Sync Strings (#6435)

* Sync Strings from Localazy

* Sync strings.

---------

Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: Benoit Marty <benoit@matrix.org>
This commit is contained in:
ElementBot
2026-03-23 19:05:26 +01:00
committed by GitHub
parent cf9459f363
commit b5df58fcec
77 changed files with 1295 additions and 1281 deletions

View File

@@ -13,18 +13,18 @@
방 설정에서 언제든지 변경할 수 있습니다."</string> 방 설정에서 언제든지 변경할 수 있습니다."</string>
<string name="screen_create_room_public_option_short_description">"누구나 참여할 수 있습니다."</string> <string name="screen_create_room_public_option_short_description">"누구나 참여할 수 있습니다."</string>
<string name="screen_create_room_public_option_title">"공개"</string> <string name="screen_create_room_public_option_title">"공개"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"누구나 방에 참여 요청할 수 있지만, 관리자나 운영자가 요청을 수락해야 합니다."</string> <string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"누구나 참여 요청할 수 있지만, 관리자나 중재자가 요청을 승인해야 합니다."</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"참 요청"</string> <string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"참 요청 허용"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_restricted_option_description">"%1$s의 멤버는 누구나 참여할 수 있지만, 그 외의 사람은 액세스 요청을 해야 합니다."</string> <string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_restricted_option_description">"%1$s의 멤버는 누구나 참여할 수 있지만, 그 외의 사람은 액세스 요청을 해야 합니다."</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_restricted_option_title">"참여 요청하기"</string> <string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_restricted_option_title">"참여 요청하기"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_private_option_description">"초대받은 사람만 참여할 수 있습니다."</string> <string name="screen_create_room_room_access_section_private_option_description">"초대받은 사람만 참여할 수 있습니다."</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_private_option_title">"비공개"</string> <string name="screen_create_room_room_access_section_private_option_title">"비공개"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"누구나 이 방에 참여할 수 있습니다."</string> <string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"누구나 참여할 수 있습니다."</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"공개"</string> <string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"공개"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_restricted_option_description">"%1$s의 멤버는 누구나 참여할 수 있습니다."</string> <string name="screen_create_room_room_access_section_restricted_option_description">"%1$s의 멤버는 누구나 참여할 수 있습니다."</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_restricted_option_title">"표준"</string> <string name="screen_create_room_room_access_section_restricted_option_title">"표준"</string>
<string name="screen_create_room_room_access_section_title">"액세스 권한이 있는 사용자"</string> <string name="screen_create_room_room_access_section_title">"액세스 권한이 있는 사용자"</string>
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"이 방이 공개 방 디렉리에 표시려면 주소가 필요합니다."</string> <string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"공개 디렉리에 표시려면 주소가 필요합니다."</string>
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"주소"</string> <string name="screen_create_room_room_address_section_title">"주소"</string>
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"방 표시 여부"</string> <string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"방 표시 여부"</string>
<string name="screen_create_room_space_selection_no_space_description">"(스페이스 없음)"</string> <string name="screen_create_room_space_selection_no_space_description">"(스페이스 없음)"</string>

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_identity_confirmation_cannot_confirm">"Etkö voi vahvistaa?"</string> <string name="screen_identity_confirmation_cannot_confirm">"Etkö voi vahvistaa?"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Luo uusi palautusavain"</string> <string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Luo uusi palautusavain"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Vahvista tämä laite suojattua viestintää varten."</string> <string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Valitse vahvistustapa suojatun viestinnän määrittämiseksi."</string>
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Vahvista identiteettisi"</string> <string name="screen_identity_confirmation_title">"Vahvista digitaalinen identiteettisi"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"Käytä toista laitetta"</string> <string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"Käytä toista laitetta"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"Käytä palautusavainta"</string> <string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"Käytä palautusavainta"</string>
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Nyt voit lukea ja lähettää viestejä turvallisesti, ja kaikki, joiden kanssa keskustelet, voivat myös luottaa tähän laitteeseen."</string> <string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Nyt voit lukea ja lähettää viestejä turvallisesti, ja kaikki, joiden kanssa keskustelet, voivat myös luottaa tähän laitteeseen."</string>

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_identity_confirmation_cannot_confirm">"Confirmation impossible ?"</string> <string name="screen_identity_confirmation_cannot_confirm">"Confirmation impossible ?"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Créer une nouvelle clé de récupération"</string> <string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Créer une nouvelle clé de récupération"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Vérifier cette session pour configurer votre messagerie sécurisée."</string> <string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Choisissez comment vérifier afin de configurer votre messagerie sécurisée."</string>
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Confirmez votre identité"</string> <string name="screen_identity_confirmation_title">"Confirmez votre identité numérique"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"Utiliser une autre session"</string> <string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"Utiliser une autre session"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"Utiliser la clé de récupération"</string> <string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"Utiliser la clé de récupération"</string>
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Vous pouvez désormais lire ou envoyer des messages en toute sécurité, et toute personne avec qui vous discutez peut également faire confiance à cette session."</string> <string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Vous pouvez désormais lire ou envoyer des messages en toute sécurité, et toute personne avec qui vous discutez peut également faire confiance à cette session."</string>

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_identity_confirmation_cannot_confirm">"확인할 수 없나요?"</string> <string name="screen_identity_confirmation_cannot_confirm">"확인할 수 없나요?"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"새로운 복구 키 만들기"</string> <string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"새로운 복구 키 만들기"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"보안 메시징 설정하려면 이 장치를 확인하세요."</string> <string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"보안 메시징 설정을 위해 인증 방법을 선택해 주세요."</string>
<string name="screen_identity_confirmation_title">"본인 확인"</string> <string name="screen_identity_confirmation_title">"디지털 신원 확인"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"다른 기기 사용"</string> <string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"다른 기기 사용"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"복구 키 사용"</string> <string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"복구 키 사용"</string>
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"이제 메시지를 안전하게 읽거나 보낼 수 있으며, 채팅 상대도 이 기기를 신뢰할 수 있습니다."</string> <string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"이제 메시지를 안전하게 읽거나 보낼 수 있으며, 채팅 상대도 이 기기를 신뢰할 수 있습니다."</string>

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
<string name="screen_identity_confirmation_cannot_confirm">"Kan du ikke bekrefte?"</string> <string name="screen_identity_confirmation_cannot_confirm">"Kan du ikke bekrefte?"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Opprett en ny gjenopprettingsnøkkel"</string> <string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Opprett en ny gjenopprettingsnøkkel"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Verifiser denne enheten for å sette opp sikker meldingsutveksling."</string> <string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Verifiser denne enheten for å sette opp sikker meldingsutveksling."</string>
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Bekreft identiteten din"</string> <string name="screen_identity_confirmation_title">"Bekreft din digitale identitet"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"Bruk en annen enhet"</string> <string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"Bruk en annen enhet"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"Bruk gjenopprettingsnøkkel"</string> <string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"Bruk gjenopprettingsnøkkel"</string>
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Nå kan du lese eller sende meldinger på en sikker måte, og alle du chatter med kan også stole på denne enheten."</string> <string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Nå kan du lese eller sende meldinger på en sikker måte, og alle du chatter med kan også stole på denne enheten."</string>

View File

@@ -5,9 +5,9 @@
<string name="banner_battery_optimization_title_android">"Eikö ilmoitukset tule perille?"</string> <string name="banner_battery_optimization_title_android">"Eikö ilmoitukset tule perille?"</string>
<string name="banner_new_sound_message">"Ilmoitusääni on päivitetty — selkeämpi, nopeampi ja vähemmän häiritsevä."</string> <string name="banner_new_sound_message">"Ilmoitusääni on päivitetty — selkeämpi, nopeampi ja vähemmän häiritsevä."</string>
<string name="banner_new_sound_title">"Olemme päivittäneet äänesi"</string> <string name="banner_new_sound_title">"Olemme päivittäneet äänesi"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Palauta kryptografinen identiteettisi ja viestihistoriasi palautusavaimella, mikäli menetät pääsyn kaikkiin laitteisiisi."</string> <string name="banner_set_up_recovery_content">"Keskustelusi varmuuskopioidaan automaattisesti päästä päähän -salauksella. Jotta voit palauttaa tämän varmuuskopion ja säilyttää digitaalisen identiteettisi, kun menetät pääsyn kaikkiin laitteisiisi, tarvitset palautusavaimesi."</string>
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"Ota palautus käyttöön"</string> <string name="banner_set_up_recovery_submit">"Hanki palautusavain"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Ota palautus käyttöön tilisi suojaamiseksi"</string> <string name="banner_set_up_recovery_title">"Varmuuskopioi keskustelusi"</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Vahvista palautusavaimesi, jotta pääset edelleen käyttämään avainten säilytystä ja viestihistoriaa."</string> <string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Vahvista palautusavaimesi, jotta pääset edelleen käyttämään avainten säilytystä ja viestihistoriaa."</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_primary_button_title">"Anna palautusavaimesi"</string> <string name="confirm_recovery_key_banner_primary_button_title">"Anna palautusavaimesi"</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_secondary_button_title">"Unohditko palautusavaimesi?"</string> <string name="confirm_recovery_key_banner_secondary_button_title">"Unohditko palautusavaimesi?"</string>

View File

@@ -5,9 +5,9 @@
<string name="banner_battery_optimization_title_android">"Ils vous manque des notifications?"</string> <string name="banner_battery_optimization_title_android">"Ils vous manque des notifications?"</string>
<string name="banner_new_sound_message">"Le son des notifications a été modifié: plus clair, plus court et moins perturbateur."</string> <string name="banner_new_sound_message">"Le son des notifications a été modifié: plus clair, plus court et moins perturbateur."</string>
<string name="banner_new_sound_title">"Nous avons rafraîchi les sons"</string> <string name="banner_new_sound_title">"Nous avons rafraîchi les sons"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Générez une nouvelle clé de récupération qui peut être utilisée pour restaurer lhistorique de vos messages chiffrés au cas où vous perdriez laccès à vos appareils."</string> <string name="banner_set_up_recovery_content">"Vos discussions sont automatiquement sauvegardées grâce à un chiffrement de bout en bout. Pour restaurer cette sauvegarde et conserver votre identité numérique en cas de perte daccès à tous vos appareils, vous aurez besoin de votre clé de récupération."</string>
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"Configurer la sauvegarde"</string> <string name="banner_set_up_recovery_submit">"Obtenir une clé de récupération"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Configurer la récupération"</string> <string name="banner_set_up_recovery_title">"Sauvegarder vos discussions"</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Confirmez votre clé de récupération pour conserver laccès à votre stockage de clés et à lhistorique des messages."</string> <string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Confirmez votre clé de récupération pour conserver laccès à votre stockage de clés et à lhistorique des messages."</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_primary_button_title">"Saisissez votre clé de récupération"</string> <string name="confirm_recovery_key_banner_primary_button_title">"Saisissez votre clé de récupération"</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_secondary_button_title">"Clé de récupération oubliée ?"</string> <string name="confirm_recovery_key_banner_secondary_button_title">"Clé de récupération oubliée ?"</string>

View File

@@ -5,9 +5,9 @@
<string name="banner_battery_optimization_title_android">"알림이 도착하지 않나요?"</string> <string name="banner_battery_optimization_title_android">"알림이 도착하지 않나요?"</string>
<string name="banner_new_sound_message">"알림음이 업데이트되었습니다. 더욱 명확하고 빠르면서도, 방해는 최소화하도록 개선되었습니다."</string> <string name="banner_new_sound_message">"알림음이 업데이트되었습니다. 더욱 명확하고 빠르면서도, 방해는 최소화하도록 개선되었습니다."</string>
<string name="banner_new_sound_title">"앱 알림음이 새롭게 바뀌었습니다."</string> <string name="banner_new_sound_title">"앱 알림음이 새롭게 바뀌었습니다."</string>
<string name="banner_set_up_recovery_content">"기존의 모든 기기를 분실한 경우 복구 키를 사용하여 암호화된 ID 및 메시지 기록을 복구할 수 있습니다."</string> <string name="banner_set_up_recovery_content">"대화 내용은 종단간 암호화 기술로 자동 백업됩니다. 모든 기기를 사용할 수 없는 상황에서 백업을 복구하고 디지털 신원을 유지하려면 복구 키가 반드시 필요합니다."</string>
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"복구 설정"</string> <string name="banner_set_up_recovery_submit">"복구 키 가져오기"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_title">"계정을 보호하기 위해 복구를 설정하세요"</string> <string name="banner_set_up_recovery_title">"대화 백업하기"</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"키 저장소 및 메시지 기록에 대한 액세스를 유지하려면 복구 키를 확인하세요."</string> <string name="confirm_recovery_key_banner_message">"키 저장소 및 메시지 기록에 대한 액세스를 유지하려면 복구 키를 확인하세요."</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_primary_button_title">"복구 키를 입력하세요"</string> <string name="confirm_recovery_key_banner_primary_button_title">"복구 키를 입력하세요"</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_secondary_button_title">"복구 키를 잊으셨나요?"</string> <string name="confirm_recovery_key_banner_secondary_button_title">"복구 키를 잊으셨나요?"</string>

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
<string name="banner_new_sound_message">"Varslingssignalet ditt er oppdatert tydeligere, raskere og mindre forstyrrende."</string> <string name="banner_new_sound_message">"Varslingssignalet ditt er oppdatert tydeligere, raskere og mindre forstyrrende."</string>
<string name="banner_new_sound_title">"Vi har oppdatert lydene dine"</string> <string name="banner_new_sound_title">"Vi har oppdatert lydene dine"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Gjenopprett din kryptografiske identitet og meldingshistorikk med en gjenopprettingsnøkkel hvis du har mistet alle dine brukte enheter."</string> <string name="banner_set_up_recovery_content">"Gjenopprett din kryptografiske identitet og meldingshistorikk med en gjenopprettingsnøkkel hvis du har mistet alle dine brukte enheter."</string>
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"Konfigurer gjenoppretting"</string> <string name="banner_set_up_recovery_submit">"Hent gjenopprettingsnøkkel"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Konfigurer gjenoppretting for å beskytte kontoen din"</string> <string name="banner_set_up_recovery_title">"Konfigurer gjenoppretting for å beskytte kontoen din"</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Verifiser gjenopprettingsnøkkelen for å opprettholde tilgangen til nøkkellageret og meldingshistorikken."</string> <string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Verifiser gjenopprettingsnøkkelen for å opprettholde tilgangen til nøkkellageret og meldingshistorikken."</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_primary_button_title">"Skriv inn gjenopprettingsnøkkelen din"</string> <string name="confirm_recovery_key_banner_primary_button_title">"Skriv inn gjenopprettingsnøkkelen din"</string>

View File

@@ -6,8 +6,8 @@
<string name="banner_new_sound_message">"Ваши уведомления были обновлены — теперь они понятнее, быстрее и менее отвлекающие."</string> <string name="banner_new_sound_message">"Ваши уведомления были обновлены — теперь они понятнее, быстрее и менее отвлекающие."</string>
<string name="banner_new_sound_title">"Мы обновили ваши звуки"</string> <string name="banner_new_sound_title">"Мы обновили ваши звуки"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Создайте новый ключ восстановления, который можно использовать для восстановления зашифрованной истории сообщений в случае потери доступа к своим устройствам."</string> <string name="banner_set_up_recovery_content">"Создайте новый ключ восстановления, который можно использовать для восстановления зашифрованной истории сообщений в случае потери доступа к своим устройствам."</string>
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"Настроить восстановление"</string> <string name="banner_set_up_recovery_submit">"Получить ключ восстановления"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Настройте восстановления для защиты вашей учетной записи"</string> <string name="banner_set_up_recovery_title">"Сделайте резервную копию своих чатов."</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Подтвердите ключ восстановления, чтобы сохранить доступ к хранилищу ключей и истории сообщений."</string> <string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Подтвердите ключ восстановления, чтобы сохранить доступ к хранилищу ключей и истории сообщений."</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_primary_button_title">"Введите ключ восстановления"</string> <string name="confirm_recovery_key_banner_primary_button_title">"Введите ключ восстановления"</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_secondary_button_title">"Забыли ключ восстановления?"</string> <string name="confirm_recovery_key_banner_secondary_button_title">"Забыли ключ восстановления?"</string>

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_join_room_ban_by_message">"%1$s 에 의해 이 방에서 퇴장당했습니다."</string> <string name="screen_join_room_ban_by_message">"%1$s에 의해 차단되었습니다."</string>
<string name="screen_join_room_ban_message">"당신은 이 방에서 차단되었습니다"</string> <string name="screen_join_room_ban_message">"당신은 차단되었습니다"</string>
<string name="screen_join_room_ban_reason">"이유: %1$s."</string> <string name="screen_join_room_ban_reason">"이유: %1$s."</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"요청 취소"</string> <string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"요청 취소"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"네, 취소합니다"</string> <string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"네, 취소합니다"</string>
@@ -12,9 +12,9 @@
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"초대 거부 및 차단"</string> <string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"초대 거부 및 차단"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"거부 및 차단"</string> <string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"거부 및 차단"</string>
<string name="screen_join_room_fail_message">"방에 참여하는데 실패했습니다."</string> <string name="screen_join_room_fail_message">"방에 참여하는데 실패했습니다."</string>
<string name="screen_join_room_fail_reason">"이 방은 초대 전용이거나 스페이스 수준에서 액세스 제한이 있을 수 있습니다."</string> <string name="screen_join_room_fail_reason">"초대가 필요하거나 참여 조건에 제한이 있을 수 있습니다."</string>
<string name="screen_join_room_forget_action">"이 방 지우기"</string> <string name="screen_join_room_forget_action">"지우기"</string>
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"이 방에 참여하려면 초대장이 필요합니다."</string> <string name="screen_join_room_invite_required_message">"참여하려면 초대 필요합니다."</string>
<string name="screen_join_room_invited_by">"초대자"</string> <string name="screen_join_room_invited_by">"초대자"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"참가하기"</string> <string name="screen_join_room_join_action">"참가하기"</string>
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"참여하려면 초대 또는 스페이스의 회원이어야 할 수 있습니다."</string> <string name="screen_join_room_join_restricted_message">"참여하려면 초대 또는 스페이스의 회원이어야 할 수 있습니다."</string>

View File

@@ -23,7 +23,7 @@ Valitse PIN-koodi, jonka muistat. Jos unohdat sen, joudut kirjautumaan ulos."</s
<string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_content">"Anna sama PIN-koodi kahdesti"</string> <string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_content">"Anna sama PIN-koodi kahdesti"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_title">"PIN-koodit eivät täsmää"</string> <string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_title">"PIN-koodit eivät täsmää"</string>
<string name="screen_app_lock_signout_alert_message">"Sinun on kirjauduttava sisään uudelleen ja luotava uusi PIN-koodi jatkaaksesi"</string> <string name="screen_app_lock_signout_alert_message">"Sinun on kirjauduttava sisään uudelleen ja luotava uusi PIN-koodi jatkaaksesi"</string>
<string name="screen_app_lock_signout_alert_title">"Sinut kirjataan ulos"</string> <string name="screen_app_lock_signout_alert_title">"Tämä laite poistetaan"</string>
<plurals name="screen_app_lock_subtitle"> <plurals name="screen_app_lock_subtitle">
<item quantity="one">"Sinulla on %1$d yritys"</item> <item quantity="one">"Sinulla on %1$d yritys"</item>
<item quantity="other">"Sinulla on %1$d yritystä"</item> <item quantity="other">"Sinulla on %1$d yritystä"</item>
@@ -34,5 +34,5 @@ Valitse PIN-koodi, jonka muistat. Jos unohdat sen, joudut kirjautumaan ulos."</s
</plurals> </plurals>
<string name="screen_app_lock_use_biometric_android">"Käytä biometristä"</string> <string name="screen_app_lock_use_biometric_android">"Käytä biometristä"</string>
<string name="screen_app_lock_use_pin_android">"Käytä PIN-koodia"</string> <string name="screen_app_lock_use_pin_android">"Käytä PIN-koodia"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Kirjaudutaan ulos…"</string> <string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Poistetaan laitetta…"</string>
</resources> </resources>

View File

@@ -23,7 +23,7 @@ Choisissez un code facile à retenir. Si vous oubliez le code PIN, vous serez d
<string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_content">"Veuillez saisir le même code PIN deux fois"</string> <string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_content">"Veuillez saisir le même code PIN deux fois"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_title">"Les codes PIN ne correspondent pas"</string> <string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_title">"Les codes PIN ne correspondent pas"</string>
<string name="screen_app_lock_signout_alert_message">"Pour continuer, vous devrez vous connecter à nouveau et créer un nouveau code PIN."</string> <string name="screen_app_lock_signout_alert_message">"Pour continuer, vous devrez vous connecter à nouveau et créer un nouveau code PIN."</string>
<string name="screen_app_lock_signout_alert_title">"Vous êtes en train de vous déconnecter"</string> <string name="screen_app_lock_signout_alert_title">"Vous êtes en train de supprimer cet appareil"</string>
<plurals name="screen_app_lock_subtitle"> <plurals name="screen_app_lock_subtitle">
<item quantity="one">"Il reste %1$d tentative pour déverrouiller"</item> <item quantity="one">"Il reste %1$d tentative pour déverrouiller"</item>
<item quantity="other">"Il reste %1$d tentatives pour déverrouiller"</item> <item quantity="other">"Il reste %1$d tentatives pour déverrouiller"</item>
@@ -34,5 +34,5 @@ Choisissez un code facile à retenir. Si vous oubliez le code PIN, vous serez d
</plurals> </plurals>
<string name="screen_app_lock_use_biometric_android">"Utiliser la biométrie"</string> <string name="screen_app_lock_use_biometric_android">"Utiliser la biométrie"</string>
<string name="screen_app_lock_use_pin_android">"Utiliser le code PIN"</string> <string name="screen_app_lock_use_pin_android">"Utiliser le code PIN"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Déconnexion…"</string> <string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Suppression de lappareil…"</string>
</resources> </resources>

View File

@@ -23,7 +23,7 @@
<string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_content">"PIN을 두 번 입력하세요."</string> <string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_content">"PIN을 두 번 입력하세요."</string>
<string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_title">"PIN이 일치하지 않습니다"</string> <string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_title">"PIN이 일치하지 않습니다"</string>
<string name="screen_app_lock_signout_alert_message">"계속하려면 다시 로그인하고 새로운 PIN을 생성해야 합니다"</string> <string name="screen_app_lock_signout_alert_message">"계속하려면 다시 로그인하고 새로운 PIN을 생성해야 합니다"</string>
<string name="screen_app_lock_signout_alert_title">"로그아웃 중입니다"</string> <string name="screen_app_lock_signout_alert_title">"이 기기를 제거하는 중입니다"</string>
<plurals name="screen_app_lock_subtitle"> <plurals name="screen_app_lock_subtitle">
<item quantity="other">"당신은 %1$d 회 잠금 해제 시도를 가지고 있습니다"</item> <item quantity="other">"당신은 %1$d 회 잠금 해제 시도를 가지고 있습니다"</item>
</plurals> </plurals>
@@ -32,5 +32,5 @@
</plurals> </plurals>
<string name="screen_app_lock_use_biometric_android">"생체 인증 사용"</string> <string name="screen_app_lock_use_biometric_android">"생체 인증 사용"</string>
<string name="screen_app_lock_use_pin_android">"PIN 사용"</string> <string name="screen_app_lock_use_pin_android">"PIN 사용"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"로그아웃 중…"</string> <string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"기기를 제거하는 중…"</string>
</resources> </resources>

