων για κρυπτογραφημένες αίθουσες δεν είναι ακόμη διαθέσιμο."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Θα θέλαμε να ακούσουμε τη γνώμη σου, πες μας τη γνώμη σου μέσω της σελίδας ρυθμίσεων."</string>
<string name="screen_welcome_button">"Πάμε!"</string>
<string name="screen_welcome_subtitle">"Να τί πρέπει να ξέρεις:"</string>
<string name="screen_welcome_title">"Καλώς ήρθες στο %1$s!"</string>
</resources>

View File

@@ -13,10 +13,4 @@
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Puedes cambiar la configuración más tarde."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Activa las notificaciones y nunca te pierdas un mensaje"</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Introduce la clave de recuperación"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Las llamadas, las encuestas, la búsqueda y más se agregarán más adelante este año."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"El historial de mensajes de las salas cifradas aún no está disponible."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Nos encantaría saber de ti, haznos saber lo que piensas a través de la página de configuración."</string>
<string name="screen_welcome_button">"¡Vamos!"</string>
<string name="screen_welcome_subtitle">"Esto es lo que necesitas saber:"</string>
<string name="screen_welcome_title">"¡Bienvenido a %1$s!"</string>
</resources>

View File

@@ -13,10 +13,4 @@
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Sa võid seadistusi hiljem alati muuta."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Luba teavitused ja kunagi ei jää sul sõnumid märkamata"</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Sisesta taastevõti"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Kõned, küsitlused, otsing ja palju muud lisanduvad hiljem selle aasta jooksul."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Krüptitud jututubade sõnumite ajalugu pole veel saadaval."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Me soovime teada mida sa arvad. Seadistuste lehel olevast valikust võid saata meile oma kommentaare."</string>
<string name="screen_welcome_button">"Alustame!"</string>
<string name="screen_welcome_subtitle">"Sa peaksid teadma alljärgnevat:"</string>
<string name="screen_welcome_title">"Tere tulemast rakendusse %1$s!"</string>
</resources>

View File

@@ -13,9 +13,4 @@
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Geroago alda ditzakezu ezarpenak."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Baimendu jakinarazpenak eta ez galdu inoiz mezurik"</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Sartu berreskuratze-gakoa"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Deiak, inkestak, bilaketa eta gehiago gehituko dira aurten."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Enkriptatutako geletarako mezuen historia ez dago oraindik erabilgarri."</string>
<string name="screen_welcome_button">"Goazen!"</string>
<string name="screen_welcome_subtitle">"Hona hemen jakin beharrekoa:"</string>
<string name="screen_welcome_title">"Ongi etorri %1$s(e)ra!"</string>
</resources>

View File

@@ -13,10 +13,4 @@
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"می‌توانید بعداً تنظیماتتان را تغییر دهید."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"اجازه به آگاهی‌ها و از دست ندادن پیام‌ها"</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"ورود کلید بازیابی"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"تماس ها، نظرسنجی، جستجو و موارد دیگر در اواخر امسال اضافه خواهند شد."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"سابقه پیام برای اتاق های رمزگذاری شده هنوز دردسترس نیست."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"ما دوست داریم از شما بشنویم، نظر خود را از طریق صفحه تنظیمات با ما در میان بگذارید."</string>
<string name="screen_welcome_button">"بزن بریم!"</string>
<string name="screen_welcome_subtitle">"چیزهایی که باید بدانید:"</string>
<string name="screen_welcome_title">"به %1$s خوش آمدید!"</string>
</resources>

View File

@@ -13,10 +13,4 @@
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Voit muuttaa asetuksia myöhemmin."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Salli ilmoitukset ja älä koskaan missaa viestejä"</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Syötä palautusavain"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Puhelut, kyselyt, haku ja paljon muuta lisätään myöhemmin tänä vuonna."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Salattujen huoneiden viestihistoria ei ole vielä käytettävissä."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Haluaisimme kuulla mielipiteesi, kerro mitä mieltä olet asetuksien kautta."</string>
<string name="screen_welcome_button">"Mennään!"</string>
<string name="screen_welcome_subtitle">"Tässä on mitä sinun tarvitsee tietää:"</string>
<string name="screen_welcome_title">"Tervetuloa %1$s -sovellukseen!"</string>
</resources>

View File

@@ -13,10 +13,4 @@
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Vous pourrez modifier vos paramètres ultérieurement."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Autorisez les notifications et ne manquez aucun message"</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Utiliser la clé de récupération"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Les appels, les sondages, les recherches et plus encore seront ajoutés plus tard cette année."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Lhistorique des messages pour les salons chiffrés ne sera pas disponible dans cette mise à jour."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Nhésitez pas à nous faire part de vos commentaires via lécran des paramètres."</string>
<string name="screen_welcome_button">"Cest parti !"</string>
<string name="screen_welcome_subtitle">"Voici ce que vous devez savoir :"</string>
<string name="screen_welcome_title">"Bienvenue dans %1$s !"</string>
</resources>

