Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
@@ -9,7 +9,7 @@
|
|||||||
Sa võid seda jututoa seadistustest alati muuta."</string>
|
Sa võid seda jututoa seadistustest alati muuta."</string>
|
||||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Avalik jututuba"</string>
|
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Avalik jututuba"</string>
|
||||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Kõik võivad selle jututoaga liituda"</string>
|
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Kõik võivad selle jututoaga liituda"</string>
|
||||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Kõik"</string>
|
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Kõik kasutajad"</string>
|
||||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Ligipääs jututoale"</string>
|
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Ligipääs jututoale"</string>
|
||||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Kõik võivad paluda selle jututoaga liitumist, kuid peakasutaja või moderaator peavad selle kinnitama"</string>
|
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Kõik võivad paluda selle jututoaga liitumist, kuid peakasutaja või moderaator peavad selle kinnitama"</string>
|
||||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Küsi võimalust liitumiseks"</string>
|
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Küsi võimalust liitumiseks"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -14,6 +14,7 @@ Du kan endre dette når som helst i rominnstillingene."</string>
|
|||||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Alle kan be om å få bli med i rommet, men en administrator eller moderator må godta forespørselen"</string>
|
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Alle kan be om å få bli med i rommet, men en administrator eller moderator må godta forespørselen"</string>
|
||||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Be om å bli med"</string>
|
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Be om å bli med"</string>
|
||||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"For at dette rommet skal være synlig i den offentlige romkatalogen, trenger du en romadresse."</string>
|
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"For at dette rommet skal være synlig i den offentlige romkatalogen, trenger du en romadresse."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Romadresse"</string>
|
||||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Romnavn"</string>
|
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Romnavn"</string>
|
||||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Romsynlighet"</string>
|
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Romsynlighet"</string>
|
||||||
<string name="screen_create_room_title">"Opprett et rom"</string>
|
<string name="screen_create_room_title">"Opprett et rom"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -0,0 +1,38 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"Сканіраваць QR-код"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"Адсканіруйце QR-код з дапамогай гэтай прылады"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"Гатовы да сканіравання"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"Ваш правайдар уліковага запісу не падтрымлівае %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"%1$s не падтрымліваецца"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"QR-код не падтрымліваецца"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"Уваход быў адменены на іншай прыладзе."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"Запыт на ўваход скасаваны"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"Тэрмін уваходу скончыўся. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"Уваход у сістэму не быў завершаны своечасова"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"Выберыце %1$s"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"Не атрымалася ўсталяваць бяспечнае злучэнне з новай прыладай. Існуючыя прылады па-ранейшаму ў бяспецы, і вам не трэба турбавацца пра іх."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Што зараз?"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Паспрабуйце зноў увайсці ў сістэму з дапамогай QR-кода, калі гэта была сеткавая праблема"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Калі вы сутыкнуліся з той жа праблемай, паспрабуйце іншую сетку Wi-Fi або скарыстайцеся мабільнымі дадзенымі замест Wi-Fi."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Калі гэта не дапамагло, увайдзіце ўручную"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Злучэнне небяспечнае"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"Уваход быў адменены на іншай прыладзе."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Запыт на ўваход скасаваны"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"Уваход на іншай прыладзе быў адхілены."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Уваход адхілены"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Тэрмін уваходу скончыўся. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"Уваход у сістэму не быў завершаны своечасова"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Ваша іншая прылада не падтрымлівае ўваход у %s з дапамогай QR-кода.
|
||||||
|
|
||||||
|
Паспрабуйце ўвайсці ў сістэму ўручную або адсканіруйце QR-код з дапамогай іншай прылады."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"QR-код не падтрымліваецца"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Ваш правайдар уліковага запісу не падтрымлівае %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s не падтрымліваецца"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Выкарыстоўвайце QR-код, паказаны на іншай прыладзе."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Паўтарыць спробу"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Няправільны QR-код"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Каб працягнуць, вам неабходна дазволіць %1$s выкарыстоўваць камеру вашай прылады."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Дазвольце доступ да камеры для сканіравання QR-кода"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Адбылася нечаканая памылка. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз."</string>
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Повторен опит"</string>
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
@@ -0,0 +1,38 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"Naskenujte QR kód"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"Naskenujte QR kód pomocí tohoto zařízení"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"Připraveno ke skenování"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"Váš poskytovatel účtu nepodporuje %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"%1$s není podporováno"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"QR kód není podporován"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"Přihlášení bylo na druhém zařízení zrušeno."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"Žádost o přihlášení zrušena"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"Platnost přihlášení vypršela. Zkuste to prosím znovu."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"Přihlášení nebylo dokončeno včas"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"Vybrat %1$s"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"K novému zařízení se nepodařilo navázat bezpečné připojení. Vaše stávající zařízení jsou stále v bezpečí a nemusíte se o ně obávat."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Co teď?"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Zkuste se znovu přihlásit pomocí QR kódu v případě, že se jednalo o problém se sítí"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Pokud narazíte na stejný problém, zkuste jinou síť wifi nebo použijte mobilní data místo wifi"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Pokud to nefunguje, přihlaste se ručně"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Připojení není zabezpečené"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"Přihlášení bylo na druhém zařízení zrušeno."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Žádost o přihlášení zrušena"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"Přihlášení bylo na druhém zařízení odmítnuto."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Přihlášení odmítnuto"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Platnost přihlášení vypršela. Zkuste to prosím znovu."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"Přihlášení nebylo dokončeno včas"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Vaše druhé zařízení nepodporuje přihlášení k %su pomocí QR kódu.
|
||||||
|
|
||||||
|
Zkuste se přihlásit ručně nebo naskenujte QR kód pomocí jiného zařízení."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"QR kód není podporován"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Váš poskytovatel účtu nepodporuje %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s není podporováno"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Použijte QR kód zobrazený na druhém zařízení."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Zkusit znovu"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Špatný QR kód"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Abyste mohli pokračovat, musíte aplikaci %1$s udělit povolení k použití kamery vašeho zařízení."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Povolte přístup k fotoaparátu a naskenujte QR kód"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Vyskytla se neočekávaná chyba. Prosím zkuste to znovu."</string>
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
@@ -0,0 +1,38 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"Sganiwch y cod QR"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"Sganiwch y cod QR gyda\'r ddyfais hon"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"Yn barod i sganio"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"Nid yw darparwr eich cyfrif yn cefnogi %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"%1$s heb ei gefnogi"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"Nid yw\'r cod QR yn cael ei gefnogi"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"Cafodd y mewngofnodi ei ddiddymu ar y ddyfais arall."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"Cais mewngofnodi wedi\'i ddiddymu"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"Mewngofnodi wedi dod i ben. Ceisiwch eto."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"Heb gwblhau\'r mewngofnodi mewn pryd"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"Dewiswch %1$s"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"Nid oedd modd gwneud cysylltiad diogel â\'r ddyfais newydd. Mae eich dyfeisiau presennol yn dal yn ddiogel a does dim angen i chi boeni amdanyn nhw."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Beth nawr?"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Ceisiwch fewngofnodi eto gyda chod QR rhag ofn bod hyn yn broblem rhwydwaith"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Os ydych chi\'n dod ar draws yr un broblem, rhowch gynnig ar rwydwaith wifi gwahanol neu defnyddiwch eich data symudol yn lle wifi"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Os nad yw hynny\'n gweithio, mewngofnodwch â llaw"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Nid yw\'r cysylltiad yn ddiogel"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"Cafodd y mewngofnodi ei ddiddymu ar y ddyfais arall."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Cais mewngofnodi wedi\'i ddiddymu"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"Cafodd y mewngofnodi ar y ddyfais arall ei wrthod."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Gwrthodwyd y mewngofnodi"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Mewngofnodi wedi dod i ben. Ceisiwch eto."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"Heb gwblhau\'r mewngofnodi mewn pryd"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Nid yw eich dyfais arall yn cefnogi mewngofnodi i %s gyda chod QR.
|
||||||
|
|
||||||
|
Ceisiwch fewngofnodi â llaw, neu sganiwch y cod QR gyda dyfais arall."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"Nid yw\'r cod QR yn cael ei gefnogi"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Nid yw darparwr eich cyfrif yn cefnogi %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s heb ei gefnogi"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Defnyddiwch y cod QR sy\'n cael ei ddangos ar y ddyfais arall."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Ceisiwch eto"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Cod QR anghywir"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Mae angen i chi roi caniatâd i %1$s ddefnyddio camera eich dyfais er mwyn parhau."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Caniatáu mynediad camera i sganio\'r cod QR"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Digwyddodd gwall annisgwyl. Ceisiwch eto."</string>
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
@@ -0,0 +1,38 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"Scan QR-koden"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"Scan QR-koden med denne enhed"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"Klar til at scanne"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"Din kontoudbyder understøtter ikke %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"%1$s understøttes ikke"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"QR-kode understøttes ikke"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"Login blev annulleret på den anden enhed."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"Anmodning om login annulleret"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"Login er udløbet. Prøv venligst igen."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"Login blev ikke afsluttet i tide"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"Vælg %1$s"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"Der kunne ikke oprettes en sikker forbindelse til den nye enhed. Dine eksisterende enheder er stadig sikre, og du behøver ikke bekymre dig om dem."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Hvad nu?"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Prøv at logge ind igen med en QR-kode, hvis dette skyldtes et netværksproblem"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Hvis du støder på det samme problem, kan du prøve et andet wifi-netværk eller bruge dine mobildata i stedet for wifi"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Hvis det ikke virker, skal du logge ind manuelt"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Forbindelsen er ikke sikker"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"Login blev annulleret på den anden enhed."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Anmodning om login annulleret"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"Login blev afvist på den anden enhed."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Login afvist"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Login er udløbet. Prøv venligst igen."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"Login blev ikke afsluttet i tide"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Din anden enhed understøtter ikke at logge ind på %s med en QR-kode.
|
||||||
|
|
||||||
|
Prøv at logge ind manuelt, eller scan QR-koden med en anden enhed."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"QR-kode understøttes ikke"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Din kontoudbyder understøtter ikke %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s understøttes ikke"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Brug den QR-kode, der bliver vist på den anden enhed."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Prøv igen"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Forkert QR-kode"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Du skal give tilladelse til at %1$s kan benytte enhedens kamera, for at fortsætte."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Tillad kameraadgang for at scanne QR-koden"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Der opstod en uventet fejl. Prøv venligst igen."</string>
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
@@ -0,0 +1,38 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"QR-Code scannen"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"Scanne den QR-Code mit diesem Gerät"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"Bereit zum Scannen"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"Dein Kontoanbieter unterstützt %1$s nicht."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"%1$s wird nicht unterstützt"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"QR-Code wird nicht unterstützt"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"Die Anmeldung wurde auf dem anderen Gerät abgebrochen."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"Anmeldeanfrage abgebrochen"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"Die Anmeldung ist abgelaufen. Bitte versuche es erneut."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"Die Anmeldung wurde nicht rechtzeitig abgeschlossen"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"Wähle %1$s"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"Es konnte keine sichere Verbindung zu dem neuen Gerät hergestellt werden."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Und jetzt?"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Versuche, dich erneut mit einem QR-Code anzumelden, falls dies ein Netzwerkproblem war."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Wenn das Problem bestehen bleibt, versuche es mit einem anderen WLAN-Netzwerk oder verwende deine mobilen Daten statt WLAN."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Wenn das nicht funktioniert, melde dich manuell an"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Die Verbindung ist nicht sicher"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"Die Anmeldung wurde auf dem anderen Gerät abgebrochen."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Anmeldeanfrage abgebrochen"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"Die Anmeldung auf dem anderen Gerät wurde abgelehnt."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Anmelden abgelehnt"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Die Anmeldung ist abgelaufen. Bitte versuche es erneut."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"Die Anmeldung wurde nicht rechtzeitig abgeschlossen"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Dein anderes Gerät unterstützt die Anmeldung bei %s mit einem QR-Code nicht.
|
||||||
|
|
||||||
|
Versuche, dich manuell anzumelden, oder scanne den QR-Code mit einem anderen Gerät."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"QR-Code wird nicht unterstützt"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Dein Kontoanbieter unterstützt %1$s nicht."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s wird nicht unterstützt"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Verwende den QR-Code, der auf dem anderen Gerät angezeigt wird."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Erneut versuchen"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Falscher QR-Code"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Du musst %1$s die Berechtigung erteilen, die Kamera deines Geräts zu verwenden, um fortzufahren."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Erlaube Zugriff auf die Kamera zum Scannen des QR-Codes"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. Bitte versuche es erneut."</string>
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
@@ -0,0 +1,38 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"Σάρωση κωδικού QR"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"Σάρωσε τον κωδικό QR με αυτήν τη συσκευή"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"Έτοιμο για σάρωση"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"Ο πάροχος λογαριασμού σου δεν υποστηρίζει το %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"Το %1$s δεν υποστηρίζεται"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"Ο κωδικός QR δεν υποστηρίζεται"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"Η σύνδεση ακυρώθηκε στην άλλη συσκευή."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"Το αίτημα σύνδεσης ακυρώθηκε"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"Η είσοδος έληξε. Παρακαλώ προσπάθησε ξανά."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"Η σύνδεση δεν ολοκληρώθηκε εγκαίρως"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"Επιλογή %1$s"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"Δεν ήταν δυνατή η πραγματοποίηση ασφαλούς σύνδεσης στη νέα συσκευή. Οι υπάρχουσες συσκευές σας εξακολουθούν να είναι ασφαλείς και δεν χρειάζεται να ανησυχείς για αυτές."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Τί είναι πάλι;"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Δοκίμασε να συνδεθείς ξανά με έναν κωδικό QR σε περίπτωση που ήταν πρόβλημα του δικτύου"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Εάν αντιμετωπίσεις το ίδιο πρόβλημα, δοκίμασε ένα διαφορετικό δίκτυο wifi ή χρησιμοποίησε τα δεδομένα του κινητού σου αντί για wifi"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Εάν δεν λειτουργήσει, συνδέσου χειροκίνητα"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Η σύνδεση δεν είναι ασφαλής"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"Η σύνδεση ακυρώθηκε στην άλλη συσκευή."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Το αίτημα σύνδεσης ακυρώθηκε"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"Η σύνδεση απορρίφθηκε στην άλλη συσκευή."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Η σύνδεση απορρίφθηκε"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Η είσοδος έληξε. Παρακαλώ προσπάθησε ξανά."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"Η σύνδεση δεν ολοκληρώθηκε εγκαίρως"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Η άλλη σου συσκευή δεν υποστηρίζει σύνδεση στο %s με κωδικό QR.
|
||||||
|
|
||||||
|
Δοκίμασε να συνδεθείς χειροκίνητα ή σάρωσε τον κωδικό QR με άλλη συσκευή."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"Ο κωδικός QR δεν υποστηρίζεται"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Ο πάροχος λογαριασμού σου δεν υποστηρίζει το %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"Το %1$s δεν υποστηρίζεται"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Χρησιμοποίησε τον κωδικό QR που εμφανίζεται στην άλλη συσκευή."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Προσπάθησε ξανά"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Λάθος κωδικός QR"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Πρέπει να δώσεις άδεια για %1$s για να χρησιμοποιήσεις την κάμερα της συσκευής σου και να συνεχίσεις."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Επέτρεψε την πρόσβαση της κάμερας για σάρωση του κωδικού QR"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Παρουσιάστηκε ένα απροσδόκητο σφάλμα. Παρακαλώ προσπάθησε ξανά."</string>
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"If you encounter the same problem, try a different Wi-Fi network or use your mobile data instead of Wi-Fi"</string>
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
@@ -0,0 +1,38 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"Escanea el código QR"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"Escanea el código QR con este dispositivo"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"Listo para escanear"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"Tu proveedor de cuentas no es compatible con %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"%1$s no admitido"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"Código QR no admitido"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"El inicio de sesión se canceló en el otro dispositivo."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"Solicitud de inicio de sesión cancelada"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"El inicio de sesión ha caducado. Inténtalo de nuevo."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"El inicio de sesión no se completó a tiempo"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"Selecciona %1$s"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"No se pudo establecer una conexión segura con el nuevo dispositivo. Tus dispositivos actuales siguen siendo seguros y no tienes que preocuparte por ellos."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"¿Y ahora qué?"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Intenta iniciar sesión de nuevo con un código QR en caso de que se trate de un problema de red"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Si te encuentras con el mismo problema, prueba con una red wifi diferente o usa tus datos móviles en lugar de wifi"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Si eso no funciona, inicia sesión manualmente"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"La conexión no es segura"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"El inicio de sesión se canceló en el otro dispositivo."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Solicitud de inicio de sesión cancelada"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"El inicio de sesión se rechazó en el otro dispositivo."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Inicio de sesión rechazado"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"El inicio de sesión ha caducado. Inténtalo de nuevo."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"El inicio de sesión no se completó a tiempo"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Tu otro dispositivo no admite el inicio de sesión en %s con un código QR.
|
||||||
|
|
||||||
|
Intenta iniciar sesión manualmente o escanea el código QR con otro dispositivo."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"Código QR no admitido"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Tu proveedor de cuentas no es compatible con %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s no admitido"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Usa el código QR que se muestra en el otro dispositivo."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Intentar de nuevo"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Código QR incorrecto"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Tienes que dar permiso a %1$s para que utilice la cámara de tu dispositivo y así poder continuar."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Permite el acceso a la cámara para escanear el código QR"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Se ha producido un error inesperado. Vuelve a intentarlo."</string>
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
@@ -0,0 +1,57 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"Skaneeri QR-koodi"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_step1">"Ava %1$s kas oma süle- või lauaarvutis"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"Skaneeri QR-koodi selle seadmega"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"Skaneerimiseks valmis"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_title">"QR-koodi laadimiseks ava %1$s süle- või lauaarvutis"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_enter_number_error_numbers_do_not_match">"Numbrid ei klapi"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_enter_number_notice">"Sisesta kahekohaline kood"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_enter_number_subtitle">"Sellega verifitseerime, et ühendus sinu teise seadmega on turvaline."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_enter_number_title">"Sisesta teises seadmes kuvatud number"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"Sinu teenusepakkuja ei toeta rakendust %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"%1$s pole toetatud"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_subtitle">"Sinu kasutajakonto teenusepakkuja ei toeta võimalust logida sisse QR-koodi abil."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"QR-kood pole toetatud"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"Sisselogimine katkestati teises seadmes."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"Sisselogimispäring on tühistatud"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"Sisselogimine aegus. Palun proovi uuesti."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"Sisselogimine jäi etteantud aja jooksul tegemata"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step1">"Ava %1$s teises seadmes"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"Vali %1$s"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2_action">"„Logi sisse QR-koodiga“"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step3">"Skaneeri siin näidatud QR-koodi teise seadmega"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_title">"Ava %1$s teises seadmes"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_root_desktop_computer">"Lauaarvuti"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_root_loading_qr_code">"Laadin QR-koodi…"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_root_mobile_device">"Nutiseade"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_root_title">"Mis tüüpi seadet soovid siduda?"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_wrong_number_subtitle">"Palun proovi uuesti ja veendu, et sisestasid kahekohalise koodi õigesti. Kui numbrid ikka ei klapi, võta ühendust oma kasutajakonto teenusepakkujaga."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_wrong_number_title">"Numbrid ei klapi"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"Turvalise ühenduse loomine uue seadmega ei õnnestunud. Sinu olemasolevad seadmed on jätkuvalt turvatud ja sa ei pea nende pärast muretsema."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Mida järgmiseks teeme?"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Kui see juhtumisi oli võrguühenduse viga, siis proovi uuesti QR-koodiga sisse logida"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Kui sama probleem kordub, siis kasuta mõnda muud WiFi- või mobiilset andmedsideühendust"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Kui see ka ei aita, siis logi sisse käsitsi"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Ühendus pole turvaline"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"Sisselogimine katkestati teises seadmes."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Sisselogimispäring on tühistatud"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"Sisselogimisest on teises seadmes keeldutud."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Sisselogimisest on keeldutud"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_device_already_signed_in_subtitle">"Sa ei pea enam midagi muud tegema."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_device_already_signed_in_title">"Sinu muu seade on juba sisse logitud"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Sisselogimine aegus. Palun proovi uuesti."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"Sisselogimine jäi etteantud aja jooksul tegemata"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Sinu teine seade ei toeta %s sisselogimist QR-koodiga.