View File

@@ -23,7 +23,7 @@ Velg noe som du husker. Hvis du glemmer denne PIN-koden, blir du logget ut av ap
<string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_content">"Skriv inn samme PIN-kode to ganger"</string> <string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_content">"Skriv inn samme PIN-kode to ganger"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_title">"PIN-kodene samsvarer ikke"</string> <string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_title">"PIN-kodene samsvarer ikke"</string>
<string name="screen_app_lock_signout_alert_message">"Du må logge inn på nytt og opprette en ny PIN-kode for å fortsette"</string> <string name="screen_app_lock_signout_alert_message">"Du må logge inn på nytt og opprette en ny PIN-kode for å fortsette"</string>
<string name="screen_app_lock_signout_alert_title">"Du blir logget av"</string> <string name="screen_app_lock_signout_alert_title">"Denne enheten blir fjernet"</string>
<plurals name="screen_app_lock_subtitle"> <plurals name="screen_app_lock_subtitle">
<item quantity="one">"Du har %1$d forsøk på å låse opp"</item> <item quantity="one">"Du har %1$d forsøk på å låse opp"</item>
<item quantity="other">"Du har %1$d forsøk på å låse opp"</item> <item quantity="other">"Du har %1$d forsøk på å låse opp"</item>
@@ -34,5 +34,5 @@ Velg noe som du husker. Hvis du glemmer denne PIN-koden, blir du logget ut av ap
</plurals> </plurals>
<string name="screen_app_lock_use_biometric_android">"Bruk biometri"</string> <string name="screen_app_lock_use_biometric_android">"Bruk biometri"</string>
<string name="screen_app_lock_use_pin_android">"Bruk PIN-kode"</string> <string name="screen_app_lock_use_pin_android">"Bruk PIN-kode"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Logger ut…"</string> <string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Fjerner enheten …"</string>
</resources> </resources>

View File

@@ -23,7 +23,7 @@
<string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_content">"Повторите PIN-код"</string> <string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_content">"Повторите PIN-код"</string>
<string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_title">"PIN-коды не совпадают"</string> <string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_title">"PIN-коды не совпадают"</string>
<string name="screen_app_lock_signout_alert_message">"Чтобы продолжить, вам необходимо повторно войти в систему и создать новый PIN-код"</string> <string name="screen_app_lock_signout_alert_message">"Чтобы продолжить, вам необходимо повторно войти в систему и создать новый PIN-код"</string>
<string name="screen_app_lock_signout_alert_title">"Выполняется выход из системы"</string> <string name="screen_app_lock_signout_alert_title">"Это устройство удаляется"</string>
<plurals name="screen_app_lock_subtitle"> <plurals name="screen_app_lock_subtitle">
<item quantity="one">"У вас осталась %1$d попытка разблокировки"</item> <item quantity="one">"У вас осталась %1$d попытка разблокировки"</item>
<item quantity="few">"У вас остались %1$d попытки разблокировки"</item> <item quantity="few">"У вас остались %1$d попытки разблокировки"</item>

View File

@@ -1,17 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Haluatko varmasti kirjautua ulos?"</string> <string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Haluatko varmasti poistaa tämän laitteen?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Kirjaudu ulos"</string> <string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Poista tämä laite"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Kirjaudu ulos"</string> <string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Poista tämä laite"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Kirjaudutaan ulos…"</string> <string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Poistetaan laitetta…"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"Olet kirjautumassa ulos viimeisestä istunnostasi. Jos kirjaudut ulos nyt, menetät pääsyn salattuihin viesteihisi."</string> <string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"Tämä on ainoa laitteesi. Jos poistat sen, tarvitset palautusavaimen vahvistaaksesi digitaalisen identiteettisi ja palauttaaksesi salatut keskustelusi seuraavalla sisäänkirjautumiskerralla."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"Olet poistanut varmuuskopioinnin käytöstä"</string> <string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"Olet menettämässä pääsyn salattuihin keskusteluihisi"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_offline_subtitle">"Avaimiasi varmuuskopioitiin vielä, kun menit offline-tilaan. Muodosta yhteys uudelleen, jotta avaimesi voidaan varmuuskopioida ennen uloskirjautumista."</string> <string name="screen_signout_key_backup_offline_subtitle">"Avaimiasi varmuuskopioitiin vielä, kun menit offline-tilaan. Muodosta yhteys uudelleen, jotta avaimesi voidaan varmuuskopioida ennen tämän laitteen poistamista."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_offline_title">"Avaimiasi varmuuskopioidaan vielä"</string> <string name="screen_signout_key_backup_offline_title">"Avaimiasi varmuuskopioidaan vielä"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"Odota, että tämä on valmis ennen uloskirjautumista."</string> <string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"Odota, että tämä on valmis ennen tämän laitteen poistamista."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_title">"Avaimiasi varmuuskopioidaan vielä"</string> <string name="screen_signout_key_backup_ongoing_title">"Avaimiasi varmuuskopioidaan vielä"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Kirjaudu ulos"</string> <string name="screen_signout_preference_item">"Poista tämä laite"</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Olet kirjautumassa ulos viimeisestä istunnostasi. Jos kirjaudut ulos nyt, menetät pääsyn salattuihin viesteihisi."</string> <string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Tämä on ainoa laitteesi. Jos poistat sen, tarvitset palautusavaimen vahvistaaksesi digitaalisen identiteettisi ja palauttaaksesi salatut keskustelusi seuraavalla sisäänkirjautumiskerralla."</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Palautus ei ole käytössä"</string> <string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Olet menettämässä pääsyn salattuihin keskusteluihisi"</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Olet kirjautumassa ulos viimeisestä istunnostasi. Jos kirjaudut ulos nyt, saatat menettää pääsyn salattuihin viesteihisi."</string> <string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Tämä on ainoa laitteesi. Jos poistat sen, tarvitset palautusavaimen vahvistaaksesi digitaalisen identiteettisi ja palauttaaksesi salatut keskustelusi seuraavalla sisäänkirjautumiskerralla."</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Varmista, että palautusavaimesi on tallessa ennen tämän laitteen poistamista"</string>
</resources> </resources>

View File

@@ -1,18 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Êtes-vous sûr de vouloir vous déconnecter ?"</string> <string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet appareil ?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Se déconnecter"</string> <string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Supprimer cet appareil"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Se déconnecter"</string> <string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Supprimer cet appareil"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Déconnexion…"</string> <string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Suppression de lappareil…"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"Vous êtes en train de vous déconnecter de votre dernière session. Si vous vous déconnectez maintenant, vous perdrez laccès à lhistorique de vos discussions chiffrées."</string> <string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"Il sagit de votre seul appareil. Si vous le supprimer, vous aurez besoin dune clé de récupération pour confirmer votre identité numérique et restaurer vos conversations chiffrées lors de votre prochaine connexion."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"Vous avez désactivé la sauvegarde"</string> <string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"Vous êtes sur le point de perdre laccès à vos conversations chiffrées."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_offline_subtitle">"Vos clés étaient en cours de sauvegarde lorsque vous avez perdu la connexion au réseau. Il faudrait rétablir cette connexion afin de pouvoir terminer la sauvegarde avant de vous déconnecter."</string> <string name="screen_signout_key_backup_offline_subtitle">"Vos clés étaient en cours de sauvegarde lorsque vous avez perdu la connexion au réseau. Il faudrait rétablir cette connexion afin de pouvoir terminer la sauvegarde avant de supprimer cet appareil."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_offline_title">"Vos clés sont en cours de sauvegarde"</string> <string name="screen_signout_key_backup_offline_title">"Vos clés sont en cours de sauvegarde"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"Veuillez attendre que cela se termine avant de vous déconnecter."</string> <string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"Veuillez attendre que cela se termine avant de supprimer cet appareil."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_title">"Vos clés sont en cours de sauvegarde"</string> <string name="screen_signout_key_backup_ongoing_title">"Vos clés sont en cours de sauvegarde"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Se déconnecter"</string> <string name="screen_signout_preference_item">"Supprimer cet appareil"</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Vous êtes sur le point de vous déconnecter de votre dernier appareil. Si vous le faites maintenant, vous perdrez laccès à lhistorique de vos messages."</string> <string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Il sagit de votre seul appareil. Si vous le supprimer, vous aurez besoin dune clé de récupération pour confirmer votre identité numérique et restaurer vos conversations chiffrées lors de votre prochaine connexion."</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"La récupération nest pas configurée."</string> <string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Vous êtes sur le point de perdre laccès à vos conversations chiffrées."</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Vous êtes sur le point de vous déconnecter de votre dernière session. Si vous le faites maintenant, vous perdrez laccès à lhistorique de vos discussions chiffrées."</string> <string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Il sagit de votre seul appareil. Si vous le supprimer, vous aurez besoin dune clé de récupération pour confirmer votre identité numérique et restaurer vos conversations chiffrées lors de votre prochaine connexion."</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Avez-vous sauvegardé votre clé de récupération?"</string> <string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Assurez-vous davoir accès à votre clé de récupération avant de supprimer cet appareil."</string>
</resources> </resources>

View File

@@ -1,17 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"정말 로그아웃하시겠습니까?"</string> <string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"정말로 이 기기를 제거하시겠습니까?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"로그아웃"</string> <string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"이 기기 로그아웃"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"로그아웃"</string> <string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"이 기기 로그아웃"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"로그아웃 중…"</string> <string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"기기를 제거하는 중…"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"마지막 세션에서 로그아웃하려고 합니다. 지금 로그아웃하면 암호화된 메시지에 액세스할 수 없게 됩니다."</string> <string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"현재 유일하게 연결된 기기입니다. 이 기기를 제거하면 다음 로그인 시 디지털 신원을 확인하고 암호화된 대화 기록을 복구하기 위해 복구 키가 반드시 필요합니다."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"백업이 꺼져 있습니다."</string> <string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"암호화된 대화 기록에 접근할 수 없게 됩니다"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_offline_subtitle">"오프라인으로 전환했을 때 키가 아직 백업 중이었습니다. 로그아웃하기 전 백업 수 있도록 다시 연결세요."</string> <string name="screen_signout_key_backup_offline_subtitle">"오프라인으로 전환 때 키 백업이 진행 중이었습니다. 이 기기를 제거하기 전, 키 백업이 완료될 수 있도록 다시 연결해 주세요."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_offline_title">"귀하의 키는 아직 백업 중입니다."</string> <string name="screen_signout_key_backup_offline_title">"귀하의 키는 아직 백업 중입니다."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"로그아웃하기 전에 이 과정이 완료될 때까지 기다려 주시기 바랍니다."</string> <string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"이 기기를 제거하기 전에 해당 작업이 완료될 때까지 기다려 주세요."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_title">"귀하의 키는 아직 백업 중입니다."</string> <string name="screen_signout_key_backup_ongoing_title">"귀하의 키는 아직 백업 중입니다."</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"로그아웃"</string> <string name="screen_signout_preference_item">"이 기기 로그아웃"</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"마지막 세션에서 로그아웃할 것입니다. 지금 로그아웃하면 암호화된 메시지에 액세스할 수 없게 됩니다."</string> <string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"현재 유일하게 연결된 기기입니다. 이 기기를 제거하면 다음 로그인 시 디지털 신원을 확인하고 암호화된 대화 기록을 복구하기 위해 복구 키가 반드시 필요합니다."</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"복구가 설정되지 않았습니다"</string> <string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"암호화된 대화 기록에 접근할 수 없게 됩니다"</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"마지막 세션에서 로그아웃하려고 합니다. 지금 로그아웃하면 암호화된 메시지에 액세스할 수 없게 될 수 있습니다."</string> <string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"현재 유일하게 연결된 기기입니다. 이 기기를 제거하면 다음 로그인 시 디지털 신원을 확인하고 암호화된 대화 기록을 복구하기 위해 복구 키가 반드시 필요합니다."</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"이 기기를 제거하기 전에 복구 키를 사용할 수 있는지 확인해 주세요"</string>
</resources> </resources>

View File

@@ -1,17 +1,18 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Er du sikker på at du vil logge ut?"</string> <string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Er du sikker på at du vil fjerne denne enheten?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Logg ut"</string> <string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Fjern denne enheten"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Logg ut"</string> <string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Fjern denne enheten"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Logger ut…"</string> <string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Fjerner enheten …"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"Du er i ferd med å logge av din siste sesjon. Hvis du logger av nå, mister du tilgangen til de krypterte meldingene dine."</string> <string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"Du er i ferd med å logge av din siste sesjon. Hvis du logger av nå, mister du tilgangen til de krypterte meldingene dine."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"Du har slått av sikkerhetskopiering"</string> <string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"Du er i ferd med å miste tilgangen til dine krypterte chatter"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_offline_subtitle">"Nøklene dine ble fortsatt sikkerhetskopiert da du koblet fra. Koble til igjen, slik at nøklene dine kan sikkerhetskopieres før du logger av."</string> <string name="screen_signout_key_backup_offline_subtitle">"Nøklene dine ble fortsatt sikkerhetskopiert da du koblet fra. Koble til igjen, slik at nøklene dine kan sikkerhetskopieres før du logger av."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_offline_title">"Nøklene dine blir fortsatt sikkerhetskopiert"</string> <string name="screen_signout_key_backup_offline_title">"Nøklene dine blir fortsatt sikkerhetskopiert"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"Vent til dette er fullført før du logger av."</string> <string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"Vennligst vent til dette er fullført før du fjerner denne enheten."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_title">"Nøklene dine blir fortsatt sikkerhetskopiert"</string> <string name="screen_signout_key_backup_ongoing_title">"Nøklene dine blir fortsatt sikkerhetskopiert"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Logg ut"</string> <string name="screen_signout_preference_item">"Fjern denne enheten"</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Du er i ferd med å logge ut av din siste sesjon. Hvis du logger ut nå, mister du tilgangen til de krypterte meldingene dine."</string> <string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Du er i ferd med å logge ut av din siste sesjon. Hvis du logger ut nå, mister du tilgangen til de krypterte meldingene dine."</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Gjenoppretting ikke konfigurert"</string> <string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Du er i ferd med å miste tilgangen til dine krypterte chatter"</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Du er i ferd med å logge av din siste sesjon. Hvis du logger av nå, kan du miste tilgangen til de krypterte meldingene dine."</string> <string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Du er i ferd med å logge av din siste sesjon. Hvis du logger av nå, kan du miste tilgangen til de krypterte meldingene dine."</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Sørg for at du har tilgang til gjenopprettingsnøkkelen din før du fjerner denne enheten"</string>
</resources> </resources>

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Вы уверены, что вы хотите выйти?"</string> <string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Вы уверены, что вы хотите выйти?"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Выйти"</string> <string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Удалить это устройство"</string>
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Выйти"</string> <string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Удалить это устройство"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Выполняется выход…"</string> <string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Выполняется выход…"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"Вы собираетесь выйти из последнего сеанса. Если вы выйдете из системы сейчас, вы потеряете доступ к зашифрованным сообщениям."</string> <string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"Вы собираетесь выйти из последнего сеанса. Если вы выйдете из системы сейчас, вы потеряете доступ к зашифрованным сообщениям."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"Вы отключили резервное копирование"</string> <string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"Вы отключили резервное копирование"</string>
@@ -10,7 +10,7 @@
<string name="screen_signout_key_backup_offline_title">"Резервное копирование ключей все еще продолжается"</string> <string name="screen_signout_key_backup_offline_title">"Резервное копирование ключей все еще продолжается"</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"Пожалуйста, дождитесь завершения процесса, прежде чем выходить из системы."</string> <string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"Пожалуйста, дождитесь завершения процесса, прежде чем выходить из системы."</string>
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_title">"Резервное копирование ключей все еще продолжается"</string> <string name="screen_signout_key_backup_ongoing_title">"Резервное копирование ключей все еще продолжается"</string>
<string name="screen_signout_preference_item">"Выйти"</string> <string name="screen_signout_preference_item">"Удалить это устройство"</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Вы собираетесь выйти из последнего сеанса. Если вы выйдете из системы сейчас, вы потеряете доступ к зашифрованным сообщениям."</string> <string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Вы собираетесь выйти из последнего сеанса. Если вы выйдете из системы сейчас, вы потеряете доступ к зашифрованным сообщениям."</string>
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Восстановление не настроено"</string> <string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Восстановление не настроено"</string>
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Вы собираетесь выйти из последнего сеанса. Если вы выйдете из системы сейчас, вы можете потерять доступ к зашифрованным сообщениям."</string> <string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Вы собираетесь выйти из последнего сеанса. Если вы выйдете из системы сейчас, вы можете потерять доступ к зашифрованным сообщениям."</string>

View File

@@ -35,7 +35,7 @@
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Nauhoita video"</string> <string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Nauhoita video"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Liite"</string> <string name="screen_room_attachment_source_files">"Liite"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Kuva- ja videokirjasto"</string> <string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Kuva- ja videokirjasto"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Sijainti"</string> <string name="screen_room_attachment_source_location">"Jaa sijainti"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Kysely"</string> <string name="screen_room_attachment_source_poll">"Kysely"</string>
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Tekstin muotoilu"</string> <string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Tekstin muotoilu"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Viestihistoria ei ole tällä hetkellä saatavilla"</string> <string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Viestihistoria ei ole tällä hetkellä saatavilla"</string>

View File

@@ -35,7 +35,7 @@
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Enregistrer une vidéo"</string> <string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Enregistrer une vidéo"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Pièce jointe"</string> <string name="screen_room_attachment_source_files">"Pièce jointe"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Galerie Photo et Vidéo"</string> <string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Galerie Photo et Vidéo"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Position"</string> <string name="screen_room_attachment_source_location">"Partager votre position"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Sondage"</string> <string name="screen_room_attachment_source_poll">"Sondage"</string>
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Formatage du texte"</string> <string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Formatage du texte"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Lhistorique des messages nest actuellement pas disponible dans ce salon"</string> <string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Lhistorique des messages nest actuellement pas disponible dans ce salon"</string>

View File

@@ -35,7 +35,7 @@
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"동영상 녹화"</string> <string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"동영상 녹화"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_files">"첨부 파일"</string> <string name="screen_room_attachment_source_files">"첨부 파일"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"사진 &amp; 동영상 라이브러리"</string> <string name="screen_room_attachment_source_gallery">"사진 &amp; 동영상 라이브러리"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_location">"위치"</string> <string name="screen_room_attachment_source_location">"위치 공유"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"투표"</string> <string name="screen_room_attachment_source_poll">"투표"</string>
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"텍스트 서식"</string> <string name="screen_room_attachment_text_formatting">"텍스트 서식"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"메시지 기록은 현재 사용할 수 없습니다."</string> <string name="screen_room_encrypted_history_banner">"메시지 기록은 현재 사용할 수 없습니다."</string>

View File

@@ -35,7 +35,7 @@
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Ta opp video"</string> <string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Ta opp video"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Vedlegg"</string> <string name="screen_room_attachment_source_files">"Vedlegg"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Foto- og videobibliotek"</string> <string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Foto- og videobibliotek"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Posisjon"</string> <string name="screen_room_attachment_source_location">"Del posisjon"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Avstemning"</string> <string name="screen_room_attachment_source_poll">"Avstemning"</string>
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Tekstformatering"</string> <string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Tekstformatering"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Meldingshistorikken er for øyeblikket ikke tilgjengelig."</string> <string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Meldingshistorikken er for øyeblikket ikke tilgjengelig."</string>

View File

@@ -35,7 +35,7 @@
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Записать видео"</string> <string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Записать видео"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Вложение"</string> <string name="screen_room_attachment_source_files">"Вложение"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Фото и видео"</string> <string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Фото и видео"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Местоположение"</string> <string name="screen_room_attachment_source_location">"Поделиться местоположением"</string>
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Опрос"</string> <string name="screen_room_attachment_source_poll">"Опрос"</string>
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Форматирование текста"</string> <string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Форматирование текста"</string>
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"В настоящее время история сообщений недоступна в этой комнате."</string> <string name="screen_room_encrypted_history_banner">"В настоящее время история сообщений недоступна в этой комнате."</string>

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"관리자 전용"</string> <string name="screen_room_change_permissions_administrators">"관리자"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"사용자 차단"</string> <string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"사용자 차단"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_change_settings">"설정 변경"</string> <string name="screen_room_change_permissions_change_settings">"설정 변경"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"메시지 삭제"</string> <string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"메시지 삭제"</string>
@@ -10,8 +10,8 @@
<string name="screen_room_change_permissions_manage_space_rooms">"방 관리"</string> <string name="screen_room_change_permissions_manage_space_rooms">"방 관리"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"멤버 관리"</string> <string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"멤버 관리"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"메시지 및 콘텐츠"</string> <string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"메시지 및 콘텐츠"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"관리자 및 중재자"</string> <string name="screen_room_change_permissions_moderators">"중재자"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"사람들을 제거하고 가입 요청을 거부합니다"</string> <string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"사용자 내보내기"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"방 아바타 변경"</string> <string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"방 아바타 변경"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"세부 정보 수정"</string> <string name="screen_room_change_permissions_room_details">"세부 정보 수정"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"방 이름 변경"</string> <string name="screen_room_change_permissions_room_name">"방 이름 변경"</string>
@@ -37,7 +37,7 @@
<string name="screen_room_change_role_section_users">"회원들"</string> <string name="screen_room_change_role_section_users">"회원들"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"저장되지 않은 변경 사항이 있습니다."</string> <string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"저장되지 않은 변경 사항이 있습니다."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"변경 사항을 저장하시겠습니까?"</string> <string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"변경 사항을 저장하시겠습니까?"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"이 방에는 차단된 사용자가 없습니다."</string> <string name="screen_room_member_list_banned_empty">"차단된 사용자가 없습니다."</string>
<plurals name="screen_room_member_list_banned_header_title"> <plurals name="screen_room_member_list_banned_header_title">
<item quantity="other">"%1$d명 차단됨"</item> <item quantity="other">"%1$d명 차단됨"</item>
</plurals> </plurals>
@@ -57,8 +57,8 @@
<item quantity="other">"%1$d명 초대됨"</item> <item quantity="other">"%1$d명 초대됨"</item>
</plurals> </plurals>
<string name="screen_room_member_list_pending_status">"보류 중"</string> <string name="screen_room_member_list_pending_status">"보류 중"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"관리자 전용"</string> <string name="screen_room_member_list_role_administrator">"관리자"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"관리자 및 중재자"</string> <string name="screen_room_member_list_role_moderator">"중재자"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"소유자"</string> <string name="screen_room_member_list_role_owner">"소유자"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"방 회원들"</string> <string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"방 회원들"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"차단 해제 %1$s"</string> <string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"차단 해제 %1$s"</string>

View File

@@ -45,8 +45,8 @@
<string name="screen_room_member_list_empty_search_subtitle">"Imloni tekshiring yoki yangi qidiruvni sinang"</string> <string name="screen_room_member_list_empty_search_subtitle">"Imloni tekshiring yoki yangi qidiruvni sinang"</string>
<string name="screen_room_member_list_empty_search_title">"%1$s hech narsa topilmadi"</string> <string name="screen_room_member_list_empty_search_title">"%1$s hech narsa topilmadi"</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title"> <plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"%1$ odam"</item> <item quantity="one">"%1$d odam"</item>
<item quantity="other">"%1$ odamlar"</item> <item quantity="other">"%1$d odamlar"</item>
</plurals> </plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Xonadan chetlashtirish"</string> <string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Xonadan chetlashtirish"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Faqat aʻzoni olib tashlash"</string> <string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Faqat aʻzoni olib tashlash"</string>

