5
appnav/src/main/res/values-ro/translations.xml
Normal file
5
appnav/src/main/res/values-ro/translations.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_action">"Deconectați-vă și faceți upgrade"</string>
|
||||
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_force_logout_title">"Serverul dvs. de acasă nu mai acceptă vechiul protocol. Vă rugăm să vă deconectați și să vă conectați din nou pentru a continua să utilizați aplicația."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -346,10 +346,10 @@ private fun RoomAddressField(
|
||||
},
|
||||
supportingText = when (addressValidity) {
|
||||
RoomAddressValidity.InvalidSymbols -> {
|
||||
stringResource(R.string.screen_create_room_room_address_invalid_symbols_error_description)
|
||||
stringResource(CommonStrings.error_room_address_invalid_symbols)
|
||||
}
|
||||
RoomAddressValidity.NotAvailable -> {
|
||||
stringResource(R.string.screen_create_room_room_address_not_available_error_description)
|
||||
stringResource(CommonStrings.error_room_address_already_exists)
|
||||
}
|
||||
else -> stringResource(R.string.screen_create_room_room_address_section_footer)
|
||||
},
|
||||
|
||||
@@ -13,8 +13,6 @@ To můžete kdykoli změnit v nastavení místnosti."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Přístup do místnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Kdokoli může požádat o vstup do místnosti, ale správce nebo moderátor bude muset žádost přijmout"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Požádat o připojení"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_invalid_symbols_error_description">"Některé znaky nejsou povoleny. Podporovány jsou pouze písmena, číslice a následující symboly ! $ & ‘ ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_not_available_error_description">"Tato adresa místnosti již existuje, zkuste prosím upravit pole adresy místnosti nebo změnit název místnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Aby byla tato místnost viditelná v adresáři veřejných místností, budete potřebovat adresu místnosti."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Adresa místnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Název místnosti"</string>
|
||||
|
||||
@@ -13,8 +13,6 @@ Sie können dies aber jederzeit in den Chatroomeinstellungen ändern."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Chatroom Zugang"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Jeder kann darum bitten, dem Chatroom beizutreten, aber ein Administrator oder ein Moderator muss die Anfrage akzeptieren."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Beitritt beantragen"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_invalid_symbols_error_description">"Einige Zeichen sind nicht erlaubt. Es werden nur Buchstaben, Ziffern und die folgenden Symbole unterstützt: ! $ & ‘ ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_not_available_error_description">"Diese Chatroomadresse existiert bereits. Bitte versuchen Sie, das Adressenfeld des Chatrooms zu bearbeiten oder den Namen des Chatrooms zu ändern"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Damit dieser Chatroom im öffentlichen Chatroomverzeichnis sichtbar ist, benötigen Sie eine Chatroomadresse."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Chatroom Adresse"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Raumname"</string>
|
||||
|
||||
@@ -13,8 +13,6 @@
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Πρόσβαση Δωματίου"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Οποιοσδήποτε μπορεί να ζητήσει να συμμετάσχει στο δωμάτιο, αλλά ένας διαχειριστής ή συντονιστής θα πρέπει να αποδεχθεί το αίτημα"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Αίτημα συμμετοχής"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_invalid_symbols_error_description">"Ορισμένοι χαρακτήρες δεν επιτρέπονται. Υποστηρίζονται μόνο γράμματα, ψηφία και τα ακόλουθα σύμβολα ! $ & \'() * +/; = ? @ [] - . _"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_not_available_error_description">"Αυτή η διεύθυνση δωματίου υπάρχει ήδη, δοκίμασε να επεξεργαστείς το πεδίο διεύθυνσης δωματίου ή να αλλάξεις το όνομα δωματίου"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Για να είναι ορατό αυτό το δωμάτιο στον κατάλογο των δημόσιων δωματίων, θα χρειαστείς μια διεύθυνση δωματίου."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Διεύθυνση δωματίου"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Όνομα δωματίου"</string>
|
||||
|
||||
@@ -13,8 +13,6 @@ Sa võid seda jututoa seadistustest alati muuta."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Ligipääs jututoale"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Kõik võivad paluda selle jututoaga liitumist, kuid peakasutaja või moderaator peavad selle kinnitama"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Küsi võimalust liitumiseks"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_invalid_symbols_error_description">"Mõned tähemärgid pole lubatud. Kasuta vaid tähti, numbreid ja neid kirjavahemärke ! $ & ‘ ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_not_available_error_description">"Selline jututoa aadress on juba olemas. Palun proovi muuta kas aadressi või jututoa nime"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Selleks, et see jututuba oleks nähtav jututubade avalikus kataloogis, sa vajad jututoa aadressi."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Jututoa aadress"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Jututoa nimi"</string>
|
||||
|
||||
@@ -13,8 +13,6 @@ Voit muuttaa tämän milloin tahansa huoneen asetuksista."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Huoneeseen Pääsy"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Kuka tahansa voi pyytää saada liittyä huoneeseen, mutta ylläpitäjän tai valvojan on hyväksyttävä pyyntö"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Pyydä liittymistä"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_invalid_symbols_error_description">"Jotkin merkit eivät ole sallittuja. Vain kirjaimet, numerot ja seuraavat symbolit ovat tuettuja ! $ & ‘ ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_not_available_error_description">"Tämä huoneen osoite on jo käytössä, yritä muokata huoneen osoitekenttää tai muuta huoneen nimeä"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Jotta tämä huone näkyisi julkisessa huonehakemistossa, tarvitset huoneen osoitteen."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Huoneen osoite"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Huoneen nimi"</string>
|
||||
|
||||
@@ -13,8 +13,6 @@ Vous pouvez modifier cela à tout moment dans les paramètres du salon."</string
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Accès au salon"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Tout le monde peut demander à rejoindre le salon, mais un administrateur ou un modérateur devra accepter la demande"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Demander à rejoindre"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_invalid_symbols_error_description">"Certains caractères ne sont pas autorisés. Seuls les lettres, les chiffres et les symboles suivants sont utilisables ! $ & ‘ ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_not_available_error_description">"Cette adresse de salon existe déjà, veuillez essayer de modifier le champ d’adresse de salon ou de modifier le nom du salon"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Pour que ce salon soit visible dans le répertoire des salons publics, vous aurez besoin d’une adresse de salon."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Adresse du salon"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Nom du salon"</string>
|
||||
|
||||
@@ -13,8 +13,6 @@ Ezt bármikor módosíthatja a szobabeállításokban."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Szobahozzáférés"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Bárki kérheti, hogy csatlakozzon a szobához, de egy adminisztrátornak vagy moderátornak el kell fogadnia a kérést"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Csatlakozás kérése"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_invalid_symbols_error_description">"Egyes karakterek nem engedélyezettek. Csak a betűk, a számjegyek és a következő szimbólumok támogatottak: $ & \'() * +/; =? @ [] - . _"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_not_available_error_description">"Ez a szobacím már létezik. Próbálja meg szerkeszteni a szobacím mezőt, vagy módosítsa a szoba nevét."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Ahhoz, hogy ez a szoba látható legyen a nyilvános szobák címtárában, meg kell adnia a szoba címét."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Szoba címe"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Szoba neve"</string>
|
||||
|
||||
@@ -13,8 +13,6 @@ Anda dapat mengubah ini kapan pun dalam pengaturan ruangan."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Akses Ruangan"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Siapa pun dapat meminta untuk bergabung dengan ruangan tetapi administrator atau moderator harus menerima permintaan tersebut"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Minta untuk bergabung"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_invalid_symbols_error_description">"Beberapa karakter tidak diperbolehkan. Hanya huruf, angka, dan simbol berikut didukung ! $ & ‘ ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_not_available_error_description">"Alamat ruangan sudah ada, silakan coba sunting kolom alamat ruangan atau ubah nama ruangan"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Supaya ruangan ini terlihat di direktori ruangan publik, Anda memerlukan alamat ruangan."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Alamat ruangan"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Nama ruangan"</string>
|
||||
|
||||
@@ -13,8 +13,6 @@ Puoi modificarlo in qualsiasi momento nelle impostazioni della stanza."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Accesso alla stanza"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Chiunque può chiedere di entrare nella stanza, ma un amministratore o un moderatore dovrà accettare la richiesta"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Chiedi di entrare"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_invalid_symbols_error_description">"Alcuni caratteri non sono consentiti. Sono supportate solo lettere, cifre e i seguenti simboli ! $ & \'() * +/; =? @ [] - . _"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_not_available_error_description">"L\'indirizzo di questa stanza esiste già. Prova a modificare il campo dell\'indirizzo o a cambiare il nome della stanza"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Affinché questa stanza sia visibile nell\'elenco delle stanze pubbliche, è necessario un indirizzo della stanza."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Indirizzo della stanza"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Nome stanza"</string>
|
||||
|
||||
@@ -13,8 +13,6 @@ Pode alterar esta opção nas definições da sala."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Acesso à sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Qualquer pessoa pode pedir para entrar na sala, mas um administrador ou um moderador terá de aceitar o pedido"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Pedir para participar"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_invalid_symbols_error_description">"Alguns caracteres não são permitidos. Apenas letras, dígitos e os seguintes símbolos são suportados! $ & ‘ ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_not_available_error_description">"Este endereço de sala já existe, tente editar o campo de endereço da sala ou altere o nome da sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Para que esta sala seja visível no diretório público de salas, precisas de um endereço de sala."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Endereço da sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Nome da sala"</string>
|
||||
|
||||
@@ -3,10 +3,18 @@
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Cameră nouă"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Invitați prieteni"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"A apărut o eroare la crearea camerei"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Mesajele din această cameră sunt criptate. Criptarea nu poate fi dezactivată ulterior."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Cameră privată (doar pe bază de invitație)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Mesajele nu sunt criptate și oricine le poate citi. Puteți activa criptarea la o dată ulterioară."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Cameră publică (oricine)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Doar persoanele invitate pot accesa această cameră. Toate mesajele sunt criptate end-to-end."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Cameră privată"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Oricine poate găsi această cameră.