View File

@@ -13,10 +13,4 @@
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"A beállításokat később is módosíthatja."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Értesítések engedélyezése, hogy soha ne maradjon le egyetlen üzenetről sem"</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Adja meg a helyreállítási kulcsot"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"A hívások, szavazások, keresések és egyebek az év további részében kerülnek hozzáadásra."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"A titkosított szobák üzenetelőzményei nem lesznek elérhetők ebben a frissítésben."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Szeretnénk hallani a véleményét, ossza meg velünk a beállítások oldalon."</string>
<string name="screen_welcome_button">"Lássunk neki!"</string>
<string name="screen_welcome_subtitle">"A következőket kell tudnia:"</string>
<string name="screen_welcome_title">"Üdvözli az %1$s!"</string>
</resources>

View File

@@ -13,10 +13,4 @@
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Anda dapat mengubah pengaturan Anda nanti."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Izinkan pemberitahuan dan jangan pernah melewatkan pesan"</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Masukkan kunci pemulihan"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Panggilan, pemungutan suara, pencarian, dan lainnya akan ditambahkan di tahun ini."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Riwayat pesan untuk ruangan terenkripsi tidak akan tersedia dalam pembaruan ini."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Kami ingin mendengar dari Anda, beri tahu kami pendapat Anda melalui halaman pengaturan."</string>
<string name="screen_welcome_button">"Ayo!"</string>
<string name="screen_welcome_subtitle">"Berikut adalah yang perlu Anda ketahui:"</string>
<string name="screen_welcome_title">"Selamat datang di %1$s!"</string>
</resources>

View File

@@ -13,10 +13,4 @@
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Potrai modificare le tue impostazioni in seguito."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Consenti le notifiche e non perdere mai un messaggio"</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Inserisci la chiave di recupero"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Chiamate, sondaggi, ricerche e altro ancora saranno aggiunti nel corso dell\'anno."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"La cronologia dei messaggi per le stanze crittografate non è ancora disponibile."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Ci piacerebbe sentire il tuo parere, facci sapere cosa ne pensi tramite la pagina delle impostazioni."</string>
<string name="screen_welcome_button">"Andiamo!"</string>
<string name="screen_welcome_subtitle">"Ecco cosa c\'è da sapere:"</string>
<string name="screen_welcome_title">"Benvenuti in %1$s!"</string>
</resources>

View File

@@ -9,10 +9,4 @@
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"თქვენ შეგიძლიათ შეცვალოთ თქვენი პარამეტრები მოგვიანებით."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"ყველა შეტყობინებაზე შეტყობინებების მიღება"</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"შეიყვანეთ აღდგენის გასაღები"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"ზარები, გამოკითხვები, ძიება და სხვა დაემატება ამ წლის ბოლოს."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"დაშიფრული ოთახებისთვის შეტყობინებების ისტორია ჯერ არ არის ხელმისაწვდომი."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"ჩვენ სიამოვნებით მოვისმინოთ თქვენგან, შეგვატყობინეთ რას ფიქრობთ პარამეტრების გვერდზე."</string>
<string name="screen_welcome_button">"დავიწყოთ!"</string>
<string name="screen_welcome_subtitle">"აი, რა უნდა იცოდეთ:"</string>
<string name="screen_welcome_title">"კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება %1$s-ში!"</string>
</resources>

View File

@@ -13,10 +13,4 @@
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Du kan endre innstillingene dine senere."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Tillat varslinger og gå aldri glipp av en melding"</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Skriv inn gjenopprettingsnøkkel"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Samtaler, avstemninger, søk og mer vil bli lagt til senere i år."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Meldingshistorikk for krypterte rom er ikke tilgjengelig ennå."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Vi vil gjerne høre fra deg, så la oss få vite hva du synes via innstillingssiden."</string>
<string name="screen_welcome_button">"Kom igjen!"</string>
<string name="screen_welcome_subtitle">"Her er hva du trenger å vite:"</string>
<string name="screen_welcome_title">"Velkommen til %1$s!"</string>
</resources>

View File

@@ -13,10 +13,4 @@
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Je kunt je instellingen later wijzigen."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Sta meldingen toe en mis nooit meer een bericht"</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Voer herstelsleutel in"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Oproepen, peilingen, zoekopdrachten en meer zullen later dit jaar worden toegevoegd."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Berichtgeschiedenis voor versleutelde kamers is nog niet beschikbaar."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"We horen graag van je, laat ons weten wat je ervan vindt via de instellingenpagina."</string>
<string name="screen_welcome_button">"Aan de slag!"</string>
<string name="screen_welcome_subtitle">"Dit is wat je moet weten:"</string>
<string name="screen_welcome_title">"Welkom bij %1$s!"</string>
</resources>

