Sync Strings from Localazy
This commit is contained in:
committed by
github-actions[bot]
parent
64c3e79ece
commit
8cf5729ece
@@ -3,10 +3,11 @@
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Nová místnost"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Pozvat přátele"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Při vytváření místnosti došlo k chybě"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Zprávy v této místnosti jsou šifrované. Šifrování nelze později vypnout."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Soukromá místnost (jen pro pozvané)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Zprávy nejsou šifrované a může si je přečíst kdokoli. Šifrování můžete povolit později."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Veřejná místnost (kdokoli)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Do této místnosti mají přístup pouze pozvaní lidé. Všechny zprávy jsou koncově šifrovány."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Soukromá místnost"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Tuto místnost může najít kdokoli.
|
||||
To můžete kdykoli změnit v nastavení místnosti."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Veřejná místnost"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Název místnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Vytvořit místnost"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Téma (nepovinné)"</string>
|
||||
|
||||
@@ -3,10 +3,11 @@
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Νέο δωμάτιο"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Πρόσκληση ατόμων"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία του δωματίου"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Τα μηνύματα σε αυτό το δωμάτιο είναι κρυπτογραφημένα. Η κρυπτογράφηση δεν μπορεί να απενεργοποιηθεί αργότερα."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Ιδιωτικό δωμάτιο (μόνο με πρόσκληση)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Τα μηνύματα δεν είναι κρυπτογραφημένα και ο καθένας μπορεί να τα διαβάσει. Μπορείς να ενεργοποιήσεις την κρυπτογράφηση αργότερα."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Δημόσιο δωμάτιο (οποιοσδήποτε)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Μόνο άτομα που έχουν προσκληθεί μπορούν να έχουν πρόσβαση σε αυτό το δωμάτιο. Όλα τα μηνύματα είναι κρυπτογραφημένα από άκρο σε άκρο."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Ιδιωτικό δωμάτιο"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Ο καθένας μπορεί να βρει αυτό το δωμάτιο.
|
||||
Μπορείς να το αλλάξεις ανά πάσα στιγμή στις ρυθμίσεις δωματίου."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Δημόσιο δωμάτιο"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Όνομα δωματίου"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Δημιούργησε ένα δωμάτιο"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Θέμα (προαιρετικό)"</string>
|
||||
|
||||
@@ -3,10 +3,11 @@
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Uus jututuba"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Kutsu osalejaid"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Jututoa loomisel tekkis viga"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Sõnumid siin jututoas on krüptitud ja seda ei saa hiljem välja lülitada."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privaatne jututuba (liitumine vaid kutsega)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Sõnumid pole krüptitud ja neid saavad kõik lugeda. Soovi korral saad hiljem krüptimise sisse lülitada."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Avalik jututuba (avatud kõigile)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Ligipääs siia jututuppa on vaid kutse alusel. Kõik sõnumid siin jututoas on läbivalt krüptitud."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privaatne jututuba"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Kõik saavad seda jututuba leida.
|
||||
Sa võid seda jututoa seadistustest alati muuta."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Avalik jututuba"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Jututoa nimi"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Loo jututuba"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Teema (kui soovid lisada)"</string>
|
||||
|
||||
@@ -3,10 +3,11 @@
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Ruangan baru"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Undang orang-orang"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Terjadi kesalahan saat membuat ruangan"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Pesan di ruangan ini dienkripsi. Enkripsi tidak dapat dinonaktifkan setelahnya."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Ruangan pribadi (hanya undangan)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Pesan tidak dienkripsi dan siapa pun dapat membacanya. Anda dapat mengaktifkan enkripsi di kemudian hari."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Ruang publik (siapa saja)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Hanya orang-orang yang diundang dapat mengakses ruangan ini. Semua pesan terenkripsi secara ujung ke ujung."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Ruangan pribadi"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Siapa pun dapat mencari ruangan ini.
|
||||
Anda dapat mengubah ini kapan pun dalam pengaturan ruangan."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Ruangan publik"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Nama ruangan"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Buat ruangan"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Topik (opsional)"</string>
|
||||
|
||||
@@ -3,10 +3,11 @@
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Создать новую комнату"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Пригласить в комнату"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Произошла ошибка при создании комнаты"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Сообщения в этой комнате будут зашифрованы. Отключить шифрование позже будет невозможно."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Частная комната (только по приглашениям)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Сообщения не будут зашифрованы и каждый сможет их прочитать. Шифрование можно будет включить позже."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Общедоступная комната (для всех)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Доступ в эту комнату имеют только приглашенные пользователи. Все сообщения защищены сквозным шифрованием."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Частная комната"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Любой желающий может найти эту комнату.
|
||||
Вы можете изменить это в любое время в настройках комнаты."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Общедоступная комната"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Название комнаты"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Создать комнату"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Тема (необязательно)"</string>
|
||||
|
||||
@@ -3,10 +3,11 @@
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Nová miestnosť"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Pozvať ľudí"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Pri vytváraní miestnosti došlo k chybe"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Správy v tejto miestnosti sú šifrované. Šifrovanie už potom nie je možné vypnúť."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Súkromná miestnosť (len pre pozvaných)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Správy nie sú šifrované a môže si ich prečítať ktokoľvek. Šifrovanie môžete zapnúť neskôr."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Verejná miestnosť (ktokoľvek)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Do tejto miestnosti majú prístup iba pozvaní ľudia. Všetky správy sú end-to-end šifrované."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Súkromná miestnosť"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Túto miestnosť môže nájsť ktokoľvek.
|
||||
Môžete to kedykoľvek zmeniť v nastaveniach miestnosti."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Verejná miestnosť"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Názov miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Vytvoriť miestnosť"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Téma (voliteľné)"</string>
|
||||
|
||||
@@ -3,10 +3,11 @@
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Nytt rum"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Bjud in personer"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Ett fel uppstod när rummet skapades"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Meddelanden i det här rummet är krypterade. Kryptering kan inte inaktiveras efteråt."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privat rum (endast inbjudan)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Meddelanden är inte krypterade och vem som helst kan läsa dem. Du kan aktivera kryptering vid ett senare tillfälle."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Offentligt rum (vem som helst)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Endast inbjudna personer har tillgång till detta rum. Alla meddelanden är totalsträckskrypterade."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privat rum"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Vem som helst kan hitta det här rummet.
|
||||
Du kan ändra detta när som helst i rumsinställningarna."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Offentligt rum"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Rumsnamn"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Skapa ett rum"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Ämne (valfritt)"</string>
|
||||
|
||||
@@ -3,10 +3,11 @@
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"New room"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Invite people"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"An error occurred when creating the room"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Messages in this room are encrypted. Encryption can’t be disabled afterwards."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Private room (invite only)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Messages are not encrypted and anyone can read them. You can enable encryption at a later date."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Public room (anyone)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Only people invited can access this room. All messages are end-to-end encrypted."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Private room"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Anyone can find this room.
|
||||
You can change this anytime in room settings."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Public room"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Room name"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Create a room"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Topic (optional)"</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_confirmation_dialog_content">"Подтвердите, что вы хотите деактивировать свою учетную запись. Это действие не может быть отменено."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_confirmation_dialog_content">"Вы уверены, что хотите отключить свою учётную запись? Данное действие не может быть отменено."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_delete_all_messages">"Удалить все мои сообщения"</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_delete_all_messages_notice">"Предупреждение: будущие пользователи могут увидеть незавершенные разговоры."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_description">"Деактивация вашей учетной записи %1$s означает следующее:"</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_description_bold_part">"необратимый"</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1">"%1$s вашей учетной записи (вы не можете войти в систему снова, и ваш ID не может быть использован повторно)."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_description">"Отключение вашей учетной записи %1$s и означает следующее:"</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_description_bold_part">"необратимо"</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1">"Ваша учётная запись будет %1$s (вы не сможете войти в неё снова, и ваш ID не может быть использован повторно)."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1_bold_part">"Отключить навсегда"</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_2">"Удалите вас из всех чатов."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_3">"Удалите данные своей учетной записи с нашего сервера идентификации."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_2">"Вы будете удалены из всех чатов."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_3">"Данные вашей учётной записи будут удалены с нашего сервера идентификации."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_4">"Ваши сообщения по-прежнему будут видны зарегистрированным пользователям, но не будут доступны новым или незарегистрированным пользователям, если вы решите удалить их."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_title">"Отключить учётную запись"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,14 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Zrušit žádost"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"Ano, zrušit"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"Opravdu chcete zrušit svou žádost o vstup do této místnosti?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_title">"Zrušit žádost o vstup"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_join_action">"Připojit se do místnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_action">"Zaklepejte a připojte se"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Zpráva (nepovinné)"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Pokud bude váš požadavek přijat, obdržíte pozvánku na vstup do místnosti."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Žádost o vstup odeslána"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"%1$s zatím nepodporuje prostory. Prostory můžete používat na webu."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_space_not_supported_title">"Prostory zatím nejsou podporovány"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Klikněte na tlačítko níže a správce místnosti bude informován. Po schválení se budete moci připojit ke konverzaci."</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,11 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Ακύρωση αιτήματος"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_join_action">"Συμμετοχή στο δωμάτιο"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_action">"Χτύπα για συμμετοχή"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Μήνυμα (προαιρετικό)"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Θα λάβεις πρόσκληση για συμμετοχή στο δωμάτιο εάν το αίτημά σου γίνει αποδεκτό."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Το αίτημα συμμετοχής στάλθηκε"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"Το %1$s δεν υποστηρίζει ακόμα χώρους. Μπορείς να έχεις πρόσβαση σε χώρους στον ιστό."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_space_not_supported_title">"Οι Χώροι δεν υποστηρίζονται ακόμα"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Κάνε κλικ στο παρακάτω κουμπί και ένας διαχειριστής δωματίου θα ειδοποιηθεί. Θα μπορείς να συμμετάσχεις στη συνομιλία μόλις εγκριθεί."</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,14 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Tühista liitumispalve"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"Jah, tühista"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"Kas sa oled kindel, et soovid tühistada oma palve jututoaga liitumiseks?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_title">"Tühista liitumispalve"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_join_action">"Liitu jututoaga"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_action">"Liitumiseks koputa jututoa uksele"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Selgitus (kui soovid lisada)"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Kui sinu liitumispalvega ollakse nõus, siis saad kutse jututoaga liitumiseks."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Liitumispalve on saadetud"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"%1$s veel ei toeta kogukondadega liitumise ja kasutamise võimalust. Vajadusel saad seda teha veebiliidese vahendusel."