|
||||||
|
|
||||||
|
Proovi käsitsi sisselogimist või skaneeri QR-koodi mõne muu seadmega."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"QR-kood pole toetatud"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Sinu teenusepakkuja ei toeta rakendust %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s pole toetatud"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Kasuta teises seadmes näidatavat QR-koodi"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Proovi uuesti"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Vale QR-kood"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Jätkamiseks pead lubama, et %1$s saab kasutada sinu nutiseadme kaamerat"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"QR-koodi lugemiseks luba kaamerat kasutada"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Tekkis ootamatu viga. Palun proovi uuesti."</string>
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
@@ -0,0 +1,36 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"Eskaneatu QR kodea"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"Eskaneatu QR kodea gailu honekin"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"Eskaneatzeko prest"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"Zure kontu-hornitzailea ez da %1$s-ekin bateragarria."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"%1$s ez da bateragarria"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"QR kodea ez da bateragarria"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"Saioa hasteko eskaera bertan behera utzi da beste gailuan"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"Saioa hasteko eskaera bertan behera utzi da"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"Saio-hasiera iraungi da. Saiatu berriro."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"Saio-hasiera ez da garaiz gauzatu."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"Hautatu %1$s"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"Ezin izan da konexio segururik ezarri gailu berriarekin. Lehendik dauden gailuak seguru daude oraindik ere eta ez duzu haietaz kezkatu beharrik."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Orain zer?"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Saiatu berriro QR kodearekin saioa hasten sare-arazo bat izan bada"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Horrek ez badu funtzionatzen, hasi saioa eskuz"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Konexioa ez da segurua"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"Saioa hasteko eskaera bertan behera utzi da beste gailuan"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Saioa hasteko eskaera bertan behera utzi da"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"Saioa hasteari uko egin zaio beste dispositiboan."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Saio-hasiera ukatu da"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Saio-hasiera iraungi da. Saiatu berriro."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"Saio-hasiera ez da garaiz gauzatu."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Beste gailua ez da bateragarria QR kodeak erabiliz %s(e)n saioa hastearekin.
|
||||||
|
|
||||||
|
Saiatu saioa eskuz hasten, edo eskaneatu QR kodea beste gailu batean."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"QR kodea ez da bateragarria"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Zure kontu-hornitzailea ez da %1$s-ekin bateragarria."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s ez da bateragarria"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Erabili beste gailuan agertzen den QR kodea."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Saiatu berriro"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"QR kode okerra"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Baimendu kameraren sarbidea QR kodea eskaneatzeko"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Ustekabeko errore bat gertatu da. Saiatu berriro."</string>
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
@@ -0,0 +1,36 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"پویش کد پاس"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"پویش کد پاس با این افزاره"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"آمادهٔ پویش"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"فراهم کنندهٔ حسابتان از %1$s پشتیبانی نمیکند."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"%1$s پشتیبانی نمیشود"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"کد پاس پشتیبانی نمیشود"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"ورود روی افزارهٔ دیگر لغو شد."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"درخواست ورد لغو شد"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"ورود منقضی شد. لطفاً دوباره تلاش کنید."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"ورود در زمان معیّن کامل نشد"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"گزینش %1$s"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"نتوانست اتّصالی امن به افزارهٔ جدید بسازد. افزارههای موجودتان هنوز امنند و نیازی نیست نگرانشان باشید."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"اکنون چه؟"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"ورود دستی در صورت کار نکردنش"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"اتّصال ناامن"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"ورود روی افزارهٔ دیگر لغو شد."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"درخواست ورد لغو شد"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"ورود به دست افزارهٔ دیگر رد شد."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"ورود رد شد"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"ورود منقضی شد. لطفاً دوباره تلاش کنید."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"ورود در زمان معیّن کامل نشد"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"افزارهٔ دیگرتان از ورود به %s با کد پاس پشتیبانی نمیکند.
|
||||||
|
|
||||||
|
آزمودن ورود دستی یا پویش کد پاس با افزارهای دیگر."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"کد پاس پشتیبانی نمیشود"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"فراهم کنندهٔ حسابتان از %1$s پشتیبانی نمیکند."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s پشتیبانی نمیشود"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"استفاده از کد پاس نشان داده روی افزارهٔ دیگر."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"تلاش دوباره"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"کد پاس اشتباه"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"برای ادامه باید اجازهٔ استفادهٔ %1$s از دوربین افزارهتان را بدهید."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"اجازهٔ دسترسی دوربین برای پویش کد پاس"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"خطایی غیرمنتظره رخ داد. لطفاً دوباره تلاش کنید."</string>
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
@@ -0,0 +1,38 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"Skannaa QR-koodi"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"Skannaa QR-koodi tällä laitteella"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"Valmis skannaamaan"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"Palveluntarjoajasi ei tue %1$s -sovellusta"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"%1$s -sovellusta ei tueta"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"QR-koodia ei tueta"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"Kirjautuminen peruutettiin toisella laitteella."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"Kirjautumispyyntö peruutettu"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"Kirjautuminen vanhentui. Yritä uudelleen."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"Kirjautumista ei suoritettu ajoissa"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"Valitse %1$s"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"Turvallista yhteyttä uuteen laitteeseen ei voitu muodostaa. Olemassa olevat laitteesi ovat edelleen turvassa, eikä sinun tarvitse huolehtia niistä."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Mitä nyt?"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Yritä kirjautua sisään uudelleen QR-koodilla, jos kyseessä oli verkko-ongelma"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Jos kohtaat saman ongelman, kokeile toista wifi-verkkoa tai käytä mobiilidataa wifi-yhteyden sijaan"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Jos tämä ei auta, kirjaudu sisään manuaalisesti"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Yhteys ei ole turvallinen"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"Kirjautuminen peruutettiin toisella laitteella."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Kirjautumispyyntö peruutettu"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"Kirjautuminen hylättiin toisella laitteella."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Kirjautuminen hylätty"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Kirjautuminen vanhentui. Yritä uudelleen."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"Kirjautumista ei suoritettu ajoissa"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Toinen laitteesi ei tue kirjautumista %s -sovellukseen QR-koodilla.
|
||||||
|
|
||||||
|
Yritä kirjautua sisään manuaalisesti tai skannaa QR-koodi toisella laitteella."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"QR-koodia ei tueta"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Palveluntarjoajasi ei tue %1$s -sovellusta"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s -sovellusta ei tueta"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Käytä toisessa laitteessa näkyvää QR-koodia."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Yritä uudelleen"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Väärä QR-koodi"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Jatkaaksesi sinun on annettava lupa %1$s -sovellukselle käyttää laitteesi kameraa."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Salli lupa kameraan QR-koodin skannaamiseksi"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Tapahtui odottamaton virhe. Yritä uudelleen."</string>
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
@@ -0,0 +1,36 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"Scannez le QR code"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"Scanner le QR code avec cet appareil"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"Prêt à scanner"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"Votre fournisseur de compte ne supporte pas %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"%1$s n’est pas supporté"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"QR code non supporté"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"La connexion a été annulée sur l’autre appareil."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"Demande de connexion annulée"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"Connexion expirée. Veuillez essayer à nouveau."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"La connexion a pris trop de temps."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"Choisissez %1$s"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"Aucune connexion sécurisée n’a pu être établie avec la nouvelle session. Vos sessions existantes sont toujours en sécurité et vous n’avez pas à vous en soucier."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Et maintenant ?"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Essayez de vous connecter à nouveau à l’aide du QR code au cas où il s’agirait d’un problème réseau"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Si vous rencontrez le même problème, essayez un autre réseau wifi ou utilisez vos données mobiles au lieu du wifi"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Si cela ne fonctionne pas, connectez-vous manuellement"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"La connexion n’est pas sécurisée"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"La connexion a été annulée sur l’autre appareil."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Demande de connexion annulée"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"La connexion a été refusée sur l’autre appareil."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Connexion refusée"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Connexion expirée. Veuillez essayer à nouveau."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"La connexion a pris trop de temps."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Votre autre appareil ne supporte pas la connexion à %s avec un QR code. Essayer de vous connecter manuellement, ou scanner le QR code avec un autre appareil."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"QR code non supporté"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Votre fournisseur de compte ne supporte pas %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s n’est pas supporté"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Scannez le QR code affiché sur l’autre appareil."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Essayer à nouveau"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"QR code erroné"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Vous devez autoriser %1$s à utiliser la camera de votre appareil pour continuer."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Autoriser l’usage de la caméra pour scanner le QR code"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Une erreur inattendue s’est produite. Veuillez réessayer."</string>
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
@@ -0,0 +1,57 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"Skeniraj QR kod"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_step1">"Otvorite %1$s na prijenosnom ili stolnom računalu"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"Skenirajte QR kod ovim uređajem"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"Spremno za skeniranje"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_title">"Otvorite %1$s na stolnom računalu kako biste dobili QR kod"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_enter_number_error_numbers_do_not_match">"Brojevi se ne podudaraju"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_enter_number_notice">"Unesite dvoznamenkasti kod"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_enter_number_subtitle">"Time ćete potvrditi da je veza s vašim drugim uređajem sigurna."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_enter_number_title">"Unesite broj prikazan na vašem drugom uređaju"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"Vaš davatelj usluga računa ne podržava %1$s ."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"%1$s nije podržan"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_subtitle">"Vaš davatelj usluga računa ne podržava prijavu na novi uređaj pomoću QR koda."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"QR kod nije podržan"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"Prijava je otkazana na drugom uređaju."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"Zahtjev za prijavu je otkazan"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"Prijava je istekla. Pokušajte ponovno."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"Prijava nije dovršena na vrijeme"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step1">"Otvorite %1$s na drugom uređaju"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"Odaberite %1$s"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2_action">"“Prijavi se pomoću QR koda”"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step3">"Skenirajte ovdje prikazani QR kod drugim uređajem"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_title">"Otvorite %1$s na drugom uređaju"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_root_desktop_computer">"Stolno računalo"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_root_loading_qr_code">"Učitavanje QR koda…"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_root_mobile_device">"Mobilni uređaj"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_root_title">"Koju vrstu uređaja želite povezati?"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_wrong_number_subtitle">"Pokušajte ponovno i provjerite jeste li ispravno unijeli dvoznamenkasti kod. Ako se brojevi i dalje ne podudaraju, obratite se davatelju usluge računa."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_wrong_number_title">"Brojevi se ne podudaraju"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"Nije moguće uspostaviti sigurnu vezu s novim uređajem. Vaši postojeći uređaji i dalje su sigurni i ne morate se brinuti zbog njih."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Što sad?"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Pokušajte se ponovno prijaviti pomoću QR koda u slučaju da se radilo o problemu s mrežom"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Ako se problem ponovi, pokušajte s drugom Wi-Fi mrežom ili mobilnim podatcima umjesto Wi-Fi-ja."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Ako to ne uspije, prijavite se ručno"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Veza nije sigurna"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"Prijava je otkazana na drugom uređaju."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Zahtjev za prijavu je otkazan"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"Prijava je odbijena na drugom uređaju."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Prijava je odbijena"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_device_already_signed_in_subtitle">"Ne morate ništa drugo napraviti."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_device_already_signed_in_title">"Vaš drugi uređaj već je prijavljen"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Prijava je istekla. Pokušajte ponovno."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"Prijava nije dovršena na vrijeme"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Vaš drugi uređaj ne podržava prijavu na %s pomoću QR koda.
|
||||||
|
|
||||||
|
Pokušajte se prijaviti ručno ili skenirajte QR kod drugim uređajem."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"QR kod nije podržan"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Vaš davatelj usluga računa ne podržava %1$s ."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s nije podržan"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Upotrijebite QR kod prikazan na drugom uređaju."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Pokušajte ponovno"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Pogrešan QR kod"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Za nastavak morate dati dopuštenje za %1$s da biste se mogli služiti kamerom svog uređaja."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Dopustite pristup kameri kako biste mogli skenirati QR kod"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Došlo je do neočekivane pogreške. Pokušajte ponovno."</string>
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
@@ -0,0 +1,38 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"Olvassa be a QR-kódot"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"Olvassa be a QR-kódot ezzel az eszközzel"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"Készen áll a beolvasásra"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"A fiókszolgáltatója nem támogatja az %1$s-et."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"Az %1$s nem támogatott"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"A QR-kód nem támogatott"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"A bejelentkezést megszakították a másik eszközön."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"Bejelentkezési kérés törölve"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"A bejelentkezés lejárt. Próbálja újra."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"A bejelentkezés nem fejeződött be időben"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"Válassza ezt: %1$s"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"Nem sikerült biztonságos kapcsolatot létesíteni az új eszközzel. A meglévő eszközei továbbra is biztonságban vannak, és nem kell aggódnia miattuk."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Most mi lesz?"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Próbáljon meg újra bejelentkezni egy QR-kóddal, ha ez hálózati probléma volt."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Ha ugyanezzel a problémával találkozik, próbálkozzon másik Wi-Fi-hálózattal, vagy a Wi-Fi helyett használja a mobil-adatkapcsolatát"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Ha ez nem működik, jelentkezzen be kézileg"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"A kapcsolat nem biztonságos"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"A bejelentkezést megszakították a másik eszközön."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Bejelentkezési kérés törölve"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"A bejelentkezést elutasították a másik eszközön."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"A bejelentkezés elutasítva"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"A bejelentkezés lejárt. Próbálja újra."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"A bejelentkezés nem fejeződött be időben"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"A másik eszköz nem támogatja QR-kóddal történő bejelentkezést az %sbe.
|
||||||
|
|
||||||
|
Próbáljon meg kézileg bejelentkezni, vagy olvassa be a QR-kódot egy másik eszközzel."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"A QR-kód nem támogatott"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"A fiókszolgáltatója nem támogatja az %1$s-et."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"Az %1$s nem támogatott"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Használja a másik eszközön látható QR-kódot."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Próbálja újra"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Hibás QR-kód"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"A folytatáshoz engedélyeznie kell, hogy az %1$s használhassa az eszköz kameráját."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Engedélyezze a kamera elérését a QR-kód beolvasásához"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Váratlan hiba történt. Próbálja meg újra."</string>
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
@@ -0,0 +1,38 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"Pindai kode QR"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"Pindai kode QR dengan perangkat ini"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"Siap untuk memindai"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"Penyedia akun Anda tidak mendukung %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"%1$s tidak didukung"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"Kode QR tidak didukung"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"Proses masuk dibatalkan di perangkat lain."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"Permintaan masuk dibatalkan"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"Masa masuk kedaluwarsa. Silakan coba lagi."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"Proses masuk tidak selesai tepat waktu"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"Pilih %1$s"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"Koneksi aman tidak dapat dibuat ke perangkat baru. Perangkat Anda yang ada masih aman dan Anda tidak perlu khawatir tentang mereka."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Apa sekarang?"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Coba masuk lagi dengan kode QR jika ini adalah masalah jaringan"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Jika Anda mengalami masalah yang sama, coba jaringan Wi-Fi yang berbeda atau gunakan data seluler Anda daripada Wi-Fi"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Jika tidak berhasil, masuk secara manual"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Koneksi tidak aman"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"Proses masuk dibatalkan di perangkat lain."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Permintaan masuk dibatalkan"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"Proses masuk ditolak di perangkat lain."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Proses masuk ditolak"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Masa masuk kedaluwarsa. Silakan coba lagi."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"Proses masuk tidak selesai tepat waktu"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Perangkat Anda yang lain tidak mendukung masuk ke %s dengan kode QR.
|
||||||
|
|
||||||
|
Coba masuk secara manual, atau pindai kode QR dengan perangkat lain."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"Kode QR tidak didukung"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Penyedia akun Anda tidak mendukung %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s tidak didukung"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Gunakan kode QR yang ditampilkan di perangkat lain."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Coba lagi"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Kode QR salah"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Anda perlu memberikan izin ke %1$s untuk menggunakan kamera perangkat Anda untuk melanjutkan."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Izinkan akses kamera untuk memindai kode QR"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Terjadi kesalahan tak terduga. Silakan coba lagi."</string>
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
@@ -0,0 +1,38 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"Scansiona il codice QR"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"Scansiona il codice QR con questo dispositivo"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"Pronto per la scansione"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"Il tuo fornitore di account non supporta %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"%1$s non supportato"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"Codice QR non supportato"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"L\'accesso è stato annullato sull\'altro dispositivo."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"Richiesta di accesso annullata"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"L\'accesso è scaduto. Riprova."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"L\'accesso non è stato completato in tempo"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"Seleziona %1$s"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"Non è stato possibile stabilire una connessione sicura con il nuovo dispositivo. I tuoi dispositivi esistenti sono ancora al sicuro e non devi preoccuparti di loro."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"E adesso?"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Prova ad accedere di nuovo con un codice QR nel caso si sia verificato un problema di rete."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Se riscontri lo stesso problema, prova con un altra rete wifi o usa i dati mobili al posto del wifi."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Se il problema persiste, accedi manualmente"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"La connessione non è sicura"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"L\'accesso è stato annullato sull\'altro dispositivo."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Richiesta di accesso annullata"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"L\'accesso è stato rifiutato sull\'altro dispositivo."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Accesso rifiutato"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"L\'accesso è scaduto. Riprova."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"L\'accesso non è stato completato in tempo"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"L\'altro dispositivo non supporta l\'accesso a %s con un codice QR.
|
||||||
|
|
||||||
|
Prova ad accedere manualmente o scansiona il codice QR con un altro dispositivo."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"Codice QR non supportato"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Il tuo fornitore di account non supporta %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s non supportato"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Usa il codice QR mostrato sull\'altro dispositivo."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Riprova"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Codice QR sbagliato"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Per continuare, è necessario fornire l\'autorizzazione a %1$s per utilizzare la fotocamera del dispositivo."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Consenti l\'accesso alla fotocamera per la scansione del codice QR"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Si è verificato un errore inatteso. Riprova."</string>
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"ხელახლა ცდა"</string>
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
@@ -0,0 +1,38 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"QR 코드를 스캔하세요"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"이 기기로 QR 코드를 스캔하세요."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"스캔 준비 완료"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"귀하의 계정 제공자는 지원하지 않습니다 %1$s ."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"%1$s 지원되지 않습니다"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"QR 코드는 지원되지 않습니다"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"다른 기기에서 로그인이 취소되었습니다."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"로그인 요청이 취소되었습니다"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"로그인이 만료되었습니다. 다시 시도해 주세요."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"로그인 시간이 초과되었습니다."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"선택 %1$s"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"새 장치에 안전하게 연결할 수 없습니다. 기존 장치는 여전히 안전하므로 걱정할 필요가 없습니다."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"이제 어떻게 해야 할까?"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"네트워크 문제로 인해 로그인에 실패한 경우 QR 코드로 다시 로그인해 보세요."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"동일한 문제를 겪으신 경우 다른 Wi-Fi 네트워크를 사용해 보거나 Wi-Fi 대신 모바일 데이터를 사용해 보세요."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"만약 작동하지 않는 경우, 수동으로 로그인하세요."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"연결이 안전하지 않습니다"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"다른 기기에서 로그인이 취소되었습니다."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"로그인 요청이 취소되었습니다"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"다른 기기에서 로그인이 거부되었습니다."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"로그인 거부됨"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"로그인이 만료되었습니다. 다시 시도해 주세요."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"로그인 시간이 초과되었습니다."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"다른 기기에서는 QR 코드로 %s 에 로그인할 수 없습니다.