View File

@@ -13,10 +13,4 @@
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Możesz zmienić ustawienia później."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Zezwól na powiadomienia i nie przegap żadnej wiadomości"</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Wprowadź klucz przywracania"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Połączenia, ankiety, wyszukiwanie i inne zostaną dodane później w tym roku."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Historia wiadomości dla pokoi szyfrowanych nie jest jeszcze dostępna."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Chętnie poznamy Twoją opinię. Daj nam znać, co myślisz na stronie ustawień."</string>
<string name="screen_welcome_button">"Naprzód!"</string>
<string name="screen_welcome_subtitle">"Oto, co musisz wiedzieć:"</string>
<string name="screen_welcome_title">"Witamy w %1$s!"</string>
</resources>

View File

@@ -13,10 +13,4 @@
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Você pode alterar suas configurações mais tarde."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Permita notificações e nunca perca uma mensagem"</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Insira a chave de recuperação"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Chamadas, enquetes, pesquisa e muito mais serão adicionadas ainda este ano."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"O histórico de mensagens para salas criptografadas ainda não está disponível."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Adoraríamos ouvir sua opinião. Deixe-nos saber o que você pensa através da página de configurações."</string>
<string name="screen_welcome_button">"Vamos lá!"</string>
<string name="screen_welcome_subtitle">"Aqui está o que você precisa saber:"</string>
<string name="screen_welcome_title">"Bem-vindo ao %1$s!"</string>
</resources>

View File

@@ -13,10 +13,4 @@
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Podes alterar as tuas definições mais tarde."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Permite as notificações e nunca percas uma mensagem"</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Insere a chave de recuperação"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Chamadas, sondagens, pesquisa e mais funcionalidades vão ser adicionadas ao longo do ano."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"O histórico de mensagens em salas cifradas ainda não está disponível."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Gostaríamos de ouvir a tua opinião, diz-nos o que pensas através da página de configurações."</string>
<string name="screen_welcome_button">"Vamos lá!"</string>
<string name="screen_welcome_subtitle">"Eis o que tens de saber:"</string>
<string name="screen_welcome_title">"Bem-vindo à %1$s!"</string>
</resources>

View File

@@ -13,10 +13,4 @@
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Puteți modifica setările mai târziu."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Permiteți notificările și nu pierdeți niciodată un mesaj"</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Introduceți cheia de recuperare"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Apelurile, sondajele, căutare și multe altele vor fi adăugate în cursul acestui an."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Istoricul mesajelor pentru camerele criptate nu va fi disponibil în această actualizare."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Ne-ar plăcea să auzim de la dumneavoastră, spuneți-ne ce părere aveți prin intermediul paginii de setări."</string>
<string name="screen_welcome_button">"Să începem!"</string>
<string name="screen_welcome_subtitle">"Iată ce trebuie să știți:"</string>
<string name="screen_welcome_title">"Bun venit la%1$s!"</string>
</resources>

View File

@@ -13,10 +13,4 @@
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Вы можете изменить настройки позже."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Разрешите отправку уведомлений и ни одно сообщение не будет пропущено"</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Введите ключ восстановления"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Звонки, опросы, поиск и многое другое будут добавлены позже в этом году."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"История сообщений для зашифрованных комнат в этом обновлении будет недоступна."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Мы будем рады услышать ваше мнение, сообщите нам об этом через страницу настроек."</string>
<string name="screen_welcome_button">"Поехали!"</string>
<string name="screen_welcome_subtitle">"Вот что вам необходимо знать:"</string>
<string name="screen_welcome_title">"Добро пожаловать в %1$s!"</string>
</resources>

View File

@@ -13,10 +13,4 @@
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Svoje nastavenia môžete neskôr zmeniť."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Povoľte oznámenia a nikdy nezmeškajte žiadnu správu"</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Zadajte kľúč na obnovenie"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Hovory, ankety, vyhľadávanie a ďalšie funkcie pribudnú neskôr v tomto roku."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"História správ pre zašifrované miestnosti nebude v tejto aktualizácii k dispozícii."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Radi by sme od vás počuli, dajte nám vedieť, čo si myslíte, prostredníctvom stránky nastavení."</string>
<string name="screen_welcome_button">"Poďme na to!"</string>
<string name="screen_welcome_subtitle">"Toto by ste mali vedieť:"</string>
<string name="screen_welcome_title">"Vitajte v %1$s!"</string>
</resources>

View File

@@ -13,10 +13,4 @@
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Du kan ändra dina inställningar senare."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Tillåt aviseringar och missa aldrig ett meddelande"</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Ange återställningsnyckel"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Samtal, omröstningar, sökning och mer kommer att läggas till senare i år."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Meddelandehistorik för krypterade rum är inte tillgänglig än."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Vi vill gärna höra från dig, låt oss veta vad du tycker via inställningssidan."</string>
<string name="screen_welcome_button">"Nu kör vi!"</string>
<string name="screen_welcome_subtitle">"Här är vad du behöver veta:"</string>
<string name="screen_welcome_title">"Välkommen till %1$s!"</string>
</resources>