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_space_not_supported_title">"Kogukonnad pole veel toetatud"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Klõpsi allolevat nuppu ja jututoa haldaja saab asjakohase teate. Sa saad liituda, kui haldaja sinu soovi heaks kiidab."</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,11 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Annuler la demande"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_join_action">"Rejoindre"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_action">"Demander à joindre"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Message (facultatif)"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Vous recevrez une invitation à rejoindre le salon si votre demande est acceptée."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Demande de rejoindre le salon envoyée"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"Les Spaces ne sont pas encore pris en charge par %1$s . Vous pouvez voir les Spaces sur le Web."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_space_not_supported_title">"Les Spaces ne sont pas encore pris en charge"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Cliquez ci-dessous et un administrateur sera prévenu. Une fois votre demande approuvée, pour pourrez rejoindre la discussion."</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,14 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Kérés visszavonása"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"Igen, visszavonás"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"Biztos, hogy visszavonja a szobához való csatlakozási kérését?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_title">"Csatlakozási kérés visszavonása"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_join_action">"Csatlakozás a szobához"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_action">"Kopogtasson a csatlakozáshoz"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Üzenet (nem kötelező)"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Ha a kérését elfogadják, meghívót kap a szobához való csatlakozáshoz."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Csatlakozási kérés elküldve"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"Az %1$s még nem támogatja a tereket. A tereket a weben érheti el."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_space_not_supported_title">"A terek még nem támogatottak"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Kattintson az alábbi gombra, és a szoba adminisztrátora értesítést kap. A jóváhagyást követően csatlakozhat a beszélgetéshez."</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,11 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Cancelar pedido"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_join_action">"Entrar na sala"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_action">"Bater à porta"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Mensagem (opcional)"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Irá receber um convite para participar na sala se seu pedido for aceite."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Pedido de adesão enviado"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"A %1$s ainda não funciona com espaços. Podes usá-los na aplicação web."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_space_not_supported_title">"Os espaços ainda não estão implementados"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Carrega no botão abaixo para notificar um administrador da sala. Poderás entrar quando te aprovarem."</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,14 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Отменить запрос"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"Да, отменить"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"Вы действительно хотите отменить заявку на вступление в эту комнату?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_title">"Отменить запрос на присоединение"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_join_action">"Присоединиться к комнате"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_action">"Постучите, чтобы присоединиться"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Сообщение (опционально)"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Вы получите приглашение присоединиться к комнате, как только ваш запрос будет принят."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Запрос на присоединение отправлен"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"%1$s еще не поддерживает пространства. Вы можете получить к ним доступ в веб-версии."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_space_not_supported_title">"Пространства пока не поддерживаются"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Нажмите кнопку ниже и администратор комнаты получит уведомление. После одобрения вы сможете присоединиться к обсуждению."</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,14 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Zrušiť žiadosť"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"Áno, zrušiť"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"Ste si istí, že chcete zrušiť svoju žiadosť o vstup do tejto miestnosti?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_title">"Zrušiť žiadosť o pripojenie"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_join_action">"Pripojiť sa do miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_action">"Zaklopaním sa pripojíte"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Správa (voliteľné)"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Ak bude vaša žiadosť prijatá, dostanete pozvánku na vstup do miestnosti."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Žiadosť o pripojenie bola odoslaná"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"%1$s zatiaľ nepodporuje priestory. K priestorom môžete pristupovať na webe."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_space_not_supported_title">"Priestory zatiaľ nie sú podporované"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Kliknite na tlačidlo nižšie a správca miestnosti bude informovaný. Po schválení sa budete môcť pripojiť ku konverzácii."</string>
|
||||
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Какой адрес у вашего сервера?"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_title">"Выберите свой сервер"</string>
|
||||
<string name="screen_create_account_title">"Создать учетную запись"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Данная учетная запись была деактивирована."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Данная учётная запись была отключена."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Неверное имя пользователя и/или пароль"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Это не корректный идентификатор пользователя. Ожидаемый формат: \'@user:homeserver.org\'"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"Этот сервер настроен на использование токенов обновления. Они не поддерживаются при использовании входа на основе пароля."</string>
|
||||
|
||||
@@ -8,6 +8,8 @@
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"Element Calli kohandatud teenuseaadress"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Seadista kohandatud teenuseaadress Element Calli jaoks."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"Vigane url. Palun vaata, et url algaks protokolliga (http/https) ning aadress ise oleks ka õige."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Optimeeri üleslaadimiseks"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Meedia"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Tõuketeavituste pakkuja"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Kui soovid Markdown-vormingut käsitsi lisada, siis lülita vormindatud teksti toimeti välja."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Lugemisteatised"</string>
|
||||
|
||||
@@ -8,6 +8,8 @@
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"Базовый URL сервера звонков Element"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Задайте свой сервер Element Call."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"Адрес указан неверно, удостоверьтесь, что вы указали протокол (http/https) и правильный адрес."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Оптимизировать для загрузки"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Медиа"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Поставщик push-уведомлений"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Отключить редактор форматированного текста и включить Markdown."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Уведомления о прочтении"</string>
|
||||
|
||||
@@ -8,6 +8,8 @@
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"Custom Element Call base URL"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Set a custom base URL for Element Call."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"Invalid URL, please make sure you include the protocol (http/https) and the correct address."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Optimize for upload"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Media"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Push notification provider"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Disable the rich text editor to type Markdown manually."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Read receipts"</string>
|
||||
|
||||
@@ -99,7 +99,7 @@
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Ваш домашний сервер не поддерживает эту опцию в зашифрованных комнатах, вы не будете получать уведомления в этой комнате."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"О всех сообщениях"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Только упоминания и ключевые слова"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"В этой комнате уведомить меня о"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"В этой комнате уведомлять меня"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Администраторы"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Изменить мою роль"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Понизить до участника"</string>
|
||||
|
||||
@@ -16,6 +16,7 @@
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Odmítnout chat"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Žádné pozvánky"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) vás pozval(a)"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Žádost o vstup odeslána"</string>
|
||||
<string name="screen_migration_message">"Jedná se o jednorázový proces, prosíme o strpení."</string>
|
||||
<string name="screen_migration_title">"Nastavení vašeho účtu"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_a11y_create_message">"Vytvořte novou konverzaci nebo místnost"</string>
|
||||
|
||||
@@ -16,6 +16,7 @@
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Απόρριψη συνομιλίας"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Χωρίς προσκλήσεις"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) σέ προσκάλεσε"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Το αίτημα συμμετοχής στάλθηκε"</string>
|
||||
<string name="screen_migration_message">"Αυτή είναι μια εφάπαξ διαδικασία, ευχαριστώ που περίμενες."</string>
|
||||
<string name="screen_migration_title">"Ρύθμιση του λογαριασμού σου."</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_a11y_create_message">"Δημιουργία νέας συνομιλίας ή δωματίου"</string>
|
||||
|
||||
@@ -16,6 +16,7 @@
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Keeldu vestlusest"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Kutseid pole"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) saatis sulle kutse"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Liitumispalve on saadetud"</string>
|
||||
<string name="screen_migration_message">"Tänud, et ootad - seda toimingut on vaja teha vaid üks kord."</string>
|
||||
<string name="screen_migration_title">"Seadistame sinu kasutajakontot."</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_a11y_create_message">"Loo uus vestlus või jututuba"</string>
|
||||
|
||||
@@ -16,6 +16,7 @@
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Refuser l’invitation"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Aucune invitation"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) vous a invité(e)"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Demande de rejoindre le salon envoyée"</string>
|
||||
<string name="screen_migration_message">"Il s’agit d’une opération ponctuelle, merci d’attendre quelques instants."</string>
|
||||
<string name="screen_migration_title">"Configuration de votre compte."</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_a11y_create_message">"Créer une nouvelle discussion ou un nouveau salon"</string>
|
||||
|
||||
@@ -16,6 +16,7 @@
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Csevegés elutasítása"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Nincsenek meghívások"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) meghívta"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Csatlakozási kérés elküldve"</string>
|
||||
<string name="screen_migration_message">"Ez egy egyszeri folyamat, köszönjük a türelmét."</string>
|
||||
<string name="screen_migration_title">"A fiók beállítása."</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_a11y_create_message">"Új beszélgetés vagy szoba létrehozása"</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,11 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_action">"Keluar & Tingkatkan"</string>
|
||||
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_description">"Server Anda kini mendukung protokol baru yang lebih cepat. Keluar dan masuk lagi untuk memperbarui sekarang. Melakukan hal ini sekarang akan membantu Anda menghindari keluar paksa saat protokol lama dihapus nantinya."</string>
|
||||
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_force_logout_title">"Homeserver Anda tidak lagi mendukung protokol lama. Silakan keluar dan masuk kembali untuk terus menggunakan aplikasi."</string>
|
||||
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_title">"Peningkatan tersedia"</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Buat kunci pemulihan baru yang dapat digunakan untuk memulihkan riwayat pesan terenkripsi Anda jika Anda kehilangan akses ke perangkat Anda."</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Siapkan pemulihan"</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Cadangan percakapan Anda saat ini tidak tersinkron. Anda perlu mengonfirmasi kunci pemulihan Anda untuk tetap memiliki akses ke cadangan percakapan Anda."</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Konfirmasi kunci pemulihan Anda"</string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Untuk memastikan Anda tidak melewatkan panggilan penting, silakan ubah pengaturan Anda untuk memperbolehkan notifikasi layar penuh ketika ponsel Anda terkunci."</string>
|
||||
|
||||
@@ -16,6 +16,7 @@
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Rejeitar conversa"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Sem convites"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) convidou-te"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Pedido de adesão enviado"</string>
|
||||
<string name="screen_migration_message">"Este processo só acontece uma única vez, obrigado por esperares."</string>
|
||||
<string name="screen_migration_title">"A configurar a tua conta…"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_a11y_create_message">"Criar uma nova conversa ou sala"</string>
|
||||
|
||||
@@ -7,10 +7,7 @@
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Создайте новый ключ восстановления, который можно использовать для восстановления зашифрованной истории сообщений в случае потери доступа к своим устройствам."</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Настроить восстановление"</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"В настоящее время резервная копия ваших чатов не синхронизирована. Вам потребуется ввести свой ключ восстановления, чтобы сохранить доступ к резервной копии чатов."</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">
|
||||
"Введите "
|
||||
<b>"ключ восстановления"</b>
|
||||