|
||||||
|
|
||||||
|
수동으로 로그인하거나 다른 기기로 QR 코드를 스캔해 보세요."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"QR 코드는 지원되지 않습니다"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"귀하의 계정 제공자는 지원하지 않습니다 %1$s ."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s 지원되지 않습니다"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"다른 기기에 표시된 QR 코드를 사용하세요."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"다시 시도하기"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"잘못된 QR 코드"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"계속하려면 %1$s 가 기기의 카메라를 사용할 수 있도록 권한을 부여해야 합니다."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"카메라 액세스를 허용하여 QR 코드를 스캔하세요"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"예기치 않은 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요."</string>
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
@@ -0,0 +1,38 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"Skann QR-koden"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"Skann QR-koden med denne enheten"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"Klar til å skanne"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"Kontotilbyderen din støtter ikke %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"%1$s støttes ikke"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"QR-kode støttes ikke"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"Påloggingen ble kansellert på den andre enheten."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"Påloggingsforespørsel kansellert"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"Påloggingen er utløpt. Vennligst prøv igjen."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"Påloggingen ble ikke fullført i tide"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"Velg %1$s"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"En sikker tilkobling kunne ikke opprettes til den nye enheten. Dine eksisterende enheter er fortsatt trygge, og du trenger ikke å bekymre deg for dem."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Hva nå?"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Prøv å logge på igjen med en QR-kode i tilfelle dette var et nettverksproblem"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Hvis du støter på det samme problemet, kan du prøve et annet wifi-nettverk eller bruke mobildata i stedet for wifi"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Hvis det ikke fungerer, kan du logge på manuelt"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Forbindelsen er ikke sikker"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"Påloggingen ble kansellert på den andre enheten."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Påloggingsforespørsel kansellert"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"Påloggingen ble avvist på den andre enheten."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Pålogging avslått"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Påloggingen er utløpt. Vennligst prøv igjen."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"Påloggingen ble ikke fullført i tide"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Den andre enheten din støtter ikke pålogging på %s med en QR-kode.
|
||||||
|
|
||||||
|
Prøv å logge på manuelt, eller skann QR-koden med en annen enhet."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"QR-kode støttes ikke"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Kontotilbyderen din støtter ikke %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s støttes ikke"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Bruk QR-koden som vises på den andre enheten."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Prøv igjen"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Feil QR-kode"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Du må gi tillatelse til at %1$s kan bruke enhetens kamera for å fortsette."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Tillat kameratilgang for å skanne QR-koden"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Det oppstod en uventet feil. Prøv igjen."</string>
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
@@ -0,0 +1,38 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"Scan de QR-code"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"Scan de QR-code met dit apparaat"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"Klaar om te scannen"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"Je accountprovider ondersteunt geen %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"%1$s wordt niet ondersteund"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"QR-code wordt niet ondersteund"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"De aanmelding is geannuleerd op het andere apparaat."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"Login verzoek geannuleerd"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"Aanmelden is verlopen. Probeer het opnieuw."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"De aanmelding was niet op tijd voltooid"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"Selecteer %1$s"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"Er kon geen beveiligde verbinding worden gemaakt met het nieuwe apparaat. Je bestaande apparaten zijn nog steeds veilig en je hoeft je daarover geen zorgen te maken."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Wat nu?"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Probeer opnieuw in te loggen met een QR-code voor het geval dit een netwerkprobleem was"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Als je hetzelfde probleem ondervindt, probeer dan een ander wifi-netwerk of gebruik je mobiele data in plaats van wifi."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Als dat niet werkt, log dan handmatig in"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Verbinding niet veilig"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"De aanmelding is geannuleerd op het andere apparaat."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Login verzoek geannuleerd"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"De aanmelding is geweigerd op het andere apparaat."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Aanmelden geweigerd"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Aanmelden is verlopen. Probeer het opnieuw."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"De aanmelding was niet op tijd voltooid"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Jouw andere apparaat ondersteunt geen inloggen op %s met een QR code.
|
||||||
|
|
||||||
|
Probeer handmatig in te loggen, of scan de QR code met een ander apparaat."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"QR-code wordt niet ondersteund"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Je accountprovider ondersteunt geen %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s wordt niet ondersteund"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Gebruik de QR-code die op het andere apparaat wordt weergegeven."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Probeer het opnieuw"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Verkeerde QR-code"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Je moet %1$s toestemming geven om de camera van je apparaat te gebruiken om verder te gaan."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Cameratoegang toestaan om de QR-code te scannen"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Er is een onverwachte fout opgetreden. Probeer het opnieuw."</string>
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
@@ -0,0 +1,38 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"Skanuj kod QR"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"Zeskanuj kod QR za pomocą tego urządzenia"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"Gotowy do skanowania"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"Twój dostawca konta nie obsługuje %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"%1$s nie jest wspierany"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"Kod QR nie jest wspierany"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"Logowanie zostało anulowane na drugim urządzeniu."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"Prośba o logowanie została anulowana"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"Logowanie wygasło. Spróbuj ponownie."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"Logowanie nie zostało ukończone na czas"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"Wybierz %1$s"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"Nie udało się nawiązać bezpiecznego połączenia z nowym urządzeniem. Twoje istniejące urządzenia są nadal bezpieczne i nie musisz się o nie martwić."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Co teraz?"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Spróbuj zalogować się ponownie za pomocą kodu QR, jeśli byłby to problem z siecią"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Jeśli napotkasz ten sam problem, użyj innej sieci Wi-FI lub danych mobilnych"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Jeśli to nie zadziała, zaloguj się ręcznie"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Połączenie nie jest bezpieczne"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"Logowanie zostało anulowane na drugim urządzeniu."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Prośba o logowanie została anulowana"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"Logowanie zostało odrzucone na drugim urządzeniu."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Logowanie odrzucone"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Logowanie wygasło. Spróbuj ponownie."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"Logowanie nie zostało ukończone na czas"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Twoje drugie urządzenie nie wspiera logowania się do %s za pomocą kodu QR.
|
||||||
|
|
||||||
|
Spróbuj zalogować się ręcznie lub zeskanuj kod QR na innym urządzeniu."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"Kod QR nie jest wspierany"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Twój dostawca konta nie obsługuje %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s nie jest wspierany"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Użyj kodu QR widocznego na drugim urządzeniu."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Spróbuj ponownie"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Błędny kod QR"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Musisz przyznać uprawnienia %1$s do korzystania z kamery, aby kontynuować."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Zezwól na dostęp do kamery, aby zeskanować kod QR"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Wystąpił nieoczekiwany błąd. Spróbuj ponownie."</string>
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
@@ -0,0 +1,54 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"Leia o código QR"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_step1">"Abra o %1$s em um computador"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"Leia o código QR com este dispositivo"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"Pronto para ler"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_title">"Abra o %1$s em um computador para receber o código QR"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_enter_number_error_numbers_do_not_match">"Os números não conferem"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_enter_number_notice">"Digite o código de 2 dígitos"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_enter_number_subtitle">"Isso verificará que a conexão com o seu outro dispositivo é segura."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_enter_number_title">"Digite o número exibido no outro dispositivo"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"Seu provedor de conta não tem suporte ao %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"%1$s não suportado"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_subtitle">"O seu provedor de conta não tem suporte a autenticação de dispositivos novos com um código QR."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"Código QR não suportado"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"A entrada foi cancelada no outro dispositivo."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"Solicitação de entrada foi cancelada"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"O processo de entrada expirou. Tente novamente."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"A entrada não foi concluída a tempo"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step1">"Abra o %1$s no outro dispositivo"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"Selecione %1$s"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2_action">"\"Entrar com código QR\""</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step3">"Leia o código QR exibido aqui com o outro dispositivo"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_title">"Abra o %1$s no outro dispositivo"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_root_desktop_computer">"Computador"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_root_loading_qr_code">"Carregando código QR…"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_root_mobile_device">"Dispositivo móvel"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_root_title">"Que tipo de dispositivo você deseja vincular?"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_wrong_number_title">"Os números não conferem"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"Não foi possível estabelecer uma conexão segura com o novo dispositivo. Seus dispositivos existentes ainda estão seguros e você não precisa se preocupar com eles."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"E agora?"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Tente entrar novamente com um código QR caso seja um problema de rede"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Se o problema persistir, tente uma rede Wi-Fi diferente ou use seus dados móveis em vez de Wi-Fi"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Se isso não funcionar, entre manualmente"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Conexão insegura"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"A entrada foi cancelada no outro dispositivo."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Solicitação de entrada foi cancelada"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"A entrada foi recusada no outro dispositivo."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Entrada recusada"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"O processo de entrada expirou. Tente novamente."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"A entrada não foi concluída a tempo"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Seu outro dispositivo não tem suporte a entrar no %s com um código QR.
|
||||||
|
|
||||||
|
Tente entrar manualmente ou ler o código QR com outro dispositivo."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"Código QR não suportado"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Seu provedor de conta não tem suporte ao %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s não suportado"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Use o código QR exibido no outro dispositivo."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Tente novamente"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Código QR errado"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Você deve permitir que o %1$s use a câmera do seu dispositivo para continuar."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Permita o acesso à câmera para ler o código QR"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Ocorreu um erro inesperado. Tente novamente."</string>
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
@@ -0,0 +1,38 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"Ler o código QR"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"Lê o código QR com este dispositivo"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"Pronto para ler"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"O teu operador de conta não suporta %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"%1$s não suportado"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"Código QR não suportado"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"O início de sessão foi cancelado no outro dispositivo."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"Pedido de início de sessão cancelado"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"O início de sessão expirou. Por favor, tenta novamente."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"O início de sessão não foi concluído a tempo"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"Seleciona %1$s"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"Não foi possível estabelecer uma ligação segura com o novo dispositivo. Os teus outros dispositivos continuam seguros, não precisas de te preocupar com eles."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"E agora?"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Tenta iniciar sessão novamente com um código QR, caso se trate de um problema de rede"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Se tiveres o mesmo problema, experimenta uma rede Wi-Fi diferente ou utiliza os teus dados móveis."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Se isso não funcionar, inicia sessão manualmente"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Ligação insegura"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"O início de sessão foi cancelado no outro dispositivo."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Pedido de início de sessão cancelado"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"O início de sessão foi rejeitado no outro dispositivo."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Início de sessão rejeitado"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"O início de sessão expirou. Por favor, tenta novamente."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"O início de sessão não foi concluído a tempo"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"O teu outro dispositivo não suporta o início de sessão na %s com um código QR.
|
||||||
|
|
||||||
|
Tenta iniciar a sessão manualmente ou digitaliza o código QR com outro dispositivo."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"Código QR não suportado"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"O teu operador de conta não suporta %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s não suportado"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Lê o código QR apresentado no outro dispositivo."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Tentar novamente"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Código QR inválido"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Para continuar, tens que dar permissão à %1$s para aceder à câmara do teu dispositivo."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Permitir o acesso à câmara para ler o código QR"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Ocorreu um erro inesperado. Tenta novamente."</string>
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
@@ -0,0 +1,54 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"Scanați codul QR"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_step1">"Deschide %1$s pe un laptop sau un computer desktop"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"Scanați codul QR cu acest dispozitiv"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"Gata de scanare"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_title">"Deschide %1$s pe un computer desktop pentru a obține codul QR"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_enter_number_error_numbers_do_not_match">"Numerele nu se potrivesc"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_enter_number_notice">"Introduceți codul de 2 cifre"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_enter_number_subtitle">"Aceasta va verifica dacă conexiunea cu celălalt dispozitiv este sigură."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_enter_number_title">"Introduceți numărul afișat pe celălalt dispozitiv"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"Furnizorul dumneavoastră de cont nu acceptă %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"%1$s nu este acceptat"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_subtitle">"Furnizorul contului dumneavoastră nu acceptă conectarea la un dispozitiv nou cu un cod QR."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"Formatul codului QR nu este acceptat."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"Autentificarea a fost anulată de pe celălalt dispozitiv."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"Cererea de autentificare a fost anulată"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"Autentificarea a expirat. Vă rugăm să încercați din nou."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"Autentificarea nu a fost finalizată la timp"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step1">"Deschideți %1$s pe celălalt dispozitiv"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"Selectați %1$s"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2_action">"“Conectați-vă cu un cod QR”"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step3">"Scanați codul QR afișat aici cu celălalt dispozitiv."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_title">"Deschideți %1$s pe celălalt dispozitiv"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_root_desktop_computer">"Calculator desktop"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_root_loading_qr_code">"Se încarcă codul QR…"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_root_mobile_device">"Dispozitiv mobil"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_root_title">"Ce tip de dispozitiv doriți să conectați?"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_wrong_number_title">"Numerele nu se potrivesc"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"Nu a putut fi făcută o conexiune sigură la noul dispozitiv. Dispozitivele existente sunt încă în siguranță și nu trebuie să vă faceți griji cu privire la ele."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Și acum?"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Încercați să vă conectați din nou cu un cod QR în cazul în care a fost o problemă de rețea."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Dacă întâmpinați aceeași problemă, încercați o altă rețea Wi-Fi sau utilizați datele mobile în loc de Wi-Fi."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Dacă nu funcționează, conectați-vă manual"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Conexiunea nu este sigură"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"Autentificarea a fost anulată de pe celălalt dispozitiv."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Cererea de autentificare a fost anulată"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"Autentificarea a fost refuzată pe celălalt dispozitiv."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Autentificarea a fost refuzată"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Autentificarea a expirat. Vă rugăm să încercați din nou."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"Autentificarea nu a fost finalizată la timp"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Celălalt dispozitiv nu acceptă autentificarea la %s cu un cod QR.
|
||||||
|
|
||||||
|
Încercați să vă autentificați manual sau să scanați codul QR cu un alt dispozitiv."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"Formatul codului QR nu este acceptat."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Furnizorul dumneavoastră de cont nu acceptă %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s nu este acceptat"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Utilizați codul QR afișat pe celălalt dispozitiv."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Încercați din nou"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Cod QR greșit"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Trebuie să acordați permisiunea ca %1$s să folosească camera dispozitivului pentru a continua."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Permiteți accesul la cameră pentru a scana codul QR"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"A apărut o eroare neașteptată. Vă rugăm să încercați din nou."</string>
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
@@ -0,0 +1,38 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"Сканировать QR-код"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"Отсканируйте QR-код с помощью этого устройства"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"Готово к сканированию"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"Поставщик учетной записи не поддерживает %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"%1$s не поддерживается"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"QR-код не поддерживается"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"Вход на другом устройстве был отменен."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"Запрос на вход отменен"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"Срок действия входа истек. Пожалуйста, попробуйте еще раз."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"Вход в систему не был выполнен вовремя"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"Выберите %1$s"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"Не удалось установить безопасное соединение с новым устройством. Существующие устройства по-прежнему в безопасности, и вам не нужно беспокоиться о них."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Что теперь?"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Попробуйте снова войти в систему с помощью QR-кода, если это была проблема с соединением"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Если вы столкнулись с той же проблемой, попробуйте сменить точку доступа Wi-Fi или используйте мобильные данные"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Если это не помогло, войдите вручную"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Соединение не защищено"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"Вход на другом устройстве был отменен."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Запрос на вход отменен"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"Вход в систему был отклонен на другом устройстве."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Вход отклонен"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Срок действия входа истек. Пожалуйста, попробуйте еще раз."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"Вход в систему не был выполнен вовремя"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Другое устройство не поддерживает вход в %s с помощью QR-кода.
|
||||||
|
|
||||||
|
Попробуйте войти вручную или отсканируйте QR-код на другом устройстве."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"QR-код не поддерживается"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Поставщик учетной записи не поддерживает %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s не поддерживается"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Используйте QR-код, показанный на другом устройстве."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Повторить попытку"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Неверный QR-код"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Чтобы продолжить, вам необходимо разрешить %1$s использовать камеру вашего устройства."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Разрешите доступ к камере для сканирования QR-кода"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Произошла непредвиденная ошибка. Пожалуйста, попробуйте еще раз."</string>
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
@@ -0,0 +1,38 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"Naskenovať QR kód"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"Naskenujte QR kód pomocou tohto zariadenia"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"Pripravené na skenovanie"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"Poskytovateľ vášho účtu nepodporuje %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"%1$s nie je podporovaný"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"QR kód nie je podporovaný"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"Prihlásenie bolo zrušené na druhom zariadení."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"Žiadosť o prihlásenie bola zrušená"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"Platnosť prihlásenia vypršala. Skúste to prosím znova."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"Prihlásenie nebolo včas dokončené"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"Vyberte %1$s"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"K novému zariadeniu sa nepodarilo vytvoriť bezpečné pripojenie. Vaše existujúce zariadenia sú stále v bezpečí a nemusíte sa o ne obávať."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Čo teraz?"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Skúste sa znova prihlásiť pomocou QR kódu v prípade, že ide o problém so sieťou"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Ak narazíte na rovnaký problém, vyskúšajte inú sieť Wi-Fi alebo namiesto siete Wi-Fi použite mobilné dáta"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Ak to nefunguje, prihláste sa manuálne"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Pripojenie nie je bezpečené"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"Prihlásenie bolo zrušené na druhom zariadení."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Žiadosť o prihlásenie bola zrušená"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"Prihlásenie bolo zamietnuté na druhom zariadení."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Prihlásenie bolo odmietnuté"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Platnosť prihlásenia vypršala. Skúste to prosím znova."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"Prihlásenie nebolo včas dokončené"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Vaše druhé zariadenie nepodporuje prihlásenie do aplikácie %s pomocou QR kódu.
|
||||||
|
|
||||||
|
Skúste sa prihlásiť manuálne alebo naskenujte QR kód pomocou iného zariadenia."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"QR kód nie je podporovaný"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Poskytovateľ vášho účtu nepodporuje %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s nie je podporovaný"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Použite QR kód zobrazený na druhom zariadení."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Skúste to znova"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Nesprávny QR kód"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Ak chcete pokračovať, musíte udeliť povolenie aplikácii %1$s používať fotoaparát vášho zariadenia."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Povoľte prístup k fotoaparátu na naskenovanie QR kódu"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Vyskytla sa neočakávaná chyba. Prosím, skúste to znova."</string>
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
@@ -0,0 +1,38 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"Skanna QR-koden"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"Skanna QR-koden med den här enheten"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"Redo att skanna"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"Din kontoleverantör stöder inte %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"%1$s stöds inte"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"QR-kod stöds inte"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"Inloggningen avbröts på den andra enheten."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"Inloggningsförfrågan avbröts"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"Inloggningen har löpt ut. Vänligen försök igen."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"Inloggningen slutfördes inte i tid"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"Välj %1$s"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"En säker anslutning kunde inte göras till den nya enheten. Dina befintliga enheter är fortfarande säkra och du behöver inte oroa dig för dem."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Nu då?"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Pröva att logga in igen med en QR-kod ifall detta skulle vara ett nätverksproblem"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Om du stöter på samma problem, prova ett annat wifi-nätverk eller använd din mobildata istället för wifi"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Om det inte fungerar, logga in manuellt"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Anslutningen är inte säker"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"Inloggningen avbröts på den andra enheten."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Inloggningsförfrågan avbröts"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"Inloggningen avvisades på den andra enheten."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Inloggning avvisad"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Inloggningen har löpt ut. Vänligen försök igen."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"Inloggningen slutfördes inte i tid"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Din andra enhet stöder inte inloggning i %s med en QR-kod.
|
||||||
|
|
||||||
|
Prova att logga in manuellt eller skanna QR-koden med en annan enhet."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"QR-kod stöds inte"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Din kontoleverantör stöder inte %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s stöds inte"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Använd QR-koden som visas på den andra enheten."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Försök igen"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Fel QR-kod"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Du måste ge tillstånd för %1$s att använda enhetens kamera för att kunna fortsätta."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Tillåt kameraåtkomst för att skanna QR-koden"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Ett oväntat fel inträffade. Vänligen försök igen."</string>
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
@@ -0,0 +1,38 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"QR kodunu tara"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"QR kodunu bu cihazla tarayın"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"Taramaya hazır"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"Hesap sağlayıcınız %1$s desteklemiyor."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"%1$s desteklenmiyor"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"QR kodu desteklenmiyor"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"Oturum açma işlemi diğer cihazda iptal edildi."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"Oturum açma isteği iptal edildi"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"Oturum açma süresi doldu. Lütfen tekrar deneyin."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"Oturum açma işlemi zamanında tamamlanmadı"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"Seç %1$s"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"Yeni cihaza güvenli bir bağlantı kurulamadı. Mevcut cihazlarınız hala güvende ve onlar için endişelenmenize gerek yok."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Şimdi ne olacak?"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Bunun bir ağ sorunu olması ihtimaline karşı bir QR koduyla tekrar oturum açmayı deneyin"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Aynı sorunla karşılaşırsanız, farklı bir wifi ağı deneyin veya wifi yerine mobil verinizi kullanın"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Bu işe yaramazsa, manuel olarak oturum açın"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Bağlantı güvenli değil"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"Oturum açma işlemi diğer cihazda iptal edildi."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Oturum açma isteği iptal edildi"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"Diğer cihazda oturum açma işlemi reddedildi."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Oturum açma reddedildi"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Oturum açma süresi doldu. Lütfen tekrar deneyin."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"Oturum açma işlemi zamanında tamamlanmadı"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Diğer cihazınız %s QR koduyla oturum açmayı desteklemiyor.