View File

@@ -13,10 +13,4 @@
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Ayarlarınızı daha sonra değiştirebilirsiniz."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Bildirimlere izin verin ve hiçbir mesajı kaçırmayın"</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Kurtarma anahtarını girin"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Çağrılar, anketler, arama ve daha fazlası bu yıl içinde eklenecek."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Şifrelenmiş odalar için mesaj geçmişi henüz mevcut değil."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Düşüncelerinizi bizimle paylaşmanızı çok isteriz. Ayarlar sayfasından düşüncelerinizi bize iletin."</string>
<string name="screen_welcome_button">"Hadi başlayalım!"</string>
<string name="screen_welcome_subtitle">"İşte bilmeniz gerekenler:"</string>
<string name="screen_welcome_title">"%1$s hoş geldiniz!"</string>
</resources>

View File

@@ -13,10 +13,4 @@
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Ви можете змінити свої налаштування пізніше."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Дозволити сповіщення і ніколи не пропускати повідомлення"</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Введіть ключ відновлення"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Виклики, опитування, пошук тощо будуть додані пізніше цього року."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Історія повідомлень для зашифрованих кімнат ще недоступна."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Ми хотіли б почути вас, розкажіть нам ваші враження та ідеї щодо застосунку на сторінці налаштувань."</string>
<string name="screen_welcome_button">"Уперед!"</string>
<string name="screen_welcome_subtitle">"Ось що вам потрібно знати:"</string>
<string name="screen_welcome_title">"Ласкаво просимо до %1$s!"</string>
</resources>

View File

@@ -13,10 +13,4 @@
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"آپ بعد میں اپنی ترتیبات تبدیل کر سکتے ہیں۔"</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"اطلاعات کی اجازت دیں اور کبھی بھی کسی پیغام سے محروم نہ ہوں۔"</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"بازیابی کلید درج کریں"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"مکالمات، رائے شماری، تلاش اور مزید بعد میں اس سال شامل کیا جائے گا۔"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"مرموز کردہ کمروں کیلئے سرگزشتِ پیغام ابھی دستیاب نہیں ہے"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"ہم آپ سے سننا پسند کریں گے، ترتیبات کے صفحہ کے ذریعے ہمیں بتائیں کہ آپ کیا سوچتے ہیں۔"</string>
<string name="screen_welcome_button">"چلیں!"</string>
<string name="screen_welcome_subtitle">"یہ ہے جو آپ کو جاننے کی ضرورت ہے:"</string>
<string name="screen_welcome_title">"%1$s میں خوش آمدید!"</string>
</resources>

View File

@@ -2,10 +2,4 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Sozlamalaringizni keyinroq o\'zgartirishingiz mumkin."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Bildirishnomalarga ruxsat bering va hech qachon xabarni o\'tkazib yubormang"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Qo\'ng\'iroqlar, so\'ro\'vlar, qidiruv va boshqalar shu yil oxirida qo\'shiladi."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Shifrlangan xonalar uchun xabarlar tarixi hali mavjud emas."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Biz sizdan eshitishni istardik, sozlamalar sahifasi orqali fikringizni bildiring."</string>
<string name="screen_welcome_button">"Qani ketdik!"</string>
<string name="screen_welcome_subtitle">"Buni bilishingiz kerak:"</string>
<string name="screen_welcome_title">"%1$sga Xush kelibsiz!"</string>
</resources>

View File

@@ -13,10 +13,4 @@
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"您稍後仍可變更設定。"</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"允許通知,永遠不會錯誤任何訊息"</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"輸入復原金鑰"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"通話、投票、搜尋等更多功能將在今年登場。"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"在這次的更新,您無法查看聊天室內被加密的歷史訊息。"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"我們很樂意聽取您的意見,請到設定頁面告訴我們您的想法。"</string>
<string name="screen_welcome_button">"開始吧!"</string>
<string name="screen_welcome_subtitle">"我們有些事想告訴您:"</string>
<string name="screen_welcome_title">"歡迎使用 %1$s"</string>
</resources>

View File

@@ -13,10 +13,4 @@
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"您可以稍后更改设置。"</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"允许通知,绝不错过任何消息"</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"输入恢复密钥"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"今年晚些时候将增加通话、投票、搜索等功能。"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"加密聊天室的消息历史记录尚不可用。"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"我们很乐意听取您的意见,请通过设置页面告诉我们您的想法。"</string>
<string name="screen_welcome_button">"开始吧!"</string>
<string name="screen_welcome_subtitle">"以下是您需要了解的内容:"</string>
<string name="screen_welcome_title">"欢迎使用 %1$s"</string>
</resources>

View File

@@ -13,10 +13,4 @@
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"You can change your settings later."</string>
<string name="screen_notification_optin_title">"Allow notifications and never miss a message"</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Enter recovery key"</string>
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Calls, polls, search and more will be added later this year."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Message history for encrypted rooms isnt available yet."</string>
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Wed love to hear from you, let us know what you think via the settings page."</string>
<string name="screen_welcome_button">"Let\'s go!"</string>
<string name="screen_welcome_subtitle">"Heres what you need to know:"</string>
<string name="screen_welcome_title">"Welcome to %1$s!"</string>
</resources>

