Cleanup Localazy config and do a sync.
This commit is contained in:
@@ -14,6 +14,4 @@
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Назва пакоя"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Стварыце пакой"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Тэма (неабавязкова)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Каталог пакояў"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Пры спробе пачаць чат адбылася памылка"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -15,9 +15,4 @@
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Видимост на стаята"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Създаване на стая"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Тема за разговор (незадължително)"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Присъединяване към стая по адрес"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_invalid_address">"Не е валиден адрес"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_placeholder">"Въведете…"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found">"Стаята не е намерена"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_supporting_text">"напр. #room-name:matrix.org"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -19,12 +19,4 @@ To můžete kdykoli změnit v nastavení místnosti."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Viditelnost místnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Vytvořit místnost"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Téma (nepovinné)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Adresář místností"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Při pokusu o zahájení chatu došlo k chybě"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Vstoupit do místnosti pomocí adresy"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_invalid_address">"Neplatná adresa"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_placeholder">"Zadejte…"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_found">"Odpovídající místnost nalezena"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found">"Místnost nebyla nalezena"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_supporting_text">"např. #room-name:matrix.org"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -19,12 +19,4 @@ Gallwch newid hyn unrhyw bryd yng ngosodiadau ystafell."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Gwelededd yr ystafell"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Creu ystafell"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Pwnc (dewisol)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Cyfeiriadur ystafelloedd"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Digwyddodd gwall wrth geisio cychwyn sgwrs"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Ymuno â\'r ystafell yn ôl cyfeiriad"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_invalid_address">"Ddim yn gyfeiriad dilys"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_placeholder">"Ewch i mewn…"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_found">"Cafwyd hyd i ystafell gyfatebol"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found">"Heb ganfod yr ystafell"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_supporting_text">"e.e. #enw-ystafell:matrix.org"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -19,12 +19,4 @@ Du kan ændre dette når som helst i rummets indstillinger."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Rummets synlighed"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Opret et rum"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Emne (valgfrit)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Register over rum"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Der opstod en fejl under forsøget på at starte en samtale"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Tilslut dig rummet med adressen"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_invalid_address">"Ikke en gyldig adresse"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_placeholder">"Indtast…"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_found">"Matchende rum fundet"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found">"Rum ikke fundet"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_supporting_text">"f.eks. #rummets-navn:matrix.org"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -19,12 +19,4 @@ Sie können dies aber jederzeit in den Chatroomeinstellungen ändern."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">" Sichtbarkeit des Chatrooms"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Raum erstellen"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Thema (optional)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Raum-Verzeichnis"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Beim Versuch, einen Chat zu starten, ist ein Fehler aufgetreten"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Raum per Adresse betreten"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_invalid_address">"Keine gültige Adresse"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_placeholder">"Eintreten…"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_found">"Passender Raum gefunden"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found">"Raum nicht gefunden"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_supporting_text">"z. B. #room -name:matrix.org"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -19,12 +19,4 @@
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Ορατότητα αίθουσας"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Δημιουργία αίθουσας"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Θέμα (προαιρετικό)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Κατάλογος αιθουσών"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια έναρξης μιας συνομιλίας"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Συμμετοχή σε αίθουσα μέσω διεύθυνσης"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_invalid_address">"Μη έγκυρη διεύθυνση"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_placeholder">"Εισάγετε…"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_found">"Βρέθηκε η αντίστοιχη αίθουσα"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found">"Η αίθουσα δεν βρέθηκε"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_supporting_text">"π.χ. #όνομα-αίθουσας:matrix.org"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -19,12 +19,4 @@ Puedes cambiar esto en cualquier momento en los ajustes de la sala."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Visibilidad de la sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Crear una sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Tema (opcional)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Directorio de salas"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Se ha producido un error al intentar iniciar un chat"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Unirse a una sala por su dirección"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_invalid_address">"Dirección no válida"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_placeholder">"Introducir…"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_found">"Sala encontrada"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found">"No se encontró la sala"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_supporting_text">"p. ej., #nombre-de-la-sala:matrix.org"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -19,12 +19,4 @@ Sa võid seda jututoa seadistustest alati muuta."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Jututoa nähtavus"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Loo jututuba"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Teema (kui soovid lisada)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Jututubade kataloog"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Vestluse alustamisel tekkis viga"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Liitu jututoaga aadressi alusel"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_invalid_address">"See pole kehtiv aadress"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_placeholder">"Sisene…"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_found">"Leidsime vastava jututoa"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found">"Jututuba ei leidu"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_supporting_text">"nt. #jututoa-nimi:matrix.org"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -16,8 +16,4 @@ Gelaren ezarpenetan aldatu dezakezu hobespena."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Gelaren ikusgarritasuna"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Sortu gela"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Mintzagaia (aukerakoa)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Gelen direktorioa"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Errorea gertatu da txata hasten saiatzean"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_placeholder">"Sartu…"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found">"Ez da gela aurkitu"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -17,12 +17,4 @@
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"نمایانی اتاق"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"ایجاد اتاق"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"موضوع (اختیاری)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"فهرست اتاقها"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"هنگام تلاش برای شروع چت خطایی روی داد"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"پیوستن به اتاق با نشانی"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_invalid_address">"نشانی معتبری نیست"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_placeholder">"ورود…"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_found">"اتاق مطابق پیدا شد"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found">"اتاق پیدا نشد"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_supporting_text">"نمونه: #room-name:matrix.org"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -19,12 +19,4 @@ Voit muuttaa tämän milloin tahansa huoneen asetuksista."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Huoneen näkyvyys"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Luo huone"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Aihe (valinnainen)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Huoneluettelo"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Keskustelun aloituksessa tapahtui virhe"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Liity huoneeseen osoitteella"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_invalid_address">"Osoite ei ole kelvollinen"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_placeholder">"Syötä…"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_found">"Täsmäävä huone löytyi"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found">"Huonetta ei löytynyt"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_supporting_text">"esim. #huoneen-nimi:matrix.org"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -19,12 +19,4 @@ Vous pouvez modifier cela à tout moment dans les paramètres du salon."</string