View File

@@ -3,20 +3,20 @@
<string name="crypto_history_sharing_room_info_hidden_badge_content">"새 멤버에게 대화 기록 숨기기"</string> <string name="crypto_history_sharing_room_info_hidden_badge_content">"새 멤버에게 대화 기록 숨기기"</string>
<string name="crypto_history_sharing_room_info_shared_badge_content">"새 멤버에게 대화 기록 공개"</string> <string name="crypto_history_sharing_room_info_shared_badge_content">"새 멤버에게 대화 기록 공개"</string>
<string name="crypto_history_sharing_room_info_world_readable_badge_content">"누구나 대화 기록 보기 가능"</string> <string name="crypto_history_sharing_room_info_world_readable_badge_content">"누구나 대화 기록 보기 가능"</string>
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"디렉토리에 표시려면 주소가 필요합니다."</string> <string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"공개 디렉토리에 표시려면 주소가 필요합니다."</string>
<string name="screen_edit_room_address_title">"주소"</string> <string name="screen_edit_room_address_title">"주소 편집"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"알림 설정 업데이트 중 오류가 발생했습니다."</string> <string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"알림 설정 업데이트 중 오류가 발생했습니다."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"귀하의 홈서버는 암호화된 방에서 이 옵션을 지원하지 않으므로, 일부 방에서는 알림이 표시되지 않을 수 있습니다."</string> <string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"귀하의 홈서버는 암호화된 방에서 이 옵션을 지원하지 않으므로, 일부 방에서는 알림이 표시되지 않을 수 있습니다."</string>
<string name="screen_polls_history_title">"투표"</string> <string name="screen_polls_history_title">"투표"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"관리자 전용"</string> <string name="screen_room_change_permissions_administrators">"관리자"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"사용자 차단"</string> <string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"사용자 차단"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"메시지 삭제"</string> <string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"메시지 삭제"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"멤버"</string> <string name="screen_room_change_permissions_everyone">"멤버"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"사람 초대하기"</string> <string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"사람 초대하기"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"멤버 관리"</string> <string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"멤버 관리"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"메시지 및 콘텐츠"</string> <string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"메시지 및 콘텐츠"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"관리자 및 중재자"</string> <string name="screen_room_change_permissions_moderators">"중재자"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"사람들을 제거하고 가입 요청을 거부합니다"</string> <string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"사용자 내보내기"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"방 아바타 변경"</string> <string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"방 아바타 변경"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"세부 정보 수정"</string> <string name="screen_room_change_permissions_room_details">"세부 정보 수정"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"방 이름 변경"</string> <string name="screen_room_change_permissions_room_name">"방 이름 변경"</string>
@@ -73,7 +73,7 @@
<string name="screen_room_details_title">"방 정보"</string> <string name="screen_room_details_title">"방 정보"</string>
<string name="screen_room_details_topic_title">"주제"</string> <string name="screen_room_details_topic_title">"주제"</string>
<string name="screen_room_details_updating_room">"방 업데이트 중…"</string> <string name="screen_room_details_updating_room">"방 업데이트 중…"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"이 방에는 차단된 사용자가 없습니다."</string> <string name="screen_room_member_list_banned_empty">"차단된 사용자가 없습니다."</string>
<plurals name="screen_room_member_list_banned_header_title"> <plurals name="screen_room_member_list_banned_header_title">
<item quantity="other">"%1$d명 차단됨"</item> <item quantity="other">"%1$d명 차단됨"</item>
</plurals> </plurals>
@@ -93,8 +93,8 @@
<item quantity="other">"%1$d명 초대됨"</item> <item quantity="other">"%1$d명 초대됨"</item>
</plurals> </plurals>
<string name="screen_room_member_list_pending_status">"보류 중"</string> <string name="screen_room_member_list_pending_status">"보류 중"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"관리자 전용"</string> <string name="screen_room_member_list_role_administrator">"관리자"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"관리자 및 중재자"</string> <string name="screen_room_member_list_role_moderator">"중재자"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"소유자"</string> <string name="screen_room_member_list_role_owner">"소유자"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"방 회원들"</string> <string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"방 회원들"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"차단 해제 %1$s"</string> <string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"차단 해제 %1$s"</string>
@@ -128,9 +128,9 @@
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"역할"</string> <string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"역할"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"방 세부 정보"</string> <string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"방 세부 정보"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"역할 및 권한"</string> <string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"역할 및 권한"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"주소 추가"</string> <string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"주소 추가"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_multiple_spaces_members_option_description">"승인된 스페이스의 멤버는 누구나 참여할 수 있지만, 그 외의 인원은 액세스 요청을 해야 합니다."</string> <string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_multiple_spaces_members_option_description">"승인된 스페이스의 멤버는 누구나 참여할 수 있지만, 그 외의 인원은 액세스 요청을 해야 합니다."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"누구나 방에 참여 요청을 할 수 있지만, 관리자나 운영자가 요청을 수락해야 합니다."</string> <string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"모든 사용자가 액세스 권한을 요청해야 합니다."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"참여 요청하기"</string> <string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"참여 요청하기"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_single_space_members_option_description">"%1$s의 멤버는 누구나 참여할 수 있지만, 그 외의 인원은 액세스 요청을 해야 합니다."</string> <string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_single_space_members_option_description">"%1$s의 멤버는 누구나 참여할 수 있지만, 그 외의 인원은 액세스 요청을 해야 합니다."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"예, 암호화 활성화"</string> <string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"예, 암호화 활성화"</string>
@@ -141,27 +141,27 @@
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"일단 활성화되면, 암호화는 비활성화할 수 없습니다."</string> <string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"일단 활성화되면, 암호화는 비활성화할 수 없습니다."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"암호화"</string> <string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"암호화"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"종단간 암호화 활성화"</string> <string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"종단간 암호화 활성화"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"누구나 찾을 수 있고 참여할 수 있습니다."</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"누구나 참여할 수 있습니다."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"누구나"</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"누구나"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer">"어떤 스페이스의 멤버가 초대 없이 이 방에 참여할 수 있는지 선택하세요. %1$s"</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer">"어떤 스페이스의 멤버가 초대 없이 이 방에 참여할 수 있는지 선택하세요. %1$s"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer_manage_spaces_action">"스페이스 관리"</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer_manage_spaces_action">"스페이스 관리"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"초대받은 사용자만 가입할 수 있습니다."</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"초대받은 사람만 참여할 수 있습니다."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"초대 전용"</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"초대 전용"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"액세스"</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"액세스"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_multiple_parents_description">"승인된 스페이스의 멤버는 누구나 참여할 수 있습니다."</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_multiple_parents_description">"승인된 스페이스의 멤버는 누구나 참여할 수 있습니다."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_single_parent_description">"%1$s의 멤버는 누구나 참여할 수 있습니다."</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_single_parent_description">"%1$s의 멤버는 누구나 참여할 수 있습니다."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"스페이스 멤버"</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"스페이스 멤버"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_unavailable_description">"스페이스는 현재 지원되지 않습니다"</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_unavailable_description">"스페이스는 현재 지원되지 않습니다"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"디렉토리에 표시려면 주소가 필요합니다."</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"공개 디렉토리에 표시려면 주소가 필요합니다."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"주소"</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"주소"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"%1$s 공개 방 디렉토리에서 이 방을 검색할 수 있도록 허용합니다"</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"%1$s 공개 방 디렉토리에서 이 방을 검색할 수 있도록 허용합니다"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"공개 디렉토리 검색을 통한 노출 허용"</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"공개 디렉토리 검색을 통한 노출 허용"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"공개 디렉토리에 표시됨"</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"공개 디렉토리에 표시됨"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"모든 사용자(기록 공개)"</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"모든 사용자(기록 공개)"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_footer">"변경사항은 이전 메시지에 영향을 주지 않으며, 새 메시지에만 적용됩니다. %1$s"</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_footer">"변경사항은 이전 메시지에 영향을 주지 않으며, 새 메시지에만 적용됩니다. %1$s"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"누가 기록을 읽을 수 있는가"</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"누가 기록을 읽을 수 있는가"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"초대받은 회원만 이용 가능합니다"</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"초대 이후 멤버"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"이 옵션을 선택한 회원만 이용 가능합니다."</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"멤버 (전체 기록)"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"방 주소는 방을 찾고 액세스하는 방법입니다. 이를 통해 다른 사람들과 방을 쉽게 공유할 수 있습니다. <string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"방 주소는 방을 찾고 액세스하는 방법입니다. 이를 통해 다른 사람들과 방을 쉽게 공유할 수 있습니다.
홈서버의 공개 방 디렉토리에 방을 공개할지 여부를 선택할 수 있습니다."</string> 홈서버의 공개 방 디렉토리에 방을 공개할지 여부를 선택할 수 있습니다."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"방 게시"</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"방 게시"</string>

View File

@@ -78,8 +78,8 @@
<string name="screen_room_member_list_empty_search_subtitle">"Imloni tekshiring yoki yangi qidiruvni sinang"</string> <string name="screen_room_member_list_empty_search_subtitle">"Imloni tekshiring yoki yangi qidiruvni sinang"</string>
<string name="screen_room_member_list_empty_search_title">"%1$s hech narsa topilmadi"</string> <string name="screen_room_member_list_empty_search_title">"%1$s hech narsa topilmadi"</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title"> <plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"%1$ odam"</item> <item quantity="one">"%1$d odam"</item>
<item quantity="other">"%1$ odamlar"</item> <item quantity="other">"%1$d odamlar"</item>
</plurals> </plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Xonadan chetlashtirish"</string> <string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Xonadan chetlashtirish"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Faqat aʻzoni olib tashlash"</string> <string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Faqat aʻzoni olib tashlash"</string>

View File

@@ -8,7 +8,6 @@
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Увядзіце ключ аднаўлення"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Увядзіце ключ аднаўлення"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Ваша сховішча ключоў зараз не сінхранізавана."</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Ваша сховішча ключоў зараз не сінхранізавана."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Наладзьце аднаўленне"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Наладзьце аднаўленне"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Атрымайце доступ да зашыфраваных паведамленняў, калі вы страціце ўсе свае прылады або выйдзеце з сістэмы %1$s усюды."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Адкрыйце %1$s на настольнай прыладзе"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Адкрыйце %1$s на настольнай прыладзе"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Увайдзіце ў свой уліковы запіс яшчэ раз"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Увайдзіце ў свой уліковы запіс яшчэ раз"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Калі будзе прапанавана пацвердзіць вашу прыладу, выберыце %1$s"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Калі будзе прапанавана пацвердзіць вашу прыладу, выберыце %1$s"</string>

View File

@@ -12,7 +12,6 @@
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Zadejte klíč pro obnovení"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Zadejte klíč pro obnovení"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Vaše úložiště klíčů je momentálně nesynchronizované."</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Vaše úložiště klíčů je momentálně nesynchronizované."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Nastavení obnovy"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Nastavení obnovy"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Získejte přístup ke svým zašifrovaným zprávám, pokud ztratíte všechna zařízení nebo jste všude odhlášeni z %1$s."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Otevřít %1$s na stolním počítači"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Otevřít %1$s na stolním počítači"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Znovu se přihlaste ke svému účtu"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Znovu se přihlaste ke svému účtu"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Když budete vyzváni k ověření vašeho zařízení, vyberte %1$s"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Když budete vyzváni k ověření vašeho zařízení, vyberte %1$s"</string>

View File

@@ -12,7 +12,6 @@
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Rhowch eich allwedd adfer"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Rhowch eich allwedd adfer"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Nid yw eich storfa allweddi wedi\'i chydweddu ar hyn o bryd."</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Nid yw eich storfa allweddi wedi\'i chydweddu ar hyn o bryd."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Gosod adfer"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Gosod adfer"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Cael mynediad i\'ch negeseuon wedi\'u hamgryptio os byddwch yn colli\'ch holl ddyfeisiau neu\'n cael eich allgofnodi o %1$s ym mhobman."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Agor %1$s mewn dyfais bwrdd gwaith"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Agor %1$s mewn dyfais bwrdd gwaith"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Mewngofnodwch i\'ch cyfrif eto"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Mewngofnodwch i\'ch cyfrif eto"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Pan fydd gofyn i chi ddilysu\'ch dyfais, dewiswch %1$s"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Pan fydd gofyn i chi ddilysu\'ch dyfais, dewiswch %1$s"</string>

View File

@@ -12,7 +12,6 @@
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Indtast gendannelsesnøgle"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Indtast gendannelsesnøgle"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Din nøglelagring er i øjeblikket ikke synkroniseret."</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Din nøglelagring er i øjeblikket ikke synkroniseret."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Opsæt gendannelse"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Opsæt gendannelse"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Få adgang til dine krypterede meddelelser, hvis du mister alle dine enheder eller er logget ud af %1$s overalt."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Åbn %1$s på en stationær enhed"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Åbn %1$s på en stationær enhed"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Log ind på din konto igen"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Log ind på din konto igen"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Når du bliver bedt om at verificere din enhed, skal du vælge %1$s"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Når du bliver bedt om at verificere din enhed, skal du vælge %1$s"</string>

View File

@@ -12,7 +12,6 @@
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Wiederherstellungsschlüssel eingeben"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Wiederherstellungsschlüssel eingeben"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Dein Schlüssel ist derzeit nicht synchronisiert."</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Dein Schlüssel ist derzeit nicht synchronisiert."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Wiederherstellung einrichten"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Wiederherstellung einrichten"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Erhalte Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten, wenn du alle deine Geräte verloren hast oder überall von %1$s abgemeldet bist."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1"> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">
"Öffne " "Öffne "
<b>"%1$s"</b> <b>"%1$s"</b>

View File

@@ -12,7 +12,6 @@
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Εισαγωγή κλειδιού ανάκτησης"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Εισαγωγή κλειδιού ανάκτησης"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Ο αποθηκευτικός χώρος κλειδιών σου δεν είναι συγχρονισμένος αυτήν τη στιγμή."</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Ο αποθηκευτικός χώρος κλειδιών σου δεν είναι συγχρονισμένος αυτήν τη στιγμή."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Λήψη κλειδιού ανάκτησης"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Λήψη κλειδιού ανάκτησης"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Απόκτησε πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα σου μηνύματα εάν χάσεις όλες τις συσκευές σου ή έχεις αποσυνδεθεί από το %1$s παντού."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Άνοιγμα %1$s σε συσκευή υπολογιστή"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Άνοιγμα %1$s σε συσκευή υπολογιστή"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Συνδέσου ξανά στο λογαριασμό σου"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Συνδέσου ξανά στο λογαριασμό σου"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Όταν σου ζητηθεί να επαληθεύσεις τη συσκευή σου, επέλεξε %1$s"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Όταν σου ζητηθεί να επαληθεύσεις τη συσκευή σου, επέλεξε %1$s"</string>

View File

@@ -12,7 +12,6 @@
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Introduce la clave de recuperación"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Introduce la clave de recuperación"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Tu almacén de claves no está sincronizado actualmente."</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Tu almacén de claves no está sincronizado actualmente."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Configurar la recuperación"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Configurar la recuperación"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Accede a tus mensajes cifrados si pierdes todos tus dispositivos o cierras sesión de %1$s en cualquier lugar."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Abre %1$s en un dispositivo de escritorio"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Abre %1$s en un dispositivo de escritorio"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Vuelve a iniciar sesión en tu cuenta"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Vuelve a iniciar sesión en tu cuenta"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Cuando se te pida que verifiques tu dispositivo, selecciona %1$s"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Cuando se te pida que verifiques tu dispositivo, selecciona %1$s"</string>

View File

@@ -12,7 +12,6 @@
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Sisesta taastevõti"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Sisesta taastevõti"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Sinu krüptovõtmete varundus pole hetkel enam sünkroonis."</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Sinu krüptovõtmete varundus pole hetkel enam sünkroonis."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Seadista andmete taastamine"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Seadista andmete taastamine"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Säilita ligipääs oma krüptitud sõnumitele ka siis, kui sa kaotad kõik oma seadmed ja/või logid kõikjal välja rakendusest %1$s."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Ava %1$s töölauaga seadmes"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Ava %1$s töölauaga seadmes"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Logi uuesti sisse oma kasutajakontole"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Logi uuesti sisse oma kasutajakontole"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Kui sul palutakse seadet verifitseerida, vali %1$s"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Kui sul palutakse seadet verifitseerida, vali %1$s"</string>

View File

@@ -10,7 +10,6 @@
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"ورود کلید بازیابی"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"ورود کلید بازیابی"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"ذخیره‌ساز کلیدتان از هم‌گام بودن در آمده."</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"ذخیره‌ساز کلیدتان از هم‌گام بودن در آمده."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"برپایی بازیابی"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"برپایی بازیابی"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"اگر همه دستگاه‌هایتان را گم کردید یا از سیستم خارج شدید، به پیام‌های رمزگذاری‌شده‌تان دسترسی پیدا کنید%1$s همه جا."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"گشودن %1$s در افزارهٔ میزکار"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"گشودن %1$s در افزارهٔ میزکار"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"ورود دوباره به حسابتان"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"ورود دوباره به حسابتان"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"گزینش %1$s هنگام درخواست تأیید افزاره‌تان"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"گزینش %1$s هنگام درخواست تأیید افزاره‌تان"</string>

View File

@@ -2,17 +2,16 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_disable">"Ota avainten säilytys pois käytöstä"</string> <string name="screen_chat_backup_key_backup_action_disable">"Ota avainten säilytys pois käytöstä"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"Ota varmuuskopiointi käyttöön"</string> <string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"Ota varmuuskopiointi käyttöön"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Säilytä kryptografinen identiteettisi ja viestien avaimet turvallisesti palvelimellasi. Tämän avulla pääset käsiksi viestihistoriaan uusillakin laitteilla. %1$s."</string> <string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Tämän avulla pääset käsiksi keskusteluhistoriaasi millä tahansa uudella laitteella, ja se on pakollinen keskustelujen ja digitaalisen identiteetin varmuuskopiointiin. %1$s."</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Avainten säilytys"</string> <string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Avainten säilytys"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_storage_disabled_error">"Avainten säilytys on oltava käytössä, jotta palautus voidaan ottaa käyttöön."</string> <string name="screen_chat_backup_key_storage_disabled_error">"Avainten säilytys on oltava käytössä, jotta keskustelut voidaan varmuuskopioida."</string>
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_description">"Lataa avaimet tästä laitteesta"</string> <string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_description">"Lataa avaimet tästä laitteesta"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_title">"Salli avainten säilytys"</string> <string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_title">"Salli avainten säilytys"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"Vaihda palautusavain"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"Vaihda palautusavain"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change_description">"Palauta kryptografinen identiteettisi ja viestihistoriasi palautusavaimella, jos olet menettänyt kaikki nykyiset laitteesi."</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_change_description">"Keskustelusi varmuuskopioidaan automaattisesti päästä päähän -salauksella. Jotta voit palauttaa tämän varmuuskopion ja säilyttää digitaalisen identiteettisi, kun menetät pääsyn kaikkiin laitteisiisi, tarvitset palautusavaimesi."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Anna palautusavain"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Anna palautusavain"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Avainten säilytys ei ole tällä hetkellä synkronoitu."</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Avainten säilytys ei ole tällä hetkellä synkronoitu."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Ota palautus käyttöön"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Hanki palautusavain"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Pääset käsiksi salattuihin viesteihisi, jos menetät kaikki laitteesi tai olet kirjautunut ulos %1$s -sovelluksesta kaikkialla."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Avaa %1$s tietokoneella"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Avaa %1$s tietokoneella"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Kirjaudu tilillesi uudelleen"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Kirjaudu tilillesi uudelleen"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Kun sinua pyydetään vahvistamaan laitteesi, valitse %1$s"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Kun sinua pyydetään vahvistamaan laitteesi, valitse %1$s"</string>
@@ -24,12 +23,12 @@
<string name="screen_encryption_reset_bullet_1">"Tilitietosi, yhteystiedot, asetukset ja keskustelulista säilytetään"</string> <string name="screen_encryption_reset_bullet_1">"Tilitietosi, yhteystiedot, asetukset ja keskustelulista säilytetään"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_2">"Menetät kaiken viestihistorian, joka on tallella vain palvelimella"</string> <string name="screen_encryption_reset_bullet_2">"Menetät kaiken viestihistorian, joka on tallella vain palvelimella"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"Sinun on vahvistettava kaikki olemassa olevat laitteesi ja yhteystietosi uudelleen"</string> <string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"Sinun on vahvistettava kaikki olemassa olevat laitteesi ja yhteystietosi uudelleen"</string>
<string name="screen_encryption_reset_footer">"Nollaa identiteettisi vain, jos et voi käyttää toista laitetta, johon olet kirjautunut, ja olet kadottanut palautusavaimesi."</string> <string name="screen_encryption_reset_footer">"Nollaa digitaalinen identiteettisi vain, jos et voi käyttää toista vahvistettua laitetta, ja olet kadottanut palautusavaimesi."</string>
<string name="screen_encryption_reset_title">"Etkö voi vahvistaa? Sinun on nollattava identiteettisi."</string> <string name="screen_encryption_reset_title">"Etkö voi vahvistaa? Sinun on nollattava digitaalinen identiteettisi."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Poista käytöstä"</string> <string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Poista"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Menetät salatut viestisi, jos kirjaudut ulos kaikista laitteista."</string> <string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Menetät salatun keskusteluhistoriasi ja sinun on nollattava digitaalinen identiteettisi, jos poistat kaikki laitteesi."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Haluatko varmasti poistaa varmuuskopioinnin käytöstä?"</string> <string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Haluatko varmasti poistaa avainten säilytyksen?"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description">"Avainten säilytyksen poistaminen poistaa sinun kryptografisen identiteetin ja viestien avaimet palvelimeltasi ja poistaa seuraavat suojausominausuudet käytöstä:"</string> <string name="screen_key_backup_disable_description">"Avainten säilytyksen poistaminen poistaa sinun digitaalisen identiteetin ja viestien avaimet palvelimeltasi ja poistaa seuraavat suojausominausuudet käytöstä:"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"Et saa salattua viestihistoriaa uusilla laitteilla"</string> <string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"Et saa salattua viestihistoriaa uusilla laitteilla"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"Menetät pääsyn salattuihin viestihisi, jos kirjaudut ulos %1$s -sovelluksesta kaikkialla."</string> <string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"Menetät pääsyn salattuihin viestihisi, jos kirjaudut ulos %1$s -sovelluksesta kaikkialla."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Haluatko varmasti ottaa avainten säilytyksen pois käytöstä ja poistaa sen?"</string> <string name="screen_key_backup_disable_title">"Haluatko varmasti ottaa avainten säilytyksen pois käytöstä ja poistaa sen?"</string>
@@ -59,12 +58,12 @@
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">"Luo palautusavaimesi"</string> <string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">"Luo palautusavaimesi"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Älä jaa tätä kenenkään kanssa!"</string> <string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Älä jaa tätä kenenkään kanssa!"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Palautuksen käyttöönotto onnistui"</string> <string name="screen_recovery_key_setup_success">"Palautuksen käyttöönotto onnistui"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Ota palautus käyttöön"</string> <string name="screen_recovery_key_setup_title">"Hanki palautusavain"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"Kyllä, nollaa nyt"</string> <string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"Kyllä, nollaa nyt"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_subtitle">"Tätä prosessia ei voi peruuttaa."</string> <string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_subtitle">"Tätä prosessia ei voi peruuttaa."</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"Haluatko varmasti nollata identiteettisi?"</string> <string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"Haluatko varmasti nollata digitaalisen identiteettisi?"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_error">"Tapahtui tuntematon virhe. Tarkista, että tilisi salasana on oikein ja yritä uudelleen."</string> <string name="screen_reset_encryption_password_error">"Tapahtui tuntematon virhe. Tarkista, että tilisi salasana on oikein ja yritä uudelleen."</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_placeholder">"Kirjoita…"</string> <string name="screen_reset_encryption_password_placeholder">"Kirjoita…"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"Vahvista, että haluat nollata identiteettisi."</string> <string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"Vahvista, että haluat nollata digitaalisen identiteettisi."</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_title">"Kirjoita tilisi salasana jatkaaksesi"</string> <string name="screen_reset_encryption_password_title">"Kirjoita tilisi salasana jatkaaksesi"</string>
</resources> </resources>