</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Введите ключ восстановления"</string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Чтобы больше не пропускать важные звонки, разрешите приложению показывать полноэкранные уведомления на заблокированном экране телефона."</string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Улучшите качество звонков"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Вы уверены, что хотите отклонить приглашение в %1$s?"</string>
|
||||
@@ -19,6 +16,7 @@
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Отклонить чат"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Нет приглашений"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) пригласил вас"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Запрос на присоединение отправлен"</string>
|
||||
<string name="screen_migration_message">"Это одноразовый процесс, спасибо, что подождали."</string>
|
||||
<string name="screen_migration_title">"Настройка учетной записи."</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_a11y_create_message">"Создайте новую беседу или комнату"</string>
|
||||
@@ -33,7 +31,7 @@
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority">"Низкий приоритет"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_subtitle">"Вы можете убрать фильтры, чтобы увидеть другие ваши чаты."</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_title">"У вас нет чатов для этой подборки"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_people">"Люди"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_people">"Пользователи"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_people_empty_state_title">"У вас пока нет личных сообщений"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_rooms">"Комнаты"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_rooms_empty_state_title">"Вас пока нет ни в одной комнате"</string>
|
||||
@@ -42,8 +40,8 @@
|
||||
У вас нет непрочитанных сообщений!"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_main_space_title">"Все чаты"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_mark_as_read">"Пометить как прочитанное"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_mark_as_unread">"Пометить как непрочитанное"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_mark_as_unread">"Отметить как непрочитанное"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_room_directory_button_title">"Просмотреть все комнаты"</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_message">"Похоже, вы используете новое устройство. Чтобы получить доступ к зашифрованным сообщениям пройдите верификацию с другим устройством."</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_message">"Похоже, вы используете новое устройство. Чтобы получить доступ к зашифрованным сообщениям пройдите подтверждение с другим устройством."</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_title">"Подтвердите, что это вы"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -16,6 +16,7 @@
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Odmietnuť konverzáciu"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Žiadne pozvánky"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) vás pozval/a"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Žiadosť o pripojenie bola odoslaná"</string>
|
||||
<string name="screen_migration_message">"Ide o jednorazový proces, ďakujeme za trpezlivosť."</string>
|
||||
<string name="screen_migration_title">"Nastavenie vášho účtu."</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_a11y_create_message">"Vytvorte novú konverzáciu alebo miestnosť"</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,7 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_description">"Din server stöder nu ett nytt, snabbare protokoll. Logga ut och logga in igen för att uppgradera nu. Om du gör detta nu hjälper du dig att undvika en tvingad utloggning när det gamla protokollet tas bort senare."</string>
|
||||
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_title">"Uppgradering tillgänglig"</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Skapa en ny återställningsnyckel som kan användas för att återställa din krypterade meddelandehistorik om du förlorar åtkomst till dina enheter."</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Ställ in återställning"</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Din chattsäkerhetskopia är för närvarande inte synkroniserad. Du måste ange din återställningsnyckel för att behålla åtkomsten till din chattsäkerhetskopia."</string>
|
||||
|
||||
@@ -2,9 +2,12 @@
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_disable">"Vypnout zálohování"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"Zapnout zálohování"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Zálohování zajistí, že neztratíte historii zpráv. %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Záloha"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Bezpečně uložte svou kryptografickou identitu a klíče zpráv na serveru. To vám umožní zobrazit historii zpráv na všech nových zařízeních. %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Úložiště klíčů"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_description">"Nahrát klíče z tohoto zařízení"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_title">"Povolit ukládání klíčů"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"Změnit klíč pro obnovení"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change_description">"Obnovte svou kryptografickou identitu a historii zpráv pomocí klíče pro obnovení, pokud jste ztratili všechna stávající zařízení."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Zadejte klíč pro obnovení"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Vaše záloha chatu není aktuálně synchronizována."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Nastavení obnovy"</string>
|
||||
@@ -31,7 +34,7 @@
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Opravdu chcete vypnout zálohování?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_description">"Získejte nový klíč pro obnovení, pokud jste ztratili stávající klíč. Po změně klíče pro obnovení již váš starý klíč nebude fungovat."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key">"Vygenerovat nový klíč pro obnovení"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"Ujistěte se, že můžete klíč pro obnovení uložit někde v bezpečí"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"Toto s nikým nesdílejte!"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_success">"Klíč pro obnovení byl změněn"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_title">"Změnit klíč pro obnovení?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_create_new_recovery_key">"Vytvořit nový klíč pro obnovení"</string>
|
||||
@@ -46,14 +49,14 @@
|
||||
<string name="screen_recovery_key_copied_to_clipboard">"Klíč pro obnovení zkopírován"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_generating_key">"Generování…"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_action">"Uložit klíč pro obnovení"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_description">"Zapište si klíč pro obnovení na bezpečné místo nebo jej uložte do správce hesel."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_description">"Zapište si tento obnovovací klíč na bezpečné místo, jako je správce hesel, zašifrovaná poznámka nebo fyzický trezor."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_key_description">"Klepnutím zkopírujte klíč pro obnovení"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_title">"Uložte si klíč pro obnovení"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_description">"Po tomto kroku nebudete mít přístup k novému klíči pro obnovení."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_title">"Uložili jste si klíč pro obnovení?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_description">"Záloha chatu je chráněna klíčem pro obnovení. Pokud potřebujete nový klíč pro obnovení po nastavení, můžete jej znovu vytvořit výběrem možnosti „Změnit klíč pro obnovení“."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">"Vygenerovat klíč pro obnovení"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Ujistěte se, že můžete klíč pro obnovení uložit někde v bezpečí"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Toto s nikým nesdílejte!"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Nastavení obnovení bylo úspěšné"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Nastavení obnovy"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"Ano, resetovat nyní"</string>
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_disable">"Απενεργοποίηση αντιγράφων ασφαλείας"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"Ενεργοποίηση αντιγράφων ασφαλείας"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας διασφαλίζει ότι δεν θα χάσεις το ιστορικό μηνυμάτων σου. %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Αντίγραφο ασφαλείας"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Αποθήκευσε την κρυπτογραφική σου ταυτότητα και τα κλειδιά μηνυμάτων με ασφάλεια στον διακομιστή. Αυτό θα σου επιτρέψει να δεις το ιστορικό μηνυμάτων σου σε οποιεσδήποτε νέες συσκευές. %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Χώρος αποθήκευσης κλειδιού"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"Αλλαγή κλειδιού ανάκτησης"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Εισαγωγή κλειδιού ανάκτησης"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Το αντίγραφο ασφαλείας της συνομιλίας σου δεν είναι συγχρονισμένο αυτήν τη στιγμή."</string>
|
||||
@@ -31,7 +31,7 @@
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Σίγουρα θες να απενεργοποιήσεις τα αντίγραφα ασφαλείας;"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_description">"Απόκτησε ένα νέο κλειδί ανάκτησης εάν έχεις χάσει το υπάρχον. Αφού αλλάξεις το κλειδί ανάκτησης, το παλιό δεν θα λειτουργεί πλέον."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key">"Δημιουργία νέου κλειδιού ανάκτησης"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"Βεβαιώσου ότι μπορείς να αποθηκεύσεις το κλειδί ανάκτησης σε ασφαλές μέρος"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"Μην το μοιραστείς με κανέναν!"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_success">"Το κλειδί ανάκτησης άλλαξε"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_title">"Αλλαγή κλειδιού ανάκτησης;"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_create_new_recovery_key">"Δημιουργία νέου κλειδιού ανάκτησης"</string>
|
||||
@@ -46,14 +46,14 @@
|
||||
<string name="screen_recovery_key_copied_to_clipboard">"Αντιγράφηκε το κλειδί ανάκτησης"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_generating_key">"Δημιουργία…"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_action">"Αποθήκευση κλειδιού ανάκτησης"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_description">"Γράψε το κλειδί ανάκτησης κάπου ασφαλές ή αποθήκευσέ το σε έναν διαχειριστή κωδικών πρόσβασης."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_description">"Γράψε αυτό το κλειδί ανάκτησης κάπου ασφαλές, όπως έναν διαχειριστή κωδικών πρόσβασης, μια κρυπτογραφημένη σημείωση ή ένα φυσικό χρηματοκιβώτιο."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_key_description">"Πάτα για να αντιγράψεις το κλειδί ανάκτησης"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_title">"Αποθήκευσε το κλειδί ανάκτησης"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_description">"Δεν θα μπορείς να αποκτήσεις πρόσβαση στο νέο κλειδί ανάκτησης μετά από αυτό το βήμα."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_title">"Έχεις αποθηκεύσει το κλειδί ανάκτησης;"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_description">"Το αντίγραφο ασφαλείας της συνομιλίας σου προστατεύεται από ένα κλειδί ανάκτησης. Εάν χρειαστείς ένα νέο κλειδί ανάκτησης μετά την εγκατάσταση, μπορείς να δημιουργήσεις ξανά επιλέγοντας «Αλλαγή κλειδιού ανάκτησης»."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">"Δημιουργία κλειδιού ανάκτησης"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Βεβαιώσου ότι μπορείς να αποθηκεύσεις το κλειδί ανάκτησης κάπου ασφαλές"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Μην το μοιραστείς με κανέναν!"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Επιτυχής ρύθμιση ανάκτησης"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Ρύθμιση ανάκτησης"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"Ναι, επαναφορά τώρα"</string>
|
||||
|
||||
@@ -18,7 +18,7 @@
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_title">"¿Estás seguro de que quieres desactivar la copia de seguridad?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_description">"Obtén una nueva clave de recuperación si has perdido la que tenías. Después de cambiar la clave de recuperación, la anterior dejará de funcionar."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key">"Generar una nueva clave de recuperación"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"Asegúrate de poder guardar su clave de recuperación en un lugar seguro"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"Asegúrate de que puedes guardar tu clave de recuperación en algún lugar seguro"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_success">"Clave de recuperación cambiada"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_title">"¿Cambiar la clave de recuperación?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_description">"Introduce tu clave de recuperación para confirmar el acceso a la copia de seguridad de tú chat."</string>
|
||||
|
||||
@@ -2,9 +2,12 @@
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_disable">"Lülita võtmete varundamine välja"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"Lülita võtmete varundamine sisse"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Varundamine tagab, et sinu sõnumite ajalugu on alati loetav. %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Varundus"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Salvesta oma krüptoidentiteet ja sõnumite krüptovõtmed turvaliselt serveris. See tagab, et sinu sõnumite ajalugu on alati loetav, ka kõikides uutes seadmetes. %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Krüptovõtmete varundus"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_description">"Laadi siin seadmes leiduvad võtmed üles"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_title">"Luba krüptovõtmete salvestamine"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"Muuda taastevõtit"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change_description">"Kui sa oled kaotanud ligipääsu kõikidele oma olemasolevatele seadmetele, siis sa saad taastevõtme abil taastada ligipääsu oma krüptoidentiteedile ja sõnumite ajaloole."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Sisesta taastevõti"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Sinu vestluste krüptograafia varukoopia pole hetkel enam sünkroonis."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Seadista krüptovõtmete varundus"</string>
|
||||
@@ -31,7 +34,7 @@
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Kas sa oled kindel, et soovid varunduse välja lülitada?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_description">"Kui oled vana taastevõtme kaotanud, siis loo uus. Peale seda muudatust vana taastevõti enam ei tööta."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key">"Loo uus taastevõti"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"Palun hoia taastevõtit turvaliselt, näiteks vana kooli seifis või digitaalses salasõnalaekas"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"Ära jaga seda kellegagi"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_success">"Taastevõti on muudetud"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_title">"Kas muudame taastevõtme?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_create_new_recovery_key">"Loo uus taastevõti"</string>
|
||||
@@ -46,14 +49,14 @@
|
||||