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Visibilité du salon"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Créer un salon"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Sujet (facultatif)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Annuaire des salons"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Une erreur s’est produite lors de la tentative de création de la discussion"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Saisir une adresse de salon"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_invalid_address">"Ce n’est pas une adresse valide"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_placeholder">"Saisir…"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_found">"Ce salon existe"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found">"Salon non trouvé"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_supporting_text">"ex: #nom-du-salon:matrix.org"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -19,12 +19,4 @@ Ezt bármikor módosíthatja a szobabeállításokban."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Szoba láthatósága"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Szoba létrehozása"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Téma (nem kötelező)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Szobakatalógus"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Hiba történt a csevegés indításakor"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Csatlakozás a szobához cím szerint"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_invalid_address">"Nem érvényes cím"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_placeholder">"Írja be…"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_found">"Megfelelő szoba található"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found">"Szoba nem található"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_supporting_text">"pl. #szoba-neve:matrix.org"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -19,12 +19,4 @@ Anda dapat mengubah ini kapan pun dalam pengaturan ruangan."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Keterlihatan ruangan"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Buat ruangan"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Topik (opsional)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Direktori ruangan"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Terjadi kesalahan saat mencoba memulai obrolan"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Bergabung dalam ruangan berdasarkan alamat"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_invalid_address">"Bukan alamat yang valid"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_placeholder">"Masuk…"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_found">"Ruangan yang cocok ditemukan"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found">"Ruangan tidak ditemukan"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_supporting_text">"mis. #nama-ruangan:matrix.org"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -19,12 +19,4 @@ Puoi modificarlo in qualsiasi momento nelle impostazioni della stanza."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Visibilità della stanza"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Crea una stanza"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Argomento (facoltativo)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Elenco delle stanze"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Si è verificato un errore durante il tentativo di avviare una chat"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Accedi alla stanza tramite indirizzo"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_invalid_address">"Indirizzo non valido"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_placeholder">"Inserisci…"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_found">"Stanza trovata"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found">"Stanza non trovata"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_supporting_text">"ad esempio #room -name:matrix.org"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -10,6 +10,4 @@
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"ოთახის სახელი"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"ოთახის შექმნა"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"თემა (სურვილისამებრ)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"ოთახის კატალოგი"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"ჩატის დაწყების მცდელობისას შეცდომა მოხდა"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -10,5 +10,4 @@ Tai galite bet kada pakeisti kambario nustatymuose."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Kambario pavadinimas"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Kurti kambarį"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Tema (nebūtina)"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Bandant pradėti pokalbį įvyko klaida"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -19,12 +19,4 @@ Du kan endre dette når som helst i rominnstillingene."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Romsynlighet"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Opprett et rom"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Emne (valgfritt)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Romkatalog"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Det oppstod en feil når du prøvde å starte en chat"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Bli med i rommet med adresse"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_invalid_address">"Ikke en gyldig adresse"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_placeholder">"Gå inn…"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_found">"Matchende rom funnet"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found">"Rom ikke funnet"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_supporting_text">"f.eks. #rom-navn:matrix.org"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -16,6 +16,4 @@ Je kunt dit op elk gewenst moment wijzigen in de kamerinstellingen."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Naam van de kamer"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Creëer een kamer"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Onderwerp (optioneel)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Kamergids"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Er is een fout opgetreden bij het starten van een chat"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -19,12 +19,4 @@ Możesz to zmienić w ustawieniach pokoju."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Widoczność pomieszczenia"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Utwórz pokój"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Temat (opcjonalnie)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Katalog pokoi"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Wystąpił błąd podczas próby rozpoczęcia czatu"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Dołącz do pokoju za pomocą adresu"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_invalid_address">"Nieprawidłowy adres"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_placeholder">"Wprowadź…"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_found">"Znaleziono pasujący pokój"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found">"Nie znaleziono pokoju"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_supporting_text">"np. #room-name:matrix.org"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -19,12 +19,4 @@ Você pode mudar isso a qualquer momento nas configurações da sala."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Visibilidade da sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Criar uma sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Tópico (opcional)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Diretório de salas"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Ocorreu um erro ao tentar iniciar um chat"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Entrar na sala pelo endereço"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_invalid_address">"Não é um endereço válido"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_placeholder">"Entrar…"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_found">"Foi encontrada uma sala correspondente"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found">"Sala não encontrada"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_supporting_text">"Por exemplo, #nome-da-sala:matrix.org"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -19,12 +19,4 @@ Pode alterar esta opção nas definições da sala."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Visibilidade da sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Criar uma sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Descrição (opcional)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Diretório de salas"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Ocorreu um erro ao tentar iniciar uma conversa"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Entrar na sala pelo endereço"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_invalid_address">"Não é um endereço válido"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_placeholder">"Entrar…"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_found">"Sala correspondente encontrado"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found">"Sala não encontrada"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_supporting_text">"por exemplo, #sala:matrix.org"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -17,6 +17,4 @@ Puteți modifica acest lucru oricând în setări."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Numele camerei"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Creați o cameră"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Subiect (opțional)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Director de camere"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"A apărut o eroare la încercarea începerii conversației"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -19,12 +19,4 @@