View File

@@ -2,17 +2,17 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_disable">"Désactiver la sauvegarde"</string> <string name="screen_chat_backup_key_backup_action_disable">"Désactiver la sauvegarde"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"Activer la sauvegarde"</string> <string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"Activer la sauvegarde"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Stockez votre identité cryptographique et vos clés de message en toute sécurité sur le serveur. Cela vous permettra de consulter lhistorique de vos messages sur tous les nouveaux appareils. %1$s."</string> <string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Cela vous permettra de consulter lhistorique de vos conversations sur tous vos nouveaux appareils et est nécessaire pour la sauvegarde de vos conversations et de votre identité numérique. %1$s."</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Stockage des clés"</string> <string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Stockage des clés"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_storage_disabled_error">"Le stockage des clés doit être activé pour configurer la restauration."</string> <string name="screen_chat_backup_key_storage_disabled_error">"Le stockage des clés doit être activé pour configurer la sauvegarde des conversations."</string>
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_description">"Télécharger les clés depuis cet appareil"</string> <string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_description">"Télécharger les clés depuis cet appareil"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_title">"Autoriser le stockage des clés"</string> <string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_title">"Autoriser le stockage des clés"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"Changer la clé de récupération"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"Changer la clé de récupération"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change_description">"Récupérez votre identité cryptographique et lhistorique de vos messages à laide dune clé de récupération si vous avez perdu tous vos appareils existants."</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_change_description">"Vos discussions sont automatiquement sauvegardées grâce à un chiffrement de bout en bout. Pour restaurer cette sauvegarde et conserver votre identité numérique en cas de perte daccès à tous vos appareils, vous aurez besoin de votre clé de récupération."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Utiliser la clé de récupération"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Utiliser la clé de récupération"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Le stockage de vos clés est actuellement désynchronisé."</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Le stockage de vos clés est actuellement désynchronisé."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Configurer la sauvegarde"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Obtenir une clé de récupération"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Accédez à vos messages chiffrés si vous perdez tous vos appareils ou que vous êtes déconnecté de %1$s partout."</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Vos discussions sont automatiquement sauvegardées grâce à un chiffrement de bout en bout. Pour restaurer cette sauvegarde et conserver votre identité numérique en cas de perte daccès à tous vos appareils, vous aurez besoin de votre clé de récupération."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Ouvrez %1$s sur un ordinateur"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Ouvrez %1$s sur un ordinateur"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Connectez-vous à nouveau à votre compte"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Connectez-vous à nouveau à votre compte"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Lorsque vous devrez vérifier la session, choisissez %1$s"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Lorsque vous devrez vérifier la session, choisissez %1$s"</string>
@@ -24,12 +24,12 @@
<string name="screen_encryption_reset_bullet_1">"Les détails de votre compte, vos contacts, vos préférences et votre liste de discussions seront conservés"</string> <string name="screen_encryption_reset_bullet_1">"Les détails de votre compte, vos contacts, vos préférences et votre liste de discussions seront conservés"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_2">"Vous perdrez lhistorique de vos messages"</string> <string name="screen_encryption_reset_bullet_2">"Vous perdrez lhistorique de vos messages"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"Vous devrez vérifier à nouveau tous vos appareils et tous vos contacts"</string> <string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"Vous devrez vérifier à nouveau tous vos appareils et tous vos contacts"</string>
<string name="screen_encryption_reset_footer">"Ne réinitialisez votre identité que si vous navez plus accès à aucune autre session et que vous avez perdu votre clé de récupération."</string> <string name="screen_encryption_reset_footer">"Ne réinitialisez votre identité numérique que si vous navez plus accès à aucun autre appareil et que vous avez perdu votre clé de récupération."</string>
<string name="screen_encryption_reset_title">"Vous ne pouvez pas confirmer ? Vous devez réinitialiser votre identité."</string> <string name="screen_encryption_reset_title">"Vous ne pouvez pas confirmer ? Vous devez réinitialiser votre identité numérique."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Désactiver"</string> <string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Supprimer"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Vous perdrez vos messages chiffrés si vous vous déconnectez de toutes vos sessions."</string> <string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Vous perdrez vos messages chiffrés et devrez reconfigurer votre identité numérique si vous vous déconnectez de tous vos appareils."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Êtes-vous certain de vouloir désactiver la sauvegarde ?"</string> <string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le stockage des clés?"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description">"Désactiver la sauvegarde supprimera votre clé de récupération actuelle et désactivera dautres mesures de sécurité. Dans ce cas :"</string> <string name="screen_key_backup_disable_description">"La suppression du stockage des clés supprimera votre identité numérique et vos clés de messagerie du serveur et désactivera les fonctions de sécurité suivantes :"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"Pas daccès à lhistorique des discussions chiffrées sur vos nouveaux appareils"</string> <string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"Pas daccès à lhistorique des discussions chiffrées sur vos nouveaux appareils"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"Perte de laccès à vos messages chiffrés si vous êtes déconnecté de %1$s partout"</string> <string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"Perte de laccès à vos messages chiffrés si vous êtes déconnecté de %1$s partout"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Êtes-vous certain de vouloir désactiver la sauvegarde ?"</string> <string name="screen_key_backup_disable_title">"Êtes-vous certain de vouloir désactiver la sauvegarde ?"</string>
@@ -59,12 +59,12 @@
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">"Générer la clé de récupération"</string> <string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">"Générer la clé de récupération"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Ne partagez cela avec personne !"</string> <string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Ne partagez cela avec personne !"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Sauvegarde mise en place avec succès"</string> <string name="screen_recovery_key_setup_success">"Sauvegarde mise en place avec succès"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Configurer la sauvegarde"</string> <string name="screen_recovery_key_setup_title">"Obtenir une clé de récupération"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"Oui, réinitialisez maintenant"</string> <string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"Oui, réinitialisez maintenant"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_subtitle">"Cette opération ne peut pas être annulée."</string> <string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_subtitle">"Cette opération ne peut pas être annulée."</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser votre identité ?"</string> <string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser votre identité numérique?"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_error">"Une erreur sest produite. Vérifiez que le mot de passe de votre compte est correct et réessayez."</string> <string name="screen_reset_encryption_password_error">"Une erreur sest produite. Vérifiez que le mot de passe de votre compte est correct et réessayez."</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_placeholder">"Saisissez la clé ici…"</string> <string name="screen_reset_encryption_password_placeholder">"Saisissez la clé ici…"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"Veuillez confirmer que vous souhaitez réinitialiser votre identité."</string> <string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"Veuillez confirmer que vous souhaitez réinitialiser votre identité numérique."</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_title">"Saisissez le mot de passe de votre compte pour continuer"</string> <string name="screen_reset_encryption_password_title">"Saisissez le mot de passe de votre compte pour continuer"</string>
</resources> </resources>

View File

@@ -12,7 +12,6 @@
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Unesi ključ za oporavak"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Unesi ključ za oporavak"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Vaša pohrana ključeva trenutačno nije sinkronizirana."</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Vaša pohrana ključeva trenutačno nije sinkronizirana."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Postavljanje oporavka"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Postavljanje oporavka"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Pristupite svojim šifriranim porukama ako se odjavite iz aplikacije s%1$s sa svih uređaja ili ih izgubite."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Otvorite %1$s na stolnom uređaju"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Otvorite %1$s na stolnom uređaju"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Ponovno se prijavite na svoj račun"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Ponovno se prijavite na svoj račun"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Kada se od vas zatraži da potvrdite svoj uređaj, odaberite %1$s"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Kada se od vas zatraži da potvrdite svoj uređaj, odaberite %1$s"</string>

View File

@@ -12,7 +12,6 @@
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Adja meg a helyreállítási kulcsot"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Adja meg a helyreállítási kulcsot"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"A kulcstároló jelenleg nincs szinkronizálva."</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"A kulcstároló jelenleg nincs szinkronizálva."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Helyreállítási kulcs beszerzése"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Helyreállítási kulcs beszerzése"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Szerezzen hozzáférést a titkosított üzeneteihez, ha elvesztette az összes eszközét, vagy ha mindenütt kijelentkezett az %1$sből."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Nyissa meg az %1$set egy asztali eszközön"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Nyissa meg az %1$set egy asztali eszközön"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Jelentkezzen be újra a fiókjába"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Jelentkezzen be újra a fiókjába"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Amikor az eszköz ellenőrzését kéri, válassza ezt a lehetőséget: %1$s"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Amikor az eszköz ellenőrzését kéri, válassza ezt a lehetőséget: %1$s"</string>

View File

@@ -12,7 +12,6 @@
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Masukkan kunci pemulihan"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Masukkan kunci pemulihan"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Penyimpanan kunci Anda saat ini tidak sinkron."</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Penyimpanan kunci Anda saat ini tidak sinkron."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Siapkan pemulihan"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Siapkan pemulihan"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Dapatkan akses ke pesan terenkripsi Anda jika Anda kehilangan semua perangkat Anda atau keluar dari %1$s di mana pun."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Buka %1$s di perangkat desktop"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Buka %1$s di perangkat desktop"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Masuk ke akun Anda lagi"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Masuk ke akun Anda lagi"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Saat diminta untuk memverifikasi perangkat Anda, pilih %1$s"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Saat diminta untuk memverifikasi perangkat Anda, pilih %1$s"</string>

View File

@@ -12,7 +12,6 @@
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Inserisci la chiave di recupero"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Inserisci la chiave di recupero"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"L\'archiviazione delle chiavi non è sincronizzata."</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"L\'archiviazione delle chiavi non è sincronizzata."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Configura il recupero"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Configura il recupero"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Ottieni l\'accesso ai tuoi messaggi criptati nel caso perdi tutti i dispositivi o vieni disconnesso da %1$s su tutti i dispositivi."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Apri %1$s in un dispositivo desktop"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Apri %1$s in un dispositivo desktop"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Accedi nuovamente al tuo account"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Accedi nuovamente al tuo account"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Quando ti viene chiesto di verificare il tuo dispositivo, seleziona %1$s"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Quando ti viene chiesto di verificare il tuo dispositivo, seleziona %1$s"</string>

View File

@@ -8,7 +8,6 @@
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"შეიყვანეთ აღდგენის გასაღები"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"შეიყვანეთ აღდგენის გასაღები"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"თქვენი ჩატის სარეზერვო ასლი ამჟამად არ არის სინქრონიზებული."</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"თქვენი ჩატის სარეზერვო ასლი ამჟამად არ არის სინქრონიზებული."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"აღდგენის დაყენება"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"აღდგენის დაყენება"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"მიიღეთ წვდომა თქვენს დაშიფრულ შეტყობინებებზე, თუ დაკარგავთ თქვენს ყველა მოწყობილობას ან გამოხვალთ სისტემიდან %1$s-დან ყველგან."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"გახსენით %1$s კომპიუტერზე"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"გახსენით %1$s კომპიუტერზე"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"შედით თქვენს ანგარიშში კიდევ ერთხელ"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"შედით თქვენს ანგარიშში კიდევ ერთხელ"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_title">"გაანულეთ თქვენი ანგარიშის დაშიფვრა სხვა მოწყობილობის დახმარებით"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_title">"გაანულეთ თქვენი ანგარიშის დაშიფვრა სხვა მოწყობილობის დახმარებით"</string>

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_disable">"백업 비활성화"</string> <string name="screen_chat_backup_key_backup_action_disable">"백업 비활성화"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"백업 활성화"</string> <string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"백업 활성화"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"암호화 신원 및 메시지 키를 서버에 안전하게 저장하세요. 이로써 새로운 기기에서 메시지 이력을 확인할 수 있니다. %1$s."</string> <string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"이 설정을 통해 새로운 기기에서도 대화 기록을 확인할 수 있으며, 대화 및 디지털 신원 백업을 위해 반드시 필요합니다. %1$s."</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"키 저장소"</string> <string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"키 저장소"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_storage_disabled_error">"복구 설정을 하려면 키 저장을 켜야 합니다."</string> <string name="screen_chat_backup_key_storage_disabled_error">"복구 설정을 하려면 키 저장을 켜야 합니다."</string>
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_description">"이 장치에서 키 업로드"</string> <string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_description">"이 장치에서 키 업로드"</string>
@@ -11,8 +11,7 @@
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change_description">"기존의 모든 기기를 분실한 경우, 복구 키를 사용하여 암호화 ID와 메시지 기록을 복구할 수 있습니다."</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_change_description">"기존의 모든 기기를 분실한 경우, 복구 키를 사용하여 암호화 ID와 메시지 기록을 복구할 수 있습니다."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"복구 키를 입력하세요"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"복구 키를 입력하세요"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"현재 키 저장소가 동기화되지 않았습니다."</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"현재 키 저장소가 동기화되지 않았습니다."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"복구 설정"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"복구 키 가져오기"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"모든 기기를 분실하거나 %1$s 에서 로그아웃된 경우에도 암호화된 메시지에 액세스할 수 있습니다."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"데스크톱 장치에서 %1$s 을 엽니다."</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"데스크톱 장치에서 %1$s 을 엽니다."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"계정에 다시 로그인하세요"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"계정에 다시 로그인하세요"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"장치를 확인하라는 메시지가 표시되면, %1$s 을 선택하세요"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"장치를 확인하라는 메시지가 표시되면, %1$s 을 선택하세요"</string>
@@ -24,12 +23,12 @@
<string name="screen_encryption_reset_bullet_1">"귀하의 계정 정보, 연락처, 기본 설정 및 채팅 목록은 보관됩니다"</string> <string name="screen_encryption_reset_bullet_1">"귀하의 계정 정보, 연락처, 기본 설정 및 채팅 목록은 보관됩니다"</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_2">"서버에만 저장된 모든 메시지 기록이 손실됩니다."</string> <string name="screen_encryption_reset_bullet_2">"서버에만 저장된 모든 메시지 기록이 손실됩니다."</string>
<string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"기존 장치와 연락처를 모두 다시 확인해야 합니다."</string> <string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"기존 장치와 연락처를 모두 다시 확인해야 합니다."</string>
<string name="screen_encryption_reset_footer">"다른 로그인 기기에 액세스할 수 없고 복구 키를 분실한 경우에만 ID를 재설정하세요."</string> <string name="screen_encryption_reset_footer">"다른 인증된 기기를 사용할 수 없고 복구 키도 없는 경우에만 디지털 신원을 재설정하세요."</string>
<string name="screen_encryption_reset_title">"확인할 수 없나요? 신원을 재설정해야 합니다."</string> <string name="screen_encryption_reset_title">"확인할 수 없나요? 디지털 신원을 재설정해야 합니다."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"비활성화"</string> <string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"삭제"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"모든 장치에서 로그아웃하면 암호화된 메시지가 삭제됩니다."</string> <string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"모든 기기를 제거하면 암호화된 대화 기록을 잃게 되며, 디지털 신원을 재설정해야 합니다."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"정말로 백업을 비활성화하시겠어요?"</string> <string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"정말로 키 저장소를 삭제하시겠습니까?"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description">"키 저장소를 삭제하면 서버에서 암호화 신원 메시지 키가 제되며 다음과 같은 보안 기능이 비활성화됩니다:"</string> <string name="screen_key_backup_disable_description">"키 저장소를 삭제하면 서버에서 디지털 신원 메시지 키가 제되며, 다음 보안 기능이 비활성화됩니다:"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"새 장치에는 암호화된 메시지 기록이 남아 있지 않습니다."</string> <string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"새 장치에는 암호화된 메시지 기록이 남아 있지 않습니다."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"%1$s 에서 모든 세션이 종료되면 암호화된 메시지에 액세스할 수 없게 됩니다."</string> <string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"%1$s 에서 모든 세션이 종료되면 암호화된 메시지에 액세스할 수 없게 됩니다."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_title">"정말로 키 저장소를 비활성화하고 삭제하시겠습니까?"</string> <string name="screen_key_backup_disable_title">"정말로 키 저장소를 비활성화하고 삭제하시겠습니까?"</string>
@@ -59,12 +58,12 @@
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">"복구 키 생성"</string> <string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">"복구 키 생성"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"이 내용을 누구와도 공유하지 마십시오!"</string> <string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"이 내용을 누구와도 공유하지 마십시오!"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"복구 설정 성공"</string> <string name="screen_recovery_key_setup_success">"복구 설정 성공"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"복구 설정"</string> <string name="screen_recovery_key_setup_title">"복구 키 가져오기"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"네, 지금 재설정하세요"</string> <string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"네, 지금 재설정하세요"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_subtitle">"이 과정은 되돌릴 수 없습니다."</string> <string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_subtitle">"이 과정은 되돌릴 수 없습니다."</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"정말로 신원을 재설정하시겠습니까?"</string> <string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"정말로 디지털 신원을 초기화하시겠습니까?"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_error">"알 수 없는 오류가 발생했습니다. 계정 비밀번호가 올바른지 확인하고 다시 시도하십시오."</string> <string name="screen_reset_encryption_password_error">"알 수 없는 오류가 발생했습니다. 계정 비밀번호가 올바른지 확인하고 다시 시도하십시오."</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_placeholder">"입력…"</string> <string name="screen_reset_encryption_password_placeholder">"입력…"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"신원 재설정을 확인하시겠습니까?"</string> <string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"디지털 신원 재설정하시겠습니까?"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_title">"계정 비밀번호를 입력하여 진행하세요"</string> <string name="screen_reset_encryption_password_title">"계정 비밀번호를 입력하여 진행하세요"</string>
</resources> </resources>

View File

@@ -11,8 +11,7 @@
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change_description">"Gjenopprett din kryptografiske identitet og meldingshistorikk med en gjenopprettingsnøkkel hvis du har mistet alle dine brukte enheter."</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_change_description">"Gjenopprett din kryptografiske identitet og meldingshistorikk med en gjenopprettingsnøkkel hvis du har mistet alle dine brukte enheter."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Skriv inn gjenopprettingsnøkkel"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Skriv inn gjenopprettingsnøkkel"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Nøkkellagringen din er for øyeblikket ikke synkronisert."</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Nøkkellagringen din er for øyeblikket ikke synkronisert."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Konfigurer gjenoppretting"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Hent gjenopprettingsnøkkel"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Få tilgang til de krypterte meldingene dine hvis du mister alle enhetene dine eller blir logget ut av %1$s overalt."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Åpne %1$s på en datamaskin"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Åpne %1$s på en datamaskin"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Logg på kontoen din igjen"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Logg på kontoen din igjen"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Når du blir bedt om å verifisere din enhet, velger du %1$s"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Når du blir bedt om å verifisere din enhet, velger du %1$s"</string>
@@ -26,9 +25,9 @@
<string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"Du må verifisere alle eksisterende enheter og kontakter på nytt"</string> <string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"Du må verifisere alle eksisterende enheter og kontakter på nytt"</string>
<string name="screen_encryption_reset_footer">"Tilbakestill identiteten din bare hvis du ikke har tilgang til en annen pålogget enhet og du har mistet gjenopprettingsnøkkelen."</string> <string name="screen_encryption_reset_footer">"Tilbakestill identiteten din bare hvis du ikke har tilgang til en annen pålogget enhet og du har mistet gjenopprettingsnøkkelen."</string>
<string name="screen_encryption_reset_title">"Kan du ikke bekrefte? Du må tilbakestille identiteten din."</string> <string name="screen_encryption_reset_title">"Kan du ikke bekrefte? Du må tilbakestille identiteten din."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Slå av"</string> <string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Slett"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Du mister de krypterte meldingene dine hvis du er logget ut av alle enheter."</string> <string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Du mister de krypterte meldingene dine hvis du er logget ut av alle enheter."</string>
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Er du sikker på at du vil slå av sikkerhetskopiering?"</string> <string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Er du sikker på at du vil slette nøkkellagringen?"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description">"Sletting av nøkkellagring vil fjerne din kryptografiske identitet og meldingsnøkler fra serveren og deaktivere følgende sikkerhetsfunksjoner:"</string> <string name="screen_key_backup_disable_description">"Sletting av nøkkellagring vil fjerne din kryptografiske identitet og meldingsnøkler fra serveren og deaktivere følgende sikkerhetsfunksjoner:"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"Du vil ikke ha kryptert meldingshistorikk på nye enheter"</string> <string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"Du vil ikke ha kryptert meldingshistorikk på nye enheter"</string>
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"Du mister tilgangen til de krypterte meldingene dine hvis du er logget ut av %1$s overalt"</string> <string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"Du mister tilgangen til de krypterte meldingene dine hvis du er logget ut av %1$s overalt"</string>
@@ -59,7 +58,7 @@
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">"Generer gjenopprettingsnøkkelen din"</string> <string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">"Generer gjenopprettingsnøkkelen din"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Ikke del dette med noen!"</string> <string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Ikke del dette med noen!"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Gjenopprettingsoppsett vellykket"</string> <string name="screen_recovery_key_setup_success">"Gjenopprettingsoppsett vellykket"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Konfigurer gjenoppretting"</string> <string name="screen_recovery_key_setup_title">"Hent gjenopprettingsnøkkel"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"Ja, tilbakestill nå"</string> <string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"Ja, tilbakestill nå"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_subtitle">"Denne prosessen kan ikke angres."</string> <string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_subtitle">"Denne prosessen kan ikke angres."</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"Er du sikker på at du vil tilbakestille identiteten din?"</string> <string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"Er du sikker på at du vil tilbakestille identiteten din?"</string>

View File

@@ -8,7 +8,6 @@
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Voer herstelsleutel in"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Voer herstelsleutel in"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Je sleutelopslag is momenteel niet gesynchroniseerd."</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Je sleutelopslag is momenteel niet gesynchroniseerd."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Herstelmogelijkheid instellen"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Herstelmogelijkheid instellen"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Krijg toegang tot je versleutelde berichten als je al je apparaten kwijtraakt of overal uit %1$s bent uitgelogd."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Open %1$s op een desktopapparaat"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Open %1$s op een desktopapparaat"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Log opnieuw in op je account"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Log opnieuw in op je account"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Wanneer je wordt gevraagd om je apparaat te verifiëren, selecteer %1$s"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Wanneer je wordt gevraagd om je apparaat te verifiëren, selecteer %1$s"</string>

View File

@@ -12,7 +12,6 @@
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Wprowadź klucz przywracania"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Wprowadź klucz przywracania"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Magazyn kluczy nie jest zsynchronizowany."</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Magazyn kluczy nie jest zsynchronizowany."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Skonfiguruj przywracanie"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Skonfiguruj przywracanie"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Uzyskaj dostęp do swoich wiadomości szyfrowanych, jeśli utracisz wszystkie swoje urządzenia lub zostaniesz wylogowany z %1$s."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Otwórz %1$s na urządzeniu stacjonarnym"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Otwórz %1$s na urządzeniu stacjonarnym"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Zaloguj się ponownie na swoje konto"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Zaloguj się ponownie na swoje konto"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Gdy pojawi się prośba o weryfikację urządzenia, wybierz %1$s"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Gdy pojawi się prośba o weryfikację urządzenia, wybierz %1$s"</string>

View File

@@ -12,7 +12,6 @@
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Digitar chave de recuperação"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Digitar chave de recuperação"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Seu armazenamento de chaves está fora de sincronia no momento."</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Seu armazenamento de chaves está fora de sincronia no momento."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Configurar a recuperação"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Configurar a recuperação"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Tenha acesso às suas mensagens criptografadas se você perder todos os seus dispositivos ou for desconectado do %1$s em todos os dispositivos."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Abra o %1$s em um computador"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Abra o %1$s em um computador"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Entre na sua conta novamente"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Entre na sua conta novamente"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Ao ser solicitado para verificar o seu dispositivo, selecione %1$s"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Ao ser solicitado para verificar o seu dispositivo, selecione %1$s"</string>

View File

@@ -12,7 +12,6 @@
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Insere a chave de recuperação"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Insere a chave de recuperação"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"O teu armazenamento de chaves está atualmente dessincronizado."</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"O teu armazenamento de chaves está atualmente dessincronizado."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Configurar recuperação"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Configurar recuperação"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Obtém acesso às tuas mensagens cifradas mesmo se perderes todos os teus dispositivos ou se terminares todas as tuas sessões %1$s."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Abre a %1$s num computador"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Abre a %1$s num computador"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Iniciar sessão novamente"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Iniciar sessão novamente"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Quando te for pedido para verificares o teu dispositivo, seleciona %1$s"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Quando te for pedido para verificares o teu dispositivo, seleciona %1$s"</string>