<string name="screen_recovery_key_copied_to_clipboard">"Taastevõti on kopeeritud lõikelauale"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_generating_key">"Loome…"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_action">"Salvesta taastevõti"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_description">"Palun märgi taastevõti üles ja hoia seda turvaliselt, näiteks vana kooli seifis või digitaalses salasõnalaekas"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_description">"Palun märgi taastevõti üles ja hoia seda turvaliselt, näiteks digitaalses salasõnalaekas, krüptitud märkmetes või vana kooli seifis."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_key_description">"Taastevõtme kopeerimiseks puuduta"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_title">"Salvesta oma taastevõti"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_description">"Peale seda sammu sul pole enam ligipääsu oma taastevõtmele."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_title">"Kas sa oled oma taastevõtme talletanud?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_description">"Sinu vestluste varundus on krüptitud taastevõtmega. Kui peale muutusi peaks vaja olema uut taastevõtit, siis palun kasuta valikut „Loo taastevõti“"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">"Loo oma taastevõti"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Palun hoia taastevõtit turvaliselt, näiteks vana kooli seifis või digitaalses salasõnalaekas"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Ära jaga seda kellegagi"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Andmete taastamise seadistamine õnnestus"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Seadista andmete taastamine"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"Jah, lähtesta nüüd"</string>
|
||||
|
||||
@@ -2,8 +2,8 @@
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_disable">"Matikan pencadangan"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"Nyalakan pencadangan"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Pencadangan memastikan bahwa Anda tidak akan kehilangan riwayat pesan Anda. %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Pencadangan"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Simpan identitas kriptografi Anda dan kunci-kunci pesan secara aman di server. Ini akan memungkinkan Anda untuk melihat riwayat pesan Anda di perangkat yang baru. %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Penyimpanan kunci"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"Ubah kunci pemulihan"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Masukkan kunci pemulihan"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Pencadangan percakapan Anda saat ini tidak tersinkron."</string>
|
||||
@@ -16,6 +16,12 @@
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_4">"Ikuti petunjuk untuk membuat kunci pemulihan baru"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_5">"Simpan kunci pemulihan baru Anda dalam pengelola kata sandi atau catatan terenkripsi"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_title">"Atur ulang enkripsi untuk akun Anda menggunakan perangkat lain"</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_action_continue_reset">"Lanjutkan pengaturan ulang"</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_bullet_1">"Detail akun, kontak, preferensi, dan daftar obrolan Anda akan disimpan"</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_bullet_2">"Anda akan kehilangan riwayat pesan yang hanya disimpan di server"</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"Anda perlu memverifikasi semua perangkat dan kontak yang ada lagi"</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_footer">"Hanya atur ulang identitas Anda jika Anda tidak memiliki akses ke perangkat lain yang masuk dan Anda kehilangan kunci pemulihan."</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_title">"Tidak dapat mengonfirmasi? Anda perlu mengatur ulang identitas Anda."</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Matikan"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Anda akan kehilangan pesan terenkripsi jika Anda keluar dari semua perangkat."</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Apakah Anda yakin ingin mematikan pencadangan?"</string>
|
||||
@@ -25,7 +31,7 @@
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Apakah Anda yakin ingin mematikan pencadangan?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_description">"Dapatkan kunci pemulihan yang baru jika Anda kehilangan kunci pemulihan saat ini. Setelah mengganti kunci pemulihan Anda, yang lama tidak akan bekerja lagi."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key">"Buat kunci pemulihan baru"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"Pastikan Anda dapat menyimpan kunci pemulihan Anda di tempat yang aman"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"Jangan bagikan ini kepada siapa pun!"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_success">"Kunci pemulihan diganti"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_title">"Ubah kunci pemulihan?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_create_new_recovery_key">"Buat kunci pemulihan baru"</string>
|
||||
@@ -40,15 +46,21 @@
|
||||
<string name="screen_recovery_key_copied_to_clipboard">"Kunci pemulihan disalin"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_generating_key">"Membuat…"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_action">"Simpan kunci pemulihan"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_description">"Tuliskan kunci pemulihan Anda di tempat yang aman atau simpan di pengelola kata sandi."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_description">"Tuliskan kunci pemulihan ini di tempat yang aman, seperti pengelola kata sandi, catatan terenkripsi, atau brankas fisik."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_key_description">"Ketuk untuk menyalin kunci pemulihan"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_title">"Simpan kunci pemulihan Anda"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_description">"Anda tidak akan dapat mengakses kunci pemulihan Anda setelah langkah ini."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_title">"Apakah Anda sudah menyimpan kunci pemulihan Anda?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_description">"Pencadangan percakapan Anda sedang dilindungi oleh sebuah kunci pemulihan. Jika Anda perlu kunci pemulihan yang baru setelah penyiapan, Anda dapat membuat ulang dengan memilih \'Ubah kunci pemulihan\'."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">"Buat kunci pemulihan Anda"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Pastikan Anda dapat menyimpan kunci pemulihan Anda di tempat yang aman"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Jangan bagikan ini kepada siapa pun!"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Penyiapan pemulihan berhasil"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Siapkan pemulihan"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"Ya, atur ulang sekarang"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_subtitle">"Proses ini tidak dapat diurungkan."</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"Apakah Anda yakin ingin mengatur ulang identitas Anda?"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_password_error">"Terjadi kesalahan yang tidak diketahui. Harap periksa apakah kata sandi akun Anda sudah benar dan coba lagi."</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_password_placeholder">"Masukkan…"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"Konfirmasikan bahwa Anda ingin mengatur ulang identitas Anda."</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_password_title">"Masukkan kata sandi akun Anda untuk melanjutkan"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,7 @@
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Czy na pewno chcesz wyłączyć backup?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_description">"Uzyskaj nowy klucz przywracania, jeśli straciłeś dostęp do obecnego. Po zmianie klucza przywracania stary nie będzie już działał."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key">"Generuj nowy klucz przywracania"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"Upewnij się, że klucz przywracania będzie trzymany w bezpiecznym miejscu"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"Upewnij się, że klucz przywracania możesz przechowywać w bezpiecznym miejscu"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_success">"Zmieniono klucz przywracania"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_title">"Zmienić klucz przywracania?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_create_new_recovery_key">"Utwórz nowy klucz przywracania"</string>
|
||||
|
||||
@@ -2,16 +2,13 @@
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_disable">"Отключить резервное копирование"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"Включить резервное копирование"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Резервное копирование гарантирует, что вы не потеряете историю сообщений. %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Резервное копирование"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">
|
||||
"Изменить "
|
||||
<b>"ключ восстановления"</b>
|
||||
</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">
|
||||
"Введите "
|
||||
<b>"ключ восстановления"</b>
|
||||
</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Сохраните вашу криптографическую идентификацию и ключи сообщений в безопасности на сервере. Это позволит вам просматривать историю сообщений на любых новых устройствах.%1$s ."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Хранилище ключей"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_description">"Загрузить ключи с этого устройства"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_title">"Разрешить хранение ключей"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"Изменить ключ восстановления"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change_description">"Если вы потеряли все существующие устройства, то сможете восстановить свою криптографическую идентификацию и историю сообщений с помощью ключа восстановления"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Введите ключ восстановления"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"В настоящее время резервная копия ваших чатов не синхронизирована."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Настроить восстановление"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Получите доступ к зашифрованным сообщениям, если вы потеряете все свои устройства или выйдете из системы %1$s отовсюду."</string>
|
||||
@@ -20,11 +17,7 @@
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Когда вас попросят подтвердить устройство, выберите %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3_reset_all">"“Сбросить все”"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_4">"Следуйте инструкциям, чтобы создать новый ключ восстановления"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_5">
|
||||
"Сохраните новый "
|
||||
<b>"ключ восстановления"</b>
|
||||
" в менеджере паролей или зашифрованной заметке"
|
||||
</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_5">"Сохраните новый ключ восстановления в менеджере паролей или зашифрованной заметке"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_title">"Сбросьте шифрование вашей учетной записи с помощью другого устройства."</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_action_continue_reset">"Продолжить сброс"</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_bullet_1">"Данные вашей учетной записи, контакты, настройки и список чатов будут сохранены"</string>
|
||||
@@ -40,60 +33,30 @@
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"Вы потеряете доступ к зашифрованным сообщениям, если выйдете из %1$s везде"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Вы действительно хотите отключить резервное копирование?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_description">"Получите новый ключ восстановления, если вы потеряли существующий. После смены ключа восстановления старый ключ больше не будет работать."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key">
|
||||
"Создать новый "
|
||||
<b>"ключ восстановления"</b>
|
||||
</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"Убедитесь, что вы можете хранить ключ восстановления в безопасном месте"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_success">
|
||||
<b>"Ключ восстановления"</b>
|
||||
" изменен"
|
||||
</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key">"Создать новый ключ восстановления"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"Не сообщайте эту информацию никому!"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_success">"Ключ восстановления изменен"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_title">"Изменить ключ восстановления?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_create_new_recovery_key">
|
||||
"Создать новый "
|
||||
<b>"ключ восстановления"</b>
|
||||
</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_create_new_recovery_key">"Создать новый ключ восстановления"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_description">"Убедитесь, что никто не видит этот экран!"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_content">"Пожалуйста, попробуйте еще раз, чтобы подтвердить доступ к резервной копии чата."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_title">
|
||||
"Неверный "
|
||||
<b>"ключ восстановления"</b>
|
||||
</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_title">"Неверный ключ восстановления"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_description">"Если у вас есть пароль для восстановления или секретный пароль/ключ, это тоже сработает."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_placeholder">"Вход…"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_lost_recovery_key">"Потеряли ключ восстановления?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_success">
|
||||
<b>"Ключ восстановления"</b>
|
||||
" подтвержден"
|
||||
</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_title">
|
||||
"Введите "
|
||||
<b>"ключ восстановления"</b>
|
||||
</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_copied_to_clipboard">
|
||||
<b>"Ключ восстановления"</b>
|
||||
" скопирован"
|
||||
</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_success">"Ключ восстановления подтвержден"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_title">"Введите ключ восстановления"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_copied_to_clipboard">"Ключ восстановления скопирован"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_generating_key">"Генерация…"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_action">
|
||||
"Сохранить "
|
||||
<b>"ключ восстановления"</b>
|
||||
</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_description">"Запишите ключ восстановления в безопасном месте или сохраните его в менеджере паролей."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_action">"Сохранить ключ восстановления"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_description">"Запишите данный ключ восстановления в безопасном месте, например в диспетчере паролей, зашифрованной заметке или физическом сейфе."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_key_description">"Нажмите, чтобы скопировать ключ восстановления"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_title">
|
||||
"Сохраните "
|
||||
<b>"ключ восстановления"</b>
|
||||
</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_title">"Сохраните ключ восстановления"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_description">"После этого шага вы не сможете получить доступ к новому ключу восстановления."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_title">"Вы сохранили ключ восстановления?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_description">"Резервная копия чата защищена ключом восстановления. Если после настройки вам понадобится новый ключ восстановления, вы можете создать его заново, выбрав «Изменить ключ восстановления»."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">
|
||||
"Создайте "
|
||||
<b>"ключ восстановления"</b>
|
||||
</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Убедитесь, что вы можете хранить ключ восстановления в безопасном месте"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">"Создайте ключ восстановления"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Не сообщайте эту информацию никому!"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Настройка восстановления выполнена успешно"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Настроить восстановление"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"Да, сбросить сейчас"</string>
|
||||
|
||||
@@ -2,9 +2,12 @@