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Видимость комнаты"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Создать комнату"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Тема (необязательно)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Каталог комнат"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Произошла ошибка при запуске чата"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Присоединиться к комнате по адресу"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_invalid_address">"Недействительный адрес"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_placeholder">"Ввести…"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_found">"Соответствующая комната найдена"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found">"Комната не найдена"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_supporting_text">"прим. #room-name:matrix.org"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -19,12 +19,4 @@ Môžete to kedykoľvek zmeniť v nastaveniach miestnosti."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Viditeľnosť miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Vytvoriť miestnosť"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Téma (voliteľné)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Adresár miestností"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Pri pokuse o spustenie konverzácie sa vyskytla chyba"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Pripojte sa do miestnosti podľa adresy"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_invalid_address">"Neplatná adresa"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_placeholder">"Zadajte…"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_found">"Nájdená zodpovedajúca miestnosť"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found">"Miestnosť sa nenašla"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_supporting_text">"napr. #nazov-miestnosti:matrix.org"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -19,12 +19,4 @@ Du kan ändra detta när som helst i rumsinställningarna."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Rumssynlighet"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Skapa ett rum"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Ämne (valfritt)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Rumskatalog"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Ett fel uppstod när du försökte starta en chatt"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Gå med i rum med adress"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_invalid_address">"Inte en giltig adress"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_placeholder">"Ange …"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_found">"Matchande rum hittades"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found">"Rummet hittades inte"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_supporting_text">"t.ex. #rumsnamn:matrix.org"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,4 @@ Bunu istediğiniz zaman oda ayarlarından değiştirebilirsiniz."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Oda görünürlüğü"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Bir oda oluştur"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Konu (isteğe bağlı)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Oda dizini"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Sohbet başlatmaya çalışırken bir hata oluştu"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -19,12 +19,4 @@
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Видимість кімнати"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Створити кімнату"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Тема (необов\'язково)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Каталог кімнат"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Під час спроби почати бесіду сталася помилка"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Приєднатися до кімнати за адресою"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_invalid_address">"Недійсна адреса"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_placeholder">"Введіть…"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_found">"Знайдено відповідну кімнату"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found">"Кімната не знайдена"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_supporting_text">"наприклад, #room-name:matrix.org"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -11,6 +11,4 @@
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"کمرے کا نام"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"ایک کمرہ بنائیں"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"موضوع (اختیاری)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"کمرے کا راہنامچہ"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"گفتگو شروع کرنے کی کوشش کرتے وقت ایک خرابی واقع ہوگئی"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -9,5 +9,4 @@
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Xona nomi"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Xonani yaratish"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Mavzu (ixtiyoriy)"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Suhbatni boshlashda xatolik yuz berdi"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -19,12 +19,4 @@
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"聊天室能見度"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"建立聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"主題(非必填)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"聊天室目錄"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"嘗試開始聊天時發生錯誤"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"按地址加入聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_invalid_address">"不是有效的位址"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_placeholder">"輸入……"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_found">"找到相符的聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found">"找不到聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_supporting_text">"例如 #room-name:matrix.org"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -19,6 +19,4 @@
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"房间可见性"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"创建聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"主题(可选)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"聊天室目录"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"在开始聊天时发生了错误"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -19,12 +19,4 @@ You can change this anytime in room settings."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Room visibility"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Create a room"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Topic (optional)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Room directory"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"An error occurred when trying to start a chat"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Join room by address"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_invalid_address">"Not a valid address"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_placeholder">"Enter…"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_found">"Matching room found"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found">"Room not found"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_supporting_text">"e.g. #room-name:matrix.org"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1,19 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Новы пакой"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Запрасіць карыстальнікаў"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Пры стварэнні пакоя адбылася памылка"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Толькі запрошаныя людзі могуць атрымаць доступ да гэтага пакоя. Усе паведамленні абаронены end-to-end шыфраваннем."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Прыватны пакой"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Любы можа знайсці гэты пакой.
|
||||
Вы можаце змяніць гэта ў любы час у наладах пакоя."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Публічны пакой"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Хто заўгодна"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Доступ у пакой"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Папрасіце далучыцца"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Назва пакоя"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Стварыце пакой"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Тэма (неабавязкова)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Каталог пакояў"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Пры спробе пачаць чат адбылася памылка"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1,20 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Нова стая"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Поканване на хора"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Възникна грешка при създаването на стаята"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Само поканени хора имат достъп до тази стая. Всички съобщения са шифровани от край до край."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Частна стая"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Всеки може да намери тази стая.
|
||||
Можете да промените това по всяко време в настройките на стаята."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Общодостъпна стая"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Всеки може да се присъедини към тази стая"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Всеки"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"За да бъде тази стая видима в директорията на общодостъпните стаи, ще ви е необходим адрес на стаята."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Име на стаята"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Видимост на стаята"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Създаване на стая"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Тема за разговор (незадължително)"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Присъединяване към стая по адрес"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_invalid_address">"Не е валиден адрес"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_placeholder">"Въведете…"</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,24 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Nová místnost"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Pozvat přátele"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Při vytváření místnosti došlo k chybě"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Do této místnosti mají přístup pouze pozvaní lidé. Všechny zprávy jsou koncově šifrovány."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Soukromá místnost"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Tuto místnost může najít kdokoli.
|
||||
To můžete kdykoli změnit v nastavení místnosti."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Veřejná místnost"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Do této místnosti může vstoupit kdokoli"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Kdokoliv"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Přístup do místnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Kdokoli může požádat o vstup do místnosti, ale správce nebo moderátor bude muset žádost přijmout"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Požádat o připojení"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Aby byla tato místnost viditelná v adresáři veřejných místností, budete potřebovat adresu místnosti."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Adresa místnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Název místnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Viditelnost místnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Vytvořit místnost"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Téma (nepovinné)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Adresář místností"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Při pokusu o zahájení chatu došlo k chybě"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Vstoupit do místnosti pomocí adresy"</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,24 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Ystafell newydd"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Gwahodd pobl"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Bu gwall wrth greu\'r ystafell"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Dim ond pobl wahoddwyd all gael mynediad i\'r ystafell hon. Mae pob neges wedi\'i hamgryptio o\'r dechrau i\'r diwedd."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Ystafell breifat"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Gall unrhyw un ddod o hyd i\'r ystafell hon.