|
||||
Puteți modifica acest lucru oricând în setări."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Cameră publică"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Oricine se poate alătura acestei camere"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Oricine"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Acces la cameră"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Oricine poate cere să se alăture camerei, dar un administrator sau un moderator va trebui să accepte solicitarea"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Cereți să vă alăturați"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Pentru ca această cameră să fie vizibilă în directorul de camere publice, veți avea nevoie de o adresă de cameră."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Adresa camerei"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Numele camerei"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Creați o cameră"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Subiect (opțional)"</string>
|
||||
|
||||
@@ -13,8 +13,6 @@
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Доступ в комнату"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Любой желающий может подать заявку на присоединение к комнате, но администратор или модератор должен будет принять запрос."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Попросить присоединиться"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_invalid_symbols_error_description">"Некоторые символы не допускаются. Поддерживаются только буквы, цифры и следующие символы! $ & \'() * +/; =? @ [] - . _"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_not_available_error_description">"Такой адрес комнаты уже существует, попробуйте отредактировать поле адреса комнаты или изменить название комнаты"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Чтобы эта комната была видна в каталоге общедоступных, вам необходим ее адрес"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Адрес комнаты"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Название комнаты"</string>
|
||||
|
||||
@@ -13,8 +13,6 @@ Môžete to kedykoľvek zmeniť v nastaveniach miestnosti."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Prístup do miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Ktokoľvek môže požiadať o pripojenie sa k miestnosti, ale administrátor alebo moderátor bude musieť žiadosť schváliť"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Požiadať o pripojenie"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_invalid_symbols_error_description">"Niektoré znaky nie sú povolené. Podporované sú iba písmená, číslice a nasledujúce symboly ! $ & \'() * +/; =? @ [] - . _"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_not_available_error_description">"Táto adresa miestnosti už existuje, skúste upraviť pole adresy miestnosti alebo zmeňte názov miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Aby bola táto miestnosť viditeľná v adresári verejných miestností, budete potrebovať adresu miestnosti."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Adresa miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Názov miestnosti"</string>
|
||||
|
||||
@@ -13,8 +13,6 @@
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Доступ до кімнати"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Будь-хто може попросити приєднатися до кімнати, але адміністратор або модератор повинен буде прийняти запит"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Запросити приєднатися"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_invalid_symbols_error_description">"Деякі символи не допускаються. Підтримуються тільки букви, цифри і наступні символи! $ & ‘ ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_not_available_error_description">"Ця адреса кімнати вже існує, будь ласка, спробуйте відредагувати поле адреси кімнати або змінити назву кімнати"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Щоб цю кімнату було видно в каталозі загальнодоступних кімнат, вам знадобиться її адреса."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Адреса кімнати"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Назва кімнати"</string>
|
||||
|
||||
@@ -13,8 +13,6 @@ You can change this anytime in room settings."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Room Access"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Anyone can ask to join the room but an administrator or a moderator will have to accept the request"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Ask to join"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_invalid_symbols_error_description">"Some characters are not allowed. Only letters, digits and the following symbols are supported ! $ & ‘ ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_not_available_error_description">"This room address already exists. Please try editing the room address field or change the room name"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"In order for this room to be visible in the public room directory, you will need a room address."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Room address"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Room name"</string>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_description">"Desativar sua conta é %1$s, isso irá:"</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_2">"Te remover de todas as salas de conversa."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_confirmation_dialog_content">"Vă rugăm să confirmați că doriți să vă dezactivați contul. Această acțiune nu poate fi anulată."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_delete_all_messages">"Ștergeți toate mesajele mele"</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_delete_all_messages_notice">"Avertisment: este posibil ca viitorii utilizatori să vadă conversații incomplete."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_description">"Dezactivarea contului dumneavoastră este %1$s, acesta va:"</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_description_bold_part">"ireversibilă"</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1">"%1$s contul dumneavoastră (nu vă puteți conecta din nou, iar ID-ul dvs. nu poate fi reutilizat)."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1_bold_part">"Dezactivați permanent"</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_2">"Elimina din toate camerele de chat."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_3">"Șterge informațiile contului dumneavoastră de pe serverul nostru de identitate."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_4">"Mesajele dumneavoastră vor fi în continuare vizibile pentru utilizatorii înregistrați, dar nu vor fi disponibile pentru utilizatorii noi sau neînregistrați dacă alegeți să le ștergeți."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_title">"Dezactivați contul"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"%1$s não suporta espaços ainda. Você pode acessar os espaços na web."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,7 +1,14 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Anulați solicitarea"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"Da, anulați"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"Sunteți sigur că doriți să anulați solicitarea de a vă alătura acestei camere?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_title">"Anulați cererea de alăturare"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_join_action">"Alăturați-vă camerei"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_action">"Bateți pentru a vă alătura"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Mesaj (opțional)"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Veți primi o invitație de a vă alătura camerei dacă cererea dumneavoastră este acceptată."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Cererea de alăturare a fost trimisă"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"%1$s nu suporta încă spații. Puteți accesa spațiile pe web."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_space_not_supported_title">"Spațiile nu sunt încă suportate"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Faceți clic pe butonul de mai jos și un administrator de cameră va fi notificat. Veți putea să vă alăturați conversației odată aprobată."</string>
|
||||
|
||||
@@ -4,15 +4,26 @@
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_description">"Sind Sie sicher, dass Sie alle Beitrittsanfragen akzeptieren möchten?"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_title">"Akzeptiere alle Anfragen"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_button_title">"Alle akzeptieren"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_failed_alert_description">"Wir konnten nicht alle Anfragen annehmen. Möchten Sie es noch einmal versuchen?"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_failed_alert_title">"Es konnten nicht alle Anfragen akzeptiert werden"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_loading_title">"Alle Beitrittsanfragen werden angenommen"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_failed_alert_description">"Wir konnten diese Anfrage nicht annehmen. Möchten Sie es noch einmal versuchen?"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_failed_alert_title">"Die Anfrage konnte nicht akzeptiert werden"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_loading_title">"Beitrittsanfrage annehmen"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_confirm_button_title">"Ja, ablehnen und sperren"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_description">"Sind Sie sicher, dass Sie %1$s ablehnen und sperren möchten ? Dieser Benutzer kann keinen erneuten Zugriff auf diesen Raum anfordern."</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_title">"Ablehnen und Zugriff verbieten"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_ban_loading_title">"Ablehnung und Sperrung des Zugriffs"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_confirm_button_title">"Ja, ablehnen"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_description">"Sind Sie sicher, dass Sie die %1$s Anfrage, diesem Chatroom beizutreten, ablehnen möchten ?"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_title">"Zugriff verweigern"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_decline_and_ban_action_title">"Ablehnen und sperren"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_decline_failed_alert_description">"Wir konnten diese Anfrage nicht ablehnen. Möchten Sie es noch einmal versuchen?"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_decline_failed_alert_title">"Anfrage konnte nicht abgelehnt werden"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_decline_loading_title">"Ablehnung der Beitrittsanfrage"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_description">"Falls jemand um Aufnahme in den Raum bittet, können Sie dessen Anfrage hier sehen."</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_title">"Keine ausstehende Beitrittsanfrage"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_initial_loading_title">"Beitrittsanfragen werden geladen …"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_title">"Beitrittsanfragen"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_multiple_knock_requests_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$s+ %2$d andere wollen diesem Chatroom beitreten"</item>
|
||||
|
||||
@@ -4,15 +4,26 @@
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_description">"Kas sa oled kindel, et soovid kõik vastu liitumist soovinud võtta?"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_title">"Võta kõik vastu"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_button_title">"Nõustu kõigiga"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_failed_alert_description">"Kõikide päringutega nõustumine polnud võimalik. Kas sa sooviksid uuesti proovida?"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_failed_alert_title">"Kõikide liitumispalvetega nõustumine ei õnnestunud"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_loading_title">"Nõustume kõikide liitumispalvetega"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_failed_alert_description">"Selle liitumispalvega nõustumine ei õnnestunud. Kas sa sooviksid uuesti proovida?"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_failed_alert_title">"Liitumispalvega nõustumine ei õnnestunud"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_loading_title">"Nõustume liitumispalvega"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_confirm_button_title">"Jah, keeldu liitumisest ning keela ligipääs"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_description">"Kas sa oled kindel, et soovid kasutajale %1$s keelata ligipääsu siia jututuppa ning seada talle suhtluskeelu? Seetõttu ta ei saa ka enam hiljem liitumispalvet saata."</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_title">"Keeldu liitumisest ja keela ligipääs"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_ban_loading_title">"Keeldume liitumispalvest ja seame suhtluskeelu"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_confirm_button_title">"Jah, keeldu"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_description">"Kas sa oled kindel, et soovid kasutajale %1$s keelata ligipääsu siia jututuppa?"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_title">"Keela ligipääs"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_decline_and_ban_action_title">"Keeldu ja määra suhtluskeeld"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_decline_failed_alert_description">"Selle liitumispalvest tagasilükkamine ei õnnestunud. Kas sa sooviksid uuesti proovida?"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_decline_failed_alert_title">"Liitumispalvest tagasilükkamine ei õnnestunud"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_decline_loading_title">"Lükkame liitumispalve tagasi"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_description">"Kui keegi soovib jututoaga liituda, siis need päringud on kuvatud siin."</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_title">"Pole ühtegi liitumispalvet"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_initial_loading_title">"Laadime liitumispalveid…"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_title">"Liitumispalved"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_multiple_knock_requests_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$s + veel %2$d kasutaja soovivad selle jututoaga liituda"</item>
|
||||
|
||||
@@ -4,15 +4,26 @@