View File

@@ -12,7 +12,6 @@
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Introduceți cheia de recuperare"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Introduceți cheia de recuperare"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Backup-ul pentru chat nu este sincronizat în prezent."</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Backup-ul pentru chat nu este sincronizat în prezent."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Configurați recuperarea"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Configurați recuperarea"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Obțineți acces la mesajele dumneavoastră criptate dacă vă pierdeți toate dispozitivele sau sunteți deconectat de la %1$s peste tot."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Deschideți %1$s pe un dispozitiv desktop"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Deschideți %1$s pe un dispozitiv desktop"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Conectați-vă din nou la contul dumneavoastră"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Conectați-vă din nou la contul dumneavoastră"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Când vi se cere să vă verificați dispozitivul, selectați%1$s"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Când vi se cere să vă verificați dispozitivul, selectați%1$s"</string>

View File

@@ -2,17 +2,16 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_disable">"Удалить хранилище ключей"</string> <string name="screen_chat_backup_key_backup_action_disable">"Удалить хранилище ключей"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"Включить резервное копирование"</string> <string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"Включить резервное копирование"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Сохраните Вашу криптографическую личность и ключи сообщений в безопасности на сервере. Это позволит Вам просматривать историю сообщений на любых новых устройствах. %1$s."</string> <string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Безопасно храните свою идентификацию и ключи сообщений на сервере. Это позволит вам просматривать историю сообщений на любых новых устройствах. %1$s."</string>
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Хранилище ключей"</string> <string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Хранилище ключей"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_storage_disabled_error">"Для настройки восстановления необходимо включить хранилище ключей."</string> <string name="screen_chat_backup_key_storage_disabled_error">"Для резервного копирования чатов необходимо включить функцию хранения ключей."</string>
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_description">"Загрузить ключи с этого устройства"</string> <string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_description">"Загрузить ключи с этого устройства"</string>
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_title">"Разрешить хранение ключей"</string> <string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_title">"Разрешить хранение ключей"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"Изменить ключ восстановления"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"Изменить ключ восстановления"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change_description">"Если вы потеряли доступ к другим устройствам, то сможете восстановить свою идентификацию и историю сообщений с помощью ключа восстановления."</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_change_description">"Если вы потеряли доступ к другим устройствам, то сможете восстановить свою идентификацию и историю сообщений с помощью ключа восстановления."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Введите ключ восстановления"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Введите ключ восстановления"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"В настоящее время резервная копия ваших чатов не синхронизирована."</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"В настоящее время резервная копия ваших чатов не синхронизирована."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Настроить восстановление"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Получить ключ восстановления"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Получите доступ к зашифрованным сообщениям, если вы потеряете все свои устройства или выйдете из системы %1$s отовсюду."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Откройте %1$s на компьютере"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Откройте %1$s на компьютере"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Войдите в свой аккаунт еще раз"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Войдите в свой аккаунт еще раз"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Когда потребуется подтвердить устройство, выберите %1$s"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Когда потребуется подтвердить устройство, выберите %1$s"</string>
@@ -59,10 +58,10 @@
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">"Создайте ключ восстановления"</string> <string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">"Создайте ключ восстановления"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Не сообщайте эту информацию никому!"</string> <string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Не сообщайте эту информацию никому!"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Настройка восстановления выполнена успешно"</string> <string name="screen_recovery_key_setup_success">"Настройка восстановления выполнена успешно"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Настроить восстановление"</string> <string name="screen_recovery_key_setup_title">"Получить ключ восстановления"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"Да, сбросить сейчас"</string> <string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"Да, сбросить сейчас"</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_subtitle">"Этот процесс необратим."</string> <string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_subtitle">"Этот процесс необратим."</string>
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"Вы действительно хотите сбросить шифрование?"</string> <string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"Вы действительно хотите сбросить цифровую личность?"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_error">"Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте правильность пароля Вашего аккаунта и повторите попытку."</string> <string name="screen_reset_encryption_password_error">"Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте правильность пароля Вашего аккаунта и повторите попытку."</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_placeholder">"Введите…"</string> <string name="screen_reset_encryption_password_placeholder">"Введите…"</string>
<string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"Подтвердите, что вы хотите сбросить шифрование."</string> <string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"Подтвердите, что вы хотите сбросить шифрование."</string>

View File

@@ -12,7 +12,6 @@
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Zadajte kľúč na obnovenie"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Zadajte kľúč na obnovenie"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Vaše úložisko kľúčov nie je momentálne synchronizované."</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Vaše úložisko kľúčov nie je momentálne synchronizované."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Nastaviť obnovenie"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Nastaviť obnovenie"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Získajte prístup k vašim šifrovaným správam aj keď stratíte všetky svoje zariadenia alebo sa odhlásite zo všetkých %1$s zariadení."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Otvoriť %1$s v stolnom počítači"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Otvoriť %1$s v stolnom počítači"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Znova sa prihláste do svojho účtu"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Znova sa prihláste do svojho účtu"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Keď sa zobrazí výzva na overenie vášho zariadenia, vyberte %1$s"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Keď sa zobrazí výzva na overenie vášho zariadenia, vyberte %1$s"</string>

View File

@@ -12,7 +12,6 @@
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Ange återställningsnyckel"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Ange återställningsnyckel"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Din nyckellagring är för närvarande osynkroniserad."</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Din nyckellagring är för närvarande osynkroniserad."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Ställ in återställning"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Ställ in återställning"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Få tillgång till dina krypterade meddelanden om du tappar bort alla dina enheter eller blir utloggad ur %1$s överallt."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Öppna %1$s på en skrivbordsenhet"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Öppna %1$s på en skrivbordsenhet"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Logga in på ditt konto igen"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Logga in på ditt konto igen"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"När du ombeds att verifiera din enhet, välj %1$s"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"När du ombeds att verifiera din enhet, välj %1$s"</string>

View File

@@ -12,7 +12,6 @@
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Kurtarma anahtarını girin"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Kurtarma anahtarını girin"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Anahtar depolama alanınız şu anda senkronize değil."</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Anahtar depolama alanınız şu anda senkronize değil."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Kurtarmayı ayarlayın"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Kurtarmayı ayarlayın"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Tüm cihazlarınızı kaybettiğinizde veya %1$s adresinden çıkış yaptığınızda şifrelenmiş mesajlarınıza her yerden erişin."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Masaüstü cihazında aç %1$s"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Masaüstü cihazında aç %1$s"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Hesabınızda tekrar oturum açın"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Hesabınızda tekrar oturum açın"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Cihazınızı doğrulamanız istendiğinde %1$s öğesini seçin"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Cihazınızı doğrulamanız istendiğinde %1$s öğesini seçin"</string>

View File

@@ -12,7 +12,6 @@
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Введіть ключ відновлення"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Введіть ключ відновлення"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Сховище ключів наразі не синхронізовано."</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Сховище ключів наразі не синхронізовано."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Налаштувати відновлення"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Налаштувати відновлення"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Отримайте доступ до своїх зашифрованих повідомлень, якщо ви втратите всі свої пристрої або вийшли з %1$s на всіх пристроях."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Відкрийте %1$s на комп\'ютері"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Відкрийте %1$s на комп\'ютері"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Увійдіть до вашого облікового запису знову"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Увійдіть до вашого облікового запису знову"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Коли вас попросять підтвердити пристрій, виберіть %1$s"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Коли вас попросять підтвердити пристрій, виберіть %1$s"</string>

View File

@@ -8,7 +8,6 @@
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"بازیابی کلید درج کریں"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"بازیابی کلید درج کریں"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"آپ کا کلیدی ذخیرہ فی الحال غیر ہم وقت ساز ہے۔"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"آپ کا کلیدی ذخیرہ فی الحال غیر ہم وقت ساز ہے۔"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"بازیابی مرتب کریں"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"بازیابی مرتب کریں"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"اگر آپ اپنے تمام آلات کھو دیتے ہیں یا ہر جگہ %1$s سے خارج ہیں تو اپنے مرموز کردہ پیغامات تک رسائی حاصل کریں۔"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"%1$s کو برمیز آلے میں کھولیں"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"%1$s کو برمیز آلے میں کھولیں"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"اپنے کھاتہ میں چوبارہ داخل ہوں"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"اپنے کھاتہ میں چوبارہ داخل ہوں"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"جب اپنے آلے کی توثیق کا کہا جائے، %1$s منتخب کریں"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"جب اپنے آلے کی توثیق کا کہا جائے، %1$s منتخب کریں"</string>

View File

@@ -12,7 +12,6 @@
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Tiklash kalitini kiriting"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Tiklash kalitini kiriting"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Kalit xotirasi hozirda sinxronlanmagan."</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Kalit xotirasi hozirda sinxronlanmagan."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Qayta tiklashni sozlang"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Qayta tiklashni sozlang"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Agar barcha qurilmalaringizni yoqotib qoysangiz yoki tizimdan chiqqan bolsangiz, shifrlangan xabarlaringizga ruxsat oling%1$s hamma joyda."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"%1$s ni kompyuterda oching"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"%1$s ni kompyuterda oching"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Hisobingizga qaytadan kiring"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Hisobingizga qaytadan kiring"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Qurilmangizni tasdiqlash soʻralganda, %1$s ni tanlang"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Qurilmangizni tasdiqlash soʻralganda, %1$s ni tanlang"</string>

View File

@@ -12,7 +12,6 @@
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"輸入復原金鑰"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"輸入復原金鑰"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"您的金鑰儲存空間目前並未同步。"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"您的金鑰儲存空間目前並未同步。"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"設定復原"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"設定復原"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"若您遺失所有裝置,或是徹底登出了 %1$s就可以存取您的加密訊息。"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"在桌上型裝置中開啟 %1$s"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"在桌上型裝置中開啟 %1$s"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"再次登入您的帳號"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"再次登入您的帳號"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"當要求驗證您的裝置時,請選取 %1$s"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"當要求驗證您的裝置時,請選取 %1$s"</string>

View File

@@ -12,7 +12,6 @@
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"输入恢复密钥"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"输入恢复密钥"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"您的密钥存储当前不同步。"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"您的密钥存储当前不同步。"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"设置恢复"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"设置恢复"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"在丢失或从 %1$s 登出所有设备的情况下访问加密消息。"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"在桌面设备中打开 %1$s"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"在桌面设备中打开 %1$s"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"再次登录您的账户"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"再次登录您的账户"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"当要求验证您的设备时,选择 %1$s"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"当要求验证您的设备时,选择 %1$s"</string>

View File

@@ -12,7 +12,7 @@
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Enter recovery key"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Enter recovery key"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Your key storage is currently out of sync."</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Your key storage is currently out of sync."</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Get recovery key"</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Get recovery key"</string>
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Get access to your encrypted messages if you lose all your devices or are signed out of %1$s everywhere."</string> <string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Your chats are automatically backed up with end-to-end encryption. To restore this backup and retain your digital identity when you lose access to all your devices, you will need your recovery key."</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Open %1$s in a desktop device"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Open %1$s in a desktop device"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Sign into your account again"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Sign into your account again"</string>
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"When asked to verify your device, select %1$s"</string> <string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"When asked to verify your device, select %1$s"</string>

View File

@@ -1,15 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"디렉토리에 표시려면 주소가 필요합니다."</string> <string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"공개 디렉토리에 표시려면 주소가 필요합니다."</string>
<string name="screen_edit_room_address_title">"주소"</string> <string name="screen_edit_room_address_title">"주소 편집"</string>
<string name="screen_manage_authorized_spaces_header">"멤버들이 초대 없이도 방에 참여할 수 있는 스페이스입니다."</string> <string name="screen_manage_authorized_spaces_header">"멤버들이 초대 없이도 방에 참여할 수 있는 스페이스입니다."</string>
<string name="screen_manage_authorized_spaces_title">"스페이스 관리"</string> <string name="screen_manage_authorized_spaces_title">"스페이스 관리"</string>
<string name="screen_manage_authorized_spaces_unknown_space">"(알 수 없는 스페이스)"</string> <string name="screen_manage_authorized_spaces_unknown_space">"(알 수 없는 스페이스)"</string>
<string name="screen_manage_authorized_spaces_unknown_spaces_section_title">"참여 중이지 않은 다른 스페이스"</string> <string name="screen_manage_authorized_spaces_unknown_spaces_section_title">"참여 중이지 않은 다른 스페이스"</string>
<string name="screen_manage_authorized_spaces_your_spaces_section_title">"내 스페이스"</string> <string name="screen_manage_authorized_spaces_your_spaces_section_title">"내 스페이스"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"주소 추가"</string> <string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"주소 추가"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_multiple_spaces_members_option_description">"승인된 스페이스의 멤버는 누구나 참여할 수 있지만, 그 외의 인원은 액세스 요청을 해야 합니다."</string> <string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_multiple_spaces_members_option_description">"승인된 스페이스의 멤버는 누구나 참여할 수 있지만, 그 외의 인원은 액세스 요청을 해야 합니다."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"누구나 방에 참여 요청을 할 수 있지만, 관리자나 운영자가 요청을 수락해야 합니다."</string> <string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"모든 사용자가 액세스 권한을 요청해야 합니다."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"참여 요청하기"</string> <string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"참여 요청하기"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_single_space_members_option_description">"%1$s의 멤버는 누구나 참여할 수 있지만, 그 외의 인원은 액세스 요청을 해야 합니다."</string> <string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_single_space_members_option_description">"%1$s의 멤버는 누구나 참여할 수 있지만, 그 외의 인원은 액세스 요청을 해야 합니다."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"예, 암호화 활성화"</string> <string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"예, 암호화 활성화"</string>
@@ -20,27 +20,27 @@
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"일단 활성화되면, 암호화는 비활성화할 수 없습니다."</string> <string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"일단 활성화되면, 암호화는 비활성화할 수 없습니다."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"암호화"</string> <string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"암호화"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"종단간 암호화 활성화"</string> <string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"종단간 암호화 활성화"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"누구나 찾을 수 있고 참여할 수 있습니다."</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"누구나 참여할 수 있습니다."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"누구나"</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"누구나"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer">"어떤 스페이스의 멤버가 초대 없이 이 방에 참여할 수 있는지 선택하세요. %1$s"</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer">"어떤 스페이스의 멤버가 초대 없이 이 방에 참여할 수 있는지 선택하세요. %1$s"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer_manage_spaces_action">"스페이스 관리"</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer_manage_spaces_action">"스페이스 관리"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"초대받은 사용자만 가입할 수 있습니다."</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"초대받은 사람만 참여할 수 있습니다."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"초대 전용"</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"초대 전용"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"액세스"</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"액세스"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_multiple_parents_description">"승인된 스페이스의 멤버는 누구나 참여할 수 있습니다."</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_multiple_parents_description">"승인된 스페이스의 멤버는 누구나 참여할 수 있습니다."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_single_parent_description">"%1$s의 멤버는 누구나 참여할 수 있습니다."</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_single_parent_description">"%1$s의 멤버는 누구나 참여할 수 있습니다."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"스페이스 멤버"</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"스페이스 멤버"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_unavailable_description">"스페이스는 현재 지원되지 않습니다"</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_unavailable_description">"스페이스는 현재 지원되지 않습니다"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"디렉토리에 표시려면 주소가 필요합니다."</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"공개 디렉토리에 표시려면 주소가 필요합니다."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"주소"</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"주소"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"%1$s 공개 방 디렉토리에서 이 방을 검색할 수 있도록 허용합니다"</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"%1$s 공개 방 디렉토리에서 이 방을 검색할 수 있도록 허용합니다"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"공개 디렉토리 검색을 통한 노출 허용"</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"공개 디렉토리 검색을 통한 노출 허용"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"공개 디렉토리에 표시됨"</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"공개 디렉토리에 표시됨"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"모든 사용자(기록 공개)"</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"모든 사용자(기록 공개)"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_footer">"변경사항은 이전 메시지에 영향을 주지 않으며, 새 메시지에만 적용됩니다. %1$s"</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_footer">"변경사항은 이전 메시지에 영향을 주지 않으며, 새 메시지에만 적용됩니다. %1$s"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"누가 기록을 읽을 수 있는가"</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"누가 기록을 읽을 수 있는가"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"초대받은 회원만 이용 가능합니다"</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"초대 이후 멤버"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"이 옵션을 선택한 회원만 이용 가능합니다."</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"멤버 (전체 기록)"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"방 주소는 방을 찾고 액세스하는 방법입니다. 이를 통해 다른 사람들과 방을 쉽게 공유할 수 있습니다. <string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"방 주소는 방을 찾고 액세스하는 방법입니다. 이를 통해 다른 사람들과 방을 쉽게 공유할 수 있습니다.
홈서버의 공개 방 디렉토리에 방을 공개할지 여부를 선택할 수 있습니다."</string> 홈서버의 공개 방 디렉토리에 방을 공개할지 여부를 선택할 수 있습니다."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"방 게시"</string> <string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"방 게시"</string>

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_identity_confirmation_cannot_confirm">"Etkö voi vahvistaa?"</string> <string name="screen_identity_confirmation_cannot_confirm">"Etkö voi vahvistaa?"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Luo uusi palautusavain"</string> <string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Luo uusi palautusavain"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Vahvista tämä laite suojattua viestintää varten."</string> <string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Valitse vahvistustapa suojatun viestinnän määrittämiseksi."</string>
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Vahvista identiteettisi"</string> <string name="screen_identity_confirmation_title">"Vahvista digitaalinen identiteettisi"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"Käytä toista laitetta"</string> <string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"Käytä toista laitetta"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"Käytä palautusavainta"</string> <string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"Käytä palautusavainta"</string>
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Nyt voit lukea ja lähettää viestejä turvallisesti, ja kaikki, joiden kanssa keskustelet, voivat myös luottaa tähän laitteeseen."</string> <string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Nyt voit lukea ja lähettää viestejä turvallisesti, ja kaikki, joiden kanssa keskustelet, voivat myös luottaa tähän laitteeseen."</string>
@@ -17,7 +17,7 @@
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_subtitle">"Varmista, että alla olevat numerot vastaavat toisessa istunnossa näkyviä numeroita."</string> <string name="screen_session_verification_compare_numbers_subtitle">"Varmista, että alla olevat numerot vastaavat toisessa istunnossa näkyviä numeroita."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"Vertaa numeroita"</string> <string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"Vertaa numeroita"</string>
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Nyt voit lukea tai lähettää viestejä turvallisesti toisella laitteellasi."</string> <string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Nyt voit lukea tai lähettää viestejä turvallisesti toisella laitteellasi."</string>
<string name="screen_session_verification_complete_user_subtitle">"Nyt voit luottaa tämän käyttäjän identiteettiin, kun lähetät tai vastaanotat viestejä."</string> <string name="screen_session_verification_complete_user_subtitle">"Nyt voit luottaa tämän käyttäjän digitaaliseen identiteettiin, kun lähetät tai vastaanotat viestejä."</string>
<string name="screen_session_verification_device_verified">"Laite vahvistettu"</string> <string name="screen_session_verification_device_verified">"Laite vahvistettu"</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Anna palautusavain"</string> <string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Anna palautusavain"</string>
<string name="screen_session_verification_failed_subtitle">"Joko pyyntö aikakatkaistiin, pyyntö hylättiin tai vahvistus ei täsmännyt."</string> <string name="screen_session_verification_failed_subtitle">"Joko pyyntö aikakatkaistiin, pyyntö hylättiin tai vahvistus ei täsmännyt."</string>
@@ -42,7 +42,7 @@
<string name="screen_session_verification_use_another_device_title">"Avaa sovellus toisella vahvistetulla laitteella"</string> <string name="screen_session_verification_use_another_device_title">"Avaa sovellus toisella vahvistetulla laitteella"</string>
<string name="screen_session_verification_user_initiator_subtitle">"Vahvista tämä käyttäjä turvallisuuden lisäämiseksi vertaamalla emojeja laitteillanne. Tee tämä käyttämällä luotettavaa viestintätapaa."</string> <string name="screen_session_verification_user_initiator_subtitle">"Vahvista tämä käyttäjä turvallisuuden lisäämiseksi vertaamalla emojeja laitteillanne. Tee tämä käyttämällä luotettavaa viestintätapaa."</string>
<string name="screen_session_verification_user_initiator_title">"Vahvistetaanko tämä käyttäjä?"</string> <string name="screen_session_verification_user_initiator_title">"Vahvistetaanko tämä käyttäjä?"</string>
<string name="screen_session_verification_user_responder_subtitle">"Toinen käyttäjä haluaa vahvistaa identiteettisi turvallisuuden lisäämiseksi. Sinulle näytetään joukko emojeja vertailtavaksi."</string> <string name="screen_session_verification_user_responder_subtitle">"Toinen käyttäjä haluaa vahvistaa digitaalisen identiteettisi turvallisuuden lisäämiseksi. Sinulle näytetään joukko emojeja vertailtavaksi."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_another_device_subtitle">"Sinun pitäisi nähdä ponnahdusikkuna toisessa laitteessa. Aloita vahvistus nyt sieltä."</string> <string name="screen_session_verification_waiting_another_device_subtitle">"Sinun pitäisi nähdä ponnahdusikkuna toisessa laitteessa. Aloita vahvistus nyt sieltä."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_another_device_title">"Aloita vahvistus toisella laitteella"</string> <string name="screen_session_verification_waiting_another_device_title">"Aloita vahvistus toisella laitteella"</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_other_device_title">"Aloita vahvistus toisella laitteella"</string> <string name="screen_session_verification_waiting_other_device_title">"Aloita vahvistus toisella laitteella"</string>
@@ -50,5 +50,5 @@
<string name="screen_session_verification_waiting_subtitle">"Kun pyyntö on hyväksytty, voit jatkaa vahvistusta."</string> <string name="screen_session_verification_waiting_subtitle">"Kun pyyntö on hyväksytty, voit jatkaa vahvistusta."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"Hyväksy vahvistuspyyntö toisella laitteella jatkaaksesi."</string> <string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"Hyväksy vahvistuspyyntö toisella laitteella jatkaaksesi."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_title">"Odotetaan pyynnön hyväksymistä"</string> <string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_title">"Odotetaan pyynnön hyväksymistä"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Kirjaudutaan ulos…"</string> <string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Poistetaan laitetta…"</string>
</resources> </resources>