|
||||
Gallwch newid hyn unrhyw bryd yng ngosodiadau ystafell."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Ystafell gyhoeddus"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Gall unrhyw un ymuno â\'r ystafell hon"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Unrhyw un"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Mynediad i\'r Ystafell"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Gall unrhyw un ofyn am gael ymuno â\'r ystafell ond bydd rhaid i weinyddwr neu gymedrolwr dderbyn y cais"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Gofyn i gael ymuno"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Er mwyn i\'r ystafell hon fod yn weladwy yn y cyfeiriadur ystafelloedd cyhoeddus, bydd angen cyfeiriad ystafell arnoch."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Cyfeiriad yr ystafell"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Enw\'r ystafell"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Gwelededd yr ystafell"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Creu ystafell"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Pwnc (dewisol)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Cyfeiriadur ystafelloedd"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Digwyddodd gwall wrth geisio cychwyn sgwrs"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Ymuno â\'r ystafell yn ôl cyfeiriad"</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,24 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Nyt rum"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Invitér folk"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Der opstod en fejl ved oprettelsen af rummet"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Kun inviterede personer kan få adgang til dette rum. Alle meddelelser er ende-til-ende krypteret."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privat rum"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Alle kan finde dette rum.
|
||||
Du kan ændre dette når som helst i rummets indstillinger."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Offentligt rum"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Alle kan deltage i dette rum"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Enhver"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Adgang til rummet"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Alle kan bede om at deltage i rummet, men en administrator eller en moderator skal acceptere anmodningen"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Spørg om at deltage"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Hvis dette rum skal være synligt i det offentlige register, skal du bruge en rum-adresse."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Rummets adresse"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Navn på rum"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Rummets synlighed"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Opret et rum"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Emne (valgfrit)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Register over rum"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Der opstod en fejl under forsøget på at starte en samtale"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Tilslut dig rummet med adressen"</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,24 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Neuer Raum"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Nutzer einladen"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Beim Erstellen des Chats ist ein Fehler aufgetreten"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Nur eingeladene Personen haben Zutritt zu diesem Chatroom. Alle Nachrichten sind Ende-zu-Ende verschlüsselt."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privater Chatroom"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Alle können diesen Chatroom finden.
|
||||
Sie können dies aber jederzeit in den Chatroomeinstellungen ändern."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Öffentlicher Raum"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Jeder darf diesen Raum betreten"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Jeder"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Chatroomzugang"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Jeder kann den Zutritt zum Raum beantragen, aber ein Moderator muss die Anfrage akzeptieren."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Beitritt beantragen"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Damit dieser Chatroom im öffentlichen Chatroomverzeichnis sichtbar ist, benötigen Sie eine Chatroomadresse."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Chatroomadresse"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Raumname"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">" Sichtbarkeit des Chatrooms"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Raum erstellen"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Thema (optional)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Raum-Verzeichnis"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Beim Versuch, einen Chat zu starten, ist ein Fehler aufgetreten"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Raum per Adresse betreten"</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,24 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Νέα αίθουσα"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Πρόσκληση ατόμων"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Προέκυψε σφάλμα κατά τη δημιουργία της αίθουσας"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Μόνο τα άτομα που έχουν προσκληθεί μπορούν να έχουν πρόσβαση σε αυτή την αίθουσα. Όλα τα μηνύματα είναι κρυπτογραφημένα από άκρο σε άκρο."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Ιδιωτική αίθουσα"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Ο καθένας μπορεί να βρει αυτή την αίθουσα.
|
||||
Αυτό μπορείτε να το αλλάξετε ανά πάσα στιγμή στις ρυθμίσεις της αίθουσας."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Δημόσια αίθουσα"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Οποιοσδήποτε μπορεί να συμμετάσχει σε αυτή την αίθουσα"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Οποιοσδήποτε"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Πρόσβαση στην Αίθουσα"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Οποιοσδήποτε μπορεί να ζητήσει να συμμετάσχει στην αίθουσα, αλλά ένας διαχειριστής ή ένας συντονιστής θα πρέπει να αποδεχτεί το αίτημα"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Αίτημα συμμετοχής"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Για να είναι ορατή αυτή η αίθουσα στον δημόσιο κατάλογο αιθουσών, θα χρειαστείτε μια διεύθυνση αίθουσας."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Διεύθυνση αίθουσας"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Όνομα αίθουσας"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Ορατότητα αίθουσας"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Δημιουργία αίθουσας"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Θέμα (προαιρετικό)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Κατάλογος αιθουσών"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια έναρξης μιας συνομιλίας"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Συμμετοχή σε αίθουσα μέσω διεύθυνσης"</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,24 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Nueva sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Invitar personas"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Se ha producido un error al crear la sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Solo las personas invitadas pueden acceder a esta sala. Todos los mensajes están cifrados de extremo a extremo."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Sala privada"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Cualquiera puede encontrar esta sala.
|
||||
Puedes cambiar esto en cualquier momento en los ajustes de la sala."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Sala pública"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Cualquiera puede unirse a esta sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Cualquiera"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Acceso a la sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Cualquiera puede solicitar unirse a la sala, pero un administrador o un moderador tendrá que aceptar la solicitud"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Solicitud para unirse"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Para que esta sala sea visible en el directorio de salas públicas, necesitarás una dirección de sala."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Dirección de la sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Nombre de la sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Visibilidad de la sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Crear una sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Tema (opcional)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Directorio de salas"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Se ha producido un error al intentar iniciar un chat"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Unirse a una sala por su dirección"</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,24 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Uus jututuba"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Kutsu osalejaid"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Jututoa loomisel tekkis viga"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Ligipääs siia jututuppa on vaid kutse alusel. Kõik sõnumid siin jututoas on läbivalt krüptitud."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privaatne jututuba"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Kõik saavad seda jututuba leida.