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_description">"Вы действительно хотите принять все заявки на присоединение?"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_title">"Принять все запросы"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_button_title">"Принять всё"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_failed_alert_description">"Мы не смогли принять все запросы. Хотите попробовать еще раз?"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_failed_alert_title">"Не удалось принять все запросы"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_loading_title">"Принять все заявки на присоединение"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_failed_alert_description">"Мы не смогли принять этот запрос. Хотите попробовать еще раз?"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_failed_alert_title">"Не удалось принять запрос"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_loading_title">"Принятие заявки на присоединение"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_confirm_button_title">"Да, отклонить и запретить"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_description">"Вы уверен, что хочешь отклонить и запретить %1$s? Этот пользователь больше не сможет запросить доступ к этой комнате."</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_title">"Отклонить и запретить доступ"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_ban_loading_title">"Отклонение и запрет доступа"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_confirm_button_title">"Да, отклонить"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_description">"Вы уверены, что хотите отклонить %1$s запрос на присоединение к этой комнате?"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_title">"Отклонить доступ"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_decline_and_ban_action_title">"Отклонить и запретить"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_decline_failed_alert_description">"Мы не смогли отклонить этот запрос. Хотите попробовать еще раз?"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_decline_failed_alert_title">"Не удалось отклонить запрос"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_decline_loading_title">"Отклонение заявки на присоединение"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_description">"Вы сможете увидеть запрос, когда кто-то попросит присоединиться к комнате."</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_title">"Нет ожидающих запросов на присоединение"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_initial_loading_title">"Загрузка запросов на присоединение…"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_title">"Запросы на присоединение"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_multiple_knock_requests_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$s +%2$d хочет присоединиться к этой комнате"</item>
|
||||
|
||||
@@ -3,6 +3,7 @@
|
||||
<string name="screen_app_lock_biometric_authentication">"autentikasi biometrik"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_biometric_unlock">"pembukaan biometrik"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_biometric_unlock_title_android">"Buka kunci dengan biometrik"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_confirm_biometric_authentication_android">"Konfirmasi biometrik"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_forgot_pin">"Lupa PIN?"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_settings_change_pin">"Ubah kode PIN"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_settings_enable_biometric_unlock">"Perbolehkan pembukaan biometrik"</string>
|
||||
|
||||
@@ -28,6 +28,8 @@
|
||||
<string name="screen_login_title">"Bem-vindo de volta!"</string>
|
||||
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Iniciar sessão em %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Tente novamente"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Você deve permitir ao %1$s usar a câmera do seu dispositivo para continuar."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_title">"Seu código de verificação"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Alterar provedor da conta"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_message_login_element_dot_io">"Um servidor privado para funcionários do Element."</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_message_login_matrix_dot_org">"A Matrix é uma rede aberta para comunicação segura e descentralizada."</string>
|
||||
|
||||
@@ -21,6 +21,7 @@
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"Vă putețo conecta numai la un server existent care oferă suport pentru sliding sync. Administratorul homeserver-ului dumneavoastră va trebui să îl configureze. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Care este adresa serverului dumneavoastră?"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_title">"Selectați serverul dumneavoastra"</string>
|
||||
<string name="screen_create_account_title">"Creați un cont"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Acest cont a fost dezactivat."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Utilizator și/sau parolă incorecte"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Acesta nu este un identificator de utilizator valid. Format așteptat: „@user:homeserver.org”"</string>
|
||||
@@ -59,6 +60,7 @@
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Selectați %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3_action">"„Conectați un dispozitiv nou”"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Scanați codul QR cu acest dispozitiv"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_subtitle">"Disponibil numai dacă furnizorul dumneavoastră de cont îl acceptă."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Deschideți %1$s pe un alt dispozitiv pentru a obține codul QR"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Utilizați codul QR afișat pe celălalt dispozitiv."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Încercați din nou"</string>
|
||||
|
||||
@@ -31,6 +31,7 @@
|
||||
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Tambahkan emoji"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room">"Ini adalah awal dari %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room_no_name">"Ini adalah awal dari percakapan ini."</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_legacy_call">"Panggilan tidak didukung. Tanyakan apakah penelepon dapat menggunakan aplikasi Element X yang baru."</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Tampilkan lebih sedikit"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_message_copied">"Pesan disalin"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_no_permission_to_post">"Anda tidak memiliki izin untuk mengirim di ruangan ini"</string>
|
||||
|
||||
@@ -57,6 +57,7 @@
|
||||
<string name="screen_room_details_requests_to_join_title">"Beitrittsanfragen"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Rollen und Berechtigungen"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Raumname"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_security_and_privacy_title">"Sicherheit & Datenschutz"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_security_title">"Sicherheit"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Teilen"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_title">"Informationen"</string>
|
||||
|
||||
@@ -57,6 +57,7 @@
|
||||
<string name="screen_room_details_requests_to_join_title">"Liitumispalved"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Rollid ja õigused"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Jututoa nimi"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_security_and_privacy_title">"Turvalisus ja privaatsus"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_security_title">"Turvalisus"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Jaga jututuba"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_title">"Jututoa teave"</string>
|
||||
|
||||
@@ -49,10 +49,12 @@
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Undang orang-orang"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_leave_conversation_title">"Tinggalkan percakapan"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Tinggalkan ruangan"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_media_gallery_title">"Media dan berkas"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"Khusus"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Bawaan"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_title">"Notifikasi"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Pesan yang disematkan"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_requests_to_join_title">"Permintaan untuk bergabung"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Peran dan perizinan"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Nama ruangan"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_security_title">"Keamanan"</string>
|
||||
|
||||
@@ -52,6 +52,7 @@
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"Personalizat"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Implicit"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_title">"Notificări"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Mesaje fixate"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Roluri și permisiuni"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Numele camerei"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_security_title">"Securitate"</string>
|
||||
|
||||
@@ -57,6 +57,7 @@
|
||||
<string name="screen_room_details_requests_to_join_title">"Запросы на вступление"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Роли и разрешения"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Название комнаты"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_security_and_privacy_title">"Безопасность и конфиденциальность"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_security_title">"Безопасность"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Поделиться комнатой"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_title">"Информация о комнате"</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"Configurar a recuperação"</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_secondary_button_title">"Esqueceu sua chave de recuperação?"</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Insira sua chave de recuperação"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Tem certeza de que deseja recusar o convite para ingressar em %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Recusar convite"</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,8 +1,14 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_action">"Deconectați-vă și faceți upgrade"</string>
|
||||
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_description">"Serverul dvs. acceptă acum un protocol nou, mai rapid. Deconectați-vă și conectați-vă din nou pentru a face upgrade acum. Dacă faceți acest lucru acum, vă va ajuta să evitați o deconectare forțată atunci când vechiul protocol este eliminat ulterior."</string>
|
||||
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_force_logout_title">"Serverul dvs. de acasă nu mai acceptă vechiul protocol. Vă rugăm să vă deconectați și să vă conectați din nou pentru a continua să utilizați aplicația."</string>
|
||||
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_title">"Upgrade disponibil"</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Recuperați-vă identitatea criptografică și istoricul mesajelor cu o cheie de recuperare dacă ați pierdut toate dispozitivele existente."</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"Configurați recuperarea"</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Configurați recuperarea pentru a vă proteja contul"</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Backup-ul pentru chat nu este sincronizat în prezent. Trebuie să confirmați cheia de recuperare pentru a menține accesul la backup."</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Confirmați cheia de recuperare"</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Backup-ul nu este sincronizat"</string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Pentru a vă asigura că nu pierdeți niciodată un apel important, vă rugăm să modificați setările pentru a permite notificări fullscreen atunci când telefonul este blocat."</string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Îmbunătățiți-vă experiența in timpul unui apel"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Sigur doriți să refuzați alăturarea la %1$s?"</string>
|
||||
@@ -11,6 +17,7 @@
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Refuzați conversația"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Nicio invitație"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) v-a invitat."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Cererea de alăturare a fost trimisă"</string>
|
||||
<string name="screen_migration_message">"Acesta este un proces care se desfășoară o singură dată, vă mulțumim pentru așteptare."</string>
|
||||
<string name="screen_migration_title">"Contul dumneavoastră se configurează"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_a11y_create_message">"Creați o conversație sau o cameră nouă"</string>
|
||||
|
||||
@@ -25,6 +25,7 @@
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_title">"Chave de recuperação incorreta"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_description">"Se você tiver uma chave de segurança ou frase de segurança, isso também funcionará."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_placeholder">"Inserir…"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_lost_recovery_key">"Perdeu sua chave de recuperação?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_success">"Chave de recuperação confirmada"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_copied_to_clipboard">"Chave de recuperação copiada"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_generating_key">"Gerando…"</string>
|
||||
|
||||
@@ -2,9 +2,12 @@
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_disable">"Dezactivați backupul"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"Activați backupul"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Backup vă asigură că nu pierdeți istoricul mesajelor. %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Stocați identitatea criptografică și cheile de mesaje în siguranță pe server. Acest lucru vă va permite să vizualizați istoricul mesajelor pe orice dispozitiv nou. %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Backup"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_description">"Încărcați cheile de pe acest dispozitiv"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_title">"Permiteți stocarea cheilor"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"Schimbați cheia de recuperare"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change_description">"Recuperați-vă identitatea criptografică și istoricul mesajelor cu o cheie de recuperare dacă ați pierdut toate dispozitivele existente."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Introduceți cheia de recuperare"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Backup-ul pentru chat nu este sincronizat în prezent."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Configurați recuperarea"</string>