|
||||||
|
|
||||||
|
Manuel olarak oturum açmayı deneyin veya QR kodunu başka bir cihazla tarayın."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"QR kodu desteklenmiyor"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Hesap sağlayıcınız %1$s desteklemiyor."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s desteklenmiyor"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Diğer cihazda gösterilen QR kodunu kullan."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Tekrar deneyin"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Yanlış QR kodu"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Devam etmek için %1$s cihazınızın kamerasını kullanmasına izin vermeniz gerekir."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"QR kodunu taramak için kamera erişimine izin verin"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Beklenmeyen bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin."</string>
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
@@ -0,0 +1,38 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"Зіскануйте QR-код"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"Зіскануйте QR-код цим пристроєм"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"Готовий до сканування"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"Постачальник вашого облікового запису не підтримує %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"%1$s не підтримується"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"QR-код не підтримується"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"Вхід було скасовано на іншому пристрої."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"Запит на вхід скасовано"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"Термін входу сплив. Будь ласка, спробуйте ще раз."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"Вхід не було завершено вчасно"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"Виберіть %1$s"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"Не вдалося встановити безпечне з\'єднання з новим пристроєм. Ваші наявні пристрої досі в безпеці, і вам не потрібно про них турбуватися."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Що тепер?"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Спробуйте увійти ще раз за допомогою QR-коду, якщо це була проблема з мережею"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Якщо ви зіткнулися з тією ж проблемою, спробуйте іншу мережу Wi-Fi або використовуйте мобільний інтернет замість Wi-Fi"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Якщо це не спрацює, увійдіть вручну"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"З\'єднання не безпечне"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"Вхід було скасовано на іншому пристрої."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Запит на вхід скасовано"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"Вхід був відхилений на іншому пристрої."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Вхід відхилено"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Термін входу сплив. Будь ласка, спробуйте ще раз."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"Вхід не було завершено вчасно"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Ваш інший пристрій не підтримує вхід у %s за допомогою QR-коду.
|
||||||
|
|
||||||
|
Спробуйте ввійти вручну або відскануйте QR-код за допомогою іншого пристрою."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"QR-код не підтримується"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Постачальник вашого облікового запису не підтримує %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s не підтримується"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Використовуйте QR-код, показаний на іншому пристрої."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Спробуйте ще раз"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Неправильний QR-код"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Вам потрібно дати дозвіл %1$s на використання камери вашого пристрою, щоб продовжити."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Надайте доступ до камери, щоб сканувати QR-код"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Сталася несподівана помилка. Будь ласка, спробуйте ще раз."</string>
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
@@ -0,0 +1,38 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"کیو آر رمز مسح ضوئی کریں"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"اس آلے کے ساتھ کیو آر رمز مسح ضوئی کریں"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"مسح ضوئی کیلئے تیار"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"آپ کا کھاتہ فراہم کنندہ %1$s کا تعاون نہیں کرتا۔"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"%1$s تعاون یافتہ نہیں"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"کر رمز غیر تعاون یافتہ"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"دوسرے آلے پر دخول منسوخ کر دیا گیا تھا۔"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"دخول کی درخواست منسوخ"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"دخول کی میعاد ختم۔ برائے مہربانی دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"دخول وقت پر مکمل نہیں ہوا تھا"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"%1$s منتخب کریں"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"نئے آلے سے محفوظ اتصال نہیں بنایا جا سکا۔ آپ کے موجودہ آلات اب بھی محفوظ ہیں اور آپ کو ان کے بارے میں فکر کرنے کی ضرورت نہیں ہے۔"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"اب کیا؟"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"اگر یہ شبکہ کا مسئلہ تھا تو کیو آر رمز کے ساتھ دوبارہ داخل ہونے کی کوشش کریں۔"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"اگر آپ کو بھی یہی مسئلہ درپیش ہو، تو کوئی دوسرا وائی فائی شبکہ آزمائیں یا وائی فائی کے بجائے اپنے محمول بیانات استعمال کریں۔"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"اگر یہ کام نہ کرے، تو دستی طور پر داخل ہوں"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"اتصال محفوظ نہیں"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"دوسرے آلے پر دخول منسوخ کر دیا گیا تھا۔"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"دخول کی درخواست منسوخ"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"دوسرے آلہ پر دخول کو مسترد کر دیا گیا تھا۔"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"دخول مسترد کیا گیا"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"دخول کی میعاد ختم۔ برائے مہربانی دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"دخول وقت پر مکمل نہیں ہوا تھا"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"آپ کا دوسرا آلہ کیو آر رمز کے ساتھ %s میں دخول کا تعاون نہیں کرتا۔
|
||||||
|
|
||||||
|
دستی طور پر داخل ہونے کی کوشش کریں ، یا کسی دوسرے آلے سے کیو آر رمز مسح ضوئی کریں۔"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"کر رمز غیر تعاون یافتہ"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"آپ کا کھاتہ فراہم کنندہ %1$s کا تعاون نہیں کرتا۔"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s تعاون یافتہ نہیں"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"دوسرے آلے پر دکھایا گیا کیو آر رمز استعمال کریں۔"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"دوبارہ کوشش کریں"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"غلط کیو آر رمز"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"جاری رکھنے کے لیے آپ %1$s کو اپنے آلے کا تصویرگر استعمال کرنے کی اجازت دینے کی ضرورت ہے۔"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"کیو آر رمز کو مسح ضوئی کرنے کے لئے تصویرگر تک رسائی کی اجازت دیں"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"ایک غیر متوقع نقص واقع ہوا۔ برائے مہربانی دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
@@ -0,0 +1,38 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"QR kodni skanerlash"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"Bu qurilma bilan QR kodni skanerlang"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"Skanerlashga tayyor"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"Hisob provayderingiz %1$s bilan ishlamaydi."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"%1$s qoʻllab-quvvatlanmaydi"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"QR kod qoʻllab-quvvatlanmaydi"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"Boshqa qurilmadan hisobga kirish bekor qilindi."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"Tizimga kirish soʻrovi bekor qilindi"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"Kirish muddati tugagan. Iltimos, qayta urinib koʻring."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"Kirish oʻz vaqtida tugallanmagan"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"%1$sʼni tanlang"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"Yangi qurilmaga xavfsiz ulanish amalga oshirilmadi. Mavjud qurilmalaringiz hali ham xavfsiz va ular haqida qaygʻurishingiz shart emas."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Endi nima?"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Agar bu tarmoq muammosi boʻlsa, QR kod bilan qayta kiring"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Xuddi shu muammoga duch kelsangiz, boshqa wifi tarmogʻini sinang yoki wifi oʻrniga mobil internetdan foydalaning"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Agar bunisi ishlamasa, oddiy usulda kiring"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Ulanish xavfsiz emas"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"Boshqa qurilmadan hisobga kirish bekor qilindi."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Tizimga kirish soʻrovi bekor qilindi"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"Boshqa qurilmadan hisobga kirish bekor qilindi."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Tizimga kirish rad etildi"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Kirish muddati tugagan. Iltimos, qayta urinib koʻring."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"Kirish oʻz vaqtida tugallanmagan"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Boshqa qurilmangiz %s hisobiga QR kod orqali kirishni qoʻllab-quvvatlamaydi.
|
||||||
|
|
||||||
|
Oddiy usulda kiring yoki boshqa qurilma bilan QR kodni skanerlang."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"QR kod qoʻllab-quvvatlanmaydi"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Hisob provayderingiz %1$s bilan ishlamaydi."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s qoʻllab-quvvatlanmaydi"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Narigi qurilmada koʻrsatilgan QR koddan foydalaning."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Qayta urinib ko\'ring"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"QR kod notoʻgʻri"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Davom etish uchun %1$s qurilmangiz kamerasidan foydalanishiga ruxsat berishingiz kerak."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"QR kodni skanerlash uchun kameraga ruxsat bering"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Kutilmagan xatolik yuz berdi. Qayta urining."</string>
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
@@ -0,0 +1,38 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"掃描 QR code"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"使用此裝置掃描 QR code"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"準備掃描"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"您的帳號提供者不支援 %1$s。"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"不支援 %1$s"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"不支援 QR code"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"已在其他裝置上取消登入。"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"已取消登入請求"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"登入已過期。請再試一次。"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"未及時完成登入"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"選取 %1$s"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"無法與新裝置建立安全連線。您現有的裝置仍然安全,您不必擔心它們。"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"現在怎麼辦?"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"嘗試再次使用 QR code 登入以確認不是網路問題"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"如果遇到相同的問題,請嘗試使用其他 wifi 網路或您的行動數據"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"若無法運作,請手動登入"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"連線不安全"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"已在其他裝置上取消登入。"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"已取消登入請求"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"其他裝置拒絕登入。"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"已拒絕登入"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"登入已過期。請再試一次。"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"未及時完成登入"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"您的其他裝置不支援使用 QR cpde 登入 %s。
|
||||||
|
|
||||||
|
嘗試手動登入,或是使用其他裝置掃描 QR code。"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"不支援 QR code"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"您的帳號提供者不支援 %1$s。"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"不支援 %1$s"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"使用其他裝置上顯示的 QR code。"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"再試一次"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"錯誤的 QR code"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"您必須授予 %1$s 權限以使用裝置相機才能繼續。"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"允許相機權限以掃描 QR code"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"發生意外錯誤。請再試一次。"</string>
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
@@ -0,0 +1,38 @@
|
|||||||
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"扫描二维码"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"使用此设备扫描二维码"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"准备进行扫描"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"账户提供方不支持 %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"不支持 %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"不支持二维码"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"登录被另一台设备取消"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"登录请求已取消"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"登录已过期. 请重试."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"登录未及时完成"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"选择 %1$s"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"无法与新设备建立安全连接。您现有的设备仍然安全,无需担心。"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"现在怎么办?"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"如果这是网络问题,请尝试使用二维码再次登录"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"如果遇到同样的问题,请尝试使用不同的 WiFi 网络或使用移动数据代替 WiFi"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"如果不起作用,请手动登录"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"连接不安全"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"登录被另一台设备取消"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"登录请求已取消"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"其它设备未接受请求"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"登录被拒绝"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"登录已过期. 请重试."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"登录未及时完成"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"另一个设备不支持使用二维码登录 %s.
|
||||||
|
|
||||||
|
尝试手动或使用另一个设备扫描二维码."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"不支持二维码"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"账户提供方不支持 %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"不支持 %1$s."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"使用其他设备上显示的二维码。"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"再试一次"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"二维码错误"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"您需要授予 %1$s 使用设备摄像头的权限才能继续。"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"允许摄像头权限以扫描 QR 码"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"发生了意外错误。请再试一次。"</string>
|
||||||
|
</resources>
|
||||||
@@ -60,6 +60,8 @@
|
|||||||
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Sisselogimispäring on tühistatud"</string>
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Sisselogimispäring on tühistatud"</string>
|
||||||
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"Sisselogimisest on teises seadmes keeldutud."</string>
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"Sisselogimisest on teises seadmes keeldutud."</string>
|
||||||
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Sisselogimisest on keeldutud"</string>
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Sisselogimisest on keeldutud"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_device_already_signed_in_subtitle">"Sa ei pea enam midagi muud tegema."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_device_already_signed_in_title">"Sinu muu seade on juba sisse logitud"</string>
|
||||||
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Sisselogimine aegus. Palun proovi uuesti."</string>
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Sisselogimine aegus. Palun proovi uuesti."</string>
|
||||||
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"Sisselogimine jäi etteantud aja jooksul tegemata"</string>
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"Sisselogimine jäi etteantud aja jooksul tegemata"</string>
|
||||||
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Sinu teine seade ei toeta %s sisselogimist QR-koodiga.
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Sinu teine seade ei toeta %s sisselogimist QR-koodiga.
|
||||||
|
|||||||
@@ -48,7 +48,7 @@
|
|||||||
<string name="screen_qr_code_login_connecting_subtitle">"Établissement d’une connexion sécurisée"</string>
|
<string name="screen_qr_code_login_connecting_subtitle">"Établissement d’une connexion sécurisée"</string>
|
||||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"Aucune connexion sécurisée n’a pu être établie avec la nouvelle session. Vos sessions existantes sont toujours en sécurité et vous n’avez pas à vous en soucier."</string>
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"Aucune connexion sécurisée n’a pu être établie avec la nouvelle session. Vos sessions existantes sont toujours en sécurité et vous n’avez pas à vous en soucier."</string>
|
||||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Et maintenant ?"</string>
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Et maintenant ?"</string>
|
||||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Essayez de vous connecter à nouveau à l’aide du code QR au cas où il s’agirait d’un problème réseau"</string>
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Essayez de vous connecter à nouveau à l’aide du QR code au cas où il s’agirait d’un problème réseau"</string>
|
||||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Si vous rencontrez le même problème, essayez un autre réseau wifi ou utilisez vos données mobiles au lieu du wifi"</string>
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Si vous rencontrez le même problème, essayez un autre réseau wifi ou utilisez vos données mobiles au lieu du wifi"</string>
|
||||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Si cela ne fonctionne pas, connectez-vous manuellement"</string>
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Si cela ne fonctionne pas, connectez-vous manuellement"</string>
|
||||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"La connexion n’est pas sécurisée"</string>
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"La connexion n’est pas sécurisée"</string>
|
||||||
@@ -62,8 +62,8 @@
|
|||||||
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Connexion refusée"</string>
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Connexion refusée"</string>
|
||||||
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Connexion expirée. Veuillez essayer à nouveau."</string>
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Connexion expirée. Veuillez essayer à nouveau."</string>
|
||||||
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"La connexion a pris trop de temps."</string>
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"La connexion a pris trop de temps."</string>
|
||||||
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Votre autre appareil ne supporte pas la connexion à %s avec un code QR. Essayer de vous connecter manuellement, ou scanner le code QR avec un autre appareil."</string>
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Votre autre appareil ne supporte pas la connexion à %s avec un QR code. Essayer de vous connecter manuellement, ou scanner le QR code avec un autre appareil."</string>
|
||||||
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"Code QR non supporté"</string>
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"QR code non supporté"</string>
|
||||||
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Votre fournisseur de compte ne supporte pas %1$s."</string>
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Votre fournisseur de compte ne supporte pas %1$s."</string>
|
||||||
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s n’est pas supporté"</string>
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s n’est pas supporté"</string>
|
||||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_button_title">"Prêt à scanner"</string>
|
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_button_title">"Prêt à scanner"</string>
|
||||||
@@ -71,7 +71,7 @@
|
|||||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Cliquez sur votre image de profil"</string>
|
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Cliquez sur votre image de profil"</string>
|
||||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Choisissez %1$s"</string>
|
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Choisissez %1$s"</string>
|
||||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3_action">"“Associer une nouvelle session”"</string>
|
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3_action">"“Associer une nouvelle session”"</string>
|
||||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Scanner le code QR avec cet appareil"</string>
|
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Scanner le QR code avec cet appareil"</string>
|
||||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_subtitle">"Disponible uniquement si votre fournisseur de compte le supporte."</string>
|
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_subtitle">"Disponible uniquement si votre fournisseur de compte le supporte."</string>
|
||||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Ouvrez %1$s sur un autre appareil pour obtenir le QR code"</string>
|
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Ouvrez %1$s sur un autre appareil pour obtenir le QR code"</string>
|
||||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Scannez le QR code affiché sur l’autre appareil."</string>
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Scannez le QR code affiché sur l’autre appareil."</string>
|
||||||
@@ -79,7 +79,7 @@
|
|||||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"QR code erroné"</string>
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"QR code erroné"</string>
|
||||||
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_button">"Accéder aux paramètres de l’appareil photo"</string>
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_button">"Accéder aux paramètres de l’appareil photo"</string>
|
||||||
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Vous devez autoriser %1$s à utiliser la camera de votre appareil pour continuer."</string>
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Vous devez autoriser %1$s à utiliser la camera de votre appareil pour continuer."</string>
|
||||||
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Autoriser l’usage de la caméra pour scanner le code QR"</string>
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Autoriser l’usage de la caméra pour scanner le QR code"</string>
|
||||||
<string name="screen_qr_code_login_scanning_state_title">"Scannez le QR code"</string>
|
<string name="screen_qr_code_login_scanning_state_title">"Scannez le QR code"</string>
|
||||||
<string name="screen_qr_code_login_start_over_button">"Recommencer"</string>
|
<string name="screen_qr_code_login_start_over_button">"Recommencer"</string>
|
||||||
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Une erreur inattendue s’est produite. Veuillez réessayer."</string>
|
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Une erreur inattendue s’est produite. Veuillez réessayer."</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -60,6 +60,8 @@
|
|||||||
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Zahtjev za prijavu je otkazan"</string>
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Zahtjev za prijavu je otkazan"</string>
|
||||||
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"Prijava je odbijena na drugom uređaju."</string>
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"Prijava je odbijena na drugom uređaju."</string>
|
||||||
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Prijava je odbijena"</string>
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Prijava je odbijena"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_device_already_signed_in_subtitle">"Ne morate ništa drugo napraviti."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_qr_code_login_error_device_already_signed_in_title">"Vaš drugi uređaj već je prijavljen"</string>
|
||||||
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Prijava je istekla. Pokušajte ponovno."</string>
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Prijava je istekla. Pokušajte ponovno."</string>
|
||||||
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"Prijava nije dovršena na vrijeme"</string>
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"Prijava nije dovršena na vrijeme"</string>
|
||||||
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Vaš drugi uređaj ne podržava prijavu na %s pomoću QR koda.