|
||||
Sa võid seda jututoa seadistustest alati muuta."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Avalik jututuba"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Kõik võivad selle jututoaga liituda"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Kõik"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Ligipääs jututoale"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Kõik võivad paluda selle jututoaga liitumist, kuid peakasutaja või moderaator peavad selle kinnitama"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Küsi võimalust liitumiseks"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Selleks, et see jututuba oleks nähtav jututubade avalikus kataloogis, sa vajad jututoa aadressi."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Jututoa aadress"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Jututoa nimi"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Jututoa nähtavus"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Loo jututuba"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Teema (kui soovid lisada)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Jututubade kataloog"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Vestluse alustamisel tekkis viga"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Liitu jututoaga aadressi alusel"</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,23 +1,9 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Gela berria"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Gonbidatu jendea"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Errorea gertatu da gela sortzean"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Gonbidatutako jendea soilik sar daiteke gelara. Mezu guztiak daude ertzetik ertzera zifratuta."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Gela pribatua"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Edonork aurki dezake gela hau.
|
||||
Gelaren ezarpenetan aldatu dezakezu hobespena."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Gela publikoa"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Edonor sar daiteke gela honetara"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Edonork"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Gelarako sarbidea"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Gelaren helbidea"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Gelaren izena"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Gelaren ikusgarritasuna"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Sortu gela"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Mintzagaia (aukerakoa)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Gelen direktorioa"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Errorea gertatu da txata hasten saiatzean"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_invalid_address">"Ez da baliozko helbidea"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_placeholder">"Sartu…"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found">"Ez da gela aurkitu"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1,22 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"اتاق جدید"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"دعوت افراد"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"هنگام ایجاد اتاق خطایی رخ داد"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"تنها افراد دعوت شده میتوانند به این اتاق دسترسی داشته باشند. همهٔ پیامها رمزنگاری سرتاسری شدهاند."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"اتاق خصوصی"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"هرکسی میتواند اتاق را بیابد.
|
||||
میتوانید بعداً در تظیمات اتاق عوضش کنید."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"اتاق عمومی"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"هرکسی میتواند به این اتاق بپیوندد"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"هرکسی"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"دسترسی اتاق"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"درخواست دعوت"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"نشانی اتاق"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"نام اتاق"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"نمایانی اتاق"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"ایجاد اتاق"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"موضوع (اختیاری)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"فهرست اتاقها"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"هنگام تلاش برای شروع چت خطایی روی داد"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"پیوستن به اتاق با نشانی"</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,24 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Uusi huone"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Kutsu ihmisiä"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Huoneen luomisessa tapahtui virhe"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Vain kutsutut henkilöt pääsevät tähän huoneeseen. Kaikki viestit ovat päästä päähän salattuja."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Yksityinen huone"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Kuka tahansa voi löytää tämän huoneen.
|
||||
Voit muuttaa tämän milloin tahansa huoneen asetuksista."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Julkinen huone"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Kuka tahansa voi liittyä tähän huoneeseen"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Kuka tahansa"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Huoneeseen Pääsy"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Kuka tahansa voi pyytää saada liittyä huoneeseen, mutta ylläpitäjän tai valvojan on hyväksyttävä pyyntö"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Pyydä liittymistä"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Jotta tämä huone näkyisi julkisessa huonehakemistossa, tarvitset huoneen osoitteen."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Huoneen osoite"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Huoneen nimi"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Huoneen näkyvyys"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Luo huone"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Aihe (valinnainen)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Huoneluettelo"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Keskustelun aloituksessa tapahtui virhe"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Liity huoneeseen osoitteella"</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,24 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Nouveau salon"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Inviter des amis"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Une erreur s’est produite lors de la création du salon"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Seules les personnes invitées peuvent accéder à ce salon. Tous les messages sont chiffrés de bout en bout."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Salon privé"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"N’importe qui peut trouver ce salon.
|
||||
Vous pouvez modifier cela à tout moment dans les paramètres du salon."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Salon public"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Tout le monde peut rejoindre ce salon"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Tout le monde"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Accès au salon"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Tout le monde peut demander à rejoindre le salon, mais un administrateur ou un modérateur devra accepter la demande"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Demander à rejoindre"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Pour que ce salon soit visible dans le répertoire des salons publics, vous aurez besoin d’une adresse de salon."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Adresse du salon"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Nom du salon"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Visibilité du salon"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Créer un salon"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Sujet (facultatif)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Annuaire des salons"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Une erreur s’est produite lors de la tentative de création de la discussion"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Saisir une adresse de salon"</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,24 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Új szoba"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Ismerősök meghívása"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Hiba történt a szoba létrehozásakor"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Csak a meghívottak léphetnek be ebbe a szobába. Az összes üzenet végpontok közti titkosítással van védve."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privát szoba"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Bárki megtalálhatja ezt a szobát.
|
||||
Ezt bármikor módosíthatja a szobabeállításokban."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Nyilvános szoba"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Bárki csatlakozhat ehhez a szobához"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Bárki"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Szobahozzáférés"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Bárki kérheti, hogy csatlakozzon a szobához, de egy adminisztrátornak vagy moderátornak el kell fogadnia a kérést"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Csatlakozás kérése"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Ahhoz, hogy ez a szoba látható legyen a nyilvános szobák címtárában, meg kell adnia a szoba címét."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"A szoba címe"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Szoba neve"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Szoba láthatósága"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Szoba létrehozása"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Téma (nem kötelező)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Szobakatalógus"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Hiba történt a csevegés indításakor"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Csatlakozás a szobához cím szerint"</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,24 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Ruangan baru"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Undang orang-orang"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Terjadi kesalahan saat membuat ruangan"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Hanya orang-orang yang diundang dapat mengakses ruangan ini. Semua pesan terenkripsi secara ujung ke ujung."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Ruangan pribadi"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Siapa pun dapat mencari ruangan ini.