|
||||
@@ -16,6 +19,12 @@
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_4">"Urmați instrucțiunile pentru a crea o nouă cheie de recuperare"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_5">"Salvați noua cheie de recuperare într-un manager de parole sau o notă criptată"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_title">"Resetați criptarea contului dumneavoastră folosind un alt dispozitiv"</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_action_continue_reset">"Continuați resetarea"</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_bullet_1">"Detaliile contului, contactele, preferințele și lista de chat vor fi păstrate"</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_bullet_2">"Veți pierde mesajele istorice care au fost stocate doar pe server"</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"Va trebui să verificați din nou toate dispozitivele și contactele existente"</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_footer">"Resetați-vă identitatea numai dacă nu aveți acces la un alt dispozitiv conectat și ați pierdut cheia de recuperare."</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_title">"Nu puteți confirma? Va trebui să vă resetați identitatea."</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Dezactivare"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Veți pierde mesajele criptate dacă sunteți deconectat de pe toate dispozitivele."</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Sunteți sigur că doriți să dezactivați backup-ul?"</string>
|
||||
@@ -25,7 +34,7 @@
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Sunteți sigur că doriți să dezactivați backup-ul?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_description">"Obțineți o nouă cheie de recuperare dacă ați pierdut-o pe cea existentă. După schimbarea cheii de recuperare, cea veche nu va mai funcționa."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key">"Generați o nouă cheie de recuperare"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"Asigurați-vă că puteți stoca cheia de recuperare undeva în siguranță"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"Nu împărtășiți cheia cu nimeni!"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_success">"Cheia de recuperare a fost schimbată"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_title">"Schimbați cheia de recuperare?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_create_new_recovery_key">"Creați o nouă cheie de recuperare"</string>
|
||||
@@ -46,8 +55,14 @@
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_title">"Ați salvat cheia de recuperare?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_description">"Backup-ul pentru chat este protejat de o cheie de recuperare. Dacă aveți nevoie de o nouă cheie de recuperare după configurare, puteți să o recreați selectând „Schimbați cheia de recuperare”."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">"Generați cheia de recuperare"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Asigurați-vă că puteți stoca cheia de recuperare undeva în siguranță"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Nu împărtășiți cheia cu nimeni!"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Configurarea recuperării a reușit"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Configurați recuperarea"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"Da, resetați acum"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_subtitle">"Acest proces este ireversibil."</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"Sunteți sigur că doriți să vă resetați identitatea?"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_password_error">"S-a produs o eroare necunoscută. Vă rugăm să verificați dacă parola contului dvs. este corectă și să încercați din nou."</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_password_placeholder">"Introduceți…"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"Confirmați că doriți să vă resetați identitatea."</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_password_title">"Introduceți parola contului pentru a continua"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -13,5 +13,7 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_action">"Deblocați"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_description">"La deblocarea utilizatorului, veți putea vedea din nou toate mesajele de la acesta."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_unblock_user">"Deblocați utilizatorul"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_verify_button_subtitle">"Utilizați aplicația web pentru a verifica acest utilizator."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_verify_button_title">"Verificare %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"A apărut o eroare la încercarea începerii conversației"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1,9 +1,11 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_cannot_confirm">"Nu puteți confirma?"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Creați o nouă cheie de recuperare"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Verificați acest dispozitiv pentru a configura mesagerie securizată."</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Confirmați că sunteți dumneavoastră"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"Utilizați un alt dispozitiv"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"Utilizați cheia de recuperare"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Acum puteți citi sau trimite mesaje în siguranță, iar oricine cu care conversați poate avea încredere în acest dispozitiv."</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmed_title">"Dispozitiv verificat"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_use_another_device">"Utilizați un alt dispozitiv"</string>
|
||||
@@ -15,6 +17,7 @@
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"Comparați numerele"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Noua dumneavoastră sesiune este acum verificată. Are acces la mesajele dumneavoastră criptate, iar alți utilizatori vă vor vedea ca fiind de încredere."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Introduceți cheia de recuperare"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_failed_subtitle">"Fie cererea a expirat, cererea a fost respinsă, fie a existat o nepotrivire de verificare."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_subtitle">"Demonstrați-vă identitatea pentru a accesa istoricul mesajelor criptate."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_title">"Deschideți o sesiune existentă"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_positive_button_canceled">"Reîncercați verificarea"</string>
|
||||
@@ -22,6 +25,14 @@
|
||||
<string name="screen_session_verification_positive_button_verifying_ongoing">"Se așteaptă confirmarea"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_ready_subtitle">"Comparați un set unic de emoji-uri."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_accepted_subtitle">"Comparăți emoticoalene asigurându-vă că apar în aceeași ordine."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_details_timestamp">"Conectat"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_failure_subtitle">"Fie cererea a expirat, cererea a fost respinsă, fie a existat o nepotrivire de verificare."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_failure_title">"Verificarea a eșuat"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_footer">"Continuați numai dacă dumneavoastră ați inițiat această verificare."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_subtitle">"Verificați celălalt dispozitiv pentru a vă păstra istoricul mesajelor în siguranță."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_success_subtitle">"Acum puteți citi sau trimite mesaje în siguranță pe celălalt dispozitiv."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_success_title">"Dispozitiv verificat"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_title">"Verificare solicitată"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_they_dont_match">"Nu se potrivesc"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_they_match">"Se potrivesc"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"Acceptați solicitarea de a începe procesul de verificare în cealaltă sesiune pentru a continua."</string>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="common_date_date_at_time">"%1$sbei %2$s"</string>
|
||||
<string name="common_date_this_month">"Diesen Monat"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="common_date_date_at_time">"%1$s, %2$s"</string>
|
||||
<string name="common_date_this_month">"Sel kuul"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="common_date_date_at_time">"%1$s в %2$s"</string>
|
||||
<string name="common_date_this_month">"В этом месяце"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -29,7 +29,7 @@
|
||||
<string name="state_event_room_join">"%1$s a intrat în cameră"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_join_by_you">"Ați intrat în cameră"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_knock">"%1$s a solicitat să se alăture camerei"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_knock_accepted">"%1$s i-a permis lui %2$s să se alăture camerei"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_knock_accepted">"%1$s i-a permis accesul lui %2$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_knock_accepted_by_you">"I-ați permis lui %1$s să se alăture"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_knock_by_you">"Ați solicitat să vă alăturați camerei"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_knock_denied">"%1$s a respins solicitarea de alăturare a lui %2$s"</string>
|
||||
@@ -45,6 +45,12 @@
|
||||
<string name="state_event_room_name_removed_by_you">"Ați șters numele camerei"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_none">"%1$s nu a făcut nicio modificare"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_none_by_you">"Nu ați făcut nicio modificare"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_pinned_events_changed">"%1$s a schimbat mesajele fixate"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_pinned_events_changed_by_you">"Ați schimbat mesajele fixate"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_pinned_events_pinned">"%1$s a fixat un mesaj"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_pinned_events_pinned_by_you">"Ați fixat un mesaj"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_pinned_events_unpinned">"%1$s a defixat un mesaj"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_pinned_events_unpinned_by_you">"Ați defixat un mesaj"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_reject">"%1$s a respins invitația"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_reject_by_you">"Ați respins invitația"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_remove">"%1$s l-a îndepărtat pe %2$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -2,6 +2,7 @@
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_media_browser_delete_confirmation_subtitle">"Tento soubor bude odstraněn z místnosti a členové k němu nebudou mít přístup."</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_delete_confirmation_title">"Smazat soubor?"</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_download_error_message">"Zkontrolujte připojení k internetu a zkuste to znovu."</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_files_empty_state_subtitle">"Zde se zobrazí dokumenty, zvukové soubory a hlasové zprávy nahrané do této místnosti."</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_files_empty_state_title">"Zatím nebyly nahrány žádné soubory"</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_list_loading_files">"Načítání souborů…"</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,10 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_media_browser_delete_confirmation_subtitle">"Diese Datei wird aus dem Chatroom entfernt und die Mitglieder werden keinen Zugriff mehr darauf haben."</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_delete_confirmation_title">"Datei löschen?"</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_download_error_message">"Überprüfen Sie Ihre Internetverbindung und versuchen Sie es erneut."</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_files_empty_state_subtitle">"Dokumente, Audiodateien und Sprachnachrichten, die in diesen Chatroom hochgeladen wurden, werden hier angezeigt."</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_files_empty_state_title">"Es wurden noch keine Dateien hochgeladen"</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_list_loading_files">"Dateien werden geladen…"</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_list_loading_media">"Medien werden geladen…"</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_list_mode_files">"Dateien"</string>
|
||||
@@ -9,6 +14,8 @@
|
||||
<string name="screen_media_browser_title">"Medien und Dateien"</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_file_format">"Dateiformat"</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_filename">"Dateiname"</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_redact_confirmation_message">"Diese Datei wird aus dem Chatroom entfernt und die Mitglieder werden keinen Zugriff mehr darauf haben."</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_redact_confirmation_title">"Datei löschen?"</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_uploaded_by">"Hochgeladen von"</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_uploaded_on">"Hochgeladen am"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -2,6 +2,9 @@
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_media_browser_delete_confirmation_subtitle">"Järgnevaga eemaldame selle faili jututoast ka tema liikmed enam ei pääse failile ligi."</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_delete_confirmation_title">"Kas kustutame faili?"</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_download_error_message">"Kontrolli oma nutiseadme internetiühenduse toimimist ja proovi uuesti"</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_files_empty_state_subtitle">"Antud jututuppa üleslaaditud dokumendid, helifailid ja häälsõnumid saavad olema nähtaval siin."</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_files_empty_state_title">"Ühtegi faili pole veel üleslaaditud"</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_list_loading_files">"Laadime faile…"</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_list_loading_media">"Laadime meediat…"</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_list_mode_files">"Failid"</string>
|
||||
|
||||
@@ -2,6 +2,9 @@