View File

@@ -1,24 +0,0 @@
/*
* Copyright 2023, 2024 New Vector Ltd.
*
* SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-only OR LicenseRef-Element-Commercial
* Please see LICENSE files in the repository root for full details.
*/
package io.element.android.features.ftue.impl.welcome.state
class InMemoryWelcomeScreenStore : WelcomeScreenStore {
private var isWelcomeScreenNeeded = true
override fun isWelcomeScreenNeeded(): Boolean {
return isWelcomeScreenNeeded
}
override fun setWelcomeScreenShown() {
isWelcomeScreenNeeded = false
}
override fun reset() {
isWelcomeScreenNeeded = true
}
}

View File

@@ -7,6 +7,7 @@
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Ваша сховішча ключоў не сінхранізавана"</string>
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Каб не прапусціць важны званок, зменіце налады, каб дазволіць поўнаэкранныя апавяшчэнні, калі тэлефон заблакіраваны."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Палепшыце якасць званкоў"</string>
<string name="screen_home_tab_chats">"Усе чаты"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Вы ўпэўненыя, што хочаце адхіліць запрашэнне ў %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Адхіліць запрашэнне"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Вы ўпэўненыя, што хочаце адмовіцца ад прыватных зносін з %1$s?"</string>

View File

@@ -3,6 +3,7 @@
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Потвърдете ключа си за възстановяване, за да запазите достъп до хранилището за ключове и историята на съобщенията си."</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_primary_button_title">"Въведете ключа си за възстановяване"</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Хранилището ви за ключове не е синхронизирано"</string>
<string name="screen_home_tab_chats">"Всички чатове"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Сигурни ли сте, че искате да отхвърлите поканата за присъединяване в %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Отказване на покана"</string>
<string name="screen_invites_empty_list">"Няма покани"</string>

View File

@@ -12,6 +12,7 @@
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Vaše úložiště klíčů není synchronizováno"</string>
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Abyste nikdy nezmeškali důležitý hovor, změňte nastavení tak, abyste povolili oznámení na celé obrazovce, když je telefon uzamčen."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Vylepšete si zážitek z volání"</string>
<string name="screen_home_tab_chats">"Všechny chaty"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Opravdu chcete odmítnout pozvánku do %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Odmítnout pozvání"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Opravdu chcete odmítnout tuto soukromou konverzaci s %1$s?"</string>
@@ -21,6 +22,7 @@
<string name="screen_migration_message">"Jedná se o jednorázový proces, prosíme o strpení."</string>
<string name="screen_migration_title">"Nastavení vašeho účtu"</string>
<string name="screen_roomlist_a11y_create_message">"Vytvořte novou konverzaci nebo místnost"</string>
<string name="screen_roomlist_clear_filters">"Vymazat filtry"</string>
<string name="screen_roomlist_empty_message">"Začněte tím, že někomu pošnete zprávu."</string>
<string name="screen_roomlist_empty_title">"Zatím žádné konverzace."</string>
<string name="screen_roomlist_filter_favourites">"Oblíbené"</string>

View File

@@ -13,7 +13,6 @@
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Er mwyn sicrhau fyddwch chi ddim yn colli galwad bwysig, newidiwch eich gosodiadau i ganiatáu hysbysiadau sgrin lawn pan fydd eich ffôn wedi\'i gloi."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Gwella profiad eich galwadau"</string>
<string name="screen_home_tab_chats">"Sgyrsiau"</string>
<string name="screen_home_tab_spaces">"Gofodau"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Ydych chi\'n siŵr eich bod am wrthod y gwahoddiad i ymuno â %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Gwrthod y gwahoddiad"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Ydych chi\'n siŵr eich bod am wrthod y sgwrs breifat hon gyda %1$s?"</string>

View File

@@ -13,7 +13,6 @@
<string name="full_screen_intent_banner_message">"For at sikre, at du aldrig går glip af et vigtigt opkald, skal du ændre dine indstillinger til at tillade underretninger i fuld skærm, når din telefon er låst."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Gør din opkaldsoplevelse bedre"</string>
<string name="screen_home_tab_chats">"Samtaler"</string>
<string name="screen_home_tab_spaces">"Klynger"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Er du sikker på, at du vil afvise invitationen til at deltage i %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Afvis invitation"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Er du sikker på, at du vil afvise denne private samtale med %1$s?"</string>

View File

@@ -13,7 +13,6 @@
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Damit Sie keine wichtigen Anrufe verpassen, ändern Sie bitte Ihre Einstellungen, so dass das gesperrte Telefon auch Benachrichtigungen im Vollbildmodus erhalten darf."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Verbessere dein Anruferlebnis"</string>
<string name="screen_home_tab_chats">"Chats"</string>
<string name="screen_home_tab_spaces">"Spaces"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Möchten Sie die Einladung zum Betreten von %1$s wirklich ablehnen?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Einladung ablehnen"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Möchten Sie diesen privaten Chat mit %1$s wirklich ablehnen?"</string>