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_disable">"Vypnúť zálohovanie"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"Zapnúť zálohovanie"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Zálohovanie zaisťuje, že nestratíte históriu správ. %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Zálohovanie"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Uložte svoju kryptografickú identitu a kľúče správ bezpečne na server. To vám umožní zobraziť históriu správ na všetkých nových zariadeniach. %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Úložisko kľúčov"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_description">"Nahrať kľúče z tohto zariadenia"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_title">"Povoliť úložisko kľúčov"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"Zmeniť kľúč na obnovenie"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change_description">"Obnovte svoju kryptografickú totožnosť a históriu správ pomocou kľúča na obnovenie, ak ste stratili všetky svoje existujúce zariadenia."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Zadajte kľúč na obnovenie"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Vaša záloha konverzácie nie je momentálne synchronizovaná."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Nastaviť obnovovanie"</string>
|
||||
@@ -31,7 +34,7 @@
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Ste si istí, že chcete vypnúť zálohovanie?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_description">"Získajte nový kľúč na obnovenie, ak ste stratili svoj existujúci. Po zmene kľúča na obnovenie už starý kľúč nebude fungovať."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key">"Vygenerovať nový kľúč na obnovenie"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"Uistite sa, že kľúč na obnovenie môžete uložiť niekde v bezpečí"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"Nezdieľajte to s nikým!"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_success">"Kľúč na obnovenie bol zmenený"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_title">"Zmeniť kľúč na obnovenie?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_create_new_recovery_key">"Vytvoriť nový kľúč na obnovenie"</string>
|
||||
@@ -46,14 +49,14 @@
|
||||
<string name="screen_recovery_key_copied_to_clipboard">"Skopírovaný kľúč na obnovenie"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_generating_key">"Generovanie…"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_action">"Uložiť kľúč na obnovenie"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_description">"Zapíšte si kľúč na obnovenie na bezpečné miesto alebo ho uložte do správcu hesiel."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_description">"Zapíšte si tento kľúč na obnovenie na bezpečné miesto, napríklad do správcu hesiel, šifrovanej poznámky alebo fyzického trezoru."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_key_description">"Ťuknutím skopírujte kľúč na obnovenie"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_title">"Uložte svoj kľúč na obnovenie"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_description">"Po tomto kroku nebudete mať prístup k novému kľúču na obnovenie."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_title">"Uložili ste kľúč na obnovenie?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_description">"Vaša záloha konverzácie je chránená kľúčom na obnovenie. Ak potrebujete nový kľúč na obnovenie, po nastavení si ho môžete znova vytvoriť výberom položky „Zmeniť kľúč na obnovenie“."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">"Vygenerujte si váš kľúč na obnovenie"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Uistite sa, že kľúč na obnovenie môžete uložiť niekde v bezpečí"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Nezdieľajte to s nikým!"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Úspešné nastavenie obnovy"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Nastaviť obnovenie"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"Áno, znovu nastaviť teraz"</string>
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_disable">"Stäng av säkerhetskopiering"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"Slå på säkerhetskopiering"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Säkerhetskopior ser till att du inte blir av med din meddelandehistorik. %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Säkerhetskopia"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Nyckellagring"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"Byt återställningsnyckel"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Ange återställningsnyckel"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Din chattsäkerhetskopia är för närvarande osynkroniserad."</string>
|
||||
|
||||
@@ -31,7 +31,7 @@
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_title">"您确定要关闭备份吗?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_description">"如果您丢失了现有的恢复密钥,请获取新的恢复密钥。更改恢复密钥后,您的旧密钥将不再起作用。"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key">"生成新的恢复密钥"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"确保您可以将恢复密钥存储在安全的地方"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"确保将恢复密钥存储在安全的地方"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_success">"恢复密钥已更改"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_title">"更改恢复密钥?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_create_new_recovery_key">"创建新的恢复密钥"</string>
|
||||
|
||||
@@ -2,9 +2,12 @@
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_disable">"Turn off backup"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"Turn on backup"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Backup ensures that you don\'t lose your message history. %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Backup"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Store your cryptographic identity and message keys securely on the server. This will allow you to view your message history on any new devices. %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Key storage"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_description">"Upload keys from this device"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_title">"Allow key storage"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"Change recovery key"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change_description">"Recover your cryptographic identity and message history with a recovery key if you’ve lost all your existing devices."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Enter recovery key"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Your chat backup is currently out of sync."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Set up recovery"</string>
|
||||
@@ -31,7 +34,7 @@
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Are you sure you want to turn off backup?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_description">"Get a new recovery key if you\'ve lost your existing one. After changing your recovery key, your old one will no longer work."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key">"Generate a new recovery key"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"Make sure you can store your recovery key somewhere safe"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"Do not share this with anyone!"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_success">"Recovery key changed"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_title">"Change recovery key?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_create_new_recovery_key">"Create new recovery key"</string>
|
||||
@@ -46,14 +49,14 @@
|
||||
<string name="screen_recovery_key_copied_to_clipboard">"Copied recovery key"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_generating_key">"Generating…"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_action">"Save recovery key"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_description">"Write down your recovery key somewhere safe or save it in a password manager."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_description">"Write down this recovery key somewhere safe, like a password manager, encrypted note, or a physical safe."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_key_description">"Tap to copy recovery key"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_title">"Save your recovery key"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_title">"Save your recovery key somewhere safe"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_description">"You will not be able to access your new recovery key after this step."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_title">"Have you saved your recovery key?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_description">"Your chat backup is protected by a recovery key. If you need a new recovery key after setup you can recreate by selecting ‘Change recovery key’."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">"Generate your recovery key"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Make sure you can store your recovery key somewhere safe"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Do not share this with anyone!"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Recovery setup successful"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Set up recovery"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"Yes, reset now"</string>
|
||||
|
||||
@@ -13,5 +13,7 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_action">"Odblokovať"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_description">"Všetky správy od nich budete môcť opäť vidieť."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_unblock_user">"Odblokovať používateľa"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_verify_button_subtitle">"Použite webovú aplikáciu na overenie tohto používateľa."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_verify_button_title">"Overiť %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Pri pokuse o spustenie konverzácie sa vyskytla chyba"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -26,8 +26,12 @@
|
||||
<string name="screen_session_verification_ready_subtitle">"Porovnejte jedinečnou sadu emotikonů."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_accepted_subtitle">"Porovnejte jedinečné emotikony a ujistěte se, že jsou zobrazeny ve stejném pořadí."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_details_timestamp">"Přihlášen"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_failure_subtitle">"Buď vypršel časový limit požadavku, požadavek byl zamítnut, nebo došlo k nesouladu ověření."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_failure_title">"Ověření se nezdařilo"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_footer">"Pokračujte, pouze pokud jste toto ověření zahájili."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_subtitle">"Ověřte druhé zařízení, aby byla vaše historie zpráv zabezpečená."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_success_subtitle">"Nyní můžete bezpečně číst nebo odesílat zprávy na svém druhém zařízení."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_success_title">"Zařízení ověřeno"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_title">"Požadováno ověření"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_they_dont_match">"Neshodují se"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_they_match">"Shodují se"</string>
|
||||
|
||||
@@ -24,6 +24,7 @@
|
||||
<string name="screen_session_verification_positive_button_verifying_ongoing">"Αναμονή για αντιστοίχιση"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_ready_subtitle">"Σύγκρινε ένα μοναδικό σύνολο emojis."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_accepted_subtitle">"Σύγκρινε τα μοναδικά emoji και σιγουρέψου ότι εμφανίζονται με την ίδια σειρά."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_title">"Ζητήθηκε επαλήθευση"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_they_dont_match">"Δεν ταιριάζουν"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_they_match">"Ταιριάζουν"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"Αποδέξου το αίτημα για να ξεκινήσεις τη διαδικασία επαλήθευσης στην άλλη συνεδρία σου για να συνεχίσεις."</string>
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"Võrdle numbreid"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Sinu uus sessioon on nüüd verifitseeritud. Sellel sessioonil on nüüd ligipääs sinu krüptitud sõnumitele ja teised osapooled näevad teda usaldusväärsena."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Sisesta taastevõti"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_failed_subtitle">"Kas verifitseerimine aegus, teine osapool keeldus vastanast või tekkis vastuste mittevastavus."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_failed_subtitle">"Kas verifitseerimine aegus, teine osapool keeldus vastamast või tekkis vastuste mittevastavus."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_subtitle">"Saamaks ligipääsu krüptitud sõnumite ajaloole tõesta et tegemist on sinuga."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_title">"Ava olemasolev sessioon"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_positive_button_canceled">"Proovi verifitseerimist uuesti"</string>
|
||||
@@ -26,8 +26,12 @@
|
||||
<string name="screen_session_verification_ready_subtitle">"Võrdle unikaalset emojide kombinatsiooni"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_accepted_subtitle">"Võrdle unikaalset emojide kombinatsiooni ning kontrolli, et nad on täpselt samas järjekorras."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_details_timestamp">"Sisselogitud"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_failure_subtitle">"Kas verifitseerimine aegus, teine osapool keeldus vastamast või tekkis vastuste mittevastavus."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_failure_title">"Verifitseerimine ei õnnestunud"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_footer">"Jätka vaid siis, kui sina algatasid verifitseerimise."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_subtitle">"Hoidmaks oma sõnumiajalugu turvatuna verifitseeri teine seade."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_success_subtitle">"Võid nüüd sõnumeid oma teises seadmes turvaliselt saata ja vastu võtta."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_success_title">"Seade on verifitseeritud"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_title">"Verifitseerimispäring"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_they_dont_match">"Nad ei klapi omavahel"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_they_match">"Nad klapivad omavahel"</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,11 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_cannot_confirm">"Tidak dapat mengonfirmasi?"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Buat kunci pemulihan baru"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Verifikasi perangkat ini untuk menyiapkan perpesanan aman."</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Konfirmasi bahwa ini Anda"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"Gunakan perangkat lain"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"Gunakan kunci pemulihan"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Sekarang Anda dapat membaca atau mengirim pesan dengan aman, dan siapa pun yang mengobrol dengan Anda juga dapat mempercayai perangkat ini."</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmed_title">"Perangkat terverifikasi"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_use_another_device">"Gunakan perangkat lain"</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,17 +1,14 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_cannot_confirm">"Не можете подтвердить?"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">
|
||||
"Создайте новый "
|
||||
<b>"ключ восстановления"</b>
|
||||
</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Создайте новый ключ восстановления"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Подтвердите это устройство, чтобы настроить безопасный обмен сообщениями."</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Подтвердите, что это вы"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"Используйте другое устройство"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"Использовать другое устройство"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"Используйте recovery key"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Теперь вы можете безопасно читать и отправлять сообщения, и все, с кем вы общаетесь в чате, также могут доверять этому устройству."</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmed_title">"Устройство проверено"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_use_another_device">"Используйте другое устройство"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_use_another_device">"Использовать другое устройство"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_waiting_on_other_device">"Ожидание на другом устройстве…"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_cancelled_subtitle">"Похоже, что-то не так. Время ожидания запроса либо истекло, либо запрос был отклонен."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_subtitle">"Убедитесь, что приведенные ниже емоджи совпадают с емоджи показанными во время другого сеанса."</string>