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_identity_confirmation_cannot_confirm">"Confirmation impossible ?"</string> <string name="screen_identity_confirmation_cannot_confirm">"Confirmation impossible ?"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Créer une nouvelle clé de récupération"</string> <string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Créer une nouvelle clé de récupération"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Vérifier cette session pour configurer votre messagerie sécurisée."</string> <string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Choisissez comment vérifier afin de configurer votre messagerie sécurisée."</string>
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Confirmez votre identité"</string> <string name="screen_identity_confirmation_title">"Confirmez votre identité numérique"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"Utiliser une autre session"</string> <string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"Utiliser une autre session"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"Utiliser la clé de récupération"</string> <string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"Utiliser la clé de récupération"</string>
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Vous pouvez désormais lire ou envoyer des messages en toute sécurité, et toute personne avec qui vous discutez peut également faire confiance à cette session."</string> <string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Vous pouvez désormais lire ou envoyer des messages en toute sécurité, et toute personne avec qui vous discutez peut également faire confiance à cette session."</string>
@@ -17,7 +17,7 @@
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_subtitle">"Confirmez que les nombres ci-dessous correspondent à ceux affichés sur votre autre session."</string> <string name="screen_session_verification_compare_numbers_subtitle">"Confirmez que les nombres ci-dessous correspondent à ceux affichés sur votre autre session."</string>
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"Comparez les nombres"</string> <string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"Comparez les nombres"</string>
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Vous pouvez désormais lire ou envoyer des messages en toute sécurité sur votre autre appareil."</string> <string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Vous pouvez désormais lire ou envoyer des messages en toute sécurité sur votre autre appareil."</string>
<string name="screen_session_verification_complete_user_subtitle">"Vous pouvez désormais avoir confiance en lidentité de cet utilisateur lorsque vous lui envoyez des messages ou que vous recevez des messages de sa part."</string> <string name="screen_session_verification_complete_user_subtitle">"Vous pouvez désormais avoir confiance en lidentité numérique de cet utilisateur lorsque vous lui envoyez des messages ou que vous recevez des messages de sa part."</string>
<string name="screen_session_verification_device_verified">"Session vérifiée"</string> <string name="screen_session_verification_device_verified">"Session vérifiée"</string>
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Utiliser la clé de récupération"</string> <string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Utiliser la clé de récupération"</string>
<string name="screen_session_verification_failed_subtitle">"Soit la demande a expiré, soit elle a été refusée, soit les éléments à comparer ne correspondaient pas."</string> <string name="screen_session_verification_failed_subtitle">"Soit la demande a expiré, soit elle a été refusée, soit les éléments à comparer ne correspondaient pas."</string>
@@ -42,7 +42,7 @@
<string name="screen_session_verification_use_another_device_title">"Ouvrez lapplication sur un autre appareil vérifié"</string> <string name="screen_session_verification_use_another_device_title">"Ouvrez lapplication sur un autre appareil vérifié"</string>
<string name="screen_session_verification_user_initiator_subtitle">"Pour plus de sécurité, vérifiez cet utilisateur en comparant des émojis sur vos appareils. Pour ce faire, utilisez un moyen de communication fiable."</string> <string name="screen_session_verification_user_initiator_subtitle">"Pour plus de sécurité, vérifiez cet utilisateur en comparant des émojis sur vos appareils. Pour ce faire, utilisez un moyen de communication fiable."</string>
<string name="screen_session_verification_user_initiator_title">"Vérifier cet utilisateur ?"</string> <string name="screen_session_verification_user_initiator_title">"Vérifier cet utilisateur ?"</string>
<string name="screen_session_verification_user_responder_subtitle">"Pour plus de sécurité, cet autre utilisateur souhaite vérifier votre identité. Des émojis à comparer vous seront présentés."</string> <string name="screen_session_verification_user_responder_subtitle">"Pour plus de sécurité, cet autre utilisateur souhaite vérifier votre identité numérique. Des émojis à comparer vous seront présentés."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_another_device_subtitle">"Vous devriez voir une alerte sur lautre appareil. Démarrez la vérification à partir de là dès maintenant."</string> <string name="screen_session_verification_waiting_another_device_subtitle">"Vous devriez voir une alerte sur lautre appareil. Démarrez la vérification à partir de là dès maintenant."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_another_device_title">"Démarrer la vérification sur lautre appareil"</string> <string name="screen_session_verification_waiting_another_device_title">"Démarrer la vérification sur lautre appareil"</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_other_device_title">"Démarrer la vérification sur lautre appareil"</string> <string name="screen_session_verification_waiting_other_device_title">"Démarrer la vérification sur lautre appareil"</string>
@@ -50,5 +50,5 @@
<string name="screen_session_verification_waiting_subtitle">"Une fois acceptée, vous pourrez poursuivre la vérification."</string> <string name="screen_session_verification_waiting_subtitle">"Une fois acceptée, vous pourrez poursuivre la vérification."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"Pour continuer, acceptez la demande de lancement de la procédure de vérification dans votre autre session."</string> <string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"Pour continuer, acceptez la demande de lancement de la procédure de vérification dans votre autre session."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_title">"En attente dacceptation de la demande"</string> <string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_title">"En attente dacceptation de la demande"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Déconnexion…"</string> <string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Suppression de lappareil…"</string>
</resources> </resources>

View File

@@ -2,8 +2,8 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> <resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_identity_confirmation_cannot_confirm">"확인할 수 없나요?"</string> <string name="screen_identity_confirmation_cannot_confirm">"확인할 수 없나요?"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"새로운 복구 키 만들기"</string> <string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"새로운 복구 키 만들기"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"보안 메시징 설정하려면 이 장치를 확인하세요."</string> <string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"보안 메시징 설정을 위해 인증 방법을 선택해 주세요."</string>
<string name="screen_identity_confirmation_title">"본인 확인"</string> <string name="screen_identity_confirmation_title">"디지털 신원 확인"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"다른 기기 사용"</string> <string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"다른 기기 사용"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"복구 키 사용"</string> <string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"복구 키 사용"</string>
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"이제 메시지를 안전하게 읽거나 보낼 수 있으며, 채팅 상대도 이 기기를 신뢰할 수 있습니다."</string> <string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"이제 메시지를 안전하게 읽거나 보낼 수 있으며, 채팅 상대도 이 기기를 신뢰할 수 있습니다."</string>
@@ -50,5 +50,5 @@
<string name="screen_session_verification_waiting_subtitle">"승인 후에는 검증 과정을 계속 진행할 수 있습니다."</string> <string name="screen_session_verification_waiting_subtitle">"승인 후에는 검증 과정을 계속 진행할 수 있습니다."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"계속하려면 다른 세션에서 검증 과정을 시작하라는 요청을 수락하세요."</string> <string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"계속하려면 다른 세션에서 검증 과정을 시작하라는 요청을 수락하세요."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_title">"요청 수락을 기다리는 중"</string> <string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_title">"요청 수락을 기다리는 중"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"로그아웃 중…"</string> <string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"기기를 제거하는 중…"</string>
</resources> </resources>

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
<string name="screen_identity_confirmation_cannot_confirm">"Kan du ikke bekrefte?"</string> <string name="screen_identity_confirmation_cannot_confirm">"Kan du ikke bekrefte?"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Opprett en ny gjenopprettingsnøkkel"</string> <string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Opprett en ny gjenopprettingsnøkkel"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Verifiser denne enheten for å sette opp sikker meldingsutveksling."</string> <string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Verifiser denne enheten for å sette opp sikker meldingsutveksling."</string>
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Bekreft identiteten din"</string> <string name="screen_identity_confirmation_title">"Bekreft din digitale identitet"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"Bruk en annen enhet"</string> <string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"Bruk en annen enhet"</string>
<string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"Bruk gjenopprettingsnøkkel"</string> <string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"Bruk gjenopprettingsnøkkel"</string>
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Nå kan du lese eller sende meldinger på en sikker måte, og alle du chatter med kan også stole på denne enheten."</string> <string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Nå kan du lese eller sende meldinger på en sikker måte, og alle du chatter med kan også stole på denne enheten."</string>
@@ -50,5 +50,5 @@
<string name="screen_session_verification_waiting_subtitle">"Når du er akseptert, kan du fortsette med verifiseringen."</string> <string name="screen_session_verification_waiting_subtitle">"Når du er akseptert, kan du fortsette med verifiseringen."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"Godta forespørselen om å starte bekreftelsesprosessen i den andre sesjonen for å fortsette."</string> <string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"Godta forespørselen om å starte bekreftelsesprosessen i den andre sesjonen for å fortsette."</string>
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_title">"Venter på å godta forespørselen"</string> <string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_title">"Venter på å godta forespørselen"</string>
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Logger ut…"</string> <string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Fjerner enheten …"</string>
</resources> </resources>

View File

@@ -27,6 +27,7 @@
<string name="a11y_pause">"Keskeytä"</string> <string name="a11y_pause">"Keskeytä"</string>
<string name="a11y_paused_voice_message">"Ääniviesti, kesto: %1$s, nykyinen sijainti: %2$s"</string> <string name="a11y_paused_voice_message">"Ääniviesti, kesto: %1$s, nykyinen sijainti: %2$s"</string>
<string name="a11y_pin_field">"PIN-kenttä"</string> <string name="a11y_pin_field">"PIN-kenttä"</string>
<string name="a11y_pinned_location">"Kiinnitetty sijainti"</string>
<string name="a11y_play">"Toista"</string> <string name="a11y_play">"Toista"</string>
<string name="a11y_playback_speed">"Toistonopeus"</string> <string name="a11y_playback_speed">"Toistonopeus"</string>
<string name="a11y_poll">"Kysely"</string> <string name="a11y_poll">"Kysely"</string>
@@ -45,9 +46,11 @@
<string name="a11y_remove_reaction_with">"Poista reaktio: %1$s"</string> <string name="a11y_remove_reaction_with">"Poista reaktio: %1$s"</string>
<string name="a11y_room_avatar">"Huoneen avatar"</string> <string name="a11y_room_avatar">"Huoneen avatar"</string>
<string name="a11y_send_files">"Lähetä tiedostoja"</string> <string name="a11y_send_files">"Lähetä tiedostoja"</string>
<string name="a11y_sender_location">"Lähettäjän sijainti"</string>
<string name="a11y_session_verification_time_limited_action_required">"Aikarajoitettu toimenpide vaaditaan, sinulla on yksi minuutti aikaa vahvistaa"</string> <string name="a11y_session_verification_time_limited_action_required">"Aikarajoitettu toimenpide vaaditaan, sinulla on yksi minuutti aikaa vahvistaa"</string>
<string name="a11y_show_password">"Näytä salasana"</string> <string name="a11y_show_password">"Näytä salasana"</string>
<string name="a11y_start_call">"Aloita puhelu"</string> <string name="a11y_start_call">"Aloita puhelu"</string>
<string name="a11y_start_voice_call">"Aloita äänipuhelu"</string>
<string name="a11y_tombstoned_room">"Haudattu huone"</string> <string name="a11y_tombstoned_room">"Haudattu huone"</string>
<string name="a11y_user_avatar">"Käyttäjän avatar"</string> <string name="a11y_user_avatar">"Käyttäjän avatar"</string>
<string name="a11y_user_menu">"Käyttäjävalikko"</string> <string name="a11y_user_menu">"Käyttäjävalikko"</string>
@@ -117,6 +120,7 @@
<string name="action_leave_space">"Poistu tilasta"</string> <string name="action_leave_space">"Poistu tilasta"</string>
<string name="action_load_more">"Lataa lisää"</string> <string name="action_load_more">"Lataa lisää"</string>
<string name="action_manage_account">"Hallitse tiliä"</string> <string name="action_manage_account">"Hallitse tiliä"</string>
<string name="action_manage_account_and_devices">"Hallitse tiliä ja laitteita"</string>
<string name="action_manage_devices">"Hallitse laitteita"</string> <string name="action_manage_devices">"Hallitse laitteita"</string>
<string name="action_manage_rooms">"Huoneiden hallitseminen"</string> <string name="action_manage_rooms">"Huoneiden hallitseminen"</string>
<string name="action_message">"Lähetä viesti"</string> <string name="action_message">"Lähetä viesti"</string>
@@ -159,14 +163,15 @@
<string name="action_share_live_location">"Jaa reaaliaikainen sijainti"</string> <string name="action_share_live_location">"Jaa reaaliaikainen sijainti"</string>
<string name="action_show">"Näytä"</string> <string name="action_show">"Näytä"</string>
<string name="action_sign_in_again">"Kirjaudu uudelleen"</string> <string name="action_sign_in_again">"Kirjaudu uudelleen"</string>
<string name="action_signout">"Kirjaudu ulos"</string> <string name="action_signout">"Poista tämä laite"</string>
<string name="action_signout_anyway">"Kirjaudu ulos silti"</string> <string name="action_signout_anyway">"Poista tämä laite silti"</string>
<string name="action_skip">"Ohita"</string> <string name="action_skip">"Ohita"</string>
<string name="action_start">"Aloita"</string> <string name="action_start">"Aloita"</string>
<string name="action_start_chat">"Aloita keskustelu"</string> <string name="action_start_chat">"Aloita keskustelu"</string>
<string name="action_start_over">"Aloita alusta"</string> <string name="action_start_over">"Aloita alusta"</string>
<string name="action_start_verification">"Aloita vahvistus"</string> <string name="action_start_verification">"Aloita vahvistus"</string>
<string name="action_static_map_load">"Lataa kartta napauttamalla"</string> <string name="action_static_map_load">"Lataa kartta napauttamalla"</string>
<string name="action_stop">"Lopeta"</string>
<string name="action_take_photo">"Ota kuva"</string> <string name="action_take_photo">"Ota kuva"</string>
<string name="action_tap_for_options">"Näytä vaihtoehdot napauttamalla"</string> <string name="action_tap_for_options">"Näytä vaihtoehdot napauttamalla"</string>
<string name="action_translate">"Käännä"</string> <string name="action_translate">"Käännä"</string>
@@ -187,6 +192,7 @@
<string name="common_advanced_settings">"Edistyneet asetukset"</string> <string name="common_advanced_settings">"Edistyneet asetukset"</string>
<string name="common_an_image">"kuva"</string> <string name="common_an_image">"kuva"</string>
<string name="common_analytics">"Analytiikka"</string> <string name="common_analytics">"Analytiikka"</string>
<string name="common_android_fetching_notifications_title">"Synkronoidaan ilmoituksia…"</string>
<string name="common_android_shortcuts_remove_reason_left_room">"Poistuit huoneesta"</string> <string name="common_android_shortcuts_remove_reason_left_room">"Poistuit huoneesta"</string>
<string name="common_android_shortcuts_remove_reason_session_logged_out">"Sinut kirjattiin ulos istunnosta"</string> <string name="common_android_shortcuts_remove_reason_session_logged_out">"Sinut kirjattiin ulos istunnosta"</string>
<string name="common_appearance">"Ulkoasu"</string> <string name="common_appearance">"Ulkoasu"</string>
@@ -220,6 +226,7 @@
<string name="common_empty_file">"Tyhjä tiedosto"</string> <string name="common_empty_file">"Tyhjä tiedosto"</string>
<string name="common_encryption">"Salaus"</string> <string name="common_encryption">"Salaus"</string>
<string name="common_encryption_enabled">"Salaus käytössä"</string> <string name="common_encryption_enabled">"Salaus käytössä"</string>
<string name="common_ends_at">"Päättyy klo %1$s"</string>
<string name="common_enter_your_pin">"Anna PIN-koodisi"</string> <string name="common_enter_your_pin">"Anna PIN-koodisi"</string>
<string name="common_error">"Virhe"</string> <string name="common_error">"Virhe"</string>
<string name="common_error_registering_pusher_android">"Tapahtui virhe. Et välttämättä saa ilmoituksia uusista viesteistä. Tee ilmoitusten vianmääritys asetuksista. <string name="common_error_registering_pusher_android">"Tapahtui virhe. Et välttämättä saa ilmoituksia uusista viesteistä. Tee ilmoitusten vianmääritys asetuksista.
@@ -246,6 +253,8 @@ Syy: %1$s."</string>
<string name="common_line_copied_to_clipboard">"Rivi kopioitu leikepöydälle"</string> <string name="common_line_copied_to_clipboard">"Rivi kopioitu leikepöydälle"</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Linkki kopioitu leikepöydälle"</string> <string name="common_link_copied_to_clipboard">"Linkki kopioitu leikepöydälle"</string>
<string name="common_link_new_device">"Yhdistä uusi laite"</string> <string name="common_link_new_device">"Yhdistä uusi laite"</string>
<string name="common_live_location">"Reaaliaikainen sijainti"</string>
<string name="common_live_location_ended">"Reaaliaikainen sijainti päättyi"</string>
<string name="common_loading">"Ladataan…"</string> <string name="common_loading">"Ladataan…"</string>
<string name="common_loading_more">"Ladataan lisää…"</string> <string name="common_loading_more">"Ladataan lisää…"</string>
<plurals name="common_many_members"> <plurals name="common_many_members">
@@ -342,9 +351,10 @@ Syy: %1$s."</string>
<string name="common_settings">"Asetukset"</string> <string name="common_settings">"Asetukset"</string>
<string name="common_share_space">"Jaa tila"</string> <string name="common_share_space">"Jaa tila"</string>
<string name="common_shared_history">"Uudet jäsenet näkevät historian"</string> <string name="common_shared_history">"Uudet jäsenet näkevät historian"</string>
<string name="common_shared_live_location">"Jaettu reaaliaikainen sijainti"</string>
<string name="common_shared_location">"Jaettu sijainti"</string> <string name="common_shared_location">"Jaettu sijainti"</string>
<string name="common_shared_space">"Jaettu tila"</string> <string name="common_shared_space">"Jaettu tila"</string>
<string name="common_signing_out">"Kirjaudutaan ulos"</string> <string name="common_signing_out">"Poistetaan laitetta"</string>
<string name="common_something_went_wrong">"Jokin meni pieleen"</string> <string name="common_something_went_wrong">"Jokin meni pieleen"</string>
<string name="common_something_went_wrong_message">"Kohtasimme ongelman. Yritä uudelleen."</string> <string name="common_something_went_wrong_message">"Kohtasimme ongelman. Yritä uudelleen."</string>
<string name="common_space">"Tila"</string> <string name="common_space">"Tila"</string>
@@ -369,7 +379,7 @@ Syy: %1$s."</string>
<string name="common_unable_to_decrypt">"Salauksen purkaminen ei onnistunut"</string> <string name="common_unable_to_decrypt">"Salauksen purkaminen ei onnistunut"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_insecure_device">"Lähetetty suojaamattomasta laitteesta"</string> <string name="common_unable_to_decrypt_insecure_device">"Lähetetty suojaamattomasta laitteesta"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_no_access">"Sinulla ei ole oikeutta lukea tätä viestiä"</string> <string name="common_unable_to_decrypt_no_access">"Sinulla ei ole oikeutta lukea tätä viestiä"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_verification_violation">"Lähettäjän vahvistettu identiteetti nollattiin"</string> <string name="common_unable_to_decrypt_verification_violation">"Lähettäjän vahvistettu digitaalinen identiteetti nollattiin"</string>
<string name="common_unable_to_invite_message">"Kutsujen ei voitu lähettää yhdelle tai useammalle käyttäjälle."</string> <string name="common_unable_to_invite_message">"Kutsujen ei voitu lähettää yhdelle tai useammalle käyttäjälle."</string>
<string name="common_unable_to_invite_title">"Kutsujen lähettäminen ei onnistunut"</string> <string name="common_unable_to_invite_title">"Kutsujen lähettäminen ei onnistunut"</string>
<string name="common_unlock">"Avaa"</string> <string name="common_unlock">"Avaa"</string>
@@ -394,16 +404,17 @@ Syy: %1$s."</string>
<string name="common_voice_message">"Ääniviesti"</string> <string name="common_voice_message">"Ääniviesti"</string>
<string name="common_waiting">"Odotetaan…"</string> <string name="common_waiting">"Odotetaan…"</string>
<string name="common_waiting_for_decryption_key">"Odotetaan viestiä"</string> <string name="common_waiting_for_decryption_key">"Odotetaan viestiä"</string>
<string name="common_waiting_live_location">"Odotetaan reaaliaikaista sijaintia…"</string>
<string name="common_world_readable_history">"Kuka tahansa voi nähdä historian"</string> <string name="common_world_readable_history">"Kuka tahansa voi nähdä historian"</string>
<string name="common_you">"Sinä"</string> <string name="common_you">"Sinä"</string>
<string name="crypto_event_key_forwarded_known_profile_dialog_content">"%1$s (%2$s) jakoi tämän viestin, koska et ollut huoneessa, kun se lähetettiin."</string> <string name="crypto_event_key_forwarded_known_profile_dialog_content">"%1$s (%2$s) jakoi tämän viestin, koska et ollut huoneessa, kun se lähetettiin."</string>
<string name="crypto_event_key_forwarded_unknown_profile_dialog_content">"%1$s jakoi tämän viestin, koska et ollut huoneessa, kun se lähetettiin."</string> <string name="crypto_event_key_forwarded_unknown_profile_dialog_content">"%1$s jakoi tämän viestin, koska et ollut huoneessa, kun se lähetettiin."</string>
<string name="crypto_history_visible">"Tämä huone on määritetty niin, että uudet jäsenet voivat lukea historiaa. %1$s"</string> <string name="crypto_history_visible">"Tämä huone on määritetty niin, että uudet jäsenet voivat lukea historiaa. %1$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation">"Käyttäjän %1$s identiteetti nollattiin. %2$s"</string> <string name="crypto_identity_change_pin_violation">"Käyttäjän %1$s digitaalinen identiteetti nollattiin. %2$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new">"Käyttäjän %1$s %2$s identiteetti nollattiin. %3$s"</string> <string name="crypto_identity_change_pin_violation_new">"Käyttäjän %1$s %2$s digitaalinen identiteetti nollattiin. %3$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id">"(%1$s)"</string> <string name="crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id">"(%1$s)"</string>
<string name="crypto_identity_change_profile_pin_violation">"Käyttäjän %1$s identiteetti nollattiin."</string> <string name="crypto_identity_change_profile_pin_violation">"Käyttäjän %1$s digitaalinen identiteetti nollattiin."</string>
<string name="crypto_identity_change_verification_violation_new">"Käyttäjän %1$s %2$s identiteetti nollattiin. %3$s"</string> <string name="crypto_identity_change_verification_violation_new">"Käyttäjän %1$s %2$s digitaalinen identiteetti nollattiin. %3$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_withdraw_verification_action">"Peruuta vahvistus"</string> <string name="crypto_identity_change_withdraw_verification_action">"Peruuta vahvistus"</string>
<string name="dialog_allow_access">"Anna käyttölupa"</string> <string name="dialog_allow_access">"Anna käyttölupa"</string>
<string name="dialog_confirm_link_message">"Linkki %1$s on viemässä sinua toiselle sivustolle %2$s <string name="dialog_confirm_link_message">"Linkki %1$s on viemässä sinua toiselle sivustolle %2$s
@@ -435,6 +446,7 @@ Haluatko varmasti jatkaa?"</string>
<string name="error_failed_locating_user">"%1$s ei päässyt käsiksi sijaintiisi. Yritä myöhemmin uudelleen."</string> <string name="error_failed_locating_user">"%1$s ei päässyt käsiksi sijaintiisi. Yritä myöhemmin uudelleen."</string>
<string name="error_failed_uploading_voice_message">"Ääniviestin lähettäminen epäonnistui."</string> <string name="error_failed_uploading_voice_message">"Ääniviestin lähettäminen epäonnistui."</string>
<string name="error_invalid_invite">"Huone ei ole enää olemassa tai kutsu ei ole enää voimassa."</string> <string name="error_invalid_invite">"Huone ei ole enää olemassa tai kutsu ei ole enää voimassa."</string>
<string name="error_location_service_disabled_android">"Ota GPS käyttöön, jotta voit käyttää sijaintiin perustuvia ominaisuuksia."</string>
<string name="error_message_not_found">"Viestiä ei löytynyt"</string> <string name="error_message_not_found">"Viestiä ei löytynyt"</string>
<string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s -sovelluksella ei ole lupaa sijaintiisi. Voit sallia sen asetuksista."</string> <string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s -sovelluksella ei ole lupaa sijaintiisi. Voit sallia sen asetuksista."</string>
<string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s -sovelluksella ei ole lupaa sijaintiisi. Voit sallia sen painamalla alla olevaa nappia."</string> <string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s -sovelluksella ei ole lupaa sijaintiisi. Voit sallia sen painamalla alla olevaa nappia."</string>
@@ -462,11 +474,11 @@ Haluatko varmasti jatkaa?"</string>
<item quantity="other">"%1$d kiinnitettyä viestiä"</item> <item quantity="other">"%1$d kiinnitettyä viestiä"</item>
</plurals> </plurals>
<string name="screen_pinned_timeline_screen_title_empty">"Kiinnitetyt viestit"</string> <string name="screen_pinned_timeline_screen_title_empty">"Kiinnitetyt viestit"</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_subtitle">"Olet siirtymässä %1$s -tilillesi nollaamaan identiteettisi. Tämän jälkeen sinut ohjataan takaisin sovellukseen."</string> <string name="screen_reset_identity_confirmation_subtitle">"Olet siirtymässä %1$s -tilillesi nollaamaan digitaalisen identiteettisi. Tämän jälkeen sinut ohjataan takaisin sovellukseen."</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_title">"Etkö voi vahvistaa? Siirry tilillesi ja nollaa identiteettisi."</string> <string name="screen_reset_identity_confirmation_title">"Etkö voi vahvistaa? Siirry tilillesi ja nollaa digitaalinen identiteettisi."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_primary_button_title">"Peruuta vahvistus ja lähetä"</string> <string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_primary_button_title">"Peruuta vahvistus ja lähetä"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_subtitle">"Voit peruuttaa vahvistuksen ja lähettää tämän viestin silti, tai voit peruuttaa viestin lähettämisen toistaiseksi ja yrittää uudelleen myöhemmin, kun olet vahvistanut käyttäjän %1$s uudelleen."</string> <string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_subtitle">"Voit peruuttaa vahvistuksen ja lähettää tämän viestin silti, tai voit peruuttaa viestin lähettämisen toistaiseksi ja yrittää uudelleen myöhemmin, kun olet vahvistanut käyttäjän %1$s uudelleen."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_title">"Viestiäsi ei lähetetty, koska käyttäjän %1$s vahvistettu identiteetti nollattiin"</string> <string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_title">"Viestiäsi ei lähetetty, koska käyttäjän %1$s vahvistettu digitaalinen identiteetti nollattiin"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_primary_button_title">"Lähetä viesti silti"</string> <string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_primary_button_title">"Lähetä viesti silti"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_subtitle">"%1$s käyttää yhtä tai useampaa vahvistamatonta laitetta. Voit lähettää viestin silti tai voit peruuttaa sen toistaiseksi ja yrittää myöhemmin uudelleen, kun %2$s on vahvistanut kaikki laitteensa."</string> <string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_subtitle">"%1$s käyttää yhtä tai useampaa vahvistamatonta laitetta. Voit lähettää viestin silti tai voit peruuttaa sen toistaiseksi ja yrittää myöhemmin uudelleen, kun %2$s on vahvistanut kaikki laitteensa."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_title">"Viestiäsi ei lähetetty, koska %1$s ei ole vahvistanut kaikkia laitteitaan."</string> <string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_title">"Viestiäsi ei lähetetty, koska %1$s ei ole vahvistanut kaikkia laitteitaan."</string>
@@ -484,18 +496,22 @@ Haluatko varmasti jatkaa?"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_loading_description">"Viestiä ladataan…"</string> <string name="screen_room_pinned_banner_loading_description">"Viestiä ladataan…"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"Näytä kaikki"</string> <string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"Näytä kaikki"</string>
<string name="screen_room_title">"Keskustelu"</string> <string name="screen_room_title">"Keskustelu"</string>
<string name="screen_share_location_live_location_duration_picker_title">"Valitse, kuinka kauan haluat jakaa reaaliaikaisen sijaintisi."</string>
<string name="screen_share_location_title">"Jaa sijainti"</string> <string name="screen_share_location_title">"Jaa sijainti"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"Jaa sijaintini"</string> <string name="screen_share_my_location_action">"Jaa sijaintini"</string>
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Avaa Apple Mapsissa"</string> <string name="screen_share_open_apple_maps">"Avaa Apple Mapsissa"</string>
<string name="screen_share_open_google_maps">"Avaa Google Mapsissa"</string> <string name="screen_share_open_google_maps">"Avaa Google Mapsissa"</string>
<string name="screen_share_open_osm_maps">"Avaa OpenStreetMapissa"</string> <string name="screen_share_open_osm_maps">"Avaa OpenStreetMapissa"</string>
<string name="screen_share_this_location_action">"Jaa tämä sijainti"</string> <string name="screen_share_this_location_action">"Jaa valittu sijainti"</string>
<string name="screen_sharing_location_option_sheet_title">"Jakamisasetukset"</string>
<string name="screen_space_list_description">"Luomasi tai liittymäsi tilat."</string> <string name="screen_space_list_description">"Luomasi tai liittymäsi tilat."</string>
<string name="screen_space_list_details">"%1$s • %2$s"</string> <string name="screen_space_list_details">"%1$s • %2$s"</string>
<string name="screen_space_list_empty_state_title">"Luo tiloja huoneiden järjestämiseksi"</string> <string name="screen_space_list_empty_state_title">"Luo tiloja huoneiden järjestämiseksi"</string>
<string name="screen_space_list_parent_space">"%1$s tila"</string> <string name="screen_space_list_parent_space">"%1$s tila"</string>
<string name="screen_space_list_title">"Tilat"</string> <string name="screen_space_list_title">"Tilat"</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Viestiä ei lähetetty, koska käyttäjän %1$s vahvistettu identiteetti nollattiin."</string> <string name="screen_static_location_sheet_timestamp_description">"Jaettu %1$s"</string>
<string name="screen_static_location_sheet_title">"Kartalla"</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Viestiä ei lähetetty, koska käyttäjän %1$s vahvistettu digitaalinen identiteetti nollattiin."</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Viestiä ei lähetetty, koska %1$s ei ole vahvistanut kaikkia laitteitaan."</string> <string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Viestiä ei lähetetty, koska %1$s ei ole vahvistanut kaikkia laitteitaan."</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Viestiä ei lähetetty, koska et ole vahvistanut yhtä tai useampaa laitettasi."</string> <string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Viestiä ei lähetetty, koska et ole vahvistanut yhtä tai useampaa laitettasi."</string>
<string name="screen_view_location_title">"Sijainti"</string> <string name="screen_view_location_title">"Sijainti"</string>
@@ -505,5 +521,5 @@ Haluatko varmasti jatkaa?"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"Sinun on vahvistettava tämä laite, jotta pääset käsiksi viestihistoriaan."</string> <string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"Sinun on vahvistettava tämä laite, jotta pääset käsiksi viestihistoriaan."</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Sinulla ei ole oikeutta lukea tätä viestiä"</string> <string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Sinulla ei ole oikeutta lukea tätä viestiä"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"Viestin salauksen purkaminen ei onnistu"</string> <string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"Viestin salauksen purkaminen ei onnistu"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"Tämä viesti estettiin, koska laitettasi ei ole vahvistettu tai koska lähettäjän on vahvistettava identiteettisi."</string> <string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"Tämä viesti estettiin, koska et ole vahvistanut laitettasi tai koska lähettäjän on vahvistettava diigitaalinen identiteettisi."</string>
</resources> </resources>