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_media_browser_delete_confirmation_subtitle">"Этот файл будет удален из комнаты и участники не будут иметь к нему доступ."</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_delete_confirmation_title">"Удалить файл?"</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_download_error_message">"Проверьте соединение с Интернетом и повторите попытку."</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_files_empty_state_subtitle">"Здесь будут отображаться документы, аудиофайлы и голосовые сообщения, загруженные в комнату."</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_files_empty_state_title">"Нет загруженных файлов."</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_list_loading_files">"Загрузка файлов…"</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_list_loading_media">"Загрузка медиа…"</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_list_mode_files">"Файлы"</string>
|
||||
|
||||
@@ -2,6 +2,7 @@
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_media_browser_delete_confirmation_subtitle">"This file will be removed from the room and members won’t have access to it."</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_delete_confirmation_title">"Delete file?"</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_download_error_message">"Check your internet connection and try again."</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_files_empty_state_subtitle">"Documents, audio files, and voice messages uploaded to this room will be shown here."</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_files_empty_state_title">"No files uploaded yet"</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_list_loading_files">"Loading files…"</string>
|
||||
|
||||
@@ -21,6 +21,7 @@
|
||||
<item quantity="other">"%d convites"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_invite_body">"Convidou você para conversar"</string>
|
||||
<string name="notification_invite_body_with_sender">"%1$s te convidou para conversar"</string>
|
||||
<string name="notification_mentioned_you_body">"Mencionou você: %1$s"</string>
|
||||
<string name="notification_new_messages">"Novas mensagens"</string>
|
||||
<plurals name="notification_new_messages_for_room">
|
||||
@@ -31,6 +32,7 @@
|
||||
<string name="notification_room_action_mark_as_read">"Marcar como lido"</string>
|
||||
<string name="notification_room_action_quick_reply">"Resposta rápida"</string>
|
||||
<string name="notification_room_invite_body">"Convidou você para entrar na sala"</string>
|
||||
<string name="notification_room_invite_body_with_sender">"%1$s te convidou para entrar na sala"</string>
|
||||
<string name="notification_sender_me">"Eu"</string>
|
||||
<string name="notification_test_push_notification_content">"Você está visualizando a notificação! Clique em mim!"</string>
|
||||
<string name="notification_ticker_text_dm">"%1$s: %2$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -23,6 +23,7 @@
|
||||
<item quantity="other">"%d invitații"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_invite_body">"V-a invitat la o discuție"</string>
|
||||
<string name="notification_invite_body_with_sender">"%1$s v-a invitat să discutați"</string>
|
||||
<string name="notification_mentioned_you_body">"%1$s v-a menționat"</string>
|
||||
<string name="notification_new_messages">"Mesaje noi"</string>
|
||||
<plurals name="notification_new_messages_for_room">
|
||||
@@ -33,7 +34,9 @@
|
||||
<string name="notification_room_action_mark_as_read">"Marcați ca citită"</string>
|
||||
<string name="notification_room_action_quick_reply">"Raspuns rapid"</string>
|
||||
<string name="notification_room_invite_body">"V-a invitat să vă alăturați camerei"</string>
|
||||
<string name="notification_room_invite_body_with_sender">"%1$s v-a invitat să vă alăturați camerei"</string>
|
||||
<string name="notification_sender_me">"Eu"</string>
|
||||
<string name="notification_sender_mention_reply">"%1$s v-a menționat sau răspuns"</string>
|
||||
<string name="notification_test_push_notification_content">"Vizualizați o notificare! Faceți clic pe mine!"</string>
|
||||
<string name="notification_ticker_text_dm">"%1$s: %2$s"</string>
|
||||
<string name="notification_ticker_text_group">"%1$s: %2$s %3$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -151,6 +151,7 @@
|
||||
<string name="common_device_id">"ID zařízení"</string>
|
||||
<string name="common_direct_chat">"Přímý chat"</string>
|
||||
<string name="common_do_not_show_this_again">"Znovu nezobrazovat"</string>
|
||||
<string name="common_download_failed">"Stahování se nezdařilo"</string>
|
||||
<string name="common_downloading">"Stahování"</string>
|
||||
<string name="common_edited_suffix">"(upraveno)"</string>
|
||||
<string name="common_editing">"Úpravy"</string>
|
||||
@@ -168,6 +169,8 @@ Důvod: %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_favourite">"Oblíbené"</string>
|
||||
<string name="common_favourited">"Oblíbené"</string>
|
||||
<string name="common_file">"Soubor"</string>
|
||||
<string name="common_file_deleted">"Soubor smazán"</string>
|
||||
<string name="common_file_saved">"Soubor uložen"</string>
|
||||
<string name="common_file_saved_on_disk_android">"Soubor byl uložen do složky Stažené soubory"</string>
|
||||
<string name="common_forward_message">"Přeposlat zprávu"</string>
|
||||
<string name="common_frequently_used">"Často používané"</string>
|
||||
@@ -293,6 +296,8 @@ Důvod: %1$s."</string>
|
||||
<string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s nemá oprávnění k přístupu k vaší poloze. Přístup můžete povolit v Nastavení."</string>
|
||||
<string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s nemá oprávnění k přístupu k vaší poloze. Povolit přístup níže."</string>
|
||||
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s nemá oprávnění k přístupu k mikrofonu. Povolte přístup k nahrávání hlasové zprávy."</string>
|
||||
<string name="error_room_address_already_exists">"Tato adresa místnosti již existuje, zkuste prosím upravit pole adresy místnosti nebo změnit název místnosti"</string>
|
||||
<string name="error_room_address_invalid_symbols">"Některé znaky nejsou povoleny. Podporovány jsou pouze písmena, číslice a následující symboly ! $ & ‘ ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
|
||||
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Některé zprávy nebyly odeslány"</string>
|
||||
<string name="error_unknown">"Omlouváme se, došlo k chybě"</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"Autenticitu této zašifrované zprávy nelze na tomto zařízení zaručit."</string>
|
||||
@@ -335,6 +340,7 @@ Důvod: %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"Zobrazit vše"</string>
|
||||
<string name="screen_room_title">"Chat"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_knock_event_sent_description">"Žádost o vstup odeslána"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Přidat adresu místnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Kdokoli může požádat o vstup do místnosti, ale správce nebo moderátor bude muset žádost přijmout."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Požádat o vstup"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Ano, povolit šifrování"</string>
|
||||
@@ -343,13 +349,29 @@ Nikdo kromě členů místnosti nebude moci číst zprávy. To může bránit sp
|
||||
Nedoporučujeme povolovat šifrování pro místnosti, které může kdokoli najít a vstoupit do nich."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Povolit šifrování?"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Jakmile je povoleno, šifrování nelze zakázat."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_title">"Šifrování"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Šifrování"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Povolit koncové šifrování"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Každý může najít a vstoupit"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Kdokoliv"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Lidé mohou vstoupit, pouze pokud jsou pozváni"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Pouze pro zvané"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_title">"Přístup do místnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Přístup do místnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Prostory nejsou aktuálně podporovány"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Členové prostoru"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Budete potřebovat adresu místnosti, aby byla viditelná v adresáři místností."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Adresa místnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Umožněte nalezení této místnosti prohledáním adresáře veřejných místností na %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Viditelné v adresáři veřejných místností"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Kdokoliv"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Kdo může číst historii"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Pouze členové od té doby, co byli pozváni"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Pouze členové od výběru této možnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Adresy místností představují způsoby, jak najít místnosti a získat k nim přístup. Díky tomu můžete svoji místnost snadno sdílet s ostatními.
|
||||
Můžete se rozhodnout publikovat svou místnost ve veřejném adresáři místnosti vašeho domovského serveru."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Publikování místnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Adresy místností představují způsoby, jak najít místnosti a získat k nim přístup. Díky tomu můžete svoji místnost snadno sdílet s ostatními.
|
||||
Adresa je také vyžadována pro zobrazení místnosti v adresáři veřejných místností %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Viditelnost místnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Zabezpečení a soukromí"</string>
|
||||
<string name="screen_share_location_title">"Sdílet polohu"</string>
|
||||
<string name="screen_share_my_location_action">"Sdílet moji polohu"</string>
|
||||
@@ -364,6 +386,7 @@ Nedoporučujeme povolovat šifrování pro místnosti, které může kdokoli naj
|
||||
<string name="settings_version_number">"Verze: %1$s (%2$s)"</string>
|
||||
<string name="test_language_identifier">"en"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup">"Historické zprávy nejsou na tomto zařízení k dispozici"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"Pro přístup k historickým zprávám musíte toto zařízení ověřit"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Nemáte přístup k této zprávě"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"Nelze dešifrovat zprávu"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"Tato zpráva byla zablokována buď proto, že jste neověřili své zařízení, nebo proto, že odesílatel potřebuje ověřit vaši totožnost."</string>
|
||||
|
||||
@@ -127,6 +127,7 @@
|
||||
<string name="action_view_in_timeline">"Im Chatverlauf anzeigen"</string>
|
||||
<string name="action_view_source">"Quellcode anzeigen"</string>
|
||||
<string name="action_yes">"Ja"</string>
|
||||
<string name="action_yes_try_again">"Ja, versuchen Sie es noch einmal"</string>
|
||||
<string name="common_about">"Über"</string>
|
||||
<string name="common_acceptable_use_policy">"Nutzungsrichtlinie"</string>
|
||||
<string name="common_adding_caption">"Hinzufügen einer Bildunterschrift"</string>
|
||||
@@ -148,6 +149,8 @@
|
||||
<string name="common_device_id">"Geräte-ID"</string>
|
||||
<string name="common_direct_chat">"Direktnachricht"</string>
|
||||
<string name="common_do_not_show_this_again">"Nicht mehr anzeigen"</string>
|
||||
<string name="common_download_failed">"Download fehlgeschlagen"</string>
|
||||
<string name="common_downloading">"Herunterladen"</string>
|
||||
<string name="common_edited_suffix">"(bearbeitet)"</string>
|
||||
<string name="common_editing">"Bearbeitung"</string>
|
||||
<string name="common_editing_caption">"Bearbeitung der Bildunterschrift"</string>
|
||||
@@ -164,6 +167,8 @@ Grund: %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_favourite">"Favorit"</string>
|
||||
<string name="common_favourited">"Favorit"</string>
|
||||
<string name="common_file">"Datei"</string>
|
||||
<string name="common_file_deleted">"Datei wurde gelöscht"</string>
|
||||
<string name="common_file_saved">"Datei gespeichert"</string>
|
||||
<string name="common_file_saved_on_disk_android">"Datei wurde unter Downloads gespeichert"</string>
|
||||
<string name="common_forward_message">"Nachricht weiterleiten"</string>
|
||||
<string name="common_frequently_used">"Häufig verwendet"</string>
|
||||
@@ -287,6 +292,8 @@ Grund: %1$s."</string>
|
||||
<string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s hat keine Erlaubnis, auf deinen Standort zuzugreifen. Du kannst den Zugriff in den Einstellungen aktivieren."</string>
|
||||
<string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s hat keine Erlaubnis, auf deinen Standort zuzugreifen. Aktiviere unten den Zugriff."</string>
|
||||
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s hat nicht die Erlaubnis auf dein Mikrofon zuzugreifen. Aktiviere den Zugriff, um eine Sprachnachricht aufzunehmen."</string>
|
||||
<string name="error_room_address_already_exists">"Diese Chatroomadresse existiert bereits. Bitte versuchen Sie, das Adressenfeld des Chatrooms zu bearbeiten oder den Namen des Chatrooms zu ändern"</string>
|
||||
<string name="error_room_address_invalid_symbols">"Einige Zeichen sind nicht erlaubt. Es werden nur Buchstaben, Ziffern und die folgenden Symbole unterstützt: ! $ & ‘ ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
|
||||
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Einige Nachrichten wurden nicht gesendet"</string>
|
||||
<string name="error_unknown">"Entschuldigung, es ist ein Fehler aufgetreten"</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"Die Authentizität dieser verschlüsselten Nachricht kann auf diesem Gerät nicht garantiert werden."</string>
|
||||
@@ -328,6 +335,38 @@ Grund: %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"Alle anzeigen"</string>
|
||||
<string name="screen_room_title">"Chat"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_knock_event_sent_description">"Beitrittsanfrage gesendet"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Chatroomadresse hinzufügen"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Jeder kann den Beitritt zum Chatroom beantragen, aber ein Administrator oder Moderator muss die Anfrage annehmen."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Bitte um Beitritt"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Ja, Verschlüsselung aktivieren"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Nach der Aktivierung kann die Verschlüsselung für einen Raum nicht mehr deaktiviert werden. Der Nachrichtenverlauf ist nur für Raummitglieder sichtbar, weil sie eingeladen wurden oder dem Chatroom beigetreten sind.