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Vaš drugi uređaj ne podržava prijavu na %s pomoću QR koda.
|
||||||
|
|||||||
@@ -2,9 +2,12 @@
|
|||||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Administrator"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Administrator"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Spær brugere"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Spær brugere"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_room_change_permissions_change_settings">"Skift indstillinger"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Fjern beskeder"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Fjern beskeder"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Medlem"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Medlem"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Invitér andre"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Invitér andre"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_room_change_permissions_manage_space">"Administrér gruppe"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_room_change_permissions_manage_space_rooms">"Administrer rum"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Administrer medlemmer"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Administrer medlemmer"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Beskeder og indhold"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Beskeder og indhold"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Moderator"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Moderator"</string>
|
||||||
@@ -14,6 +17,7 @@
|
|||||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Skift rummets navn"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Skift rummets navn"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Skift emne for rummet"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Skift emne for rummet"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Send beskeder"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Send beskeder"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_room_change_permissions_title">"Tilladelser"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Redigér admins"</string>
|
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Redigér admins"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Du kan ikke fortryde denne handling. Du forfremmer brugeren til at have samme magtniveau som dig."</string>
|
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Du kan ikke fortryde denne handling. Du forfremmer brugeren til at have samme magtniveau som dig."</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Tilføj Admin?"</string>
|
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Tilføj Admin?"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -38,6 +38,10 @@
|
|||||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Sul on salvestamata muudatusi"</string>
|
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Sul on salvestamata muudatusi"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Kas salvestame muudatused?"</string>
|
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Kas salvestame muudatused?"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Suhtluskeeluga kasutajaid pole"</string>
|
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Suhtluskeeluga kasutajaid pole"</string>
|
||||||
|
<plurals name="screen_room_member_list_banned_header_title">
|
||||||
|
<item quantity="one">"%1$d suhtluskeeluga kasutaja"</item>
|
||||||
|
<item quantity="other">"%1$d suhtluskeeluga kasutajat"</item>
|
||||||
|
</plurals>
|
||||||
<string name="screen_room_member_list_empty_search_subtitle">"Palun kontrolli otsingusõna korrektsust ja proovi siis uuesti"</string>
|
<string name="screen_room_member_list_empty_search_subtitle">"Palun kontrolli otsingusõna korrektsust ja proovi siis uuesti"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_member_list_empty_search_title">"Otsingul „%1$s“ pole tulemusi"</string>
|
<string name="screen_room_member_list_empty_search_title">"Otsingul „%1$s“ pole tulemusi"</string>
|
||||||
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
||||||
|
|||||||
@@ -2,9 +2,12 @@
|
|||||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Administrator"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Administrator"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Zabrana pristupa osobama"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Zabrana pristupa osobama"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_room_change_permissions_change_settings">"Promijeni postavke"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Uklanjanje poruka"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Uklanjanje poruka"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Član"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Član"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Pozivanje osoba"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Pozivanje osoba"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_room_change_permissions_manage_space">"Upravljaj prostorom"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_room_change_permissions_manage_space_rooms">"Upravljaj sobama"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Upravljanje članovima"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Upravljanje članovima"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Poruke i sadržaj"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Poruke i sadržaj"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Moderator"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Moderator"</string>
|
||||||
@@ -14,6 +17,7 @@
|
|||||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Promjena imena"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Promjena imena"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Promjena teme"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Promjena teme"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Slanje poruka"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Slanje poruka"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_room_change_permissions_title">"Dopuštenja"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Uredi administratore"</string>
|
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Uredi administratore"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Nećete moći poništiti ovu radnju. Postavit ćete da korisnik ima isti položaj kao i vi."</string>
|
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Nećete moći poništiti ovu radnju. Postavit ćete da korisnik ima isti položaj kao i vi."</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Dodati administratora?"</string>
|
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Dodati administratora?"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,14 +1,16 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Kun for administratorer"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Admin"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Forby folk"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Forby folk"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Fjern meldinger"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Fjern meldinger"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Inviter folk og godta forespørsler om å bli med"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Medlem"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Inviter folk"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Administrer medlemmer"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Meldinger og innhold"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Meldinger og innhold"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Administratorer og moderatorer"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Moderator"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Fjern folk og avslå forespørsler om å bli med"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Fjern folk"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Endre romavatar"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Endre romavatar"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Rediger rom"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Rediger detaljer"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Endre romnavn"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Endre romnavn"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Endre temaet til rommet"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Endre temaet til rommet"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Send meldinger"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Send meldinger"</string>
|
||||||
@@ -31,7 +33,7 @@
|
|||||||
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Medlemmer"</string>
|
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Medlemmer"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Du har endringer som ikke er lagret."</string>
|
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Du har endringer som ikke er lagret."</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Lagre endringer?"</string>
|
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Lagre endringer?"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Det er ingen utestengte brukere i dette rommet."</string>
|
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Det er ingen utestengte brukere."</string>
|
||||||
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
||||||
<item quantity="one">"%1$d person"</item>
|
<item quantity="one">"%1$d person"</item>
|
||||||
<item quantity="other">"%1$d personer"</item>
|
<item quantity="other">"%1$d personer"</item>
|
||||||
@@ -43,8 +45,8 @@
|
|||||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Fjern utestengelsen fra rommet"</string>
|
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Fjern utestengelsen fra rommet"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Utestengt"</string>
|
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Utestengt"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Medlemmer"</string>
|
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Medlemmer"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Kun for administratorer"</string>
|
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Admin"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Administratorer og moderatorer"</string>
|
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderator"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Eier"</string>
|
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Eier"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Medlemmer av rommet"</string>
|
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Medlemmer av rommet"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Oppheve utestengelsen av %1$s"</string>
|
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Oppheve utestengelsen av %1$s"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -2,9 +2,12 @@
|
|||||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Administrator"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Administrator"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Interziceți persoane"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Interziceți persoane"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_room_change_permissions_change_settings">"Modificați setările"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Ștergeți mesajele"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Ștergeți mesajele"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Membru"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Membru"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Invitați persoane"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Invitați persoane"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_room_change_permissions_manage_space">"Gestionați spațiul"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_room_change_permissions_manage_space_rooms">"Gestionați camerele"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Gestionați membrii"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Gestionați membrii"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Mesaje și conținut"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Mesaje și conținut"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Moderator"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Moderator"</string>
|
||||||
@@ -14,6 +17,7 @@
|
|||||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Schimbă numele camerei"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Schimbă numele camerei"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Schimbați subiectul camerei"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Schimbați subiectul camerei"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Trimiteți mesaje"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Trimiteți mesaje"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_room_change_permissions_title">"Permisiuni"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Editați administratorii"</string>
|
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Editați administratorii"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Promovați utilizatorul să aibă același nivel de putere ca dumneavoastră. Nu veți putea anula această acțiune."</string>
|
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Promovați utilizatorul să aibă același nivel de putere ca dumneavoastră. Nu veți putea anula această acțiune."</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Adăugați administrator?"</string>
|
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Adăugați administrator?"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -2,9 +2,12 @@
|
|||||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Správca"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Správca"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Zakázať ľudí"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Zakázať ľudí"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_room_change_permissions_change_settings">"Zmeniť nastavenia"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Odstrániť správy"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Odstrániť správy"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Člen"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Člen"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Pozvať ľudí"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Pozvať ľudí"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_room_change_permissions_manage_space">"Spravovať priestor"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_room_change_permissions_manage_space_rooms">"Spravovať miestnosti"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Spravovať členov"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Spravovať členov"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Správy a obsah"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Správy a obsah"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Moderátor"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Moderátor"</string>
|
||||||
@@ -14,6 +17,7 @@
|
|||||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Zmeniť názov miestnosti"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Zmeniť názov miestnosti"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Zmeniť tému miestnosti"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Zmeniť tému miestnosti"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Odoslať správy"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Odoslať správy"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_room_change_permissions_title">"Povolenia"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Upraviť správcov"</string>
|
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Upraviť správcov"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Túto akciu nebudete môcť vrátiť späť. Zvyšujete úroveň používateľa na rovnakú úroveň výkonu ako máte vy."</string>
|
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Túto akciu nebudete môcť vrátiť späť. Zvyšujete úroveň používateľa na rovnakú úroveň výkonu ako máte vy."</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Pridať správcu?"</string>
|
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Pridať správcu?"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -4,11 +4,12 @@
|
|||||||
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Odamlarni taqiqlash"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Odamlarni taqiqlash"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Xabarlarni olib tashlash"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Xabarlarni olib tashlash"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Odamlarni taklif qiling va qo‘shilish so‘rovlarini qabul qiling"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Odamlarni taklif qiling va qo‘shilish so‘rovlarini qabul qiling"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"A’zolarni boshqarish"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Xabarlar va kontent"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Xabarlar va kontent"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Adminlar va moderatorlar"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Adminlar va moderatorlar"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Odamlarni olib tashlash va qoʻshilish soʻrovlarini rad etish"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Odamlarni olib tashlash va qoʻshilish soʻrovlarini rad etish"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Xona avatarini oʻzgartirish"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Xona avatarini oʻzgartirish"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Xonani tahrirlash"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Tafsilotlarni tahrirlash"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Xona nomini oʻzgartirish"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Xona nomini oʻzgartirish"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Xona mavzusini almashtirish"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Xona mavzusini almashtirish"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Xabarlar yuborish"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Xabarlar yuborish"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -102,5 +102,4 @@
|
|||||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Ролі і дазволы"</string>
|
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Ролі і дазволы"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Папрасіце далучыцца"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Папрасіце далучыцца"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Хто заўгодна"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Хто заўгодна"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Хто заўгодна"</string>
|
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
|||||||
@@ -93,7 +93,6 @@
|
|||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Членове на пространството"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Членове на пространството"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_unavailable_description">"Пространствата в момента не се поддържат"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_unavailable_description">"Пространствата в момента не се поддържат"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Видима в директорията на обществените стаи"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Видима в директорията на обществените стаи"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Всеки"</string>
|
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Кой може да чете историята"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Кой може да чете историята"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Само за членове откакто са поканени"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Само за членове откакто са поканени"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Само за членове от избирането на тази опция"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Само за членове от избирането на тази опция"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -151,7 +151,6 @@ Vi anbefaler ikke at aktivere kryptering for rum, som alle kan finde og deltage
|
|||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Tillad, at dette rum kan findes ved at søge i %1$s fortegnelse over offentlige rum"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Tillad, at dette rum kan findes ved at søge i %1$s fortegnelse over offentlige rum"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"Gør det muligt at blive fundet ved søgninger i det offentlige register."</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"Gør det muligt at blive fundet ved søgninger i det offentlige register."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Synlig i det offentlige register"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Synlig i det offentlige register"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Enhver"</string>
|
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Hvem kan læse historikken?"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Hvem kan læse historikken?"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Kun medlemmer, efter de blev inviteret"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Kun medlemmer, efter de blev inviteret"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Kun medlemmer siden valg af denne mulighed"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Kun medlemmer siden valg af denne mulighed"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -126,7 +126,6 @@
|
|||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Θα χρειαστείτε μια διεύθυνση αίθουσας για να την κάνετε ορατή στον κατάλογο."</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Θα χρειαστείτε μια διεύθυνση αίθουσας για να την κάνετε ορατή στον κατάλογο."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Επιστρέψτε την εύρεση αυτής της αίθουσας με αναζήτηση στον κατάλογο %1$s δημοσίων αιθουσών"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Επιστρέψτε την εύρεση αυτής της αίθουσας με αναζήτηση στον κατάλογο %1$s δημοσίων αιθουσών"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Ορατή στον κατάλογο δημόσιων αιθουσών"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Ορατή στον κατάλογο δημόσιων αιθουσών"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Οποιοσδήποτε"</string>
|
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Ποιος μπορεί να διαβάσει το ιστορικό"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Ποιος μπορεί να διαβάσει το ιστορικό"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Μόνο μέλη από τη στιγμή που προσκλήθηκαν"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Μόνο μέλη από τη στιγμή που προσκλήθηκαν"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Μόνο για μέλη μετά από αυτήν την επιλογή"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Μόνο για μέλη μετά από αυτήν την επιλογή"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -126,7 +126,6 @@ No recomendamos habilitar el cifrado para las salas que cualquiera pueda encontr
|
|||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Necesitarás una dirección de sala para que sea visible en el directorio."</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Necesitarás una dirección de sala para que sea visible en el directorio."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Permite encontrar esta sala buscando en el directorio de salas públicas de %1$s"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Permite encontrar esta sala buscando en el directorio de salas públicas de %1$s"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Visible en el directorio de salas públicas"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Visible en el directorio de salas públicas"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Cualquiera"</string>
|
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Quién puede leer el historial"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Quién puede leer el historial"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Solo participantes desde que fueron invitados"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Solo participantes desde que fueron invitados"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Solo participantes desde que se selecciona esta opción"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Solo participantes desde que se selecciona esta opción"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -71,6 +71,10 @@
|
|||||||
<string name="screen_room_details_topic_title">"Teema"</string>
|
<string name="screen_room_details_topic_title">"Teema"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_details_updating_room">"Uuendame jututuba…"</string>
|
<string name="screen_room_details_updating_room">"Uuendame jututuba…"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Suhtluskeeluga kasutajaid pole"</string>
|
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Suhtluskeeluga kasutajaid pole"</string>
|
||||||
|
<plurals name="screen_room_member_list_banned_header_title">
|
||||||
|
<item quantity="one">"%1$d suhtluskeeluga kasutaja"</item>
|
||||||
|
<item quantity="other">"%1$d suhtluskeeluga kasutajat"</item>
|
||||||
|
</plurals>
|
||||||
<string name="screen_room_member_list_empty_search_subtitle">"Palun kontrolli otsingusõna korrektsust ja proovi siis uuesti"</string>
|
<string name="screen_room_member_list_empty_search_subtitle">"Palun kontrolli otsingusõna korrektsust ja proovi siis uuesti"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_member_list_empty_search_title">"Otsingul „%1$s“ pole tulemusi"</string>
|
<string name="screen_room_member_list_empty_search_title">"Otsingul „%1$s“ pole tulemusi"</string>
|
||||||
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
||||||
@@ -138,7 +142,7 @@ Me ei soovita krüptimise kasutamist selliste avalike jututubade puhul, millega
|
|||||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Krüptimine"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Krüptimine"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Võta läbiv krüptimine kasutusele"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Võta läbiv krüptimine kasutusele"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Kõik võivad jututoaga liituda"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Kõik võivad jututoaga liituda"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Kõik"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Kõik kasutajad"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer">"Vali kogukonnad, mille liikmed saavad selle jututoaga liituda ilma kutseta. %1$s"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer">"Vali kogukonnad, mille liikmed saavad selle jututoaga liituda ilma kutseta. %1$s"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer_manage_spaces_action">"Halda kogukondi"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer_manage_spaces_action">"Halda kogukondi"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Liituda saab vaid kutse olemasolul"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Liituda saab vaid kutse olemasolul"</string>
|
||||||
@@ -153,10 +157,11 @@ Me ei soovita krüptimise kasutamist selliste avalike jututubade puhul, millega
|
|||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Võimalda leida seda jututuba avalikust kataloogist otsides „%1$s“"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Võimalda leida seda jututuba avalikust kataloogist otsides „%1$s“"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"Luba leitavus avaliku kataloogi otsingust."</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"Luba leitavus avaliku kataloogi otsingust."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Nähtav avalikus kataloogis"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Nähtav avalikus kataloogis"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Kõik"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Kõik (ajalugu on avalik)"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_footer">"Muudatused ei mõjuta varasemaid sõnumeid, ainult uusi. %1$s"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Kes võivad lugeda jututoa ajalugu"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Kes võivad lugeda jututoa ajalugu"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Liikmed peale kutse saamist"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Liikmed peale kutse saamist"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Liikmed peale selle valiku sisselülitamist"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Liikmed (terviklik ajalugu)"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Jututoa aadressid annavad võimaluse neid leida ning saada neile ligi. Samuti võimaldab see jututuba teistele huvilistele jagada.
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Jututoa aadressid annavad võimaluse neid leida ning saada neile ligi. Samuti võimaldab see jututuba teistele huvilistele jagada.
|
||||||
Lisaks võid sa jututoa avaldada oma koduserveri avalikus jututubade kataloogis."</string>
|
Lisaks võid sa jututoa avaldada oma koduserveri avalikus jututubade kataloogis."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Jututoa avaldamine"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Jututoa avaldamine"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -112,7 +112,6 @@
|
|||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_unavailable_description">"Gaur-gaurkoz ez da guneekin bateragarria"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_unavailable_description">"Gaur-gaurkoz ez da guneekin bateragarria"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Gelaren helbidea"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Gelaren helbidea"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Gela publikoen direktorioan ikusgai"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Gela publikoen direktorioan ikusgai"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Edonork"</string>
|
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Nork irakur dezake historia"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Nork irakur dezake historia"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Kideek bakarrik, gonbidatu zituztenetik"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Kideek bakarrik, gonbidatu zituztenetik"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Kideek bakarrik, aukera hau hautatu zenetik"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Kideek bakarrik, aukera hau hautatu zenetik"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -160,10 +160,11 @@ Ne preporučujemo omogućavanje šifriranja za sobe koje svatko može pronaći i
|
|||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Omogući pronalazak ove sobe pretraživanjem %1$s javnog direktorija soba"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Omogući pronalazak ove sobe pretraživanjem %1$s javnog direktorija soba"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"Omogući pronalazak pretraživanjem javnog direktorija."</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"Omogući pronalazak pretraživanjem javnog direktorija."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Vidljivo u javnom direktoriju"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Vidljivo u javnom direktoriju"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Svatko"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Svatko (povijest je javna)"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_footer">"Promjene neće utjecati na prethodne poruke, samo na nove. %1$s"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Tko zna čitati povijest"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Tko zna čitati povijest"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Samo za članove nakon što su pozvani"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Samo za članove nakon što su pozvani"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Samo za članove nakon što se odabere ova mogućnost"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Članovi (cjelokupna povijest)"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Adrese soba služe za pronalaženje i pristup sobama. Time se također osigurava jednostavno dijeljenje sobe s drugim korisnicima.
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Adrese soba služe za pronalaženje i pristup sobama. Time se također osigurava jednostavno dijeljenje sobe s drugim korisnicima.
|
||||||
Možete odabrati objavljivanje svoje sobe u javnom direktoriju soba na matičnom poslužitelju."</string>
|
Možete odabrati objavljivanje svoje sobe u javnom direktoriju soba na matičnom poslužitelju."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Objavljivanje sobe"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Objavljivanje sobe"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -125,7 +125,6 @@ Kami tidak menyarankan untuk mengaktifkan enkripsi untuk ruangan yang dapat dite
|
|||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Anda akan memerlukan alamat ruangan untuk membuatnya terlihat dalam direktori."</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Anda akan memerlukan alamat ruangan untuk membuatnya terlihat dalam direktori."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Izinkan ruangan ini ditemukan dengan mencari direktori ruangan %1$s publik"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Izinkan ruangan ini ditemukan dengan mencari direktori ruangan %1$s publik"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Terlihat di direktori ruangan publik"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Terlihat di direktori ruangan publik"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Siapa pun"</string>
|
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Siapa yang bisa membaca riwayat"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Siapa yang bisa membaca riwayat"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Hanya anggota sejak mereka diundang"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Hanya anggota sejak mereka diundang"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Hanya anggota sejak memilih opsi ini"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Hanya anggota sejak memilih opsi ini"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -132,7 +132,6 @@
|
|||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"디렉토리에 표시하려면 방 주소가 필요합니다."</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"디렉토리에 표시하려면 방 주소가 필요합니다."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"%1$s 공개 방 디렉토리에서 이 방을 검색할 수 있도록 허용합니다"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"%1$s 공개 방 디렉토리에서 이 방을 검색할 수 있도록 허용합니다"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"공개 룸 디렉토리에 표시됨"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"공개 룸 디렉토리에 표시됨"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"누구나"</string>
|
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"누가 기록을 읽을 수 있는가"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"누가 기록을 읽을 수 있는가"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"초대받은 회원만 이용 가능합니다"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"초대받은 회원만 이용 가능합니다"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"이 옵션을 선택한 회원만 이용 가능합니다."</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"이 옵션을 선택한 회원만 이용 가능합니다."</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,19 +1,21 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Du trenger en adresse til rommet for å gjøre det synlig i katalogen."</string>
|
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Du trenger en adresse for å gjøre den synlig i den offentlige katalogen."</string>
|
||||||
<string name="screen_edit_room_address_title">"Romadresse"</string>
|
<string name="screen_edit_room_address_title">"Rediger adresse"</string>
|
||||||
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Det oppstod en feil under oppdatering av varslingsinnstillingen."</string>
|
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Det oppstod en feil under oppdatering av varslingsinnstillingen."</string>
|
||||||
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Hjemmeserveren din støtter ikke dette alternativet i krypterte rom, og det kan hende at du ikke blir varslet i enkelte rom."</string>
|
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Hjemmeserveren din støtter ikke dette alternativet i krypterte rom, og det kan hende at du ikke blir varslet i enkelte rom."</string>
|
||||||
<string name="screen_polls_history_title">"Avstemninger"</string>
|
<string name="screen_polls_history_title">"Avstemninger"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Kun for administratorer"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Admin"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Forby folk"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Forby folk"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Fjern meldinger"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Fjern meldinger"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Inviter folk og godta forespørsler om å bli med"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Medlem"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Inviter folk"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Administrer medlemmer"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Meldinger og innhold"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Meldinger og innhold"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Administratorer og moderatorer"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Moderator"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Fjern folk og avslå forespørsler om å bli med"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Fjern folk"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Endre romavatar"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Endre romavatar"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Rediger rom"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Rediger detaljer"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Endre romnavn"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Endre romnavn"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Endre temaet til rommet"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Endre temaet til rommet"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Send meldinger"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Send meldinger"</string>
|
||||||
@@ -40,7 +42,7 @@
|
|||||||
<string name="screen_room_details_badge_encrypted">"Kryptert"</string>
|
<string name="screen_room_details_badge_encrypted">"Kryptert"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_details_badge_not_encrypted">"Ikke kryptert"</string>
|
<string name="screen_room_details_badge_not_encrypted">"Ikke kryptert"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_details_badge_public">"Offentlig rom"</string>
|
<string name="screen_room_details_badge_public">"Offentlig rom"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Rediger rom"</string>
|
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Rediger detaljer"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_details_edition_error">"Det oppstod en ukjent feil, og informasjonen kunne ikke endres."</string>
|
<string name="screen_room_details_edition_error">"Det oppstod en ukjent feil, og informasjonen kunne ikke endres."</string>
|
||||||
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"Kan ikke oppdatere rommet"</string>
|
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"Kan ikke oppdatere rommet"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Meldingene er krypterte. Det er bare du og mottakerne som har de unike nøklene til å låse dem opp."</string>
|
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Meldingene er krypterte. Det er bare du og mottakerne som har de unike nøklene til å låse dem opp."</string>
|
||||||
@@ -68,7 +70,7 @@
|
|||||||
<string name="screen_room_details_title">"Informasjon om rommet"</string>
|
<string name="screen_room_details_title">"Informasjon om rommet"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_details_topic_title">"Emne"</string>
|
<string name="screen_room_details_topic_title">"Emne"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_details_updating_room">"Oppdaterer rommet …"</string>
|
<string name="screen_room_details_updating_room">"Oppdaterer rommet …"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Det er ingen utestengte brukere i dette rommet."</string>
|
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Det er ingen utestengte brukere."</string>
|
||||||
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
||||||
<item quantity="one">"%1$d person"</item>
|
<item quantity="one">"%1$d person"</item>
|
||||||
<item quantity="other">"%1$d personer"</item>
|
<item quantity="other">"%1$d personer"</item>
|
||||||
@@ -80,8 +82,8 @@
|
|||||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Fjern utestengelsen fra rommet"</string>
|
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Fjern utestengelsen fra rommet"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Utestengt"</string>
|
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Utestengt"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Medlemmer"</string>
|
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Medlemmer"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Kun for administratorer"</string>
|
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Admin"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Administratorer og moderatorer"</string>
|
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderator"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Eier"</string>
|
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Eier"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Medlemmer av rommet"</string>
|
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Medlemmer av rommet"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Oppheve utestengelsen av %1$s"</string>
|
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Oppheve utestengelsen av %1$s"</string>
|
||||||
@@ -114,8 +116,8 @@
|
|||||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Roller"</string>
|
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Roller"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Romdetaljer"</string>
|
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Romdetaljer"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Roller og tillatelser"</string>
|
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Roller og tillatelser"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Legg til romadresse"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Legg til adresse"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Alle kan be om å bli med i rommet, men en administrator eller moderator må godta forespørselen."</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Alle må be om tilgang."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Be om å bli med"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Be om å bli med"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Ja, aktiver kryptering"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Ja, aktiver kryptering"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Når kryptering for et rom er aktivert, kan den ikke deaktiveres. Meldingshistorikken vil bare være synlig for rommedlemmer siden de ble invitert eller siden de ble med i rommet.