View File

@@ -12,6 +12,7 @@
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Ο χώρος αποθήκευσης κλειδιών σου δεν είναι συγχρονισμένος"</string>
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Για να διασφαλίσετε ότι δεν θα χάσετε ποτέ μια σημαντική κλήση, αλλάξτε τις ρυθμίσεις σας ώστε να επιτρέπονται οι ειδοποιήσεις πλήρους οθόνης όταν το τηλέφωνό σας είναι κλειδωμένο."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Βελτίωσε την εμπειρία κλήσεων"</string>
<string name="screen_home_tab_chats">"Συνομιλίες"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Σίγουρα θες να απορρίψεις την πρόσκληση συμμετοχής στο %1$s;"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Απόρριψη πρόσκλησης"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Σίγουρα θες να απορρίψεις την ιδιωτική συνομιλία με τον χρήστη %1$s;"</string>

View File

@@ -9,6 +9,7 @@
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Tu almacén de claves no está sincronizado"</string>
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Para asegurarte de que nunca te pierdas una llamada importante, modifica tus ajustes para permitir notificaciones a pantalla completa cuando el teléfono esté bloqueado."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Mejora tu experiencia de llamada"</string>
<string name="screen_home_tab_chats">"Chats"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"¿Estás seguro de que quieres rechazar la invitación a unirte a %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Rechazar la invitación"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"¿Estás seguro de que quieres rechazar este chat privado con %1$s?"</string>

View File

@@ -5,6 +5,7 @@
<string name="confirm_recovery_key_banner_secondary_button_title">"Berreskuratze-gakoa ahaztu al duzu?"</string>
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Dei garrantzitsurik galduko ez duzula ziurtatzeko, aldatu ezarpenak telefonoa blokeatuta dagoenean pantaila osoko jakinarazpenak baimentzeko."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Hobetu deien esperientzia"</string>
<string name="screen_home_tab_chats">"Txatak"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Ziur %1$s(e)ra batzeko gonbidapena baztertu nahi duzula?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Baztertu gonbidapena"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Ziur %1$s(r)en txat pribatua baztertu nahi duzula?"</string>

View File

@@ -10,7 +10,6 @@
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"ذخیره‌ساز کلیدتان از هم‌گام بودن در آمده"</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"بهبود تجریهٔ تماستان"</string>
<string name="screen_home_tab_chats">"گپ‌ها"</string>
<string name="screen_home_tab_spaces">"فضاها"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"مطمئنید که می‌خواهید دعوت پیوستن به %1$s را رد کنید؟"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"رد دعوت"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"مطمئنید که می‌خواهید این گپ خصوصی با %1$s را رد کنید؟"</string>

View File

@@ -12,6 +12,8 @@
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Avainten säilytys ei ole synkronoitu"</string>
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Salli koko näytön ilmoitukset, kun laite on lukittu, jos et halua koskaan missata tärkeää puhelua."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Paranna puhelukokemustasi"</string>
<string name="screen_home_tab_chats">"Keskustelut"</string>
<string name="screen_home_tab_spaces">"Tilat"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Haluatko varmasti hylätä kutsun liittyä %1$s -huoneeseen?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Hylkää kutsu"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Haluatko varmasti hylätä kutsun yksityiseen keskusteluun käyttäjän %1$s kanssa?"</string>

View File

@@ -12,8 +12,7 @@
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Le stockage de vos clés nest pas synchronisé"</string>
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Afin de ne jamais manquer un appel important, veuillez modifier vos paramètres pour autoriser les notifications en plein écran lorsque votre appareil est verrouillé."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Améliorez votre expérience dappel"</string>
<string name="screen_home_tab_chats">"Discussions"</string>
<string name="screen_home_tab_spaces">"Espaces"</string>
<string name="screen_home_tab_chats">"Conversations"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Êtes-vous sûr de vouloir décliner linvitation à rejoindre %1$s ?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Refuser linvitation"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Êtes-vous sûr de vouloir refuser cette discussion privée avec %1$s ?"</string>

View File

@@ -12,7 +12,7 @@
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"A kulcstároló nincs szinkronizálva"</string>
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Hogy sose maradjon le egyetlen fontos hívásról sem, a beállításokban engedélyezze a teljes képernyős értesítéseket, amikor a telefon zárolva van."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Fokozza a hívásélményét"</string>
<string name="screen_home_tab_chats">"Csevegések"</string>
<string name="screen_home_tab_chats">"Összes csevegés"</string>
<string name="screen_home_tab_spaces">"Terek"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Biztos, hogy elutasítja a meghívást, hogy csatlakozzon ehhez: %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Meghívás elutasítása"</string>

View File

@@ -12,6 +12,7 @@
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Penyimpanan kunci Anda tidak sinkron"</string>
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Untuk memastikan Anda tidak melewatkan panggilan penting, silakan ubah pengaturan Anda untuk memperbolehkan notifikasi layar penuh ketika ponsel Anda terkunci."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Tingkatkan pengalaman panggilan Anda"</string>
<string name="screen_home_tab_chats">"Semua Obrolan"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Apakah Anda yakin ingin menolak undangan untuk bergabung ke %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Tolak undangan"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Apakah Anda yakin ingin menolak obrolan pribadi dengan %1$s?"</string>