View File

@@ -120,6 +120,7 @@
<string name="action_leave_space">"Quitter lespace"</string> <string name="action_leave_space">"Quitter lespace"</string>
<string name="action_load_more">"Voir plus"</string> <string name="action_load_more">"Voir plus"</string>
<string name="action_manage_account">"Gérer le compte"</string> <string name="action_manage_account">"Gérer le compte"</string>
<string name="action_manage_account_and_devices">"Gérer le compte et les appareils"</string>
<string name="action_manage_devices">"Gérez les sessions"</string> <string name="action_manage_devices">"Gérez les sessions"</string>
<string name="action_manage_rooms">"Gérer les salons"</string> <string name="action_manage_rooms">"Gérer les salons"</string>
<string name="action_message">"Message"</string> <string name="action_message">"Message"</string>
@@ -162,14 +163,15 @@
<string name="action_share_live_location">"Partager la position en continu"</string> <string name="action_share_live_location">"Partager la position en continu"</string>
<string name="action_show">"Afficher"</string> <string name="action_show">"Afficher"</string>
<string name="action_sign_in_again">"Se connecter à nouveau"</string> <string name="action_sign_in_again">"Se connecter à nouveau"</string>
<string name="action_signout">"Se déconnecter"</string> <string name="action_signout">"Supprimer cet appareil"</string>
<string name="action_signout_anyway">"Se déconnecter quand même"</string> <string name="action_signout_anyway">"Supprimer cet appareil quand même"</string>
<string name="action_skip">"Passer"</string> <string name="action_skip">"Passer"</string>
<string name="action_start">"Démarrer"</string> <string name="action_start">"Démarrer"</string>
<string name="action_start_chat">"Démarrer une discussion"</string> <string name="action_start_chat">"Démarrer une discussion"</string>
<string name="action_start_over">"Recommencer"</string> <string name="action_start_over">"Recommencer"</string>
<string name="action_start_verification">"Commencer la vérification"</string> <string name="action_start_verification">"Commencer la vérification"</string>
<string name="action_static_map_load">"Cliquez pour charger la carte"</string> <string name="action_static_map_load">"Cliquez pour charger la carte"</string>
<string name="action_stop">"Arrêter"</string>
<string name="action_take_photo">"Prendre une photo"</string> <string name="action_take_photo">"Prendre une photo"</string>
<string name="action_tap_for_options">"Appuyez pour afficher les options"</string> <string name="action_tap_for_options">"Appuyez pour afficher les options"</string>
<string name="action_translate">"Traduire"</string> <string name="action_translate">"Traduire"</string>
@@ -190,6 +192,7 @@
<string name="common_advanced_settings">"Paramètres avancés"</string> <string name="common_advanced_settings">"Paramètres avancés"</string>
<string name="common_an_image">"une image"</string> <string name="common_an_image">"une image"</string>
<string name="common_analytics">"Statistiques dutilisation"</string> <string name="common_analytics">"Statistiques dutilisation"</string>
<string name="common_android_fetching_notifications_title">"Synchronisation des notifications…"</string>
<string name="common_android_shortcuts_remove_reason_left_room">"Vous avez quitté le salon"</string> <string name="common_android_shortcuts_remove_reason_left_room">"Vous avez quitté le salon"</string>
<string name="common_android_shortcuts_remove_reason_session_logged_out">"Vous avez été déconnecté de la session"</string> <string name="common_android_shortcuts_remove_reason_session_logged_out">"Vous avez été déconnecté de la session"</string>
<string name="common_appearance">"Apparence"</string> <string name="common_appearance">"Apparence"</string>
@@ -223,6 +226,7 @@
<string name="common_empty_file">"Fichier vide"</string> <string name="common_empty_file">"Fichier vide"</string>
<string name="common_encryption">"Chiffrement"</string> <string name="common_encryption">"Chiffrement"</string>
<string name="common_encryption_enabled">"Chiffrement activé"</string> <string name="common_encryption_enabled">"Chiffrement activé"</string>
<string name="common_ends_at">"Se termine à %1$s"</string>
<string name="common_enter_your_pin">"Saisissez votre code PIN"</string> <string name="common_enter_your_pin">"Saisissez votre code PIN"</string>
<string name="common_error">"Erreur"</string> <string name="common_error">"Erreur"</string>
<string name="common_error_registering_pusher_android">"Une erreur sest produite, il est possible que vous ne receviez pas de notifications pour les nouveaux messages. Veuillez résoudre les problèmes liés aux notifications depuis les paramètres. <string name="common_error_registering_pusher_android">"Une erreur sest produite, il est possible que vous ne receviez pas de notifications pour les nouveaux messages. Veuillez résoudre les problèmes liés aux notifications depuis les paramètres.
@@ -249,6 +253,8 @@ Raison : %1$s."</string>
<string name="common_line_copied_to_clipboard">"Ligne copiée dans le presse-papiers"</string> <string name="common_line_copied_to_clipboard">"Ligne copiée dans le presse-papiers"</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Lien copié dans le presse-papiers"</string> <string name="common_link_copied_to_clipboard">"Lien copié dans le presse-papiers"</string>
<string name="common_link_new_device">"Associer un nouvel appareil"</string> <string name="common_link_new_device">"Associer un nouvel appareil"</string>
<string name="common_live_location">"Position en direct"</string>
<string name="common_live_location_ended">"Fin de localisation en direct"</string>
<string name="common_loading">"Chargement…"</string> <string name="common_loading">"Chargement…"</string>
<string name="common_loading_more">"Chargement…"</string> <string name="common_loading_more">"Chargement…"</string>
<plurals name="common_many_members"> <plurals name="common_many_members">
@@ -345,9 +351,10 @@ Raison : %1$s."</string>
<string name="common_settings">"Paramètres"</string> <string name="common_settings">"Paramètres"</string>
<string name="common_share_space">"Partager lespace"</string> <string name="common_share_space">"Partager lespace"</string>
<string name="common_shared_history">"Les nouveaux membres voient les anciens messages"</string> <string name="common_shared_history">"Les nouveaux membres voient les anciens messages"</string>
<string name="common_shared_live_location">"Position en direct partagée"</string>
<string name="common_shared_location">"Position partagée"</string> <string name="common_shared_location">"Position partagée"</string>
<string name="common_shared_space">"Espace partagé"</string> <string name="common_shared_space">"Espace partagé"</string>
<string name="common_signing_out">"Déconnexion"</string> <string name="common_signing_out">"Suppression de lappareil"</string>
<string name="common_something_went_wrong">"Une erreur sest produite"</string> <string name="common_something_went_wrong">"Une erreur sest produite"</string>
<string name="common_something_went_wrong_message">"Nous avons rencontré un problème. Veuillez réessayer."</string> <string name="common_something_went_wrong_message">"Nous avons rencontré un problème. Veuillez réessayer."</string>
<string name="common_space">"Espace"</string> <string name="common_space">"Espace"</string>
@@ -372,7 +379,7 @@ Raison : %1$s."</string>
<string name="common_unable_to_decrypt">"Échec de déchiffrement"</string> <string name="common_unable_to_decrypt">"Échec de déchiffrement"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_insecure_device">"Envoyé depuis un appareil non sécurisé"</string> <string name="common_unable_to_decrypt_insecure_device">"Envoyé depuis un appareil non sécurisé"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_no_access">"Vous ne pouvez pas voir ce message"</string> <string name="common_unable_to_decrypt_no_access">"Vous ne pouvez pas voir ce message"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_verification_violation">"Lidentité vérifiée de lexpéditeur a été réinitialisée"</string> <string name="common_unable_to_decrypt_verification_violation">"Lidentité numérique vérifiée de lexpéditeur a été réinitialisée"</string>
<string name="common_unable_to_invite_message">"Les invitations nont pas pu être envoyées à un ou plusieurs utilisateurs."</string> <string name="common_unable_to_invite_message">"Les invitations nont pas pu être envoyées à un ou plusieurs utilisateurs."</string>
<string name="common_unable_to_invite_title">"Impossible denvoyer une ou plusieurs invitations"</string> <string name="common_unable_to_invite_title">"Impossible denvoyer une ou plusieurs invitations"</string>
<string name="common_unlock">"Déverrouillage"</string> <string name="common_unlock">"Déverrouillage"</string>
@@ -397,16 +404,17 @@ Raison : %1$s."</string>
<string name="common_voice_message">"Message vocal"</string> <string name="common_voice_message">"Message vocal"</string>
<string name="common_waiting">"En attente…"</string> <string name="common_waiting">"En attente…"</string>
<string name="common_waiting_for_decryption_key">"En attente de la clé de déchiffrement"</string> <string name="common_waiting_for_decryption_key">"En attente de la clé de déchiffrement"</string>
<string name="common_waiting_live_location">"En attente de la position en temps réel…"</string>
<string name="common_world_readable_history">"Tout le monde peut voir les anciens messages"</string> <string name="common_world_readable_history">"Tout le monde peut voir les anciens messages"</string>
<string name="common_you">"Vous"</string> <string name="common_you">"Vous"</string>
<string name="crypto_event_key_forwarded_known_profile_dialog_content">"%1$s (%2$s) a partagé ce message avec vous car vous nétiez pas dans le salon lors de son envoi."</string> <string name="crypto_event_key_forwarded_known_profile_dialog_content">"%1$s (%2$s) a partagé ce message avec vous car vous nétiez pas dans le salon lors de son envoi."</string>
<string name="crypto_event_key_forwarded_unknown_profile_dialog_content">"%1$s a partagé ce message avec vous car vous nétiez pas dans le salon lors de son envoi."</string> <string name="crypto_event_key_forwarded_unknown_profile_dialog_content">"%1$s a partagé ce message avec vous car vous nétiez pas dans le salon lors de son envoi."</string>
<string name="crypto_history_visible">"Ce salon a été configuré pour que les nouveaux membres puissent lire lhistorique. %1$s"</string> <string name="crypto_history_visible">"Ce salon a été configuré pour que les nouveaux membres puissent lire lhistorique. %1$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation">"Lidentité de %1$s a été réinitialisée. %2$s"</string> <string name="crypto_identity_change_pin_violation">"Lidentité numérique de %1$s a été réinitialisée. %2$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new">"Lidentité de %1$s %2$s a été réinitialisée. %3$s"</string> <string name="crypto_identity_change_pin_violation_new">"Lidentité numérique de %1$s %2$s a été réinitialisée. %3$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id">"(%1$s)"</string> <string name="crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id">"(%1$s)"</string>
<string name="crypto_identity_change_profile_pin_violation">"Lidentité de %1$s a été réinitialisée."</string> <string name="crypto_identity_change_profile_pin_violation">"Lidentité numérique de %1$s a été réinitialisée."</string>
<string name="crypto_identity_change_verification_violation_new">"Lidentité de %1$s %2$s a été réinitialisée. %3$s"</string> <string name="crypto_identity_change_verification_violation_new">"Lidentité numérique de %1$s %2$s a été réinitialisée. %3$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_withdraw_verification_action">"Révoquer la vérification"</string> <string name="crypto_identity_change_withdraw_verification_action">"Révoquer la vérification"</string>
<string name="dialog_allow_access">"Autoriser laccès"</string> <string name="dialog_allow_access">"Autoriser laccès"</string>
<string name="dialog_confirm_link_message">"Le lien \"%1$s\" vous redirige vers un autre site \"%2$s\". <string name="dialog_confirm_link_message">"Le lien \"%1$s\" vous redirige vers un autre site \"%2$s\".
@@ -438,6 +446,7 @@ Raison : %1$s."</string>
<string name="error_failed_locating_user">"%1$s na pas pu accéder à votre position. Veuillez réessayer ultérieurement."</string> <string name="error_failed_locating_user">"%1$s na pas pu accéder à votre position. Veuillez réessayer ultérieurement."</string>
<string name="error_failed_uploading_voice_message">"Échec lors de lenvoi du message vocal."</string> <string name="error_failed_uploading_voice_message">"Échec lors de lenvoi du message vocal."</string>
<string name="error_invalid_invite">"Ce salon nexiste plus ou linvitation nest plus valable."</string> <string name="error_invalid_invite">"Ce salon nexiste plus ou linvitation nest plus valable."</string>
<string name="error_location_service_disabled_android">"Veuillez activer votre GPS pour accéder aux fonctionnalités basées sur la localisation."</string>
<string name="error_message_not_found">"Message introuvable"</string> <string name="error_message_not_found">"Message introuvable"</string>
<string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s nest pas autorisé à accéder à votre position. Vous pouvez activer laccès dans les Paramètres."</string> <string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s nest pas autorisé à accéder à votre position. Vous pouvez activer laccès dans les Paramètres."</string>
<string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s nest pas autorisé à accéder à votre position. Activez laccès ci-dessous."</string> <string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s nest pas autorisé à accéder à votre position. Activez laccès ci-dessous."</string>
@@ -465,11 +474,11 @@ Raison : %1$s."</string>
<item quantity="other">"%1$d messages épinglés"</item> <item quantity="other">"%1$d messages épinglés"</item>
</plurals> </plurals>
<string name="screen_pinned_timeline_screen_title_empty">"Messages épinglés"</string> <string name="screen_pinned_timeline_screen_title_empty">"Messages épinglés"</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_subtitle">"Vous êtes sur le point daccéder à votre compte %1$s pour réinitialiser votre identité. Vous serez ensuite redirigé vers lapplication."</string> <string name="screen_reset_identity_confirmation_subtitle">"Vous êtes sur le point daccéder à votre compte %1$s pour réinitialiser votre identité numérique. Vous serez ensuite redirigé vers lapplication."</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_title">"Vous ne pouvez pas confirmer ? Accédez à votre compte pour réinitialiser votre identité."</string> <string name="screen_reset_identity_confirmation_title">"Vous ne pouvez pas confirmer ? Accédez à votre compte pour réinitialiser votre identité numérique."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_primary_button_title">"Révoquer la verification et envoyer"</string> <string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_primary_button_title">"Révoquer la verification et envoyer"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_subtitle">"Vous pouvez révoquer la verification et envoyer ce message, ou vous pouvez annuler pour linstant et réessayer plus tard après avoir vérifié à nouveau %1$s."</string> <string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_subtitle">"Vous pouvez révoquer la verification et envoyer ce message, ou vous pouvez annuler pour linstant et réessayer plus tard après avoir vérifié à nouveau %1$s."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_title">"Votre message na pas été envoyé car lidentité vérifiée de %1$s a été réinitialisée"</string> <string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_title">"Votre message na pas été envoyé car lidentité numérique vérifiée de %1$s a été réinitialisée"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_primary_button_title">"Envoyer le message quand même"</string> <string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_primary_button_title">"Envoyer le message quand même"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_subtitle">"%1$s utilise un ou plusieurs appareils non vérifiés. Vous pouvez quand même envoyer le message, ou vous pouvez annuler pour linstant et réessayer plus tard après que %2$s vérifie tous ses appareils."</string> <string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_subtitle">"%1$s utilise un ou plusieurs appareils non vérifiés. Vous pouvez quand même envoyer le message, ou vous pouvez annuler pour linstant et réessayer plus tard après que %2$s vérifie tous ses appareils."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_title">"Votre message na pas été envoyé car %1$s na pas vérifié tous ses appareils"</string> <string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_title">"Votre message na pas été envoyé car %1$s na pas vérifié tous ses appareils"</string>
@@ -487,12 +496,14 @@ Raison : %1$s."</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_loading_description">"Chargement du message…"</string> <string name="screen_room_pinned_banner_loading_description">"Chargement du message…"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"Voir tout"</string> <string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"Voir tout"</string>
<string name="screen_room_title">"Discussion"</string> <string name="screen_room_title">"Discussion"</string>
<string name="screen_share_location_live_location_duration_picker_title">"Choisissez la durée pendant laquelle vous partagerez votre position en direct."</string>
<string name="screen_share_location_title">"Partage de position"</string> <string name="screen_share_location_title">"Partage de position"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"Partager ma position"</string> <string name="screen_share_my_location_action">"Partager ma position"</string>
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Ouvrir dans Apple Maps"</string> <string name="screen_share_open_apple_maps">"Ouvrir dans Apple Maps"</string>
<string name="screen_share_open_google_maps">"Ouvrir dans Google Maps"</string> <string name="screen_share_open_google_maps">"Ouvrir dans Google Maps"</string>
<string name="screen_share_open_osm_maps">"Ouvrir dans OpenStreetMap"</string> <string name="screen_share_open_osm_maps">"Ouvrir dans OpenStreetMap"</string>
<string name="screen_share_this_location_action">"Partager la position sélectionnée"</string> <string name="screen_share_this_location_action">"Partager la position sélectionnée"</string>
<string name="screen_sharing_location_option_sheet_title">"Options de partage"</string>
<string name="screen_space_list_description">"Espaces que vous avez créés ou rejoints."</string> <string name="screen_space_list_description">"Espaces que vous avez créés ou rejoints."</string>
<string name="screen_space_list_details">"%1$s • %2$s"</string> <string name="screen_space_list_details">"%1$s • %2$s"</string>
<string name="screen_space_list_empty_state_title">"Créer des espaces pour organiser les salons"</string> <string name="screen_space_list_empty_state_title">"Créer des espaces pour organiser les salons"</string>
@@ -500,7 +511,7 @@ Raison : %1$s."</string>
<string name="screen_space_list_title">"Espaces"</string> <string name="screen_space_list_title">"Espaces"</string>
<string name="screen_static_location_sheet_timestamp_description">"Partagé %1$s"</string> <string name="screen_static_location_sheet_timestamp_description">"Partagé %1$s"</string>
<string name="screen_static_location_sheet_title">"Sur la carte"</string> <string name="screen_static_location_sheet_title">"Sur la carte"</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Le message na pas été envoyé car lidentité vérifiée de %1$s a été réinitialisée."</string> <string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Le message na pas été envoyé car lidentité numérique vérifiée de %1$s a été réinitialisée."</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Le message na pas été envoyé car %1$s na pas vérifié tous ses appareils."</string> <string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Le message na pas été envoyé car %1$s na pas vérifié tous ses appareils."</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Message non envoyé car vous navez pas vérifié tous vos appareils."</string> <string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Message non envoyé car vous navez pas vérifié tous vos appareils."</string>
<string name="screen_view_location_title">"Position"</string> <string name="screen_view_location_title">"Position"</string>
@@ -510,5 +521,5 @@ Raison : %1$s."</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"Vous devez vérifier cet appareil pour accéder à lhistorique des messages"</string> <string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"Vous devez vérifier cet appareil pour accéder à lhistorique des messages"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Vous ne pouvez pas voir ce message"</string> <string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Vous ne pouvez pas voir ce message"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"Impossible de déchiffrer le message"</string> <string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"Impossible de déchiffrer le message"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"Ce message a été bloqué soit parce que vous navez pas vérifié votre session, soit parce que lexpéditeur doit vérifier votre identité."</string> <string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"Ce message a été bloqué soit parce que vous navez pas vérifié votre session, soit parce que lexpéditeur doit vérifier votre identité numérique."</string>
</resources> </resources>