|
||||
Niemand außer den Raummitgliedern kann Nachrichten lesen. Dies kann verhindern, dass Bots und Bridges richtig funktionieren.
|
||||
Wir empfehlen nicht, die Verschlüsselung für Räume zu aktivieren, die jeder finden und denen jeder beitreten kann."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Verschlüsselung aktivieren?"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Nach der Aktivierung kann die Verschlüsselung nicht deaktiviert werden."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Verschlüsselung"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktivieren"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Jeder kann es finden und beitreten"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Alle"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Personen können nur beitreten, wenn sie eingeladen werden."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Nur auf Einladung"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Chatroomzugang"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Räume werden zur Zeit nicht unterstützt."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Raum Mitglieder"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Um den Chatroom im Chatroomverzeichnis sichtbar zu machen, benötigen Sie eine Chatroomadresse."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Chatroomadresse"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Erlauben Sie, dass dieser Chatroom gefunden werden kann, indem Sie das %1$s öffentliche Chatroomverzeichnis durchsuchen"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Sichtbar im öffentlichen Chatroomverzeichnis"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Jeder"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Wer kann die Verlaufsgeschichte lesen"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Nur Mitglieder, da sie eingeladen wurden"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Nur Mitglieder seit Auswahl dieser Option"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Chatroomadressen machen es möglich, Chatrooms zu finden und auf sie zuzugreifen. Dadurch wird auch sichergestellt, dass Sie Ihren Chatroom problemlos mit anderen teilen können.
|
||||
Lassen Sie die Möglichkeit zu, Ihren Chatroom in Ihrem öffentlichen Chatroomverzeichnis auf Ihrem Homeserver zu veröffentlichen."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Veröffentlichung von Räumen"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Chatroomadressen sind Möglichkeiten, Chatrooms zu finden und auf sie zuzugreifen. So können Sie Ihren Chatroom auch problemlos mit anderen teilen. Die Adresse ist auch erforderlich, um den Chatroom in einem %1$s öffentlichen Chatroomverzeichnis sichtbar zu machen."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Chatroomsichtbarkeit."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Sicherheit & Datenschutz"</string>
|
||||
<string name="screen_share_location_title">"Standort teilen"</string>
|
||||
<string name="screen_share_my_location_action">"Meinen Standort teilen"</string>
|
||||
<string name="screen_share_open_apple_maps">"In Apple Maps öffnen"</string>
|
||||
@@ -341,6 +380,8 @@ Grund: %1$s."</string>
|
||||
<string name="settings_version_number">"Version: %1$s (%2$s)"</string>
|
||||
<string name="test_language_identifier">"en"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup">"Der Nachrichtenverlauf ist auf diesem Gerät nicht verfügbar"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"Sie müssen dieses Gerät verifizieren, um auf den Nachrichtenverlauf zugreifen zu können"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Sie haben keinen Zugriff auf diese Nachricht"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"Nachricht kann nicht entschlüsselt werden"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"Diese Nachricht wurde entweder blockiert, weil Ihr Gerät nicht verifiziert ist oder weil der Absender Ihre Identität überprüfen muss."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -288,6 +288,8 @@
|
||||
<string name="error_missing_location_auth_android">"Το %1$s δεν έχει άδεια πρόσβασης στην τοποθεσία σου. Μπορείς να ενεργοποιήσεις την πρόσβαση στις Ρυθμίσεις."</string>
|
||||
<string name="error_missing_location_rationale_android">"Ο χρήστης %1$s δεν έχει άδεια πρόσβασης στην τοποθεσία σου. Ενεργοποίησε την πρόσβαση παρακάτω."</string>
|
||||
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"Το %1$s δεν έχει άδεια πρόσβασης στο μικρόφωνό σου. Ενεργοποίησε την πρόσβαση για εγγραφή φωνητικού μηνύματος."</string>
|
||||
<string name="error_room_address_already_exists">"Αυτή η διεύθυνση δωματίου υπάρχει ήδη, δοκίμασε να επεξεργαστείς το πεδίο διεύθυνσης δωματίου ή να αλλάξεις το όνομα δωματίου"</string>
|
||||
<string name="error_room_address_invalid_symbols">"Ορισμένοι χαρακτήρες δεν επιτρέπονται. Υποστηρίζονται μόνο γράμματα, ψηφία και τα ακόλουθα σύμβολα ! $ & \'() * +/; = ? @ [] - . _"</string>
|
||||
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Ορισμένα μηνύματα δεν έχουν σταλεί"</string>
|
||||
<string name="error_unknown">"Λυπούμαστε, παρουσιάστηκε σφάλμα"</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"Η αυθεντικότητα αυτού του κρυπτογραφημένου μηνύματος δεν είναι εγγυημένη σε αυτήν τη συσκευή."</string>
|
||||
@@ -337,13 +339,13 @@
|
||||
Δεν συνιστούμε να ενεργοποιήσεις την κρυπτογράφηση για δωμάτια στα οποία μπορεί κανείς να βρει και να συμμετάσχει."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Ενεργοποίηση κρυπτογράφησης;"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Μόλις ενεργοποιηθεί, η κρυπτογράφηση δεν μπορεί να απενεργοποιηθεί."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_title">"Κρυπτογράφηση"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Κρυπτογράφηση"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Ενεργοποίηση κρυπτογράφησης από άκρο σε άκρο"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Οποιοσδήποτε μπορεί να βρει και να συμμετάσχει"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Οποιοσδήποτε"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Τα άτομα μπορούν να συμμετάσχουν μόνο εάν έχουν προσκληθεί"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Μόνο πρόσκληση"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_title">"Πρόσβαση δωματίου"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Πρόσβαση δωματίου"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Ασφάλεια & απόρρητο"</string>
|
||||
<string name="screen_share_location_title">"Κοινή χρήση τοποθεσίας"</string>
|
||||
<string name="screen_share_my_location_action">"Κοινή χρήση της τοποθεσίας μου"</string>
|
||||
|
||||
@@ -127,6 +127,7 @@
|
||||
<string name="action_view_in_timeline">"Vaata ajajoonel"</string>
|
||||
<string name="action_view_source">"Vaata lähtekoodi"</string>
|
||||
<string name="action_yes">"Jah"</string>
|
||||
<string name="action_yes_try_again">"Jah, proovi uuesti"</string>
|
||||
<string name="common_about">"Rakenduse teave"</string>
|
||||
<string name="common_acceptable_use_policy">"Vastuvõetava kasutamise põhimõtted"</string>
|
||||
<string name="common_adding_caption">"Lisame selgitust"</string>
|
||||
@@ -148,6 +149,7 @@
|
||||
<string name="common_device_id">"Seadme tunnus"</string>
|
||||
<string name="common_direct_chat">"Otsevestlus"</string>
|
||||
<string name="common_do_not_show_this_again">"Ära enam näita seda uuesti"</string>
|
||||
<string name="common_download_failed">"Allaladimine ei õnnestunud"</string>
|
||||
<string name="common_downloading">"Laadime alla"</string>
|
||||
<string name="common_edited_suffix">"(muudetud)"</string>
|
||||
<string name="common_editing">"Muutmine"</string>
|
||||
@@ -165,6 +167,8 @@ Põhjus: %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_favourite">"Lemmik"</string>
|
||||
<string name="common_favourited">"Lemmikuks määratud"</string>
|
||||
<string name="common_file">"Fail"</string>
|
||||
<string name="common_file_deleted">"Fail on kustutatud"</string>
|
||||
<string name="common_file_saved">"Fail on salvestatud"</string>
|
||||
<string name="common_file_saved_on_disk_android">"Fail on salvestatud kausta Allalaadimised"</string>
|
||||
<string name="common_forward_message">"Edasta sõnum"</string>
|
||||
<string name="common_frequently_used">"Sagedasti kasutatud"</string>
|
||||
@@ -288,6 +292,8 @@ Põhjus: %1$s."</string>
|
||||
<string name="error_missing_location_auth_android">"Rakendusel %1$s puudub õigus sinu asukohta tuvastada. Sa saad seda lubada süsteemi seadistustest."</string>
|
||||
<string name="error_missing_location_rationale_android">"Rakendusel %1$s puudub õigus sinu asukohta tuvastada. Järgnevalt anna vastavad õigused."</string>
|
||||
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"Rakendusel %1$s puudub õigus sinu nutiseadme mikrofoni kasutada. Järgnevalt anna õigused heli salvestamiseks."</string>
|
||||
<string name="error_room_address_already_exists">"Selline jututoa aadress on juba olemas. Palun proovi muuta kas aadressi või jututoa nime"</string>
|
||||
<string name="error_room_address_invalid_symbols">"Mõned tähemärgid pole lubatud. Kasuta vaid tähti, numbreid ja neid kirjavahemärke ! $ & ‘ ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
|
||||
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Mõned sõnumid on saatmata"</string>
|
||||
<string name="error_unknown">"Vabandust, ilmnes viga"</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"Selle krüptitud sõnumi tõepärasus pole selles seadmes tagatud."</string>
|
||||
@@ -300,6 +306,8 @@ Põhjus: %1$s."</string>
|
||||
<string name="invite_friends_text">"Hei, suhtle minuga %1$s võrgus: %2$s"</string>
|
||||
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
|
||||
<string name="preference_rageshake">"Veast teatamiseks raputa nutiseadet ägedalt"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Selleks, et jututuba oleks nähtav jututubade kataloogis, vajab ta aadressi."</string>
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_title">"Jututoa aadress"</string>
|
||||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Meediafaili valimine ei õnnestunud. Palun proovi uuesti."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Selgitused ja alapealkirjad ei pruugi olla nähtavad vanemate rakenduste kasutajatele."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Meediafaili töötlemine enne üleslaadimist ei õnnestunud. Palun proovi uuesti."</string>
|
||||
@@ -329,6 +337,39 @@ Põhjus: %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"Näita kõiki"</string>
|
||||
<string name="screen_room_title">"Vestlus"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_knock_event_sent_description">"Liitumispäring on saadetud"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Lisa jututoa aadress"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Kõik võivad paluda jututoaga liitumist, kuid peakasutaja või moderaator peavad sellega nõustuma."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Palu võimalust liituda"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Jah, lülita krüptimine sisse"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Kui jututoa krüptimine on kord sisse lülitatud, siis seda välja lülitada ei saa. Sõnumite ajalugu on nähtav vaid jututoa liikmetele alates kutse saamise või liitumise hetkest.