|
||||
@@ -19,22 +16,23 @@
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_subtitle">"Убедитесь, что приведенные ниже числа совпадают с цифрами, показанными в другом сеансе."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"Сравните числа"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Ваш новый сеанс подтвержден. У него есть доступ к вашим зашифрованным сообщениям, и другие пользователи увидят его как доверенное."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">
|
||||
"Введите "
|
||||
<b>"ключ восстановления"</b>
|
||||
</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Введите ключ восстановления"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_failed_subtitle">"Запрос был отклонен, так как время ожидания запроса истекло, либо произошла ошибка при проверке."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_subtitle">"Чтобы получить доступ к зашифрованной истории сообщений, докажите, что это вы."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_title">"Открыть существующий сеанс"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_positive_button_canceled">"Повторить проверку"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_positive_button_canceled">"Повторить подтверждение"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_positive_button_initial">"Я готов"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_positive_button_verifying_ongoing">"Ожидание соответствия"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_positive_button_verifying_ongoing">"Ожидание соответствия…"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_ready_subtitle">"Сравните уникальный набор эмодзи."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_accepted_subtitle">"Сравните уникальные смайлики, убедившись, что они расположены в том же порядке."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_details_timestamp">"Вход выполнен"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_footer">"Продолжайте только в том случае, если вы инициировали эту проверку."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_failure_subtitle">"Время ожидания подтверждения истекло, запрос был отклонён, или при подтверждении произошло несоответствие."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_failure_title">"Сбой проверки"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_footer">"Продолжайте только если вы ожидали данное подтверждение."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_subtitle">"Чтобы сохранить историю сообщений в безопасности, проверьте другое устройство."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_title">"Запрос на верификация"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_success_subtitle">"Теперь вы можете безопасно читать или отправлять сообщения на другом устройстве."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_success_title">"Устройство проверено"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_title">"Запрошено подтверждение"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_they_dont_match">"Они не совпадают"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_they_match">"Они совпадают"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"Для продолжения работы примите запрос на запуск процесса проверки в другом сеансе."</string>
|
||||
|
||||
@@ -17,6 +17,7 @@
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"Porovnať čísla"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Vaša nová relácia je teraz overená. Má prístup k vašim zašifrovaným správam a ostatní používatelia ju budú vidieť ako dôveryhodnú."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Zadajte kľúč na obnovenie"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_failed_subtitle">"Buď žiadosť vypršala, žiadosť bola zamietnutá, alebo došlo k nesúladu overovania."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_subtitle">"Dokážte, že ste to vy, aby ste získali prístup k histórii vašich zašifrovaných správ."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_title">"Otvoriť existujúcu reláciu"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_positive_button_canceled">"Zopakovať overenie"</string>
|
||||
@@ -24,6 +25,14 @@
|
||||
<string name="screen_session_verification_positive_button_verifying_ongoing">"Čaká sa na zhodu"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_ready_subtitle">"Porovnajte jedinečnú sadu emotikonov."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_accepted_subtitle">"Porovnajte jedinečné emotikony a uistite sa, že sú zobrazené v rovnakom poradí."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_details_timestamp">"Prihlásený"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_failure_subtitle">"Buď žiadosť vypršala, žiadosť bola zamietnutá, alebo došlo k nesúladu overovania."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_failure_title">"Overenie zlyhalo"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_footer">"Pokračujte iba vtedy, ak ste toto overenie začali."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_subtitle">"Overte druhé zariadenie, aby bola vaša história správ zabezpečená."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_success_subtitle">"Teraz môžete bezpečne čítať alebo odosielať správy na svojom druhom zariadení."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_success_title">"Zariadenie overené"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_title">"Vyžadované overenie"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_they_dont_match">"Nezhodujú sa"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_they_match">"Zhodujú sa"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"Ak chcete pokračovať, prijmite žiadosť o spustenie procesu overenia vo vašej druhej relácii."</string>
|
||||
|
||||
@@ -22,12 +22,16 @@
|
||||
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_title">"Open an existing session"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_positive_button_canceled">"Retry verification"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_positive_button_initial">"I am ready"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_positive_button_verifying_ongoing">"Waiting to match"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_positive_button_verifying_ongoing">"Waiting to match…"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_ready_subtitle">"Compare a unique set of emojis."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_accepted_subtitle">"Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_details_timestamp">"Signed in"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_failure_subtitle">"Either the request timed out, the request was denied, or there was a verification mismatch."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_failure_title">"Verification failed"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_footer">"Only continue if you initiated this verification."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_subtitle">"Verify the other device to keep your message history secure."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_success_subtitle">"Now you can read or send messages securely on your other device."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_success_title">"Device verified"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_title">"Verification requested"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_they_dont_match">"They don’t match"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_they_match">"They match"</string>
|
||||
|
||||
@@ -45,6 +45,12 @@
|
||||
<string name="state_event_room_name_removed_by_you">"Anda menghapus nama ruangan"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_none">"%1$s tidak membuat perubahan"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_none_by_you">"Anda tidak membuat perubahan"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_pinned_events_changed">"%1$s mengubah pesan yang disematkan"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_pinned_events_changed_by_you">"Anda mengubah pesan yang disematkan"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_pinned_events_pinned">"%1$s menyematkan pesan"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_pinned_events_pinned_by_you">"Anda menyematkan pesan"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_pinned_events_unpinned">"%1$s melepas sematan pesan"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_pinned_events_unpinned_by_you">"Anda melepas sematan pesan"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_reject">"%1$s menolak undangan"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_reject_by_you">"Anda menolak undangan"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_remove">"%1$s mengeluarkan %2$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -30,6 +30,7 @@
|
||||
<string name="notification_room_action_quick_reply">"Balas cepat"</string>
|
||||
<string name="notification_room_invite_body">"Mengundang Anda untuk bergabung ke ruangan"</string>
|
||||
<string name="notification_sender_me">"Saya"</string>
|
||||
<string name="notification_sender_mention_reply">"%1$s disebut atau dibalas"</string>
|
||||
<string name="notification_test_push_notification_content">"Anda sedang melihat pemberitahuan ini! Klik saya!"</string>
|
||||
<string name="notification_ticker_text_dm">"%1$s: %2$s"</string>
|
||||
<string name="notification_ticker_text_group">"%1$s: %2$s %3$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -147,6 +147,7 @@
|
||||
<string name="common_edited_suffix">"(upraveno)"</string>
|
||||
<string name="common_editing">"Úpravy"</string>
|
||||
<string name="common_emote">"* %1$s %2$s"</string>
|
||||
<string name="common_encryption">"Šifrování"</string>
|
||||
<string name="common_encryption_enabled">"Šifrování povoleno"</string>
|
||||
<string name="common_enter_your_pin">"Zadejte svůj PIN"</string>
|
||||
<string name="common_error">"Chyba"</string>
|
||||
@@ -242,7 +243,9 @@ Důvod: %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_topic">"Téma"</string>
|
||||
<string name="common_topic_placeholder">"O čem je tato místnost?"</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_decrypt">"Nelze dešifrovat"</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_decrypt_insecure_device">"Šifrováno nezabezpečeným zařízením"</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_decrypt_no_access">"Nemáte přístup k této zprávě"</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_decrypt_verification_violation">"Ověřená identita odesílatele se změnila"</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_invite_message">"Pozvánky nebylo možné odeslat jednomu nebo více uživatelům."</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_invite_title">"Nelze odeslat pozvánky"</string>
|
||||
<string name="common_unlock">"Odemknout"</string>
|
||||
@@ -295,13 +298,9 @@ Důvod: %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_access_section_header">"Přístup do místnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_access_section_knocking_option_description">"Kdokoli může požádat o vstup do místnosti, ale správce nebo moderátor bude muset žádost přijmout"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_access_section_knocking_option_title">"Požádat o připojení"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Zrušit žádost"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"Ano, zrušit"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"Opravdu chcete zrušit svou žádost o vstup do této místnosti?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_title">"Zrušit žádost o vstup"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Zpráva (nepovinné)"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Pokud bude váš požadavek přijat, obdržíte pozvánku na vstup do místnosti."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Žádost o vstup odeslána"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Aby byla tato místnost viditelná v adresáři veřejných místností, budete potřebovat adresu místnosti."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Adresa místnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Viditelnost místnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Výběr média se nezdařil, zkuste to prosím znovu."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Nahrání média se nezdařilo, zkuste to prosím znovu."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Nahrání média se nezdařilo, zkuste to prosím znovu."</string>
|
||||
@@ -331,6 +330,7 @@ Důvod: %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_loading_description">"Načítání zprávy…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"Zobrazit vše"</string>
|
||||
<string name="screen_room_title">"Chat"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_knock_event_sent_description">"Žádost o vstup odeslána"</string>
|
||||
<string name="screen_share_location_title">"Sdílet polohu"</string>
|
||||
<string name="screen_share_my_location_action">"Sdílet moji polohu"</string>
|
||||
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Otevřít v Mapách Apple"</string>
|
||||
|
||||
@@ -64,6 +64,7 @@
|
||||
<string name="action_forgot_password">"Ξέχασες τον κωδικό πρόσβασης;"</string>
|
||||
<string name="action_forward">"Προώθηση"</string>
|
||||
<string name="action_go_back">"Πήγαινε πίσω"</string>
|
||||
<string name="action_ignore">"Παράβλεψη"</string>
|
||||
<string name="action_invite">"Πρόσκληση"</string>
|
||||
<string name="action_invite_friends">"Πρόσκληση ατόμων"</string>
|
||||
<string name="action_invite_friends_to_app">"Πρόσκληση ατόμων στο %1$s"</string>
|
||||
@@ -138,6 +139,7 @@
|
||||
<string name="common_dark">"Σκοτεινό"</string>
|
||||
<string name="common_decryption_error">"Σφάλμα αποκρυπτογράφησης"</string>
|
||||
<string name="common_developer_options">"Επιλογές προγραμματιστή"</string>
|
||||
<string name="common_device_id">"ID συσκευής"</string>
|
||||
<string name="common_direct_chat">"Άμεση συνομιλία"</string>
|
||||
<string name="common_do_not_show_this_again">"Να μην εμφανιστεί ξανά"</string>
|
||||
<string name="common_edited_suffix">"(επεξεργάστηκε)"</string>
|
||||
@@ -288,7 +290,6 @@
|
||||
<string name="screen_create_room_access_section_header">"Πρόσβαση Δωματίου"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_access_section_knocking_option_description">"Οποιοσδήποτε μπορεί να ζητήσει να συμμετάσχει στο δωμάτιο, αλλά ένας διαχειριστής ή συντονιστής θα πρέπει να αποδεχθεί το αίτημα"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_access_section_knocking_option_title">"Αίτημα συμμετοχής"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Μήνυμα (προαιρετικό)"</string>
|
||||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Αποτυχία επιλογής πολυμέσου, δοκίμασε ξανά."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Αποτυχία μεταφόρτωσης μέσου, δοκίμασε ξανά."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Αποτυχία μεταφόρτωσης πολυμέσων, δοκίμασε ξανά."</string>
|
||||
|
||||
@@ -145,6 +145,7 @@
|
||||
<string name="common_edited_suffix">"(muudetud)"</string>
|
||||
<string name="common_editing">"Muutmine"</string>
|
||||
<string name="common_emote">"* %1$s %2$s"</string>
|
||||
<string name="common_encryption">"Krüptimine"</string>
|
||||
<string name="common_encryption_enabled">"Krüptimine on kasutusel"</string>
|
||||
<string name="common_enter_your_pin">"Sisesta oma PIN-kood"</string>
|
||||
<string name="common_error">"Viga"</string>
|
||||
@@ -158,6 +159,7 @@ Põhjus: %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_file">"Fail"</string>
|
||||
<string name="common_file_saved_on_disk_android">"Fail on salvestatud kausta Allalaadimised"</string>
|
||||
<string name="common_forward_message">"Edasta sõnum"</string>
|
||||
<string name="common_frequently_used">"Sagedasti kasutatud"</string>
|
||||
<string name="common_gif">"GIF"</string>