View File

@@ -12,6 +12,7 @@
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"L\'archiviazione delle chiavi non è sincronizzata"</string>
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Per non perdere mai una chiamata importante, modifica le impostazioni per consentire le notifiche a schermo intero quando il telefono è bloccato."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Migliora la tua esperienza di chiamata"</string>
<string name="screen_home_tab_chats">"Tutte le conversazioni"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Vuoi davvero rifiutare l\'invito ad entrare in %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Rifiuta l\'invito"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Vuoi davvero rifiutare questa conversazione privata con %1$s?"</string>

View File

@@ -3,6 +3,7 @@
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"აღდგენის დაყენება"</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"დაადასტურეთ თქვენი აღდგენის გასაღები რათა გქონდეთ წვდომა გასაღებების დამგროვებელთან და შეტყობინებების ისტორიასთან."</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"თქვენი გასაღების დამგროვებელი არაა სინქრონიზებული"</string>
<string name="screen_home_tab_chats">"ჩატები"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ, უარი თქვათ მოწვევაზე %1$s-ში?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"მოწვევაზე უარის თქმა"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"დარწმუნებული ხართ, რომ გსურთ, უარი თქვათ ჩატზე %1$s-თან?"</string>

View File

@@ -1,7 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_home_tab_chats">"Pokalbiai"</string>
<string name="screen_home_tab_spaces">"Erdvės"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Ar tikrai norite atmesti kvietimą prisijungti prie %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Atmesti kvietimą"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Ar tikrai norite atmesti šį privatų pokalbį su %1$s ?"</string>

View File

@@ -12,6 +12,7 @@
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Nøkkellagringen din er ikke synkronisert"</string>
<string name="full_screen_intent_banner_message">"For å sikre at du aldri går glipp av en viktig samtale, må du endre innstillingene dine for å tillate fullskjermvarsler når telefonen er låst."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Forbedre samtaleopplevelsen din"</string>
<string name="screen_home_tab_chats">"Chatter"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Er du sikker på at du vil takke nei til invitasjonen til å bli med i %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Avvis invitasjon"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Er du sikker på at du vil avslå denne private chatten med %1$s?"</string>
@@ -21,6 +22,7 @@
<string name="screen_migration_message">"Dette er en engangsprosess, takk for at du venter."</string>
<string name="screen_migration_title">"Setter opp kontoen din."</string>
<string name="screen_roomlist_a11y_create_message">"Opprett en ny samtale eller et nytt rom"</string>
<string name="screen_roomlist_clear_filters">"Fjern filtre"</string>
<string name="screen_roomlist_empty_message">"Kom i gang med å sende meldinger til noen."</string>
<string name="screen_roomlist_empty_title">"Ingen chatter ennå."</string>
<string name="screen_roomlist_filter_favourites">"Favoritter"</string>

View File

@@ -8,6 +8,7 @@
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Je sleutelopslag is niet gesynchroniseerd"</string>
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Pas je instellingen aan om meldingen op het volledige scherm toe te staan wanneer de telefoon is vergrendeld. Zo mis je nooit een belangrijk gesprek."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Verbeter je gesprekservaring"</string>
<string name="screen_home_tab_chats">"Chats"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Weet je zeker dat je de uitnodiging om toe te treden tot %1$s wilt weigeren?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Uitnodiging weigeren"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Weet je zeker dat je deze privéchat met %1$s wilt weigeren?"</string>

View File

@@ -12,8 +12,7 @@
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Magazyn kluczy nie jest zsynchronizowany"</string>
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Upewnij się, że nie pominiesz żadnego połączenia. Zmień swoje ustawienia i zezwól na powiadomienia na blokadzie ekranu."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Popraw jakość swoich rozmów"</string>
<string name="screen_home_tab_chats">"Czaty"</string>
<string name="screen_home_tab_spaces">"Przestrzenie"</string>
<string name="screen_home_tab_chats">"Wszystkie czaty"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Czy na pewno chcesz odrzucić zaproszenie dołączenia do %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Odrzuć zaproszenie"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Czy na pewno chcesz odrzucić rozmowę prywatną z %1$s?"</string>

View File

@@ -12,6 +12,7 @@
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Seu armazenamento de chaves está fora de sincronia"</string>
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Para garantir que você nunca perca uma chamada importante, por favor altere as suas configurações para permitir notificações em tela cheia enquanto o seu celular estiver bloqueado."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Melhore a sua experiência de chamadas"</string>
<string name="screen_home_tab_chats">"Conversas"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Tem certeza de que deseja recusar o convite para ingressar em %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Recusar convite"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Tem certeza de que deseja recusar esse chat privado com %1$s?"</string>