|
||||
Keegi teine peale jututoa liikmete ei saa sõnumeid lugeda. See võib takistada suhtlusrobotite ja/või võrgusildade toimimist.
|
||||
Me ei soovita krüptimise kasutamist selliste avalike jututubade puhul, millega kõik võivad liituda."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Kas võtame krüptimise kasutusele?"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Kui krüptimine on kasutusel, siis seda enam väljalülitada ei saa."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Krüptimine"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Võta läbiv krüptimine kasutusele"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Kõik võivad jututuba leida ja sellega liituda"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Kõik"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Huvilised võivad liituda vaid kutse olemasolul"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Vaid kutse alusel"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Ligipääs jututuppa"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Kogukondade tugi veel puudub"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Kogukonna liikmed"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Selleks, et jututuba oleks nähtav jututubade kataloogis, vajab ta aadressi."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Jututoa aadress"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Võimalda leida seda jututuba avalikust kataloogist otsides „%1$s“"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Nähtav jututubade avalikus kataloogis"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Kõik"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Kes võivad lugeda jututoa ajalugu"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Liikmed peale kutse saamist"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Liikmed peale selle valiku sisselülitamist"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Jututoa aadressid annavad võimaluse neid leida ning saada neile ligi. Samuti võimaldab see jututuba teistele huvilistele jagada.
|
||||
Lisaks võid sa jututoa avaldada oma koduserveri avalikus jututubade kataloogis."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Jututoa avaldamine"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Jututoa aadressid annavad võimaluse neid leida ning saada neile ligi. Samuti võimaldab see jututuba teistele huvilistele jagada.
|
||||
Lisaks on aadress vajalik, et jututuba oleks %1$s serveri avalikus jututubade kataloogis nähtav."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Jututoa nähtavus"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Turvalisus ja privaatsus"</string>
|
||||
<string name="screen_share_location_title">"Jaga asukohta"</string>
|
||||
<string name="screen_share_my_location_action">"Jaga minu asukohta"</string>
|
||||
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Ava Apple Mapsis"</string>
|
||||
@@ -342,6 +383,7 @@ Põhjus: %1$s."</string>
|
||||
<string name="settings_version_number">"Versioon: %1$s (%2$s)"</string>
|
||||
<string name="test_language_identifier">"et"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup">"Vanu sõnumeid ei saa selles seadmes näha"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"Ligipääsuks vanadele sõnumitele pead selle seadme verifitseerima"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Sul puudub ligipääs sellele sõnumile"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"Sõnumi dekrüptimine ei õnnestu"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"Kuna seade on verifitseerimata või saatja pole sind verifitseerinud, siis sõnumi näitamine on blokeeritud."</string>
|
||||
|
||||
@@ -287,6 +287,8 @@ Syy: %1$s."</string>
|
||||
<string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s -sovelluksella ei ole lupaa sijaintiisi. Voit sallia sen asetuksista."</string>
|
||||
<string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s -sovelluksella ei ole lupaa sijaintiisi. Voit sallia sen painamalla alla olevaa nappia."</string>
|
||||
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s -sovelluksella ei ole lupaa käyttää mikrofoniasi. Anna lupa, jotta voit nauhoittaa ääniviestejä."</string>
|
||||
<string name="error_room_address_already_exists">"Tämä huoneen osoite on jo käytössä, yritä muokata huoneen osoitekenttää tai muuta huoneen nimeä"</string>
|
||||
<string name="error_room_address_invalid_symbols">"Jotkin merkit eivät ole sallittuja. Vain kirjaimet, numerot ja seuraavat symbolit ovat tuettuja ! $ & ‘ ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
|
||||
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Joitakin viestejä ei ole lähetetty"</string>
|
||||
<string name="error_unknown">"Anteeksi, tapahtui virhe"</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"Tämän salatun viestin aitoutta ei voida taata tällä laitteella."</string>
|
||||
|
||||
@@ -289,6 +289,8 @@ Raison : %1$s."</string>
|
||||
<string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s n’est pas autorisé à accéder à votre position. Vous pouvez activer l’accès dans les Paramètres."</string>
|
||||
<string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s n’est pas autorisé à accéder à votre position. Activez l’accès ci-dessous."</string>
|
||||
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s n’a pas l’autorisation d’utiliser le microphone. Autorisez l’utilisation pour enregistrer un message vocal."</string>
|
||||
<string name="error_room_address_already_exists">"Cette adresse de salon existe déjà, veuillez essayer de modifier le champ d’adresse de salon ou de modifier le nom du salon"</string>
|
||||
<string name="error_room_address_invalid_symbols">"Certains caractères ne sont pas autorisés. Seuls les lettres, les chiffres et les symboles suivants sont utilisables ! $ & ‘ ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
|
||||
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Certains messages n’ont pas été envoyés"</string>
|
||||
<string name="error_unknown">"Désolé, une erreur s’est produite"</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"L’authenticité de ce message chiffré ne peut être garantie sur cet appareil."</string>
|
||||
@@ -338,13 +340,13 @@ Personne d’autre que les membres du salon ne pourra lire les messages. Cela pe
|
||||
Nous ne recommandons pas d’activer le chiffrement pour les salons que tout le monde peut trouver et rejoindre."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Activer le chiffrement ?"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Une fois activé, le chiffrement ne peut pas être désactivé."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_title">"Chiffrement"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Chiffrement"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Activer le chiffrement de bout en bout"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Tout le monde peut le trouver et le rejoindre"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Tout le monde"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Le salon ne peut être joint que par les personnes invitées"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Sur invitation uniquement"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_title">"Accès au salon"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Accès au salon"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Sécurité & confidentialité"</string>
|
||||
<string name="screen_share_location_title">"Partage de position"</string>
|
||||
<string name="screen_share_my_location_action">"Partager ma position"</string>
|
||||
@@ -359,6 +361,7 @@ Nous ne recommandons pas d’activer le chiffrement pour les salons que tout le
|
||||
<string name="settings_version_number">"Version : %1$s ( %2$s )"</string>
|
||||
<string name="test_language_identifier">"fr"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup">"Les anciens messages ne sont pas disponibles sur cet appareil"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"Vous devez vérifier cet appareil pour accéder à l’historique des messages"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Vous n’avez pas accès à ce message"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"Impossible de déchiffrer le message"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"Ce message a été bloqué soit parce que vous n’avez pas vérifié votre session, soit parce que l’expéditeur doit vérifier votre identité."</string>
|
||||
|
||||
@@ -289,6 +289,8 @@ Ok: %1$s."</string>
|
||||
<string name="error_missing_location_auth_android">"Az %1$snek nincs engedélye, hogy hozzáférjen a tartózkodási helyéhez. Ezt a beállításokban engedélyezheti."</string>
|
||||
<string name="error_missing_location_rationale_android">"Az %1$snek nincs engedélye, hogy hozzáférjen a tartózkodási helyéhez. Engedélyezze alább az elérését."</string>
|
||||
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"Az %1$snek nincs engedélye, hogy hozzáférjen a mikrofonhoz. Engedélyezze, hogy tudjon hangüzenetet felvenni."</string>
|
||||
<string name="error_room_address_already_exists">"Ez a szobacím már létezik. Próbálja meg szerkeszteni a szobacím mezőt, vagy módosítsa a szoba nevét."</string>
|
||||
<string name="error_room_address_invalid_symbols">"Egyes karakterek nem engedélyezettek. Csak a betűk, a számjegyek és a következő szimbólumok támogatottak: $ & \'() * +/; =? @ [] - . _"</string>
|
||||
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Néhány üzenet nem került elküldésre"</string>
|
||||
<string name="error_unknown">"Elnézést, hiba történt"</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"A titkosított üzenetek valódiságát ezen az eszközön nem lehet garantálni."</string>
|
||||
@@ -338,13 +340,13 @@ A szobatagokon kívül senki sem tudja olvasni az üzeneteket. Ez megakadályozh
|
||||
Nem javasoljuk a titkosítás engedélyezését az olyan szobákban, amelyeket bárki megtalálhat és csatlakozhat."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Engedélyezi a titkosítást?"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Engedélyezés után a titkosítás nem tiltható le."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_title">"Titkosítás"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Titkosítás"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Végpontok közötti titkosítás engedélyezése"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Bárki megtalálhatja és csatlakozhat"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Bárki"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Az emberek csak akkor csatlakozhatnak, ha meghívást kapnak"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Csak meghívással"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_title">"Szobahozzáférés"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Szobahozzáférés"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Biztonság és adatvédelem"</string>