|
||||
<string name="common_image">"Pilt"</string>
|
||||
<string name="common_in_reply_to">"Vastuseks kasutajale %1$s"</string>
|
||||
@@ -238,7 +240,9 @@ Põhjus: %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_topic">"Teema"</string>
|
||||
<string name="common_topic_placeholder">"Mis on selle jututoa mõte?"</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_decrypt">"Dekrüptimine ei olnud võimalik"</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_decrypt_insecure_device">"Saadetud ebaturvalisest seadmest"</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_decrypt_no_access">"Sul pole ligipääsu antud sõnumile"</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_decrypt_verification_violation">"Saatja verifitseeritud identiteet on muutunud"</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_invite_message">"Kutset polnud võimalik saata ühele või enamale kasutajale."</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_invite_title">"Kutse(te) saatmine ei õnnestunud"</string>
|
||||
<string name="common_unlock">"Eemalda lukustus"</string>
|
||||
@@ -291,13 +295,9 @@ Põhjus: %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_access_section_header">"Ligipääs jututoale"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_access_section_knocking_option_description">"Kõik võivad paluda selle jututoaga liitumist, kuid peakasutaja või moderaator peavad selle kinnitama"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_access_section_knocking_option_title">"Küsi võimalust liitumiseks"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Tühista liitumispalve"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"Jah, tühista"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"Kas sa oled kindel, et soovid tühistada oma palve jututoaga liitumiseks?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_title">"Tühista liitumispalve"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Selgitus (kui soovid lisada)"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Kui sinu liitumispalvega ollakse nõus, siis saad kutse jututoaga liitumiseks."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Liitumispalve on saadetud"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Selleks, et see jututuba oleks nähtav jututubade avalikus kataloogis, sa vajad jututoa aadressi."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Jututoa aadress"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Jututoa nähtavus"</string>
|
||||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Meediafaili valimine ei õnnestunud. Palun proovi uuesti."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Meediafaili töötlemine enne üleslaadimist ei õnnestunud. Palun proovi uuesti."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Meediafaili üleslaadimine ei õnnestunud. Palun proovi uuesti."</string>
|
||||
@@ -326,6 +326,7 @@ Põhjus: %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_loading_description">"Laadime sõnumit…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"Näita kõiki"</string>
|
||||
<string name="screen_room_title">"Vestlus"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_knock_event_sent_description">"Liitumispäring on saadetud"</string>
|
||||
<string name="screen_share_location_title">"Jaga asukohta"</string>
|
||||
<string name="screen_share_my_location_action">"Jaga minu asukohta"</string>
|
||||
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Ava Apple Mapsis"</string>
|
||||
|
||||
@@ -290,10 +290,6 @@ Raison: %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_access_section_header">"Accès au salon"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_access_section_knocking_option_description">"Tout le monde peut demander à rejoindre le salon, mais un administrateur ou un modérateur devra accepter la demande"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_access_section_knocking_option_title">"Demander à rejoindre"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Annuler la demande"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Message (facultatif)"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Vous recevrez une invitation à rejoindre le salon si votre demande est acceptée."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Demande de rejoindre le salon envoyée"</string>
|
||||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Échec de la sélection du média, veuillez réessayer."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Échec du traitement des médias à télécharger, veuillez réessayer."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Échec du téléchargement du média, veuillez réessayer."</string>
|
||||
|
||||
@@ -291,13 +291,6 @@ Ok: %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_access_section_header">"Szobahozzáférés"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_access_section_knocking_option_description">"Bárki kérheti, hogy csatlakozzon a szobához, de egy adminisztrátornak vagy moderátornak el kell fogadnia a kérést"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_access_section_knocking_option_title">"Csatlakozás kérése"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Kérés visszavonása"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"Igen, visszavonás"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"Biztos, hogy visszavonja a szobához való csatlakozási kérését?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_title">"Csatlakozási kérés visszavonása"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Üzenet (nem kötelező)"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Ha a kérését elfogadják, meghívót kap a szobához való csatlakozáshoz."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Csatlakozási kérés elküldve"</string>
|
||||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Nem sikerült kiválasztani a médiát, próbálja újra."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Nem sikerült feldolgozni a feltöltendő médiát, próbálja újra."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Nem sikerült a média feltöltése, próbálja újra."</string>
|
||||
|
||||
@@ -34,6 +34,7 @@
|
||||
<string name="action_back">"Kembali"</string>
|
||||
<string name="action_call">"Panggil"</string>
|
||||
<string name="action_cancel">"Batal"</string>
|
||||
<string name="action_cancel_for_now">"Batalkan untuk saat ini"</string>
|
||||
<string name="action_choose_photo">"Pilih foto"</string>
|
||||
<string name="action_clear">"Hapus"</string>
|
||||
<string name="action_close">"Tutup"</string>
|
||||
@@ -78,6 +79,7 @@
|
||||
<string name="action_ok">"Oke"</string>
|
||||
<string name="action_open_settings">"Pengaturan"</string>
|
||||
<string name="action_open_with">"Buka dengan"</string>
|
||||
<string name="action_pin">"Sematkan"</string>
|
||||
<string name="action_quick_reply">"Balas cepat"</string>
|
||||
<string name="action_quote">"Kutip"</string>
|
||||
<string name="action_react">"Bereaksi"</string>
|
||||
@@ -88,6 +90,7 @@
|
||||
<string name="action_report_bug">"Laporkan kutu"</string>
|
||||
<string name="action_report_content">"Laporkan Konten"</string>
|
||||
<string name="action_reset">"Atur ulang"</string>
|
||||
<string name="action_reset_identity">"Atur ulang identitas"</string>
|
||||
<string name="action_retry">"Coba lagi"</string>
|
||||
<string name="action_retry_decryption">"Coba dekripsi ulang"</string>
|
||||
<string name="action_save">"Simpan"</string>
|
||||
@@ -107,6 +110,8 @@
|
||||
<string name="action_take_photo">"Ambil foto"</string>
|
||||
<string name="action_tap_for_options">"Ketuk untuk opsi"</string>
|
||||
<string name="action_try_again">"Coba lagi"</string>
|
||||
<string name="action_unpin">"Lepaskan sematan"</string>
|
||||
<string name="action_view_in_timeline">"Lihat di lini masa"</string>
|
||||
<string name="action_view_source">"Tampilkan sumber"</string>
|
||||
<string name="action_yes">"Ya"</string>
|
||||
<string name="common_about">"Tentang"</string>
|
||||
@@ -165,11 +170,13 @@ Alasan: %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_no_results">"Tidak ada hasil"</string>
|
||||
<string name="common_no_room_name">"Tidak ada nama ruangan"</string>
|
||||
<string name="common_offline">"Luring"</string>
|
||||
<string name="common_open_source_licenses">"Lisensi sumber terbuka"</string>
|
||||
<string name="common_or">"atau"</string>
|
||||
<string name="common_password">"Kata sandi"</string>
|
||||
<string name="common_people">"Orang"</string>
|
||||
<string name="common_permalink">"Tautan Permanen"</string>
|
||||
<string name="common_permission">"Perizinan"</string>
|
||||
<string name="common_pinned">"Disematkan"</string>
|
||||
<string name="common_please_wait">"Mohon tunggu…"</string>
|
||||
<string name="common_poll_end_confirmation">"Apakah Anda yakin ingin mengakhiri pemungutan suara ini?"</string>
|
||||
<string name="common_poll_summary">"Pemungutan suara: %1$s"</string>
|
||||
@@ -251,6 +258,12 @@ Alasan: %1$s."</string>
|
||||
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s tidak memiliki izin untuk mengakses mikrofon. Aktifkan akses untuk merekam pesan suara."</string>
|
||||
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Beberapa pesan belum terkirim"</string>
|
||||
<string name="error_unknown">"Maaf, terjadi kesalahan"</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"Keaslian pesan terenkripsi ini tidak dapat dijamin pada perangkat ini."</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_previously_verified">"Dienkripsi oleh pengguna yang telah diverifikasi sebelumnya."</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_sent_in_clear">"Tidak dienkripsi."</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_unknown_device">"Dienkripsi oleh perangkat yang tidak dikenal atau dihapus."</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_unsigned_device">"Dienkripsi oleh perangkat yang tidak diverifikasi oleh pemiliknya."</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_unverified_identity">"Dienkripsi oleh pengguna yang tidak terverifikasi."</string>
|
||||
<string name="invite_friends_rich_title">"🔐️ Bergabunglah dengan saya di %1$s"</string>
|
||||
<string name="invite_friends_text">"Hai, bicaralah dengan saya di %1$s: %2$s"</string>
|
||||
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
|
||||
@@ -258,8 +271,24 @@ Alasan: %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Gagal memilih media, silakan coba lagi."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Gagal memproses media untuk diunggah, silakan coba lagi."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Gagal mengunggah media, silakan coba lagi."</string>
|
||||
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Tekan pesan dan pilih “%1$s” untuk disertakan di sini."</string>
|
||||
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Sematkan pesan penting agar mudah ditemukan"</string>
|
||||
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">
|
||||
<item quantity="other">"%1$d Pesan yang disematkan"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_pinned_timeline_screen_title_empty">"Pesan yang disematkan"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_identity_confirmation_subtitle">"Anda akan pergi ke akun %1$s Anda untuk mengatur ulang identitas Anda. Setelah itu Anda akan dibawa kembali ke aplikasi."</string>
|
||||
<string name="screen_reset_identity_confirmation_title">"Tidak dapat mengonfirmasi? Buka akun Anda untuk mengatur ulang identitas Anda."</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_primary_button_title">"Kirim pesan saja"</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_subtitle">"%1$s menggunakan satu atau beberapa perangkat yang belum diverifikasi. Anda tetap dapat mengirim pesan, atau Anda dapat membatalkan untuk saat ini dan mencoba lagi nanti setelah %2$s telah memverifikasi semua perangkat mereka."</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_title">"Pesan Anda tidak terkirim karena %1$s belum memverifikasi semua perangkat"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Pesan yang disematkan"</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Gagal memproses media untuk diunggah, silakan coba lagi."</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Tidak dapat mengambil detail pengguna"</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator">"%1$s dari %2$s"</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator_description">"%1$s Pesan yang disematkan"</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_loading_description">"Memuat pesan…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"Lihat Semua"</string>
|
||||
<string name="screen_room_title">"Obrolan"</string>
|
||||
<string name="screen_share_location_title">"Bagikan lokasi"</string>
|
||||
<string name="screen_share_my_location_action">"Bagikan lokasi saya"</string>
|
||||
@@ -267,6 +296,8 @@ Alasan: %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_share_open_google_maps">"Buka di Google Maps"</string>
|
||||
<string name="screen_share_open_osm_maps">"Buka di OpenStreetMap"</string>
|
||||
<string name="screen_share_this_location_action">"Bagikan lokasi ini"</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Pesan tidak terkirim karena identitas terverifikasi %1$s telah berubah."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Pesan tidak terkirim karena %1$s belum memverifikasi semua perangkat."</string>
|
||||
<string name="screen_view_location_title">"Lokasi"</string>
|
||||
<string name="settings_version_number">"Versi: %1$s (%2$s)"</string>
|
||||
<string name="test_language_identifier">"id"</string>
|
||||
|
||||
@@ -290,10 +290,6 @@ Razão: %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_access_section_header">"Acesso à sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_access_section_knocking_option_description">"Qualquer pessoa pode pedir para entrar na sala, mas um administrador ou um moderador terá de aceitar o pedido"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_access_section_knocking_option_title">"Pedir para participar"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Cancelar pedido"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Mensagem (opcional)"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Irá receber um convite para participar na sala se seu pedido for aceite."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Pedido de adesão enviado"</string>
|
||||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Falha ao selecionar multimédia, por favor tente novamente."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Falha ao processar multimédia para carregamento, por favor tente novamente."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Falhar ao carregar multimédia, por favor tente novamente."</string>
|
||||
|
||||
@@ -42,7 +42,7 @@
|
||||
<string name="action_choose_photo">"Выбрать фото"</string>
|
||||
<string name="action_clear">"Очистить"</string>
|
||||
<string name="action_close">"Закрыть"</string>
|
||||
<string name="action_complete_verification">"Полная проверка"</string>
|
||||
<string name="action_complete_verification">"Завершите подтверждение"</string>
|
||||
<string name="action_confirm">"Подтвердить"</string>
|
||||
<string name="action_confirm_password">"Подтвердите пароль"</string>
|
||||
<string name="action_continue">"Продолжить"</string>
|
||||
@@ -51,7 +51,7 @@
|
||||
<string name="action_copy_link_to_message">"Скопировать ссылку в сообщение"</string>
|
||||
<string name="action_create">"Создать"</string>
|
||||
<string name="action_create_a_room">"Создать комнату"</string>
|
||||
<string name="action_deactivate">"Деактивировать"</string>
|
||||
<string name="action_deactivate">"Отключить"</string>
|
||||
<string name="action_deactivate_account">"Отключить учётную запись"</string>
|
||||
<string name="action_decline">"Отклонить"</string>
|
||||
<string name="action_delete_poll">"Удалить опрос"</string>
|
||||
@@ -78,7 +78,7 @@
|
||||
<string name="action_leave_conversation">"Покинуть беседу"</string>
|
||||
<string name="action_leave_room">"Покинуть комнату"</string>
|
||||
<string name="action_load_more">"Загрузить еще"</string>
|
||||
<string name="action_manage_account">"Настройки аккаунта"</string>
|
||||
<string name="action_manage_account">"Настройки учетной записи"</string>
|
||||
<string name="action_manage_devices">"Управление устройствами"</string>
|
||||
<string name="action_message">"Сообщение"</string>
|
||||
<string name="action_next">"Далее"</string>
|
||||