|
||||
Anda dapat mengubah ini kapan pun dalam pengaturan ruangan."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Ruangan publik"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Siapa pun dapat bergabung dengan ruangan ini"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Siapa pun"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Akses Ruangan"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Siapa pun dapat meminta untuk bergabung dengan ruangan tetapi administrator atau moderator harus menerima permintaan tersebut"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Minta untuk bergabung"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Supaya ruangan ini terlihat di direktori ruangan publik, Anda memerlukan alamat ruangan."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Alamat ruangan"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Nama ruangan"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Keterlihatan ruangan"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Buat ruangan"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Topik (opsional)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Direktori ruangan"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Terjadi kesalahan saat mencoba memulai obrolan"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Bergabung dalam ruangan berdasarkan alamat"</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,24 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Nuova stanza"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Invita persone"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Si è verificato un errore durante la creazione della stanza"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Solo le persone invitate possono accedere a questa stanza. Tutti i messaggi sono cifrati end-to-end."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Stanza privata"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Chiunque può trovare questa stanza.
|
||||
Puoi modificarlo in qualsiasi momento nelle impostazioni della stanza."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Stanza pubblica"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Chiunque può entrare in questa stanza"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Chiunque"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Accesso alla stanza"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Chiunque può chiedere di entrare nella stanza, ma un amministratore o un moderatore dovrà accettare la richiesta"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Chiedi di entrare"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Affinché questa stanza sia visibile nell\'elenco delle stanze pubbliche, è necessario un indirizzo della stanza."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Indirizzo della stanza"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Nome stanza"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Visibilità della stanza"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Crea una stanza"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Argomento (facoltativo)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Elenco delle stanze"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Si è verificato un errore durante il tentativo di avviare una chat"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Accedi alla stanza tramite indirizzo"</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,15 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"ახალი ოთახი"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"ხალხის მოწვევა"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"ოთახის შექმნისას შეცდომა მოხდა"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"ამ ოთახში შეტყობინებები დაშიფრულია. შემდგომ დაშიფვრის გამორთვა შეუძლებელია."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"კერძო ოთახი"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"ყველას ამ ოთახის მოძებნა შეუძლია.
|
||||
თქვენ ნებისმიერ დროს შეგიძლიათ ამის შეცვლა ოთახის პარამეტრებში."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"ოთახის სახელი"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"ოთახის შექმნა"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"თემა (სურვილისამებრ)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"ოთახის კატალოგი"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"ჩატის დაწყების მცდელობისას შეცდომა მოხდა"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1,14 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Naujas kambarys"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Pakviesti žmonių"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Kuriant kambarį įvyko klaida"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Į šį kambarį gali patekti tik pakviesti žmonės. Visi pranešimai yra užšifruoti nuo pradžios iki galo."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privatus kambarys"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Bet kas gali rasti šį kambarį.
|
||||
Tai galite bet kada pakeisti kambario nustatymuose."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Kambario pavadinimas"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Kurti kambarį"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Tema (nebūtina)"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Bandant pradėti pokalbį įvyko klaida"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1,24 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Nytt rom"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Inviter folk"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Det oppsto en feil under opprettelsen av rommet"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Bare inviterte personer har tilgang til dette rommet. Alle meldinger er ende-til-ende-kryptert."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privat rom"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Alle kan finne dette rommet.
|
||||
Du kan endre dette når som helst i rominnstillingene."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Offentlig rom"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Alle kan bli med i dette rommet"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Alle"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Tilgang til rom"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Alle kan be om å få bli med i rommet, men en administrator eller moderator må godta forespørselen"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Be om å bli med"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"For at dette rommet skal være synlig i den offentlige romkatalogen, trenger du en romadresse."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Romadresse"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Romnavn"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Romsynlighet"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Opprett et rom"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Emne (valgfritt)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Romkatalog"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Det oppstod en feil når du prøvde å starte en chat"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Bli med i rommet med adresse"</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,21 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Nieuwe kamer"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Mensen uitnodigen"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van de kamer"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Alleen uitgenodigde personen hebben toegang tot deze kamer. Alle berichten zijn end-to-end versleuteld."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privé kamer"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Iedereen kan deze kamer vinden.
|
||||
Je kunt dit op elk gewenst moment wijzigen in de kamerinstellingen."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Openbare kamer"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Iedereen kan toetreden tot deze kamer"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Iedereen"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Toegang tot de kamer"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Iedereen kan vragen om toe te treden tot de kamer, maar een beheerder of moderator moet het verzoek accepteren"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Vraag om toe te treden"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Naam van de kamer"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Creëer een kamer"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Onderwerp (optioneel)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Kamergids"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Er is een fout opgetreden bij het starten van een chat"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1,24 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Nowy pokój"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Zaproś znajomych"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Wystąpił błąd w trakcie tworzenia pokoju"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Tylko zaproszone osoby mogą dołączyć do tego pokoju. Wszystkie wiadomości są szyfrowane end-to-end."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Pokój prywatny"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Każdy może znaleźć ten pokój.
|
||||
Możesz to zmienić w ustawieniach pokoju."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Pokój publiczny"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Każdy może dołączyć do tego pokoju"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Wszyscy"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Dostęp do pokoju"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Każdy może poprosić o dołączenie do pokoju, ale administrator lub moderator będzie musiał zatwierdzić prośbę"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Poproś o dołączenie"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Aby ten pokój był widoczny w katalogu pomieszczeń publicznych, będziesz potrzebował adres pokoju."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Adres pokoju"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Nazwa pokoju"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Widoczność pomieszczenia"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Utwórz pokój"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Temat (opcjonalnie)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Katalog pokoi"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Wystąpił błąd podczas próby rozpoczęcia czatu"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Dołącz do pokoju za pomocą adresu"</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,24 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Nova sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Convidar pessoas"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Ocorreu um erro ao criar a sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Apenas as pessoas convidadas podem aceder a esta sala. Todas as mensagens são criptografadas de ponta a ponta."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Sala privada"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Qualquer um pode encontrar esta sala.