View File

@@ -12,6 +12,8 @@
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"O teu armazenamento de chaves não está sincronizado"</string>
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Para garantir que nunca perdes uma chamada importante, altera as configurações para permitir notificações em ecrã inteiro quando o telemóvel está bloqueado."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Melhora a tua experiência de chamada"</string>
<string name="screen_home_tab_chats">"Conversas"</string>
<string name="screen_home_tab_spaces">"Espaços"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Tens a certeza que queres rejeitar o convite para entra em %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Rejeitar convite"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Tem a certeza que queres rejeitar esta conversa privada com %1$s?"</string>

View File

@@ -7,6 +7,7 @@
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Backup-ul nu este sincronizat"</string>
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Pentru a vă asigura că nu pierdeți niciodată un apel important, vă rugăm să modificați setările pentru a permite notificări fullscreen atunci când telefonul este blocat."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Îmbunătățiți-vă experiența in timpul unui apel"</string>
<string name="screen_home_tab_chats">"Toate conversatiile"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Sigur doriți să refuzați alăturarea la %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Refuzați invitația"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Sigur doriți să refuzați conversațiile cu %1$s?"</string>

View File

@@ -9,6 +9,7 @@
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Хранилище ключей не синхронизировано"</string>
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Чтобы больше не пропускать важные звонки, разрешите приложению показывать полноэкранные уведомления на заблокированном экране телефона."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Улучшите качество звонков"</string>
<string name="screen_home_tab_chats">"Все чаты"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Вы уверены, что хотите отклонить приглашение в %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Отклонить приглашение"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Вы уверены, что хотите отказаться от личного общения с %1$s?"</string>

View File

@@ -12,7 +12,7 @@
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Vaše úložisko kľúčov nie je synchronizované"</string>
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Aby ste už nikdy nezmeškali dôležitý hovor, zmeňte svoje nastavenia a povoľte upozornenia na celú obrazovku, keď je váš telefón uzamknutý."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Vylepšite svoj zážitok z hovoru"</string>
<string name="screen_home_tab_chats">"Konverzácie"</string>
<string name="screen_home_tab_chats">"Všetky konverzácie"</string>
<string name="screen_home_tab_spaces">"Priestory"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Naozaj chcete odmietnuť pozvánku na pripojenie do %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Odmietnuť pozvanie"</string>

View File

@@ -1,5 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="banner_battery_optimization_content_android">"Inaktivera batterioptimering för den här appen för att säkerställa att alla aviseringar tas emot."</string>
<string name="banner_battery_optimization_submit_android">"Inaktivera optimering"</string>
<string name="banner_battery_optimization_title_android">"Aviseringar kommer inte fram?"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Skapa en ny återställningsnyckel som kan användas för att återställa din krypterade meddelandehistorik om du förlorar åtkomst till dina enheter."</string>
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"Ställ in återställning"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Ställ in återställning"</string>
@@ -9,6 +12,7 @@
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Din nyckellagring är inte synkroniserad"</string>
<string name="full_screen_intent_banner_message">"För att säkerställa att du aldrig missar ett viktigt samtal, ändra dina inställningar för att tillåta helskärmsmeddelanden när telefonen är låst."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Förbättra din samtalsupplevelse"</string>
<string name="screen_home_tab_chats">"Alla chattar"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Är du säker på att du vill tacka nej till inbjudan att gå med%1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Avböj inbjudan"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Är du säker på att du vill avböja denna privata chatt med %1$s?"</string>
@@ -18,6 +22,7 @@
<string name="screen_migration_message">"Detta är en engångsprocess, tack för att du väntar."</string>
<string name="screen_migration_title">"Konfigurerar ditt konto"</string>
<string name="screen_roomlist_a11y_create_message">"Skapa en ny konversation eller ett nytt rum"</string>
<string name="screen_roomlist_clear_filters">"Rensa filter"</string>
<string name="screen_roomlist_empty_message">"Kom igång genom att skicka meddelanden till någon."</string>
<string name="screen_roomlist_empty_title">"Inga chattar än."</string>
<string name="screen_roomlist_filter_favourites">"Favoriter"</string>

View File

@@ -9,6 +9,7 @@
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Anahtar depolama alanınız senkronize değil"</string>
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Önemli bir aramayı asla kaçırmamak için, telefonunuz kilitliyken tam ekran bildirimlere izin vermek üzere ayarlarınızı değiştirin."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Arama deneyiminizi geliştirin"</string>
<string name="screen_home_tab_chats">"Sohbetler"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"%1$s katılma davetini reddetmek istediğinizden emin misiniz?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Daveti reddet"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"%1$s ile bu özel sohbeti reddetmek istediğinizden emin misiniz?"</string>

View File

@@ -13,7 +13,6 @@
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Щоб ніколи не пропустити важливий виклик, змініть налаштування, щоб увімкнути повноекранні сповіщення, коли телефон заблоковано."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Покращуйте досвід дзвінків"</string>
<string name="screen_home_tab_chats">"Бесіди"</string>
<string name="screen_home_tab_spaces">"Простори"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Ви впевнені, що хочете відхилити запрошення приєднатися до %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Відхилити запрошення"</string>
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Ви дійсно хочете відмовитися від приватної бесіди з %1$s?"</string>

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More