|
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Når kryptering for et rom er aktivert, kan den ikke deaktiveres. Meldingshistorikken vil bare være synlig for rommedlemmer siden de ble invitert eller siden de ble med i rommet.
|
||||||
@@ -125,22 +127,24 @@ Vi anbefaler ikke å aktivere kryptering for rom som hvem som helst kan finne og
|
|||||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Når kryptering er aktivert, kan det ikke deaktiveres."</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Når kryptering er aktivert, kan det ikke deaktiveres."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Kryptering"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Kryptering"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Aktiver ende-til-ende-kryptering"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Aktiver ende-til-ende-kryptering"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Alle kan finne og bli med"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Alle kan bli med."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Alle"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Alle"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Folk kan bare bli med hvis de er invitert"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Bare inviterte personer kan bli med."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Kun for inviterte"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Kun for inviterte"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Tilgang til rom"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Tilgang"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Medlemmer av område"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Medlemmer av område"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_unavailable_description">"Områder støttes ikke for øyeblikket"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_unavailable_description">"Områder støttes ikke for øyeblikket"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Du trenger en adresse til rommet for å gjøre det synlig i katalogen."</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Du trenger en adresse for å gjøre den synlig i den offentlige katalogen."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Adresse"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Tillat at dette rommet blir funnet ved å søke %1$s offentlig romkatalog"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Tillat at dette rommet blir funnet ved å søke %1$s offentlig romkatalog"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Synlig i offentlig romkatalog"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Synlig i offentlig katalog"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Alle"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Alle (historikken er offentlig)"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Hvem kan lese historikk"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Hvem kan lese historikk"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Medlemmer bare siden de ble invitert"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Medlemmer siden de ble invitert"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Kun medlemmer siden du valgte dette alternativet"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Medlemmer (full historikk)"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Romadresser er måter å finne og få tilgang til rom på. Dette sikrer også at du enkelt kan dele rommet ditt med andre.
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Romadresser er måter å finne og få tilgang til rom på. Dette sikrer også at du enkelt kan dele rommet ditt med andre.
|
||||||
Du kan velge å publisere rommet ditt i hjemeserverens offentlige romkatalog."</string>
|
Du kan velge å publisere rommet ditt i hjemeserverens offentlige romkatalog."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Publisering av rom"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Publisering av rom"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Synlighet"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Sikkerhet og personvern"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Sikkerhet og personvern"</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
|||||||
@@ -101,5 +101,4 @@
|
|||||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Rollen en rechten"</string>
|
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Rollen en rechten"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Vraag om toe te treden"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Vraag om toe te treden"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Iedereen"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Iedereen"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Iedereen"</string>
|
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
|||||||
@@ -137,7 +137,7 @@ Odradzamy włączanie szyfrowania dla pokoi, które każdy może znaleźć i do
|
|||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Adres pokoju"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Adres pokoju"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Zezwól na znalezienie tego pokoju wyszukując %1$s w katalogu pokoi publicznych"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Zezwól na znalezienie tego pokoju wyszukując %1$s w katalogu pokoi publicznych"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Widoczny w katalogu pokoi publicznych"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Widoczny w katalogu pokoi publicznych"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Wszyscy"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Ktokolwiek"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Kto może czytać historię"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Kto może czytać historię"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Od momentu kiedy członkowie zostali zaproszeni"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Od momentu kiedy członkowie zostali zaproszeni"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Członkowie od momentu włączenia tej opcji"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Członkowie od momentu włączenia tej opcji"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -129,8 +129,10 @@
|
|||||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Detalhes da sala"</string>
|
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Detalhes da sala"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Cargos e permissões"</string>
|
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Cargos e permissões"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Adicionar endereço"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Adicionar endereço"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_multiple_spaces_members_option_description">"Qualquer um nos espaços autorizados podem entrar, mas todos os outros devem pedir acesso."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Qualquer um pode pedir acesso, mas um administrador terá que aceitar o pedido."</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Qualquer um pode pedir acesso, mas um administrador terá que aceitar o pedido."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Pedir para entrar"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Pedir para entrar"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_single_space_members_option_description">"Qualquer um em %1$s pode entrar, mas todos os outros devem pedir acesso."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Sim, ativar a criptografia"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Sim, ativar a criptografia"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Uma vez ativada, a criptografia de uma sala não pode ser desativada. O histórico de mensagens só será visível para os membros da sala desde que foram convidados ou desde que entraram na sala.
|
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Uma vez ativada, a criptografia de uma sala não pode ser desativada. O histórico de mensagens só será visível para os membros da sala desde que foram convidados ou desde que entraram na sala.
|
||||||
Ninguém além dos membros da sala poderá ler as mensagens. Isso pode impedir que os bots e as pontes funcionem corretamente.
|
Ninguém além dos membros da sala poderá ler as mensagens. Isso pode impedir que os bots e as pontes funcionem corretamente.
|
||||||
@@ -141,9 +143,13 @@ Não recomendamos que você ative a criptografia para salas que qualquer pessoa
|
|||||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Ativar a criptografia de ponta a ponta"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Ativar a criptografia de ponta a ponta"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Qualquer um pode entrar"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Qualquer um pode entrar"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Qualquer pessoa"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Qualquer pessoa"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer">"Escolha os espaços dos quais os membros podem entrar nesta sala sem um convite. %1$s"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer_manage_spaces_action">"Gerenciar espaços"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Apenas pessoas convidadas podem entrar."</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Apenas pessoas convidadas podem entrar."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Privado"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Privado"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Acesso"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Acesso"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_multiple_parents_description">"Qualquer um em espaços autorizados podem entrar."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_single_parent_description">"Qualquer um em %1$s pode entrar."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Membros do espaço"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Membros do espaço"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_unavailable_description">"No momento, não há suporte aos espaços"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_unavailable_description">"No momento, não há suporte aos espaços"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Você precisará de um endereço para torná-la visível no diretório."</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Você precisará de um endereço para torná-la visível no diretório."</string>
|
||||||
@@ -151,10 +157,9 @@ Não recomendamos que você ative a criptografia para salas que qualquer pessoa
|
|||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Permitir que esta sala seja encontrada pesquisando diretório de salas públicas de %1$s"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Permitir que esta sala seja encontrada pesquisando diretório de salas públicas de %1$s"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"Permite que seja encontrada ao buscar no diretório público."</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"Permite que seja encontrada ao buscar no diretório público."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Visível no diretório público"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Visível no diretório público"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Qualquer pessoa"</string>
|
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Quem pode ler o histórico"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Quem pode ler o histórico"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Somente membros, desde que foram convidados"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Membros desde o convite"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Somente para membros após selecionar esta opção"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Membros (histórico completo)"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Os endereços das salas são formas de encontrar e acessar as salas. Isso também garante que você possa compartilhar facilmente sua sala com outras pessoas.
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Os endereços das salas são formas de encontrar e acessar as salas. Isso também garante que você possa compartilhar facilmente sua sala com outras pessoas.
|
||||||
Você pode optar por publicar sua sala no diretório público de salas do seu servidor-casa."</string>
|
Você pode optar por publicar sua sala no diretório público de salas do seu servidor-casa."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Publicação da sala"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Publicação da sala"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -160,7 +160,6 @@ Nu recomandăm activarea criptării pentru camerele pe care oricine le poate gă
|
|||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Permiteți găsirea acestei camere prin căutarea în directorul de camere publice al %1$s"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Permiteți găsirea acestei camere prin căutarea în directorul de camere publice al %1$s"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"Permiteți găsirea prin căutarea în directorul public."</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"Permiteți găsirea prin căutarea în directorul public."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Vizibilă în directorul de camere publice"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Vizibilă în directorul de camere publice"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Oricine"</string>
|
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Cine poate citi mesajele anterioare"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Cine poate citi mesajele anterioare"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Doar pentru membri, de la momentul în care au fost invitați"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Doar pentru membri, de la momentul în care au fost invitați"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Doar pentru membri, după selectarea acestei opțiuni"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Doar pentru membri, după selectarea acestei opțiuni"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -133,7 +133,6 @@ Vi rekommenderar inte att aktivera kryptering för rum som vem som helst kan hit
|
|||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Du behöver en rumsadress för att göra den synlig i katalogen."</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Du behöver en rumsadress för att göra den synlig i katalogen."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Tillåt att detta rum hittas genom att söka i den offentliga rumskatalogen på %1$s"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Tillåt att detta rum hittas genom att söka i den offentliga rumskatalogen på %1$s"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Synlig i katalogen för offentliga rum"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Synlig i katalogen för offentliga rum"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Vem som helst"</string>
|
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Vem kan läsa historik"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Vem kan läsa historik"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Endast medlemmar sedan de bjöds in"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Endast medlemmar sedan de bjöds in"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Endast medlemmar sedan det här alternativet har valts"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Endast medlemmar sedan det här alternativet har valts"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -135,7 +135,7 @@
|
|||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Адреса кімнати"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Адреса кімнати"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Дозвольте, щоб цю кімнату можна було знайти за допомогою пошуку в каталозі загальнодоступних кімнат %1$s "</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Дозвольте, щоб цю кімнату можна було знайти за допомогою пошуку в каталозі загальнодоступних кімнат %1$s "</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Видима в каталозі загальнодоступних кімнат"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Видима в каталозі загальнодоступних кімнат"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Кожний"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Будь-хто"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Хто може читати історію"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Хто може читати історію"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Лише учасники з моменту запрошення"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Лише учасники з моменту запрошення"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Лише учасники після вибору цього параметра"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Лише учасники після вибору цього параметра"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -9,11 +9,12 @@
|
|||||||
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Odamlarni taqiqlash"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Odamlarni taqiqlash"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Xabarlarni olib tashlash"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Xabarlarni olib tashlash"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Odamlarni taklif qiling va qo‘shilish so‘rovlarini qabul qiling"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Odamlarni taklif qiling va qo‘shilish so‘rovlarini qabul qiling"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"A’zolarni boshqarish"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Xabarlar va kontent"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Xabarlar va kontent"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Adminlar va moderatorlar"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Adminlar va moderatorlar"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Odamlarni olib tashlash va qoʻshilish soʻrovlarini rad etish"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Odamlarni olib tashlash va qoʻshilish soʻrovlarini rad etish"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Xona avatarini oʻzgartirish"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Xona avatarini oʻzgartirish"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Xonani tahrirlash"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Tafsilotlarni tahrirlash"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Xona nomini oʻzgartirish"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Xona nomini oʻzgartirish"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Xona mavzusini almashtirish"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Xona mavzusini almashtirish"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Xabarlar yuborish"</string>
|
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Xabarlar yuborish"</string>
|
||||||
@@ -40,7 +41,7 @@
|
|||||||
<string name="screen_room_details_badge_encrypted">"Shifrlangan"</string>
|
<string name="screen_room_details_badge_encrypted">"Shifrlangan"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_details_badge_not_encrypted">"Shifrlanmagan"</string>
|
<string name="screen_room_details_badge_not_encrypted">"Shifrlanmagan"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_details_badge_public">"Jamoat xonasi"</string>
|
<string name="screen_room_details_badge_public">"Jamoat xonasi"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Xonani tahrirlash"</string>
|
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Tafsilotlarni tahrirlash"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_details_edition_error">"Nomaʼlum xatolik yuz berdi va maʼlumotni oʻzgartirib boʻlmadi."</string>
|
<string name="screen_room_details_edition_error">"Nomaʼlum xatolik yuz berdi va maʼlumotni oʻzgartirib boʻlmadi."</string>
|
||||||
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"Xonani yangilab bo‘lmadi"</string>
|
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"Xonani yangilab bo‘lmadi"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Xabarlar qulflar bilan himoyalangan. Faqat siz va qabul qiluvchilar ularni qulfdan chiqarish uchun noyob kalitlarga ega."</string>
|
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Xabarlar qulflar bilan himoyalangan. Faqat siz va qabul qiluvchilar ularni qulfdan chiqarish uchun noyob kalitlarga ega."</string>
|
||||||
@@ -132,7 +133,6 @@ Shu sababli, har kim topishi va qo‘shilishi mumkin bo‘lgan xonalar uchun shi
|
|||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Katalogda ko‘rinadigan qilish uchun xona manzili kerak bo‘ladi."</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Katalogda ko‘rinadigan qilish uchun xona manzili kerak bo‘ladi."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Bu xonani %1$s umumiy xonalar ro‘yxatidan qidirib topish imkoniyatini berish"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Bu xonani %1$s umumiy xonalar ro‘yxatidan qidirib topish imkoniyatini berish"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Umumiy xona ro‘yxatida ko‘rinadi"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Umumiy xona ro‘yxatida ko‘rinadi"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Har kim"</string>
|
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Tarixni kim o‘qiy oladi"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Tarixni kim o‘qiy oladi"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Taklif qilinganidan buyon faqat a’zolar"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Taklif qilinganidan buyon faqat a’zolar"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"A’zolar faqat bu parametr tanlanganidan keyin"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"A’zolar faqat bu parametr tanlanganidan keyin"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Rediger rom"</string>
|
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Rediger detaljer"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_details_edition_error">"Det oppstod en ukjent feil, og informasjonen kunne ikke endres."</string>
|
<string name="screen_room_details_edition_error">"Det oppstod en ukjent feil, og informasjonen kunne ikke endres."</string>
|
||||||
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"Kan ikke oppdatere rommet"</string>
|
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"Kan ikke oppdatere rommet"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_details_updating_room">"Oppdaterer rommet …"</string>
|
<string name="screen_room_details_updating_room">"Oppdaterer rommet …"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Xonani tahrirlash"</string>
|
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Tafsilotlarni tahrirlash"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_details_edition_error">"Nomaʼlum xatolik yuz berdi va maʼlumotni oʻzgartirib boʻlmadi."</string>
|
<string name="screen_room_details_edition_error">"Nomaʼlum xatolik yuz berdi va maʼlumotni oʻzgartirib boʻlmadi."</string>
|
||||||
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"Xonani yangilab bo‘lmadi"</string>
|
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"Xonani yangilab bo‘lmadi"</string>
|
||||||
<string name="screen_room_details_updating_room">"Xona yangilanmoqda…"</string>
|
<string name="screen_room_details_updating_room">"Xona yangilanmoqda…"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -9,7 +9,7 @@
|
|||||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_description">"De vil kunne bli med i dette rommet igjen hvis de blir invitert."</string>
|
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_description">"De vil kunne bli med i dette rommet igjen hvis de blir invitert."</string>
|
||||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_title">"Er du sikker på at du vil fjerne dette medlemmet?"</string>
|
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_title">"Er du sikker på at du vil fjerne dette medlemmet?"</string>
|
||||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_member_user_info">"Vis profil"</string>
|
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_member_user_info">"Vis profil"</string>
|
||||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Fjern fra rommet"</string>
|
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Fjern bruker"</string>
|
||||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"Fjerne medlem og utestenge fra å bli med i fremtiden?"</string>
|
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"Fjerne medlem og utestenge fra å bli med i fremtiden?"</string>
|
||||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user">"Fjerner %1$s…"</string>
|
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user">"Fjerner %1$s…"</string>
|
||||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban">"Fjern utestengelsen fra rommet"</string>
|
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban">"Fjern utestengelsen fra rommet"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -9,7 +9,7 @@
|
|||||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_description">"Agar taklif qilinsa, ular bu xonaga qayta qo‘shilishlari mumkin."</string>
|
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_description">"Agar taklif qilinsa, ular bu xonaga qayta qo‘shilishlari mumkin."</string>
|
||||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_title">"Haqiqatan ham bu a’zoni olib tashlaysizmi?"</string>
|
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_title">"Haqiqatan ham bu a’zoni olib tashlaysizmi?"</string>
|
||||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_member_user_info">"Profilni koʻrish"</string>
|
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_member_user_info">"Profilni koʻrish"</string>
|
||||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Xonadan olib tashlash"</string>
|
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Foydalanuvchini olib tashlash"</string>
|
||||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"Aʻzo oʻchirilsinmi va kelgusida qoʻshilish taqiqlansinmi?"</string>
|
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"Aʻzo oʻchirilsinmi va kelgusida qoʻshilish taqiqlansinmi?"</string>
|
||||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user">"Oʻchirish %1$s …"</string>
|
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user">"Oʻchirish %1$s …"</string>
|
||||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban">"Xonadan taqiqni olib tashlash"</string>
|
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban">"Xonadan taqiqni olib tashlash"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -2,5 +2,4 @@
|
|||||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Папрасіце далучыцца"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Папрасіце далучыцца"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Хто заўгодна"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Хто заўгодна"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Хто заўгодна"</string>
|
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
|||||||
@@ -14,7 +14,6 @@
|
|||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Членове на пространството"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Членове на пространството"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_unavailable_description">"Пространствата в момента не се поддържат"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_unavailable_description">"Пространствата в момента не се поддържат"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Видима в директорията на обществените стаи"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Видима в директорията на обществените стаи"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Всеки"</string>
|
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Кой може да чете историята"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Кой може да чете историята"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Само за членове откакто са поканени"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Само за членове откакто са поканени"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Само за членове от избирането на тази опция"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Само за членове от избирането на тази опция"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -25,7 +25,6 @@ Vi anbefaler ikke at aktivere kryptering for rum, som alle kan finde og deltage
|
|||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Tillad, at dette rum kan findes ved at søge i %1$s fortegnelse over offentlige rum"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Tillad, at dette rum kan findes ved at søge i %1$s fortegnelse over offentlige rum"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"Gør det muligt at blive fundet ved søgninger i det offentlige register."</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"Gør det muligt at blive fundet ved søgninger i det offentlige register."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Synlig i det offentlige register"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Synlig i det offentlige register"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Enhver"</string>
|
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Hvem kan læse historikken?"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Hvem kan læse historikken?"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Kun medlemmer, efter de blev inviteret"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Kun medlemmer, efter de blev inviteret"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Kun medlemmer siden valg af denne mulighed"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Kun medlemmer siden valg af denne mulighed"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -23,7 +23,6 @@
|
|||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Θα χρειαστείτε μια διεύθυνση αίθουσας για να την κάνετε ορατή στον κατάλογο."</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Θα χρειαστείτε μια διεύθυνση αίθουσας για να την κάνετε ορατή στον κατάλογο."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Επιστρέψτε την εύρεση αυτής της αίθουσας με αναζήτηση στον κατάλογο %1$s δημοσίων αιθουσών"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Επιστρέψτε την εύρεση αυτής της αίθουσας με αναζήτηση στον κατάλογο %1$s δημοσίων αιθουσών"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Ορατή στον κατάλογο δημόσιων αιθουσών"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Ορατή στον κατάλογο δημόσιων αιθουσών"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Οποιοσδήποτε"</string>
|
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Ποιος μπορεί να διαβάσει το ιστορικό"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Ποιος μπορεί να διαβάσει το ιστορικό"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Μόνο μέλη από τη στιγμή που προσκλήθηκαν"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Μόνο μέλη από τη στιγμή που προσκλήθηκαν"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Μόνο για μέλη μετά από αυτήν την επιλογή"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Μόνο για μέλη μετά από αυτήν την επιλογή"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -23,7 +23,6 @@ No recomendamos habilitar el cifrado para las salas que cualquiera pueda encontr
|
|||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Necesitarás una dirección de sala para que sea visible en el directorio."</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Necesitarás una dirección de sala para que sea visible en el directorio."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Permite encontrar esta sala buscando en el directorio de salas públicas de %1$s"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Permite encontrar esta sala buscando en el directorio de salas públicas de %1$s"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Visible en el directorio de salas públicas"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Visible en el directorio de salas públicas"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Cualquiera"</string>
|
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Quién puede leer el historial"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Quién puede leer el historial"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Solo participantes desde que fueron invitados"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Solo participantes desde que fueron invitados"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Solo participantes desde que se selecciona esta opción"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Solo participantes desde que se selecciona esta opción"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -16,7 +16,7 @@ Me ei soovita krüptimise kasutamist selliste avalike jututubade puhul, millega
|
|||||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Krüptimine"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Krüptimine"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Võta läbiv krüptimine kasutusele"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Võta läbiv krüptimine kasutusele"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Kõik võivad jututoaga liituda"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Kõik võivad jututoaga liituda"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Kõik"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Kõik kasutajad"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer">"Vali kogukonnad, mille liikmed saavad selle jututoaga liituda ilma kutseta. %1$s"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer">"Vali kogukonnad, mille liikmed saavad selle jututoaga liituda ilma kutseta. %1$s"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer_manage_spaces_action">"Halda kogukondi"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer_manage_spaces_action">"Halda kogukondi"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Liituda saab vaid kutse olemasolul"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Liituda saab vaid kutse olemasolul"</string>
|
||||||
@@ -31,10 +31,11 @@ Me ei soovita krüptimise kasutamist selliste avalike jututubade puhul, millega
|
|||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Võimalda leida seda jututuba avalikust kataloogist otsides „%1$s“"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Võimalda leida seda jututuba avalikust kataloogist otsides „%1$s“"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"Luba leitavus avaliku kataloogi otsingust."</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"Luba leitavus avaliku kataloogi otsingust."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Nähtav avalikus kataloogis"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Nähtav avalikus kataloogis"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Kõik"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Kõik (ajalugu on avalik)"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_footer">"Muudatused ei mõjuta varasemaid sõnumeid, ainult uusi. %1$s"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Kes võivad lugeda jututoa ajalugu"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Kes võivad lugeda jututoa ajalugu"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Liikmed peale kutse saamist"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Liikmed peale kutse saamist"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Liikmed peale selle valiku sisselülitamist"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Liikmed (terviklik ajalugu)"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Jututoa aadressid annavad võimaluse neid leida ning saada neile ligi. Samuti võimaldab see jututuba teistele huvilistele jagada.