|
||||
Você pode mudar isso a qualquer momento nas configurações da sala."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Sala pública"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Qualquer pessoa pode entrar nesta sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Qualquer pessoa"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Acesso à sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Qualquer pessoa pode pedir para entrar na sala, mas um administrador ou moderador terá de aceitar a solicitação"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Pedir para entrar"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Para que esta sala fique visível no diretório público de salas, você precisará de um endereço de sala."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Endereço da sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Nome da sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Visibilidade da sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Criar uma sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Tópico (opcional)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Diretório de salas"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Ocorreu um erro ao tentar iniciar um chat"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Entrar na sala pelo endereço"</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,24 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Nova sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Convidar pessoas"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Ocorreu um erro ao criar a sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Apenas as pessoas convidadas podem aceder a esta sala. Todas as mensagens são cifradas ponta-a-ponta."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Sala privada"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Qualquer um pode encontrar esta sala.
|
||||
Pode alterar esta opção nas definições da sala."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Sala pública"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Qualquer pessoa pode entrar nesta sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Qualquer pessoa"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Acesso à sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Qualquer pessoa pode pedir para entrar na sala, mas um administrador ou um moderador terá de aceitar o pedido"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Pedir para participar"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Para que esta sala seja visível no diretório público de salas, precisas de um endereço de sala."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Endereço da sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Nome da sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Visibilidade da sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Criar uma sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Descrição (opcional)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Diretório de salas"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Ocorreu um erro ao tentar iniciar uma conversa"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Entrar na sala pelo endereço"</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,22 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Cameră nouă"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Invitați prieteni"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"A apărut o eroare la crearea camerei"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Doar persoanele invitate pot accesa această cameră. Toate mesajele sunt criptate end-to-end."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Cameră privată"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Oricine poate găsi această cameră.
|
||||
Puteți modifica acest lucru oricând în setări."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Cameră publică"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Oricine se poate alătura acestei camere"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Oricine"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Acces la cameră"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Oricine poate cere să se alăture camerei, dar un administrator sau un moderator va trebui să accepte solicitarea"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Cereți să vă alăturați"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Pentru ca această cameră să fie vizibilă în directorul de camere publice, veți avea nevoie de o adresă de cameră."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Numele camerei"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Creați o cameră"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Subiect (opțional)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Director de camere"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"A apărut o eroare la încercarea începerii conversației"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1,24 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Создать новую комнату"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Пригласить в комнату"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Произошла ошибка при создании комнаты"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Доступ в эту комнату имеют только приглашенные пользователи. Все сообщения защищены сквозным шифрованием."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Частная комната"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Любой желающий может найти эту комнату.
|
||||
Вы можете изменить это в любое время в настройках комнаты."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Общедоступная комната"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Любой желающий может присоединиться к этой комнате"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Любой"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Доступ в комнату"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Любой желающий может подать заявку на присоединение к комнате, но администратор или модератор должен будет принять запрос."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Попросить присоединиться"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Чтобы эта комната была видна в каталоге общедоступных, вам необходим ее адрес"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Адрес комнаты"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Название комнаты"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Видимость комнаты"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Создать комнату"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Тема (необязательно)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Каталог комнат"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Произошла ошибка при запуске чата"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Присоединиться к комнате по адресу"</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,24 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Nová miestnosť"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Pozvať ľudí"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Pri vytváraní miestnosti došlo k chybe"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Do tejto miestnosti majú prístup iba pozvaní ľudia. Všetky správy sú end-to-end šifrované."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Súkromná miestnosť"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Túto miestnosť môže nájsť ktokoľvek.
|
||||
Môžete to kedykoľvek zmeniť v nastaveniach miestnosti."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Verejná miestnosť"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Do tejto miestnosti sa môže pripojiť ktokoľvek"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Ktokoľvek"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Prístup do miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Ktokoľvek môže požiadať o pripojenie sa k miestnosti, ale administrátor alebo moderátor bude musieť žiadosť schváliť"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Požiadať o pripojenie"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Aby bola táto miestnosť viditeľná v adresári verejných miestností, budete potrebovať adresu miestnosti."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Adresa miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Názov miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Viditeľnosť miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Vytvoriť miestnosť"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Téma (voliteľné)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Adresár miestností"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Pri pokuse o spustenie konverzácie sa vyskytla chyba"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Pripojte sa do miestnosti podľa adresy"</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,24 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Nytt rum"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Bjud in personer"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Ett fel uppstod när rummet skapades"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Endast inbjudna personer har tillgång till detta rum. Alla meddelanden är totalsträckskrypterade."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privat rum"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Vem som helst kan hitta det här rummet.
|
||||
Du kan ändra detta när som helst i rumsinställningarna."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Offentligt rum"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Vem som helst kan gå med i det här rummet"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Vem som helst"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Rumsåtkomst"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Vem som helst kan be om att gå med i rummet men en administratör eller en moderator måste acceptera begäran"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Be om att gå med"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"För att detta rum ska vara synligt i den allmänna rumskatalogen behöver du en rumsadress."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Rumsadress"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Rumsnamn"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Rumssynlighet"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Skapa ett rum"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Ämne (valfritt)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Rumskatalog"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Ett fel uppstod när du försökte starta en chatt"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Gå med i rum med adress"</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,24 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Yeni oda"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"İnsanları davet et"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Oda oluşturulurken bir hata oluştu"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Bu odaya yalnızca davet edilen kişiler erişebilir. Tüm mesajlar uçtan uca şifrelenir."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Özel oda"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Bu odayı herkes bulabilir.