View File

@@ -43,7 +43,7 @@
<string name="a11y_remove_reaction_with">"%1$s 반응을 제거하세요"</string> <string name="a11y_remove_reaction_with">"%1$s 반응을 제거하세요"</string>
<string name="a11y_room_avatar">"방 아바타"</string> <string name="a11y_room_avatar">"방 아바타"</string>
<string name="a11y_send_files">"파일 보내기"</string> <string name="a11y_send_files">"파일 보내기"</string>
<string name="a11y_session_verification_time_limited_action_required">"시간 제한 조치가 필요합니다"</string> <string name="a11y_session_verification_time_limited_action_required">"제한 시간 내 인증이 필요합니다.1분 안에 확인해 주세요."</string>
<string name="a11y_show_password">"비밀번호 표시"</string> <string name="a11y_show_password">"비밀번호 표시"</string>
<string name="a11y_start_call">"통화 시작"</string> <string name="a11y_start_call">"통화 시작"</string>
<string name="a11y_tombstoned_room">"묘비 방"</string> <string name="a11y_tombstoned_room">"묘비 방"</string>
@@ -157,8 +157,8 @@
<string name="action_share_live_location">"실시간 위치 공유"</string> <string name="action_share_live_location">"실시간 위치 공유"</string>
<string name="action_show">"표시"</string> <string name="action_show">"표시"</string>
<string name="action_sign_in_again">"다시 로그인"</string> <string name="action_sign_in_again">"다시 로그인"</string>
<string name="action_signout">"로그아웃"</string> <string name="action_signout">"이 기기 로그아웃"</string>
<string name="action_signout_anyway">"무시하고 로그아웃"</string> <string name="action_signout_anyway">"무시하고 이 기기 제거"</string>
<string name="action_skip">"건너뛰기"</string> <string name="action_skip">"건너뛰기"</string>
<string name="action_start">"시작"</string> <string name="action_start">"시작"</string>
<string name="action_start_chat">"채팅 시작"</string> <string name="action_start_chat">"채팅 시작"</string>
@@ -335,7 +335,7 @@
<string name="common_shared_history">"새 멤버에게 대화 기록 공개"</string> <string name="common_shared_history">"새 멤버에게 대화 기록 공개"</string>
<string name="common_shared_location">"공유된 위치"</string> <string name="common_shared_location">"공유된 위치"</string>
<string name="common_shared_space">"공유된 스페이스"</string> <string name="common_shared_space">"공유된 스페이스"</string>
<string name="common_signing_out">"로그아웃"</string> <string name="common_signing_out">"기기 제거"</string>
<string name="common_something_went_wrong">"뭔가 잘못됐어요"</string> <string name="common_something_went_wrong">"뭔가 잘못됐어요"</string>
<string name="common_something_went_wrong_message">"문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요."</string> <string name="common_something_went_wrong_message">"문제가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요."</string>
<string name="common_space">"스페이스"</string> <string name="common_space">"스페이스"</string>
@@ -452,8 +452,8 @@
<item quantity="other">"%1$d 고정된 메시지"</item> <item quantity="other">"%1$d 고정된 메시지"</item>
</plurals> </plurals>
<string name="screen_pinned_timeline_screen_title_empty">"고정된 메세지"</string> <string name="screen_pinned_timeline_screen_title_empty">"고정된 메세지"</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_subtitle">"%1$s 계정으로 이동하여 신원을 재설정하시게 됩니다. 이후 앱으로 돌아게 됩니다."</string> <string name="screen_reset_identity_confirmation_subtitle">"디지털 신원을 재설정하기 위해 %1$s 계정 페이지로 이동합니다. 재설정을 마친 후 다시 앱으로 돌아게 됩니다."</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_title">"확인할 수 없으신가요? 계정으로 이동하여 신원을 재설정하세요."</string> <string name="screen_reset_identity_confirmation_title">"확인할 수 없요? 계정 설정으로 이동하여 디지털 신원을 재설정하세요."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_primary_button_title">"인증 철회 및 전송"</string> <string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_primary_button_title">"인증 철회 및 전송"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_subtitle">"확인 절차를 철회하고 이 메시지를 보내거나, 지금 취소하고 나중에 %1$s 을 확인한 후 다시 시도할 수 있습니다."</string> <string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_subtitle">"확인 절차를 철회하고 이 메시지를 보내거나, 지금 취소하고 나중에 %1$s 을 확인한 후 다시 시도할 수 있습니다."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_title">"%1$s의 인증된 신원이 재설정되어 귀하의 메시지가 전송되지 않았습니다."</string> <string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_title">"%1$s의 인증된 신원이 재설정되어 귀하의 메시지가 전송되지 않았습니다."</string>
@@ -479,7 +479,7 @@
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Apple Maps에서 열기"</string> <string name="screen_share_open_apple_maps">"Apple Maps에서 열기"</string>
<string name="screen_share_open_google_maps">"Google Maps에서 열기"</string> <string name="screen_share_open_google_maps">"Google Maps에서 열기"</string>
<string name="screen_share_open_osm_maps">"OpenStreetMap에서 열기"</string> <string name="screen_share_open_osm_maps">"OpenStreetMap에서 열기"</string>
<string name="screen_share_this_location_action">" 위치 공유"</string> <string name="screen_share_this_location_action">"선택한 위치 공유"</string>
<string name="screen_space_list_description">"당신이 스페이스를 만들거나 가입했습니다."</string> <string name="screen_space_list_description">"당신이 스페이스를 만들거나 가입했습니다."</string>
<string name="screen_space_list_details">"%1$s•%2$s"</string> <string name="screen_space_list_details">"%1$s•%2$s"</string>
<string name="screen_space_list_empty_state_title">"스페이스를 생성하여 방을 체계적으로 관리해 보세요."</string> <string name="screen_space_list_empty_state_title">"스페이스를 생성하여 방을 체계적으로 관리해 보세요."</string>

View File

@@ -162,8 +162,8 @@
<string name="action_share_live_location">"Del posisjon i sanntid"</string> <string name="action_share_live_location">"Del posisjon i sanntid"</string>
<string name="action_show">"Vis"</string> <string name="action_show">"Vis"</string>
<string name="action_sign_in_again">"Logg på igjen"</string> <string name="action_sign_in_again">"Logg på igjen"</string>
<string name="action_signout">"Logg ut"</string> <string name="action_signout">"Fjern denne enheten"</string>
<string name="action_signout_anyway">"Logg ut likevel"</string> <string name="action_signout_anyway">"Fjern denne enheten likevel"</string>
<string name="action_skip">"Hopp over"</string> <string name="action_skip">"Hopp over"</string>
<string name="action_start">"Start"</string> <string name="action_start">"Start"</string>
<string name="action_start_chat">"Start chat"</string> <string name="action_start_chat">"Start chat"</string>
@@ -345,7 +345,7 @@
<string name="common_shared_history">"Nye medlemmer ser historikk"</string> <string name="common_shared_history">"Nye medlemmer ser historikk"</string>
<string name="common_shared_location">"Delt posisjon"</string> <string name="common_shared_location">"Delt posisjon"</string>
<string name="common_shared_space">"Delt område"</string> <string name="common_shared_space">"Delt område"</string>
<string name="common_signing_out">"Logger av"</string> <string name="common_signing_out">"Fjerner enheten"</string>
<string name="common_something_went_wrong">"Noe gikk galt"</string> <string name="common_something_went_wrong">"Noe gikk galt"</string>
<string name="common_something_went_wrong_message">"Vi har støtt på et problem. Vennligst prøv igjen."</string> <string name="common_something_went_wrong_message">"Vi har støtt på et problem. Vennligst prøv igjen."</string>
<string name="common_space">"Område"</string> <string name="common_space">"Område"</string>

View File

@@ -164,8 +164,8 @@
<string name="action_share_live_location">"Поделиться местоположением в реальном времени"</string> <string name="action_share_live_location">"Поделиться местоположением в реальном времени"</string>
<string name="action_show">"Показать"</string> <string name="action_show">"Показать"</string>
<string name="action_sign_in_again">"Повторить вход"</string> <string name="action_sign_in_again">"Повторить вход"</string>
<string name="action_signout">"Выйти"</string> <string name="action_signout">"Удалить это устройство"</string>
<string name="action_signout_anyway">"Всё равно выйти"</string> <string name="action_signout_anyway">"Все равно удалить это устройство"</string>
<string name="action_skip">"Пропустить"</string> <string name="action_skip">"Пропустить"</string>
<string name="action_start">"Начать"</string> <string name="action_start">"Начать"</string>
<string name="action_start_chat">"Начать чат"</string> <string name="action_start_chat">"Начать чат"</string>
@@ -192,6 +192,7 @@
<string name="common_advanced_settings">"Расширенные настройки"</string> <string name="common_advanced_settings">"Расширенные настройки"</string>
<string name="common_an_image">"изображение"</string> <string name="common_an_image">"изображение"</string>
<string name="common_analytics">"Аналитика"</string> <string name="common_analytics">"Аналитика"</string>
<string name="common_android_fetching_notifications_title">"Синхронизация уведомлений…"</string>
<string name="common_android_shortcuts_remove_reason_left_room">"Вы покинули комнату"</string> <string name="common_android_shortcuts_remove_reason_left_room">"Вы покинули комнату"</string>
<string name="common_android_shortcuts_remove_reason_session_logged_out">"Вы вышли из сессии"</string> <string name="common_android_shortcuts_remove_reason_session_logged_out">"Вы вышли из сессии"</string>
<string name="common_appearance">"Внешний вид"</string> <string name="common_appearance">"Внешний вид"</string>
@@ -251,6 +252,8 @@
<string name="common_line_copied_to_clipboard">"Строка скопирована в буфер обмена"</string> <string name="common_line_copied_to_clipboard">"Строка скопирована в буфер обмена"</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Ссылка скопирована в буфер обмена"</string> <string name="common_link_copied_to_clipboard">"Ссылка скопирована в буфер обмена"</string>
<string name="common_link_new_device">"Привязать новое устройство"</string> <string name="common_link_new_device">"Привязать новое устройство"</string>
<string name="common_live_location">"Местоположение в реальном времени"</string>
<string name="common_live_location_ended">"Трансляция местоположения завершена"</string>
<string name="common_loading">"Загрузка…"</string> <string name="common_loading">"Загрузка…"</string>
<string name="common_loading_more">"Загрузить больше…"</string> <string name="common_loading_more">"Загрузить больше…"</string>
<plurals name="common_many_members"> <plurals name="common_many_members">
@@ -353,9 +356,10 @@
<string name="common_settings">"Настройки"</string> <string name="common_settings">"Настройки"</string>
<string name="common_share_space">"Поделиться пространством"</string> <string name="common_share_space">"Поделиться пространством"</string>
<string name="common_shared_history">"Новые участники видят историю"</string> <string name="common_shared_history">"Новые участники видят историю"</string>
<string name="common_shared_live_location">"Доступ к трансляции местоположения"</string>
<string name="common_shared_location">"Поделился местоположением"</string> <string name="common_shared_location">"Поделился местоположением"</string>
<string name="common_shared_space">"Общее пространство"</string> <string name="common_shared_space">"Общее пространство"</string>
<string name="common_signing_out">"Выход…"</string> <string name="common_signing_out">"Удаление устройства"</string>
<string name="common_something_went_wrong">"Что-то пошло не так"</string> <string name="common_something_went_wrong">"Что-то пошло не так"</string>
<string name="common_something_went_wrong_message">"Мы столкнулись с проблемой. Пожалуйста, попробуйте еще раз."</string> <string name="common_something_went_wrong_message">"Мы столкнулись с проблемой. Пожалуйста, попробуйте еще раз."</string>
<string name="common_space">"Пространство"</string> <string name="common_space">"Пространство"</string>
@@ -406,13 +410,14 @@
<string name="common_voice_message">"Голосовое сообщение"</string> <string name="common_voice_message">"Голосовое сообщение"</string>
<string name="common_waiting">"Ожидание…"</string> <string name="common_waiting">"Ожидание…"</string>
<string name="common_waiting_for_decryption_key">"Ожидание ключа расшифровки"</string> <string name="common_waiting_for_decryption_key">"Ожидание ключа расшифровки"</string>
<string name="common_waiting_live_location">"Ожидание трансляции местоположения…"</string>
<string name="common_world_readable_history">"Любой может видеть историю"</string> <string name="common_world_readable_history">"Любой может видеть историю"</string>
<string name="common_you">"Вы"</string> <string name="common_you">"Вы"</string>
<string name="crypto_event_key_forwarded_known_profile_dialog_content">"%1$s (%2$s) поделился этим сообщением, поскольку вас не было в комнате, когда оно было отправлено."</string> <string name="crypto_event_key_forwarded_known_profile_dialog_content">"%1$s (%2$s) поделился этим сообщением, поскольку вас не было в комнате, когда оно было отправлено."</string>
<string name="crypto_event_key_forwarded_unknown_profile_dialog_content">"%1$s поделился этим сообщением, поскольку вас не было в комнате, когда оно было отправлено."</string> <string name="crypto_event_key_forwarded_unknown_profile_dialog_content">"%1$s поделился этим сообщением, поскольку вас не было в комнате, когда оно было отправлено."</string>
<string name="crypto_history_visible">"Эта комната настроена так, что новые участники могут видеть историю. %1$s"</string> <string name="crypto_history_visible">"Эта комната настроена так, что новые участники могут видеть историю. %1$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation">"Личность %1$s была сброшена. %2$s"</string> <string name="crypto_identity_change_pin_violation">"Личность %1$s была сброшена. %2$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new">"Личность %1$s %2$s была изменена. %3$s"</string> <string name="crypto_identity_change_pin_violation_new">"Личность %1$s %2$s была сброшена. %3$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id">"(%1$s)"</string> <string name="crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id">"(%1$s)"</string>
<string name="crypto_identity_change_profile_pin_violation">"Личность %1$s была сброшена."</string> <string name="crypto_identity_change_profile_pin_violation">"Личность %1$s была сброшена."</string>
<string name="crypto_identity_change_verification_violation_new">"Личность %1$s %2$s была сброшена. %3$s"</string> <string name="crypto_identity_change_verification_violation_new">"Личность %1$s %2$s была сброшена. %3$s"</string>
@@ -447,6 +452,7 @@
<string name="error_failed_locating_user">"%1$s не удалось получить доступ к вашему местоположению. Пожалуйста, повторите попытку позже."</string> <string name="error_failed_locating_user">"%1$s не удалось получить доступ к вашему местоположению. Пожалуйста, повторите попытку позже."</string>
<string name="error_failed_uploading_voice_message">"Не удалось загрузить голосовое сообщение."</string> <string name="error_failed_uploading_voice_message">"Не удалось загрузить голосовое сообщение."</string>
<string name="error_invalid_invite">"Комната не существует или приглашение недействительно."</string> <string name="error_invalid_invite">"Комната не существует или приглашение недействительно."</string>
<string name="error_location_service_disabled_android">"Включите геолокацию для доступа к её функциям."</string>
<string name="error_message_not_found">"Сообщение не найдено"</string> <string name="error_message_not_found">"Сообщение не найдено"</string>
<string name="error_missing_location_auth_android">"У %1$s нет разрешения на доступ к вашему местоположению. Вы можете разрешить доступ в Настройках."</string> <string name="error_missing_location_auth_android">"У %1$s нет разрешения на доступ к вашему местоположению. Вы можете разрешить доступ в Настройках."</string>
<string name="error_missing_location_rationale_android">"У %1$s нет разрешения на доступ к вашему местоположению. Разрешите доступ ниже."</string> <string name="error_missing_location_rationale_android">"У %1$s нет разрешения на доступ к вашему местоположению. Разрешите доступ ниже."</string>
@@ -503,6 +509,7 @@
<string name="screen_share_open_google_maps">"Открыть в Google Maps"</string> <string name="screen_share_open_google_maps">"Открыть в Google Maps"</string>
<string name="screen_share_open_osm_maps">"Открыть в OpenStreetMap"</string> <string name="screen_share_open_osm_maps">"Открыть в OpenStreetMap"</string>
<string name="screen_share_this_location_action">"Поделиться выбранным местоположением"</string> <string name="screen_share_this_location_action">"Поделиться выбранным местоположением"</string>
<string name="screen_sharing_location_option_sheet_title">"Параметры общего доступа"</string>
<string name="screen_space_list_description">"Пространства, которые вы создали или к которым присоединились."</string> <string name="screen_space_list_description">"Пространства, которые вы создали или к которым присоединились."</string>
<string name="screen_space_list_details">"%1$s • %2$s"</string> <string name="screen_space_list_details">"%1$s • %2$s"</string>
<string name="screen_space_list_empty_state_title">"Создайте пространства для организации комнат"</string> <string name="screen_space_list_empty_state_title">"Создайте пространства для организации комнат"</string>

View File

@@ -120,6 +120,7 @@
<string name="action_leave_space">"Leave space"</string> <string name="action_leave_space">"Leave space"</string>
<string name="action_load_more">"Load more"</string> <string name="action_load_more">"Load more"</string>
<string name="action_manage_account">"Manage account"</string> <string name="action_manage_account">"Manage account"</string>
<string name="action_manage_account_and_devices">"Manage account &amp; devices"</string>
<string name="action_manage_devices">"Manage devices"</string> <string name="action_manage_devices">"Manage devices"</string>
<string name="action_manage_rooms">"Manage rooms"</string> <string name="action_manage_rooms">"Manage rooms"</string>
<string name="action_message">"Message"</string> <string name="action_message">"Message"</string>
@@ -170,6 +171,7 @@
<string name="action_start_over">"Start over"</string> <string name="action_start_over">"Start over"</string>
<string name="action_start_verification">"Start verification"</string> <string name="action_start_verification">"Start verification"</string>
<string name="action_static_map_load">"Tap to load map"</string> <string name="action_static_map_load">"Tap to load map"</string>
<string name="action_stop">"Stop"</string>
<string name="action_take_photo">"Take photo"</string> <string name="action_take_photo">"Take photo"</string>
<string name="action_tap_for_options">"Tap for options"</string> <string name="action_tap_for_options">"Tap for options"</string>
<string name="action_translate">"Translate"</string> <string name="action_translate">"Translate"</string>
@@ -224,6 +226,7 @@
<string name="common_empty_file">"Empty file"</string> <string name="common_empty_file">"Empty file"</string>
<string name="common_encryption">"Encryption"</string> <string name="common_encryption">"Encryption"</string>
<string name="common_encryption_enabled">"Encryption enabled"</string> <string name="common_encryption_enabled">"Encryption enabled"</string>
<string name="common_ends_at">"Ends at %1$s"</string>
<string name="common_enter_your_pin">"Enter your PIN"</string> <string name="common_enter_your_pin">"Enter your PIN"</string>
<string name="common_error">"Error"</string> <string name="common_error">"Error"</string>
<string name="common_error_registering_pusher_android">"An error occurred, you may not receive notifications for new messages. Please troubleshoot notifications from the settings. <string name="common_error_registering_pusher_android">"An error occurred, you may not receive notifications for new messages. Please troubleshoot notifications from the settings.
@@ -250,6 +253,8 @@ Reason: %1$s."</string>
<string name="common_line_copied_to_clipboard">"Line copied to clipboard"</string> <string name="common_line_copied_to_clipboard">"Line copied to clipboard"</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Link copied to clipboard"</string> <string name="common_link_copied_to_clipboard">"Link copied to clipboard"</string>
<string name="common_link_new_device">"Link new device"</string> <string name="common_link_new_device">"Link new device"</string>
<string name="common_live_location">"Live location"</string>
<string name="common_live_location_ended">"Live location ended"</string>
<string name="common_loading">"Loading…"</string> <string name="common_loading">"Loading…"</string>
<string name="common_loading_more">"Loading more…"</string> <string name="common_loading_more">"Loading more…"</string>
<plurals name="common_many_members"> <plurals name="common_many_members">
@@ -346,6 +351,7 @@ Reason: %1$s."</string>
<string name="common_settings">"Settings"</string> <string name="common_settings">"Settings"</string>
<string name="common_share_space">"Share space"</string> <string name="common_share_space">"Share space"</string>
<string name="common_shared_history">"New members see history"</string> <string name="common_shared_history">"New members see history"</string>
<string name="common_shared_live_location">"Shared live location"</string>
<string name="common_shared_location">"Shared location"</string> <string name="common_shared_location">"Shared location"</string>
<string name="common_shared_space">"Shared space"</string> <string name="common_shared_space">"Shared space"</string>
<string name="common_signing_out">"Removing device"</string> <string name="common_signing_out">"Removing device"</string>
@@ -398,6 +404,7 @@ Reason: %1$s."</string>
<string name="common_voice_message">"Voice message"</string> <string name="common_voice_message">"Voice message"</string>
<string name="common_waiting">"Waiting…"</string> <string name="common_waiting">"Waiting…"</string>
<string name="common_waiting_for_decryption_key">"Waiting for this message"</string> <string name="common_waiting_for_decryption_key">"Waiting for this message"</string>
<string name="common_waiting_live_location">"Waiting for live location…"</string>
<string name="common_world_readable_history">"Anyone can see history"</string> <string name="common_world_readable_history">"Anyone can see history"</string>
<string name="common_you">"You"</string> <string name="common_you">"You"</string>
<string name="crypto_event_key_forwarded_known_profile_dialog_content">"%1$s (%2$s) shared this message since you were not in the room when it was sent."</string> <string name="crypto_event_key_forwarded_known_profile_dialog_content">"%1$s (%2$s) shared this message since you were not in the room when it was sent."</string>
@@ -489,6 +496,7 @@ Are you sure you want to continue?"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_loading_description">"Loading message…"</string> <string name="screen_room_pinned_banner_loading_description">"Loading message…"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"View All"</string> <string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"View All"</string>
<string name="screen_room_title">"Chat"</string> <string name="screen_room_title">"Chat"</string>
<string name="screen_share_location_live_location_duration_picker_title">"Choose how long to share your live location."</string>
<string name="screen_share_location_title">"Share location"</string> <string name="screen_share_location_title">"Share location"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"Share my location"</string> <string name="screen_share_my_location_action">"Share my location"</string>
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Open in Apple Maps"</string> <string name="screen_share_open_apple_maps">"Open in Apple Maps"</string>

File diff suppressed because it is too large Load Diff