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Jututoa aadressid annavad võimaluse neid leida ning saada neile ligi. Samuti võimaldab see jututuba teistele huvilistele jagada.
|
||||||
Lisaks võid sa jututoa avaldada oma koduserveri avalikus jututubade kataloogis."</string>
|
Lisaks võid sa jututoa avaldada oma koduserveri avalikus jututubade kataloogis."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Jututoa avaldamine"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Jututoa avaldamine"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -13,7 +13,6 @@
|
|||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_unavailable_description">"Gaur-gaurkoz ez da guneekin bateragarria"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_unavailable_description">"Gaur-gaurkoz ez da guneekin bateragarria"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Gelaren helbidea"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Gelaren helbidea"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Gela publikoen direktorioan ikusgai"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Gela publikoen direktorioan ikusgai"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Edonork"</string>
|
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Nork irakur dezake historia"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Nork irakur dezake historia"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Kideek bakarrik, gonbidatu zituztenetik"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Kideek bakarrik, gonbidatu zituztenetik"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Kideek bakarrik, aukera hau hautatu zenetik"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Kideek bakarrik, aukera hau hautatu zenetik"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -31,10 +31,11 @@ Ne preporučujemo omogućavanje šifriranja za sobe koje svatko može pronaći i
|
|||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Omogući pronalazak ove sobe pretraživanjem %1$s javnog direktorija soba"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Omogući pronalazak ove sobe pretraživanjem %1$s javnog direktorija soba"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"Omogući pronalazak pretraživanjem javnog direktorija."</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"Omogući pronalazak pretraživanjem javnog direktorija."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Vidljivo u javnom direktoriju"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Vidljivo u javnom direktoriju"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Svatko"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Svatko (povijest je javna)"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_footer">"Promjene neće utjecati na prethodne poruke, samo na nove. %1$s"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Tko zna čitati povijest"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Tko zna čitati povijest"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Samo za članove nakon što su pozvani"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Samo za članove nakon što su pozvani"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Samo za članove nakon što se odabere ova mogućnost"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Članovi (cjelokupna povijest)"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Adrese soba služe za pronalaženje i pristup sobama. Time se također osigurava jednostavno dijeljenje sobe s drugim korisnicima.
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Adrese soba služe za pronalaženje i pristup sobama. Time se također osigurava jednostavno dijeljenje sobe s drugim korisnicima.
|
||||||
Možete odabrati objavljivanje svoje sobe u javnom direktoriju soba na matičnom poslužitelju."</string>
|
Možete odabrati objavljivanje svoje sobe u javnom direktoriju soba na matičnom poslužitelju."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Objavljivanje sobe"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Objavljivanje sobe"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -23,7 +23,6 @@ Kami tidak menyarankan untuk mengaktifkan enkripsi untuk ruangan yang dapat dite
|
|||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Anda akan memerlukan alamat ruangan untuk membuatnya terlihat dalam direktori."</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Anda akan memerlukan alamat ruangan untuk membuatnya terlihat dalam direktori."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Izinkan ruangan ini ditemukan dengan mencari direktori ruangan %1$s publik"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Izinkan ruangan ini ditemukan dengan mencari direktori ruangan %1$s publik"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Terlihat di direktori ruangan publik"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Terlihat di direktori ruangan publik"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Siapa pun"</string>
|
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Siapa yang bisa membaca riwayat"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Siapa yang bisa membaca riwayat"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Hanya anggota sejak mereka diundang"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Hanya anggota sejak mereka diundang"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Hanya anggota sejak memilih opsi ini"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Hanya anggota sejak memilih opsi ini"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -23,7 +23,6 @@
|
|||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"디렉토리에 표시하려면 방 주소가 필요합니다."</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"디렉토리에 표시하려면 방 주소가 필요합니다."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"%1$s 공개 방 디렉토리에서 이 방을 검색할 수 있도록 허용합니다"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"%1$s 공개 방 디렉토리에서 이 방을 검색할 수 있도록 허용합니다"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"공개 룸 디렉토리에 표시됨"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"공개 룸 디렉토리에 표시됨"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"누구나"</string>
|
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"누가 기록을 읽을 수 있는가"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"누가 기록을 읽을 수 있는가"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"초대받은 회원만 이용 가능합니다"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"초대받은 회원만 이용 가능합니다"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"이 옵션을 선택한 회원만 이용 가능합니다."</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"이 옵션을 선택한 회원만 이용 가능합니다."</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
|||||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Du trenger en adresse til rommet for å gjøre det synlig i katalogen."</string>
|
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Du trenger en adresse for å gjøre den synlig i den offentlige katalogen."</string>
|
||||||
<string name="screen_edit_room_address_title">"Romadresse"</string>
|
<string name="screen_edit_room_address_title">"Rediger adresse"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Legg til romadresse"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Legg til adresse"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Alle kan be om å bli med i rommet, men en administrator eller moderator må godta forespørselen."</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Alle må be om tilgang."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Be om å bli med"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Be om å bli med"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Ja, aktiver kryptering"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Ja, aktiver kryptering"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Når kryptering for et rom er aktivert, kan den ikke deaktiveres. Meldingshistorikken vil bare være synlig for rommedlemmer siden de ble invitert eller siden de ble med i rommet.
|
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Når kryptering for et rom er aktivert, kan den ikke deaktiveres. Meldingshistorikken vil bare være synlig for rommedlemmer siden de ble invitert eller siden de ble med i rommet.
|
||||||
@@ -13,22 +13,24 @@ Vi anbefaler ikke å aktivere kryptering for rom som hvem som helst kan finne og
|
|||||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Når kryptering er aktivert, kan det ikke deaktiveres."</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Når kryptering er aktivert, kan det ikke deaktiveres."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Kryptering"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Kryptering"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Aktiver ende-til-ende-kryptering"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Aktiver ende-til-ende-kryptering"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Alle kan finne og bli med"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Alle kan bli med."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Alle"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Alle"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Folk kan bare bli med hvis de er invitert"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Bare inviterte personer kan bli med."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Kun for inviterte"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Kun for inviterte"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Tilgang til rom"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Tilgang"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Medlemmer av område"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Medlemmer av område"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_unavailable_description">"Områder støttes ikke for øyeblikket"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_unavailable_description">"Områder støttes ikke for øyeblikket"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Du trenger en adresse til rommet for å gjøre det synlig i katalogen."</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Du trenger en adresse for å gjøre den synlig i den offentlige katalogen."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Adresse"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Tillat at dette rommet blir funnet ved å søke %1$s offentlig romkatalog"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Tillat at dette rommet blir funnet ved å søke %1$s offentlig romkatalog"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Synlig i offentlig romkatalog"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Synlig i offentlig katalog"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Alle"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Alle (historikken er offentlig)"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Hvem kan lese historikk"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Hvem kan lese historikk"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Medlemmer bare siden de ble invitert"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Medlemmer siden de ble invitert"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Kun medlemmer siden du valgte dette alternativet"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Medlemmer (full historikk)"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Romadresser er måter å finne og få tilgang til rom på. Dette sikrer også at du enkelt kan dele rommet ditt med andre.
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Romadresser er måter å finne og få tilgang til rom på. Dette sikrer også at du enkelt kan dele rommet ditt med andre.
|
||||||
Du kan velge å publisere rommet ditt i hjemeserverens offentlige romkatalog."</string>
|
Du kan velge å publisere rommet ditt i hjemeserverens offentlige romkatalog."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Publisering av rom"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Publisering av rom"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Synlighet"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Sikkerhet og personvern"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Sikkerhet og personvern"</string>
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
|||||||
@@ -2,5 +2,4 @@
|
|||||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Vraag om toe te treden"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Vraag om toe te treden"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Iedereen"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Iedereen"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Iedereen"</string>
|
|
||||||
</resources>
|
</resources>
|
||||||
|
|||||||
@@ -24,7 +24,7 @@ Odradzamy włączanie szyfrowania dla pokoi, które każdy może znaleźć i do
|
|||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Adres pokoju"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Adres pokoju"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Zezwól na znalezienie tego pokoju wyszukując %1$s w katalogu pokoi publicznych"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Zezwól na znalezienie tego pokoju wyszukując %1$s w katalogu pokoi publicznych"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Widoczny w katalogu pokoi publicznych"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Widoczny w katalogu pokoi publicznych"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Wszyscy"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Ktokolwiek"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Kto może czytać historię"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Kto może czytać historię"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Od momentu kiedy członkowie zostali zaproszeni"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Od momentu kiedy członkowie zostali zaproszeni"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Członkowie od momentu włączenia tej opcji"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Członkowie od momentu włączenia tej opcji"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -3,8 +3,10 @@
|
|||||||
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Você precisará de um endereço para torná-la visível no diretório."</string>
|
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Você precisará de um endereço para torná-la visível no diretório."</string>
|
||||||
<string name="screen_edit_room_address_title">"Editar endereço"</string>
|
<string name="screen_edit_room_address_title">"Editar endereço"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Adicionar endereço"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Adicionar endereço"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_multiple_spaces_members_option_description">"Qualquer um nos espaços autorizados podem entrar, mas todos os outros devem pedir acesso."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Qualquer um pode pedir acesso, mas um administrador terá que aceitar o pedido."</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Qualquer um pode pedir acesso, mas um administrador terá que aceitar o pedido."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Pedir para entrar"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Pedir para entrar"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_single_space_members_option_description">"Qualquer um em %1$s pode entrar, mas todos os outros devem pedir acesso."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Sim, ativar a criptografia"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Sim, ativar a criptografia"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Uma vez ativada, a criptografia de uma sala não pode ser desativada. O histórico de mensagens só será visível para os membros da sala desde que foram convidados ou desde que entraram na sala.
|
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Uma vez ativada, a criptografia de uma sala não pode ser desativada. O histórico de mensagens só será visível para os membros da sala desde que foram convidados ou desde que entraram na sala.
|
||||||
Ninguém além dos membros da sala poderá ler as mensagens. Isso pode impedir que os bots e as pontes funcionem corretamente.
|
Ninguém além dos membros da sala poderá ler as mensagens. Isso pode impedir que os bots e as pontes funcionem corretamente.
|
||||||
@@ -15,9 +17,13 @@ Não recomendamos que você ative a criptografia para salas que qualquer pessoa
|
|||||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Ativar a criptografia de ponta a ponta"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Ativar a criptografia de ponta a ponta"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Qualquer um pode entrar"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Qualquer um pode entrar"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Qualquer pessoa"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Qualquer pessoa"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer">"Escolha os espaços dos quais os membros podem entrar nesta sala sem um convite. %1$s"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer_manage_spaces_action">"Gerenciar espaços"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Apenas pessoas convidadas podem entrar."</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Apenas pessoas convidadas podem entrar."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Privado"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Privado"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Acesso"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Acesso"</string>
|
||||||
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_multiple_parents_description">"Qualquer um em espaços autorizados podem entrar."</string>
|
||||||
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_single_parent_description">"Qualquer um em %1$s pode entrar."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Membros do espaço"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Membros do espaço"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_unavailable_description">"No momento, não há suporte aos espaços"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_unavailable_description">"No momento, não há suporte aos espaços"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Você precisará de um endereço para torná-la visível no diretório."</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Você precisará de um endereço para torná-la visível no diretório."</string>
|
||||||
@@ -25,10 +31,9 @@ Não recomendamos que você ative a criptografia para salas que qualquer pessoa
|
|||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Permitir que esta sala seja encontrada pesquisando diretório de salas públicas de %1$s"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Permitir que esta sala seja encontrada pesquisando diretório de salas públicas de %1$s"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"Permite que seja encontrada ao buscar no diretório público."</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"Permite que seja encontrada ao buscar no diretório público."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Visível no diretório público"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Visível no diretório público"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Qualquer pessoa"</string>
|
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Quem pode ler o histórico"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Quem pode ler o histórico"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Somente membros, desde que foram convidados"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Membros desde o convite"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Somente para membros após selecionar esta opção"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Membros (histórico completo)"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Os endereços das salas são formas de encontrar e acessar as salas. Isso também garante que você possa compartilhar facilmente sua sala com outras pessoas.
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Os endereços das salas são formas de encontrar e acessar as salas. Isso também garante que você possa compartilhar facilmente sua sala com outras pessoas.