|
||||
Bunu istediğiniz zaman oda ayarlarından değiştirebilirsiniz."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Herkese açık oda"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Bu odaya herkes katılabilir"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Herkes"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Oda Erişimi"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Herkes odaya katılmayı isteyebilir ancak bir yönetici veya moderatörün isteği kabul etmesi gerekecektir"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Katılmak için sor"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Bu odanın genel oda dizininde görünür olması için bir oda adresine ihtiyacınız olacaktır."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Oda adresi"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Oda adı"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Oda görünürlüğü"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Bir oda oluştur"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Konu (isteğe bağlı)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Oda dizini"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Sohbet başlatmaya çalışırken bir hata oluştu"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1,24 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Нова кімната"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Запросити людей"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Під час створення кімнати сталася помилка"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Лише запрошені люди мають доступ до цієї кімнати. Усі повідомлення захищені наскрізним шифруванням."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Приватна кімната (тільки за запрошенням)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Будь-хто може знайти цю кімнату.
|
||||
Ви можете змінити це в будь-який час у налаштуваннях кімнати."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Загальнодоступна кімната"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Будь-хто може приєднатися до цієї кімнати"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Кожний"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Доступ до кімнати"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Будь-хто може попросити приєднатися до кімнати, але адміністратор або модератор повинен буде прийняти запит"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Запросити приєднатися"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Щоб цю кімнату було видно в каталозі загальнодоступних кімнат, вам знадобиться її адреса."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Адреса кімнати"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Назва кімнати"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Видимість кімнати"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Створити кімнату"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Тема (необов\'язково)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Каталог кімнат"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Під час спроби почати бесіду сталася помилка"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Приєднатися до кімнати за адресою"</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,16 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"نیا کمرہ"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"لوگوں کو مدعو کریں"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"کمرہ تخلیق کرتے ہوئے ایک نقص واقع ہوا"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"صرف مدعو لوگ ہی اس کمرے تک رسائی حاصل کر سکتے ہیں۔ تمام پیغامات آخر تا آخر مرموز کردہ ہیں۔"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"نجی کمرہ"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"کوئی بھی یہ کمرہ ڈھونڈ سکتا ہے۔
|
||||
آپ اسے کمرے کی ترتیبات میں کسی بھی وقت تبدیل کرسکتے ہیں۔"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"عوامی کمرہ"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"کمرے کا نام"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"ایک کمرہ بنائیں"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"موضوع (اختیاری)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"کمرے کا راہنامچہ"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"گفتگو شروع کرنے کی کوشش کرتے وقت ایک خرابی واقع ہوگئی"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1,13 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Yangi xona"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Odamlarni taklif qiling"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Xonani yaratishda xatolik yuz berdi"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Bu xonadagi xabarlar shifrlangan. Keyinchalik shifrlashni o‘chirib bo‘lmaydi."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Shaxsiy xona (faqat taklif)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Xabarlar shifrlanmagan va har kim ularni o\'qiy oladi. Keyinchalik shifrlashni yoqishingiz mumkin."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Xona nomi"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Xonani yaratish"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Mavzu (ixtiyoriy)"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Suhbatni boshlashda xatolik yuz berdi"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1,24 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"建立聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"邀請夥伴"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"建立聊天室時發生錯誤"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"僅被邀請的人才能存取此聊天室。所有訊息均會端到端加密。"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"私密聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"任何人都可以找到此聊天室。
|
||||
您隨時都可以在聊天室設定中變更此設定。"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"公開的聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"任何人都可以加入此聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"任何人"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"聊天室存取權"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"任何人都可以要求加入聊天室,但管理員或版主必須接受該請求"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"要求加入"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"為了讓此聊天室在公開聊天室目錄中可見,您需要聊天室地址。"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"聊天室地址"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"聊天室名稱"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"聊天室能見度"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"建立聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"主題(非必填)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"聊天室目錄"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"嘗試開始聊天時發生錯誤"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"按地址加入聊天室"</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,24 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"新聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"邀请朋友"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"创建聊天室时出错"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"只有受邀用户才能访问此聊天室。所有消息均经过端到端加密。"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"私有聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"任何人都能找到此聊天室。
|
||||
你可以随时在聊天室设置中更改。"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"公共聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"任何人都可以加入此房间"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"任何人"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"房间访问权限"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"任何人都可以请求加入房间,但必须由管理员或审核人接受"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"请求加入"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"要使该房间在公开房间目录中可见,您需要一个房间地址。"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"房间地址"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"聊天室名称"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"房间可见性"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"创建聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"主题(可选)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"聊天室目录"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"在开始聊天时发生了错误"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1,24 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"New room"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Invite people"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"An error occurred when creating the room"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Only people invited can access this room. All messages are end-to-end encrypted."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Private room"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Anyone can find this room.
|
||||
You can change this anytime in room settings."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Public room"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Anyone can join this room"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Anyone"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Room Access"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Anyone can ask to join the room but an administrator or a moderator will have to accept the request"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Ask to join"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"In order for this room to be visible in the public room directory, you will need a room address."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Room address"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Room name"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Room visibility"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Create a room"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Topic (optional)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Room directory"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"An error occurred when trying to start a chat"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Join room by address"</string>
|
||||
|
||||
@@ -59,20 +59,16 @@
|
||||
"name" : ":features:createroom:impl",
|
||||
"includeRegex" : [
|
||||
"screen_create_room_.*",
|
||||
"screen\\.create_room\\..*",
|
||||
"screen_start_chat_.*",
|
||||
"screen\\.start_chat\\..*",
|
||||
"screen_room_directory_search_title*"
|
||||
"screen\\.create_room\\..*"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"name" : ":features:startchat:impl",
|
||||
"includeRegex" : [
|
||||
"screen_create_room_.*",
|
||||
"screen\\.create_room\\..*",
|
||||
"screen_start_chat_.*",
|
||||
"screen\\.start_chat\\..*",
|
||||
"screen_room_directory_search_title*"
|
||||
"screen_room_directory_search_title",
|
||||
"screen_create_room_action_create_room"
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user