@@ -147,6 +147,7 @@
|
||||
<string name="common_edited_suffix">"(изменено)"</string>
|
||||
<string name="common_editing">"Редактирование"</string>
|
||||
<string name="common_emote">"%1$s%2$s"</string>
|
||||
<string name="common_encryption">"Шифрование"</string>
|
||||
<string name="common_encryption_enabled">"Шифрование включено"</string>
|
||||
<string name="common_enter_your_pin">"Введите свой PIN-код"</string>
|
||||
<string name="common_error">"Ошибка"</string>
|
||||
@@ -160,6 +161,7 @@
|
||||
<string name="common_file">"Файл"</string>
|
||||
<string name="common_file_saved_on_disk_android">"Файл сохранен в «Загрузки»"</string>
|
||||
<string name="common_forward_message">"Переслать сообщение"</string>
|
||||
<string name="common_frequently_used">"Часто используемые"</string>
|
||||
<string name="common_gif">"GIF"</string>
|
||||
<string name="common_image">"Изображения"</string>
|
||||
<string name="common_in_reply_to">"В ответ на %1$s"</string>
|
||||
@@ -186,7 +188,7 @@
|
||||
<string name="common_open_source_licenses">"Лицензии с открытым исходным кодом"</string>
|
||||
<string name="common_or">"или"</string>
|
||||
<string name="common_password">"Пароль"</string>
|
||||
<string name="common_people">"Люди"</string>
|
||||
<string name="common_people">"Пользователи"</string>
|
||||
<string name="common_permalink">"Постоянная ссылка"</string>
|
||||
<string name="common_permission">"Разрешение"</string>
|
||||
<string name="common_pinned">"Закрепленный"</string>
|
||||
@@ -203,9 +205,7 @@
|
||||
<string name="common_privacy_policy">"Политика конфиденциальности"</string>
|
||||
<string name="common_reaction">"Реакция"</string>
|
||||
<string name="common_reactions">"Реакции"</string>
|
||||
<string name="common_recovery_key">
|
||||
<b>"Ключ восстановления"</b>
|
||||
</string>
|
||||
<string name="common_recovery_key">"Ключ восстановления"</string>
|
||||
<string name="common_refreshing">"Обновление…"</string>
|
||||
<string name="common_replying_to">"Отвечает на %1$s"</string>
|
||||
<string name="common_report_a_bug">"Сообщить об ошибке"</string>
|
||||
@@ -244,15 +244,17 @@
|
||||
<string name="common_topic">"Тема"</string>
|
||||
<string name="common_topic_placeholder">"О чем эта комната?"</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_decrypt">"Невозможно расшифровать"</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_decrypt_insecure_device">"Отправлено с незащищенного устройства"</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_decrypt_no_access">"Вы не имеете доступа к этому сообщению"</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_decrypt_verification_violation">"Подтвержденная личность отправителя изменилась"</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_invite_message">"Не удалось отправить приглашения одному или нескольким пользователям."</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_invite_title">"Не удалось отправить приглашение(я)"</string>
|
||||
<string name="common_unlock">"Разблокировать"</string>
|
||||
<string name="common_unmute">"Вкл. звук"</string>
|
||||
<string name="common_unsupported_event">"Неподдерживаемое событие"</string>
|
||||
<string name="common_username">"Имя пользователя"</string>
|
||||
<string name="common_verification_cancelled">"Проверка отменена"</string>
|
||||
<string name="common_verification_complete">"Проверка завершена"</string>
|
||||
<string name="common_verification_cancelled">"Подтверждение отменено"</string>
|
||||
<string name="common_verification_complete">"Подтверждение завершено"</string>
|
||||
<string name="common_verification_failed">"Сбой проверки"</string>
|
||||
<string name="common_verified">"Проверено"</string>
|
||||
<string name="common_verify_device">"Подтверждение устройства"</string>
|
||||
@@ -297,13 +299,9 @@
|
||||
<string name="screen_create_room_access_section_header">"Доступ в комнату"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_access_section_knocking_option_description">"Любой желающий может подать заявку на присоединение к комнате, но администратор или модератор должен будет принять запрос."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_access_section_knocking_option_title">"Попросить присоединиться"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Отменить запрос"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"Да, отменить"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"Вы действительно хотите отменить заявку на вступление в эту комнату?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_title">"Отменить запрос на присоединение"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Сообщение (опционально)"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Вы получите приглашение присоединиться к комнате, как только ваш запрос будет принят."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Запрос на присоединение отправлен"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Чтобы эта комната была видна в каталоге общедоступных, вам необходим ее адрес"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Адрес комнаты"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Видимость комнаты"</string>
|
||||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Не удалось выбрать носитель, попробуйте еще раз."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Не удалось обработать медиафайл для загрузки, попробуйте еще раз."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Не удалось загрузить медиафайлы, попробуйте еще раз."</string>
|
||||
@@ -317,7 +315,7 @@
|
||||
<string name="screen_pinned_timeline_screen_title_empty">"Закрепленные сообщения"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_identity_confirmation_subtitle">"Вы собираетесь перейти в свою учетную запись %1$s, чтобы сбросить идентификацию. После этого вы вернетесь в приложение."</string>
|
||||
<string name="screen_reset_identity_confirmation_title">"Не можете подтвердить? Перейдите в свою учетную запись, чтобы сбросить свою идентификацию."</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_primary_button_title">"Отозвать верификацию и отправить"</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_primary_button_title">"Отозвать статус и отправить"</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_subtitle">"Вы можете отозвать свою верификацию и отправить это сообщение в любом случае или вы можете отменить ее сейчас и повторить попытку позже после повторной верификации %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_title">"Ваше сообщение не было отправлено, потому что изменилась подтвержденная личность %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_primary_button_title">"Отправь сообщение в любом случае"</string>
|
||||
@@ -333,6 +331,7 @@
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_loading_description">"Загрузка сообщения…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"Посмотреть все"</string>
|
||||
<string name="screen_room_title">"Чат"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_knock_event_sent_description">"Запрос на присоединение отправлен"</string>
|
||||
<string name="screen_share_location_title">"Поделиться местоположением"</string>
|
||||
<string name="screen_share_my_location_action">"Поделиться моим местоположением"</string>
|
||||
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Открыть в Apple Maps"</string>
|
||||
|
||||
@@ -66,6 +66,7 @@
|
||||
<string name="action_forgot_password">"Zabudnuté heslo?"</string>
|
||||
<string name="action_forward">"Preposlať"</string>
|
||||
<string name="action_go_back">"Ísť späť"</string>
|
||||
<string name="action_ignore">"Ignorovať"</string>
|
||||
<string name="action_invite">"Pozvať"</string>
|
||||
<string name="action_invite_friends">"Pozvať ľudí"</string>
|
||||
<string name="action_invite_friends_to_app">"Pozvať ľudí do %1$s"</string>
|
||||
@@ -140,11 +141,13 @@
|
||||
<string name="common_dark">"Tmavý"</string>
|
||||
<string name="common_decryption_error">"Chyba dešifrovania"</string>
|
||||
<string name="common_developer_options">"Možnosti pre vývojárov"</string>
|
||||
<string name="common_device_id">"ID zariadenia"</string>
|
||||
<string name="common_direct_chat">"Priama konverzácia"</string>
|
||||
<string name="common_do_not_show_this_again">"Nezobrazovať toto znova"</string>
|
||||
<string name="common_edited_suffix">"(upravené)"</string>
|
||||
<string name="common_editing">"Upravuje sa"</string>
|
||||
<string name="common_emote">"* %1$s %2$s"</string>
|
||||
<string name="common_encryption">"Šifrovanie"</string>
|
||||
<string name="common_encryption_enabled">"Šifrovanie zapnuté"</string>
|
||||
<string name="common_enter_your_pin">"Zadajte svoj PIN"</string>
|
||||
<string name="common_error">"Chyba"</string>
|
||||
@@ -240,7 +243,9 @@ Dôvod: %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_topic">"Téma"</string>
|
||||
<string name="common_topic_placeholder">"O čom je táto miestnosť?"</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_decrypt">"Nie je možné dešifrovať"</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_decrypt_insecure_device">"Odoslané z nezabezpečeného zariadenia"</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_decrypt_no_access">"Nemáte prístup k tejto správe"</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_decrypt_verification_violation">"Overená totožnosť odosielateľa sa zmenila"</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_invite_message">"Pozvánky nebolo možné odoslať jednému alebo viacerým používateľom."</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_invite_title">"Nie je možné odoslať pozvánku/ky"</string>
|
||||
<string name="common_unlock">"Odomknúť"</string>
|
||||
@@ -249,6 +254,8 @@ Dôvod: %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_username">"Používateľské meno"</string>
|
||||
<string name="common_verification_cancelled">"Overovanie zrušené"</string>
|
||||
<string name="common_verification_complete">"Overovanie je dokončené"</string>
|
||||
<string name="common_verification_failed">"Overenie zlyhalo"</string>
|
||||
<string name="common_verified">"Overené"</string>
|
||||
<string name="common_verify_device">"Overiť zariadenie"</string>
|
||||
<string name="common_video">"Video"</string>
|
||||
<string name="common_voice_message">"Hlasová správa"</string>
|
||||
@@ -256,6 +263,8 @@ Dôvod: %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_waiting_for_decryption_key">"Čaká sa na dešifrovací kľúč"</string>
|
||||
<string name="common_you">"Vy"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation">"Zdá sa, že totožnosť používateľa %1$s sa zmenila.%2$s"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new">"Zdá sa, že identita %2$s používateľa %1$s sa zmenila. %3$s"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id">"(%1$s)"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_confirmation">"Potvrdenie"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_error">"Chyba"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_success">"Úspech"</string>
|
||||
@@ -284,6 +293,14 @@ Dôvod: %1$s."</string>
|
||||
<string name="invite_friends_text">"Ahoj, porozprávajte sa so mnou na %1$s: %2$s"</string>
|
||||
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
|
||||
<string name="preference_rageshake">"Zúrivo potriasť pre nahlásenie chyby"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_access_section_anyone_option_description">"Do tejto miestnosti sa môže pripojiť ktokoľvek"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_access_section_anyone_option_title">"Ktokoľvek"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_access_section_header">"Prístup do miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_access_section_knocking_option_description">"Ktokoľvek môže požiadať o pripojenie sa k miestnosti, ale administrátor alebo moderátor bude musieť žiadosť schváliť"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_access_section_knocking_option_title">"Požiadať o pripojenie"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Aby bola táto miestnosť viditeľná v adresári verejných miestností, budete potrebovať adresu miestnosti."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Adresa miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Viditeľnosť miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Nepodarilo sa vybrať médium, skúste to prosím znova."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Nepodarilo sa spracovať médiá na odoslanie, skúste to prosím znova."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Nepodarilo sa nahrať médiá, skúste to prosím znova."</string>
|
||||
@@ -313,6 +330,7 @@ Dôvod: %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_loading_description">"Načítava sa správa…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"Zobraziť všetko"</string>
|
||||
<string name="screen_room_title">"Konverzácia"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_knock_event_sent_description">"Žiadosť o vstup odoslaná"</string>
|
||||
<string name="screen_share_location_title">"Zdieľať polohu"</string>
|
||||
<string name="screen_share_my_location_action">"Zdieľať moju polohu"</string>
|
||||
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Otvoriť v Apple Maps"</string>
|
||||
|
||||
@@ -145,6 +145,7 @@
|
||||
<string name="common_edited_suffix">"(edited)"</string>
|
||||
<string name="common_editing">"Editing"</string>
|
||||
<string name="common_emote">"* %1$s %2$s"</string>
|
||||
<string name="common_encryption">"Encryption"</string>
|
||||
<string name="common_encryption_enabled">"Encryption enabled"</string>
|
||||
<string name="common_enter_your_pin">"Enter your PIN"</string>
|
||||
<string name="common_error">"Error"</string>
|
||||
@@ -158,6 +159,7 @@ Reason: %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_file">"File"</string>
|
||||
<string name="common_file_saved_on_disk_android">"File saved to Downloads"</string>
|
||||
<string name="common_forward_message">"Forward message"</string>
|
||||
<string name="common_frequently_used">"Frequently used"</string>
|
||||
<string name="common_gif">"GIF"</string>
|
||||
<string name="common_image">"Image"</string>
|
||||
<string name="common_in_reply_to">"In reply to %1$s"</string>
|
||||
@@ -293,13 +295,9 @@ Reason: %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_access_section_header">"Room Access"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_access_section_knocking_option_description">"Anyone can ask to join the room but an administrator or a moderator will have to accept the request"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_access_section_knocking_option_title">"Ask to join"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Cancel request"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"Yes, cancel"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"Are you sure that you want to cancel your request to join this room?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_title">"Cancel request to join"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Message (optional)"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"You will receive an invite to join the room if your request is accepted."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Request to join sent"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"In order for this room to be visible in the public room directory, you will need a room address."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Room address"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Room visibility"</string>
|
||||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Failed selecting media, please try again."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Failed processing media to upload, please try again."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Failed uploading media, please try again."</string>
|
||||
@@ -328,6 +326,7 @@ Reason: %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_loading_description">"Loading message…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"View All"</string>
|
||||
<string name="screen_room_title">"Chat"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_knock_event_sent_description">"Request to join sent"</string>
|
||||
<string name="screen_share_location_title">"Share location"</string>
|
||||
<string name="screen_share_my_location_action">"Share my location"</string>
|
||||
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Open in Apple Maps"</string>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user