|
||||||
Você pode optar por publicar sua sala no diretório público de salas do seu servidor-casa."</string>
|
Você pode optar por publicar sua sala no diretório público de salas do seu servidor-casa."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Publicação da sala"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Publicação da sala"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -31,7 +31,6 @@ Nu recomandăm activarea criptării pentru camerele pe care oricine le poate gă
|
|||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Permiteți găsirea acestei camere prin căutarea în directorul de camere publice al %1$s"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Permiteți găsirea acestei camere prin căutarea în directorul de camere publice al %1$s"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"Permiteți găsirea prin căutarea în directorul public."</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"Permiteți găsirea prin căutarea în directorul public."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Vizibilă în directorul de camere publice"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Vizibilă în directorul de camere publice"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Oricine"</string>
|
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Cine poate citi mesajele anterioare"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Cine poate citi mesajele anterioare"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Doar pentru membri, de la momentul în care au fost invitați"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Doar pentru membri, de la momentul în care au fost invitați"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Doar pentru membri, după selectarea acestei opțiuni"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Doar pentru membri, după selectarea acestei opțiuni"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -23,7 +23,6 @@ Vi rekommenderar inte att aktivera kryptering för rum som vem som helst kan hit
|
|||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Du behöver en rumsadress för att göra den synlig i katalogen."</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Du behöver en rumsadress för att göra den synlig i katalogen."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Tillåt att detta rum hittas genom att söka i den offentliga rumskatalogen på %1$s"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Tillåt att detta rum hittas genom att söka i den offentliga rumskatalogen på %1$s"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Synlig i katalogen för offentliga rum"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Synlig i katalogen för offentliga rum"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Vem som helst"</string>
|
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Vem kan läsa historik"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Vem kan läsa historik"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Endast medlemmar sedan de bjöds in"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Endast medlemmar sedan de bjöds in"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Endast medlemmar sedan det här alternativet har valts"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Endast medlemmar sedan det här alternativet har valts"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -24,7 +24,7 @@
|
|||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Адреса кімнати"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Адреса кімнати"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Дозвольте, щоб цю кімнату можна було знайти за допомогою пошуку в каталозі загальнодоступних кімнат %1$s "</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Дозвольте, щоб цю кімнату можна було знайти за допомогою пошуку в каталозі загальнодоступних кімнат %1$s "</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Видима в каталозі загальнодоступних кімнат"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Видима в каталозі загальнодоступних кімнат"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Кожний"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Будь-хто"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Хто може читати історію"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Хто може читати історію"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Лише учасники з моменту запрошення"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Лише учасники з моменту запрошення"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Лише учасники після вибору цього параметра"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Лише учасники після вибору цього параметра"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -22,7 +22,6 @@ Shu sababli, har kim topishi va qo‘shilishi mumkin bo‘lgan xonalar uchun shi
|
|||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Katalogda ko‘rinadigan qilish uchun xona manzili kerak bo‘ladi."</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Katalogda ko‘rinadigan qilish uchun xona manzili kerak bo‘ladi."</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Bu xonani %1$s umumiy xonalar ro‘yxatidan qidirib topish imkoniyatini berish"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Bu xonani %1$s umumiy xonalar ro‘yxatidan qidirib topish imkoniyatini berish"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Umumiy xona ro‘yxatida ko‘rinadi"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Umumiy xona ro‘yxatida ko‘rinadi"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Har kim"</string>
|
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Tarixni kim o‘qiy oladi"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Tarixni kim o‘qiy oladi"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Taklif qilinganidan buyon faqat a’zolar"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Taklif qilinganidan buyon faqat a’zolar"</string>
|
||||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"A’zolar faqat bu parametr tanlanganidan keyin"</string>
|
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"A’zolar faqat bu parametr tanlanganidan keyin"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -16,7 +16,7 @@
|
|||||||
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_user_subtitle">"Quyidagi emojilar narigi foydalanuvchining qurilmasida ko‘rsatilgan emojilarga mos kelishini tasdiqlang."</string>
|
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_user_subtitle">"Quyidagi emojilar narigi foydalanuvchining qurilmasida ko‘rsatilgan emojilarga mos kelishini tasdiqlang."</string>
|
||||||
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_subtitle">"Quyidagi raqamlarning boshqa sessiyangizda koʻrsatilgan raqamlarga mos kelishini tasdiqlang."</string>
|
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_subtitle">"Quyidagi raqamlarning boshqa sessiyangizda koʻrsatilgan raqamlarga mos kelishini tasdiqlang."</string>
|
||||||
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"Sonlarni taqqoslash"</string>
|
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"Sonlarni taqqoslash"</string>
|
||||||
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Yangi seansingiz tasdiqlandi. U sizning shifrlangan xabarlaringizga kirish huquqiga ega va boshqa foydalanuvchilar uni ishonchli deb bilishadi."</string>
|
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Endi xabarlarni boshqa qurilmangizda xavfsiz o‘qish yoki yuborishingiz mumkin."</string>
|
||||||
<string name="screen_session_verification_complete_user_subtitle">"Endi xabarlarni yuborish yoki qabul qilishda bu foydalanuvchining shaxsiga ishonishingiz mumkin."</string>
|
<string name="screen_session_verification_complete_user_subtitle">"Endi xabarlarni yuborish yoki qabul qilishda bu foydalanuvchining shaxsiga ishonishingiz mumkin."</string>
|
||||||
<string name="screen_session_verification_device_verified">"Qurilma tasdiqlandi"</string>
|
<string name="screen_session_verification_device_verified">"Qurilma tasdiqlandi"</string>
|
||||||
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Tiklash kalitini kiriting"</string>
|
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Tiklash kalitini kiriting"</string>
|
||||||
@@ -33,7 +33,7 @@
|
|||||||
<string name="screen_session_verification_request_failure_title">"Tasdiqlanmadi"</string>
|
<string name="screen_session_verification_request_failure_title">"Tasdiqlanmadi"</string>
|
||||||
<string name="screen_session_verification_request_footer">"Bu tekshiruvni boshlagan bo‘lsangizgina davom eting."</string>
|
<string name="screen_session_verification_request_footer">"Bu tekshiruvni boshlagan bo‘lsangizgina davom eting."</string>
|
||||||
<string name="screen_session_verification_request_subtitle">"Xabarlaringiz tarixini xavfsiz saqlash uchun narigi qurilmani tasdiqlang."</string>
|
<string name="screen_session_verification_request_subtitle">"Xabarlaringiz tarixini xavfsiz saqlash uchun narigi qurilmani tasdiqlang."</string>
|
||||||
<string name="screen_session_verification_request_success_subtitle">"Yangi seansingiz tasdiqlandi. U sizning shifrlangan xabarlaringizga kirish huquqiga ega va boshqa foydalanuvchilar uni ishonchli deb bilishadi."</string>
|
<string name="screen_session_verification_request_success_subtitle">"Endi xabarlarni boshqa qurilmangizda xavfsiz o‘qish yoki yuborishingiz mumkin."</string>
|
||||||
<string name="screen_session_verification_request_success_title">"Qurilma tasdiqlandi"</string>
|
<string name="screen_session_verification_request_success_title">"Qurilma tasdiqlandi"</string>
|
||||||
<string name="screen_session_verification_request_title">"Tasdiqlash talab qilindi"</string>
|
<string name="screen_session_verification_request_title">"Tasdiqlash talab qilindi"</string>
|
||||||
<string name="screen_session_verification_they_dont_match">"Ular mos kelmaydi"</string>
|
<string name="screen_session_verification_they_dont_match">"Ular mos kelmaydi"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -59,6 +59,7 @@
|
|||||||
<string name="push_distributor_background_sync_android">"Фонавая сінхранізацыя"</string>
|
<string name="push_distributor_background_sync_android">"Фонавая сінхранізацыя"</string>
|
||||||
<string name="push_distributor_firebase_android">"Сэрвісы Google"</string>
|
<string name="push_distributor_firebase_android">"Сэрвісы Google"</string>
|
||||||
<string name="push_no_valid_google_play_services_apk_android">"Службы Google Play не знойдзены. Апавяшчэнні могуць не працаваць належным чынам."</string>
|
<string name="push_no_valid_google_play_services_apk_android">"Службы Google Play не знойдзены. Апавяшчэнні могуць не працаваць належным чынам."</string>
|
||||||
|
<string name="troubleshoot_notifications_test_blocked_users_title">"Заблакіраваныя карыстальнікі"</string>
|
||||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_description">"Атрымаць назву бягучага пастаўшчыка."</string>
|
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_description">"Атрымаць назву бягучага пастаўшчыка."</string>
|
||||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_failure">"Пастаўшчыкі push-апавяшчэнняў не выбраны."</string>
|
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_failure">"Пастаўшчыкі push-апавяшчэнняў не выбраны."</string>
|
||||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_success">"Бягучы пастаўшчык push-апавяшчэнняў: %1$s."</string>
|
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_success">"Бягучы пастаўшчык push-апавяшчэнняў: %1$s."</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -62,7 +62,7 @@
|
|||||||
<item quantity="one">"Du hast %1$d Nutzer gesperrt. Du wirst für diesen Nutzer keine Benachrichtigungen erhalten."</item>
|
<item quantity="one">"Du hast %1$d Nutzer gesperrt. Du wirst für diesen Nutzer keine Benachrichtigungen erhalten."</item>
|
||||||
<item quantity="other">"Du hast %1$d Nutzer gesperrt. Du wirst für diese Nutzer keine Benachrichtigungen erhalten."</item>
|
<item quantity="other">"Du hast %1$d Nutzer gesperrt. Du wirst für diese Nutzer keine Benachrichtigungen erhalten."</item>
|
||||||
</plurals>
|
</plurals>
|
||||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_blocked_users_title">"Gesperrte Nutzer"</string>
|
<string name="troubleshoot_notifications_test_blocked_users_title">"Blockierte Nutzer"</string>
|
||||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_description">"Ermittele den Namen des aktuellen Anbieters."</string>
|
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_description">"Ermittele den Namen des aktuellen Anbieters."</string>
|
||||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_failure">"Kein Dienst für Push-Benachrichtigungen ausgewählt."</string>
|
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_failure">"Kein Dienst für Push-Benachrichtigungen ausgewählt."</string>
|
||||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_failure_distributor_not_found">"Aktueller Push-Dienst: %1$s und aktueller UnifiedPush-Distributor: %2$s. Aber der Distributor %3$s kann nicht gefunden werden. Vielleicht wurde die App deinstalliert?"</string>
|
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_failure_distributor_not_found">"Aktueller Push-Dienst: %1$s und aktueller UnifiedPush-Distributor: %2$s. Aber der Distributor %3$s kann nicht gefunden werden. Vielleicht wurde die App deinstalliert?"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -54,6 +54,7 @@
|
|||||||
<string name="push_distributor_background_sync_android">"Συγχρονισμός στο παρασκήνιο"</string>
|
<string name="push_distributor_background_sync_android">"Συγχρονισμός στο παρασκήνιο"</string>
|
||||||
<string name="push_distributor_firebase_android">"Υπηρεσίες Google"</string>
|
<string name="push_distributor_firebase_android">"Υπηρεσίες Google"</string>
|
||||||
<string name="push_no_valid_google_play_services_apk_android">"Δεν βρέθηκαν έγκυρες υπηρεσίες Google Play. Οι ειδοποιήσεις ενδέχεται να μην λειτουργούν σωστά."</string>
|
<string name="push_no_valid_google_play_services_apk_android">"Δεν βρέθηκαν έγκυρες υπηρεσίες Google Play. Οι ειδοποιήσεις ενδέχεται να μην λειτουργούν σωστά."</string>
|
||||||
|
<string name="troubleshoot_notifications_test_blocked_users_title">"Αποκλεισμένοι χρήστες"</string>
|
||||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_description">"Λάβε το όνομα του τρέχοντος παρόχου."</string>
|
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_description">"Λάβε το όνομα του τρέχοντος παρόχου."</string>
|
||||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_failure">"Δεν έχουν επιλεγεί πάροχοι push."</string>
|
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_failure">"Δεν έχουν επιλεγεί πάροχοι push."</string>
|
||||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_success">"Τρέχων πάροχος push: %1$s."</string>
|
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_success">"Τρέχων πάροχος push: %1$s."</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -53,6 +53,7 @@
|
|||||||
<string name="push_distributor_background_sync_android">"Sincronización en segundo plano"</string>
|
<string name="push_distributor_background_sync_android">"Sincronización en segundo plano"</string>
|
||||||
<string name="push_distributor_firebase_android">"Servicios de Google"</string>
|
<string name="push_distributor_firebase_android">"Servicios de Google"</string>
|
||||||
<string name="push_no_valid_google_play_services_apk_android">"No se han encontrado Servicios de Google Play válidos. Es posible que las notificaciones no funcionen correctamente."</string>
|
<string name="push_no_valid_google_play_services_apk_android">"No se han encontrado Servicios de Google Play válidos. Es posible que las notificaciones no funcionen correctamente."</string>
|
||||||
|
<string name="troubleshoot_notifications_test_blocked_users_title">"Usuarios bloqueados"</string>
|
||||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_description">"Obtener el nombre del proveedor actual."</string>
|
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_description">"Obtener el nombre del proveedor actual."</string>
|
||||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_failure">"No se ha seleccionado ningún proveedor de push."</string>
|
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_failure">"No se ha seleccionado ningún proveedor de push."</string>
|
||||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_success">"Proveedor de push actual: %1$s."</string>
|
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_success">"Proveedor de push actual: %1$s."</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -53,6 +53,7 @@
|
|||||||
<string name="push_distributor_background_sync_android">"Atzeko planoko sinkronizazioa"</string>
|
<string name="push_distributor_background_sync_android">"Atzeko planoko sinkronizazioa"</string>
|
||||||
<string name="push_distributor_firebase_android">"Google Services"</string>
|
<string name="push_distributor_firebase_android">"Google Services"</string>
|
||||||
<string name="push_no_valid_google_play_services_apk_android">"Ez da baliozko Google Play Servicerik aurkitu. Litekeena da jakinarazpenak behar bezala ez ibiltzea."</string>
|
<string name="push_no_valid_google_play_services_apk_android">"Ez da baliozko Google Play Servicerik aurkitu. Litekeena da jakinarazpenak behar bezala ez ibiltzea."</string>
|
||||||
|
<string name="troubleshoot_notifications_test_blocked_users_title">"Blokeatutako erabiltzaileak"</string>
|
||||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_description">"Lortu uneko hornitzailearen izena."</string>
|
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_description">"Lortu uneko hornitzailearen izena."</string>
|
||||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_failure">"Ez da push hornitzailerik hautatu."</string>
|
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_failure">"Ez da push hornitzailerik hautatu."</string>
|
||||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_success">"Uneko push hornitzailea: %1$s."</string>
|
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_success">"Uneko push hornitzailea: %1$s."</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -48,6 +48,7 @@
|
|||||||
<string name="push_distributor_background_sync_android">"Sinkronisasi latar belakang"</string>
|
<string name="push_distributor_background_sync_android">"Sinkronisasi latar belakang"</string>
|
||||||
<string name="push_distributor_firebase_android">"Layanan Google"</string>
|
<string name="push_distributor_firebase_android">"Layanan Google"</string>
|
||||||
<string name="push_no_valid_google_play_services_apk_android">"Tidak ditemukan Layanan Google Play yang valid. Pemberitahuan mungkin tidak berfungsi dengan baik."</string>
|
<string name="push_no_valid_google_play_services_apk_android">"Tidak ditemukan Layanan Google Play yang valid. Pemberitahuan mungkin tidak berfungsi dengan baik."</string>
|
||||||
|
<string name="troubleshoot_notifications_test_blocked_users_title">"Pengguna yang diblokir"</string>
|
||||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_description">"Dapatkan nama penyedia saat ini."</string>
|
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_description">"Dapatkan nama penyedia saat ini."</string>
|
||||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_failure">"Tidak ada penyedia notifikasi dorongan yang dipilih."</string>
|
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_failure">"Tidak ada penyedia notifikasi dorongan yang dipilih."</string>
|
||||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_success">"Penyedia notifikasi dorongan saat ini: %1$s."</string>
|
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_success">"Penyedia notifikasi dorongan saat ini: %1$s."</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -47,6 +47,7 @@
|
|||||||
<string name="push_distributor_background_sync_android">"ფონის სინქრონიზაცია"</string>
|
<string name="push_distributor_background_sync_android">"ფონის სინქრონიზაცია"</string>
|
||||||
<string name="push_distributor_firebase_android">"Google სერვისები"</string>
|
<string name="push_distributor_firebase_android">"Google სერვისები"</string>
|
||||||
<string name="push_no_valid_google_play_services_apk_android">"მოქმედი Google Play სერვისები ვერ მოიძებნა. შეტყობინებები შეიძლება ვერ იმუშაოს სწორად."</string>
|
<string name="push_no_valid_google_play_services_apk_android">"მოქმედი Google Play სერვისები ვერ მოიძებნა. შეტყობინებები შეიძლება ვერ იმუშაოს სწორად."</string>
|
||||||
|
<string name="troubleshoot_notifications_test_blocked_users_title">"დაბლოკილი მომხმარებლები"</string>
|
||||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_description">"მიმდინარე პროვაიდერის სახელის გაგება"</string>
|
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_description">"მიმდინარე პროვაიდერის სახელის გაგება"</string>
|
||||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_failure">"push პროვაიდერები არაა არჩეული."</string>
|
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_failure">"push პროვაიდერები არაა არჩეული."</string>
|
||||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_success">"მიმდინარე push პროვაიდერი: %1$s."</string>
|
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_success">"მიმდინარე push პროვაიდერი: %1$s."</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -48,6 +48,7 @@
|
|||||||
<string name="push_distributor_background_sync_android">"백그라운드 동기화"</string>
|
<string name="push_distributor_background_sync_android">"백그라운드 동기화"</string>
|
||||||
<string name="push_distributor_firebase_android">"Google 서비스"</string>
|
<string name="push_distributor_firebase_android">"Google 서비스"</string>
|
||||||
<string name="push_no_valid_google_play_services_apk_android">"유효한 Google Play 서비스를 찾지 못했습니다. 알림이 정상적으로 동작하지 않을 수 있습니다."</string>
|
<string name="push_no_valid_google_play_services_apk_android">"유효한 Google Play 서비스를 찾지 못했습니다. 알림이 정상적으로 동작하지 않을 수 있습니다."</string>
|
||||||
|
<string name="troubleshoot_notifications_test_blocked_users_title">"차단한 사용자"</string>
|
||||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_description">"현재 제공자의 이름을 가져옵니다."</string>
|
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_description">"현재 제공자의 이름을 가져옵니다."</string>
|
||||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_failure">"푸시 제공자가 선택되지 않았습니다."</string>
|
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_failure">"푸시 제공자가 선택되지 않았습니다."</string>
|
||||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_success">"현재 푸시 제공자: %1$s."</string>
|
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_success">"현재 푸시 제공자: %1$s."</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -38,6 +38,7 @@
|
|||||||
<string name="notification_sender_me">"Meg"</string>
|
<string name="notification_sender_me">"Meg"</string>
|
||||||
<string name="notification_sender_mention_reply">"%1$s nevnt eller besvart"</string>
|
<string name="notification_sender_mention_reply">"%1$s nevnt eller besvart"</string>
|
||||||
<string name="notification_test_push_notification_content">"Du ser på varselet! Klikk på meg!"</string>
|
<string name="notification_test_push_notification_content">"Du ser på varselet! Klikk på meg!"</string>
|
||||||
|
<string name="notification_thread_in_room">"Tråd i %1$s"</string>
|
||||||
<string name="notification_ticker_text_dm">"%1$s: %2$s"</string>
|
<string name="notification_ticker_text_dm">"%1$s: %2$s"</string>
|
||||||
<string name="notification_ticker_text_group">"%1$s: %2$s %3$s"</string>
|
<string name="notification_ticker_text_group">"%1$s: %2$s %3$s"</string>
|
||||||
<plurals name="notification_unread_notified_messages">
|
<plurals name="notification_unread_notified_messages">
|
||||||
|
|||||||
@@ -53,6 +53,7 @@
|
|||||||
<string name="push_distributor_background_sync_android">"Achtergrondsynchronisatie"</string>
|
<string name="push_distributor_background_sync_android">"Achtergrondsynchronisatie"</string>
|
||||||
<string name="push_distributor_firebase_android">"Google-services"</string>
|
<string name="push_distributor_firebase_android">"Google-services"</string>
|
||||||
<string name="push_no_valid_google_play_services_apk_android">"Geen geldige Google Play-services gevonden. Meldingen werken mogelijk niet goed."</string>
|
<string name="push_no_valid_google_play_services_apk_android">"Geen geldige Google Play-services gevonden. Meldingen werken mogelijk niet goed."</string>
|
||||||
|
<string name="troubleshoot_notifications_test_blocked_users_title">"Geblokkeerde gebruikers"</string>
|
||||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_description">"Naam van de huidige provider aan het ophalen."</string>
|
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_description">"Naam van de huidige provider aan het ophalen."</string>
|
||||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_failure">"Er zijn geen push-providers geselecteerd."</string>
|
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_failure">"Er zijn geen push-providers geselecteerd."</string>
|
||||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_success">"Huidige push-provider: %1$s."</string>
|
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_success">"Huidige push-provider: %1$s."</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -38,6 +38,8 @@
|
|||||||
<string name="notification_room_invite_body_with_sender">"%1$s te convidou para entrar na sala"</string>
|
<string name="notification_room_invite_body_with_sender">"%1$s te convidou para entrar na sala"</string>
|
||||||
<string name="notification_sender_me">"Eu"</string>
|
<string name="notification_sender_me">"Eu"</string>
|
||||||
<string name="notification_sender_mention_reply">"%1$s mencionado ou respondido"</string>
|
<string name="notification_sender_mention_reply">"%1$s mencionado ou respondido"</string>
|
||||||
|
<string name="notification_space_invite_body">"Te convidou para entrar no espaço"</string>
|
||||||
|
<string name="notification_space_invite_body_with_sender">"%1$s te convidou para entrar no espaço"</string>
|
||||||
<string name="notification_test_push_notification_content">"Você está visualizando a notificação! Clique em mim!"</string>
|
<string name="notification_test_push_notification_content">"Você está visualizando a notificação! Clique em mim!"</string>
|
||||||
<string name="notification_thread_in_room">"Tópico em %1$s"</string>
|
<string name="notification_thread_in_room">"Tópico em %1$s"</string>
|
||||||
<string name="notification_ticker_text_dm">"%1$s: %2$s"</string>
|
<string name="notification_ticker_text_dm">"%1$s: %2$s"</string>
|
||||||
|
|||||||
@@ -54,6 +54,7 @@
|
|||||||
<string name="push_distributor_background_sync_android">"Bakgrundssynkronisering"</string>
|
<string name="push_distributor_background_sync_android">"Bakgrundssynkronisering"</string>
|
||||||
<string name="push_distributor_firebase_android">"Google-tjänster"</string>
|
<string name="push_distributor_firebase_android">"Google-tjänster"</string>
|
||||||
<string name="push_no_valid_google_play_services_apk_android">"Inga giltiga Google Play-tjänster hittades. Aviseringar kanske inte fungerar korrekt."</string>
|
<string name="push_no_valid_google_play_services_apk_android">"Inga giltiga Google Play-tjänster hittades. Aviseringar kanske inte fungerar korrekt."</string>
|
||||||
|
<string name="troubleshoot_notifications_test_blocked_users_title">"Blockerade användare"</string>
|
||||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_description">"Hämta namnet på den nuvarande leverantören."</string>
|
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_description">"Hämta namnet på den nuvarande leverantören."</string>
|
||||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_failure">"Inga push-leverantörer valda."</string>
|
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_failure">"Inga push-leverantörer valda."</string>
|
||||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_success">"Nuvarande push-leverantör: %1$s."</string>
|
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_success">"Nuvarande push-leverantör: %1$s."</string>
|
||||||
|
|||||||
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user