|
||||
<string name="screen_share_location_title">"Hely megosztása"</string>
|
||||
<string name="screen_share_my_location_action">"Saját hely megosztása"</string>
|
||||
@@ -359,6 +361,7 @@ Nem javasoljuk a titkosítás engedélyezését az olyan szobákban, amelyeket b
|
||||
<string name="settings_version_number">"Verzió: %1$s (%2$s)"</string>
|
||||
<string name="test_language_identifier">"hu"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup">"A korábbi üzenetek nem érhetők el ezen az eszközön"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"Ellenőriznie kell ezt az eszközt a korábbi üzenetekhez való hozzáféréshez"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Nincs hozzáférése ehhez az üzenethez"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"Nem sikerült visszafejteni az üzenetet"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"Ez az üzenet azért lett blokkolva, mert vagy nem ellenőrizte az eszközt, vagy a feladónak ellenőriznie kell az Ön személyazonosságát."</string>
|
||||
|
||||
@@ -30,6 +30,7 @@
|
||||
<string name="a11y_voice_message_record">"Rekam pesan suara."</string>
|
||||
<string name="a11y_voice_message_stop_recording">"Berhenti merekam"</string>
|
||||
<string name="action_accept">"Terima"</string>
|
||||
<string name="action_add_caption">"Tambahkan keterangan"</string>
|
||||
<string name="action_add_to_timeline">"Tambahkan ke lini masa"</string>
|
||||
<string name="action_back">"Kembali"</string>
|
||||
<string name="action_call">"Panggil"</string>
|
||||
@@ -43,8 +44,10 @@
|
||||
<string name="action_confirm_password">"Konfirmasi kata sandi"</string>
|
||||
<string name="action_continue">"Lanjutkan"</string>
|
||||
<string name="action_copy">"Salin"</string>
|
||||
<string name="action_copy_caption">"Salin keterangan"</string>
|
||||
<string name="action_copy_link">"Salin tautan"</string>
|
||||
<string name="action_copy_link_to_message">"Salin tautan ke pesan"</string>
|
||||
<string name="action_copy_text">"Salin teks"</string>
|
||||
<string name="action_create">"Buat"</string>
|
||||
<string name="action_create_a_room">"Buat ruangan"</string>
|
||||
<string name="action_deactivate">"Nonaktifkan"</string>
|
||||
@@ -55,6 +58,7 @@
|
||||
<string name="action_discard">"Abaikan"</string>
|
||||
<string name="action_done">"Selesai"</string>
|
||||
<string name="action_edit">"Sunting"</string>
|
||||
<string name="action_edit_caption">"Sunting keterangan"</string>
|
||||
<string name="action_edit_poll">"Sunting pemungutan suara"</string>
|
||||
<string name="action_enable">"Aktifkan"</string>
|
||||
<string name="action_end_poll">"Akhiri pemungutan suara"</string>
|
||||
@@ -89,6 +93,8 @@
|
||||
<string name="action_react">"Bereaksi"</string>
|
||||
<string name="action_reject">"Tolak"</string>
|
||||
<string name="action_remove">"Hapus"</string>
|
||||
<string name="action_remove_caption">"Hapus keterangan"</string>
|
||||
<string name="action_remove_message">"Hapus pesan"</string>
|
||||
<string name="action_reply">"Balas"</string>
|
||||
<string name="action_reply_in_thread">"Balas dalam utas"</string>
|
||||
<string name="action_report_bug">"Laporkan kutu"</string>
|
||||
@@ -121,6 +127,7 @@
|
||||
<string name="action_yes">"Ya"</string>
|
||||
<string name="common_about">"Tentang"</string>
|
||||
<string name="common_acceptable_use_policy">"Kebijakan penggunaan wajar"</string>
|
||||
<string name="common_adding_caption">"Menambahkan keterangan"</string>
|
||||
<string name="common_advanced_settings">"Pengaturan tingkat lanjut"</string>
|
||||
<string name="common_analytics">"Analitik"</string>
|
||||
<string name="common_appearance">"Penampilan"</string>
|
||||
@@ -139,8 +146,10 @@
|
||||
<string name="common_device_id">"ID Perangkat"</string>
|
||||
<string name="common_direct_chat">"Obrolan langsung"</string>
|
||||
<string name="common_do_not_show_this_again">"Jangan tampilkan ini lagi"</string>
|
||||
<string name="common_downloading">"Mengunduh"</string>
|
||||
<string name="common_edited_suffix">"(disunting)"</string>
|
||||
<string name="common_editing">"Penyuntingan"</string>
|
||||
<string name="common_editing_caption">"Menyunting keterangan"</string>
|
||||
<string name="common_emote">"* %1$s %2$s"</string>
|
||||
<string name="common_encryption">"Enkripsi"</string>
|
||||
<string name="common_encryption_enabled">"Enkripsi diaktifkan"</string>
|
||||
@@ -242,6 +251,7 @@ Alasan: %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_invite_title">"Tidak dapat mengirim undangan"</string>
|
||||
<string name="common_unlock">"Buka kunci"</string>
|
||||
<string name="common_unmute">"Bunyikan"</string>
|
||||
<string name="common_unsupported_call">"Panggilan tidak didukung"</string>
|
||||
<string name="common_unsupported_event">"Peristiwa tidak didukung"</string>
|
||||
<string name="common_username">"Nama pengguna"</string>
|
||||
<string name="common_verification_cancelled">"Verifikasi dibatalkan"</string>
|
||||
@@ -274,6 +284,8 @@ Alasan: %1$s."</string>
|
||||
<string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s tidak memiliki izin untuk mengakses lokasi Anda. Anda dapat mengaktifkan akses di Pengaturan."</string>
|
||||
<string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s tidak memiliki izin untuk mengakses lokasi Anda. Aktifkan akses di bawah ini."</string>
|
||||
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s tidak memiliki izin untuk mengakses mikrofon. Aktifkan akses untuk merekam pesan suara."</string>
|
||||
<string name="error_room_address_already_exists">"Alamat ruangan sudah ada, silakan coba sunting kolom alamat ruangan atau ubah nama ruangan"</string>
|
||||
<string name="error_room_address_invalid_symbols">"Beberapa karakter tidak diperbolehkan. Hanya huruf, angka, dan simbol berikut didukung ! $ & ‘ ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
|
||||
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Beberapa pesan belum terkirim"</string>
|
||||
<string name="error_unknown">"Maaf, terjadi kesalahan"</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"Keaslian pesan terenkripsi ini tidak dapat dijamin pada perangkat ini."</string>
|
||||
@@ -287,6 +299,7 @@ Alasan: %1$s."</string>
|
||||
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
|
||||
<string name="preference_rageshake">"Rageshake untuk melaporkan kutu"</string>
|
||||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Gagal memilih media, silakan coba lagi."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Keterangan mungkin tidak terlihat oleh orang yang menggunakan aplikasi lama."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Gagal memproses media untuk diunggah, silakan coba lagi."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Gagal mengunggah media, silakan coba lagi."</string>
|
||||
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Tekan pesan dan pilih “%1$s” untuk disertakan di sini."</string>
|
||||
@@ -325,4 +338,8 @@ Alasan: %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_view_location_title">"Lokasi"</string>
|
||||
<string name="settings_version_number">"Versi: %1$s (%2$s)"</string>
|
||||
<string name="test_language_identifier">"id"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup">"Riwayat pesan tidak tersedia di perangkat ini"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Anda tidak memiliki akses ke pesan ini"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"Tidak dapat mendekripsi pesan"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"Pesan ini diblokir karena Anda tidak memverifikasi perangkat Anda atau karena pengirim perlu memverifikasi identitas Anda."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -287,6 +287,8 @@ Motivo:. %1$s"</string>
|
||||
<string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s non ha l\'autorizzazione di accedere alla tua posizione. Puoi attivare l\'accesso nelle impostazioni."</string>
|
||||
<string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s non ha l\'autorizzazione per accedere alla tua posizione. Attiva l\'accesso di seguito."</string>
|
||||
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s non ha l\'autorizzazione di accedere al microfono. Attiva l\'accesso per registrare un messaggio vocale."</string>
|
||||
<string name="error_room_address_already_exists">"L\'indirizzo di questa stanza esiste già. Prova a modificare il campo dell\'indirizzo o a cambiare il nome della stanza"</string>
|
||||
<string name="error_room_address_invalid_symbols">"Alcuni caratteri non sono consentiti. Sono supportate solo lettere, cifre e i seguenti simboli ! $ & \'() * +/; =? @ [] - . _"</string>
|
||||
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Alcuni messaggi non sono stati inviati"</string>
|
||||
<string name="error_unknown">"Siamo spiacenti, si è verificato un errore"</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"L\'autenticità di questo messaggio cifrato non può essere garantita su questo dispositivo."</string>
|
||||
|
||||
@@ -236,6 +236,7 @@
|
||||
<string name="common_voice_message">"Mensagem de voz"</string>
|
||||
<string name="common_waiting">"Esperando…"</string>
|
||||
<string name="common_waiting_for_decryption_key">"Aguardando esta mensagem"</string>
|
||||
<string name="common_you">"Você"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_confirmation">"Confirmação"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_error">"Erro"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_success">"Sucesso"</string>
|
||||
|
||||
@@ -278,6 +278,8 @@ Razão: %1$s."</string>
|
||||
<string name="error_missing_location_auth_android">"A %1$s não tem permissão para aceder à tua localização. Podes ativar o acesso nas Definições."</string>
|
||||
<string name="error_missing_location_rationale_android">"A %1$s não tem permissão para aceder à tua localização. Continua para ativares o acesso."</string>
|
||||
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"A %1$s não tem permissão para aceder ao teu microfone. Permite o acesso para gravar uma mensagem de voz."</string>
|
||||
<string name="error_room_address_already_exists">"Este endereço de sala já existe, tente editar o campo de endereço da sala ou altere o nome da sala"</string>
|
||||
<string name="error_room_address_invalid_symbols">"Alguns caracteres não são permitidos. Apenas letras, dígitos e os seguintes símbolos são suportados! $ & ‘ ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
|
||||
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Algumas mensagens não foram enviadas"</string>
|
||||
<string name="error_unknown">"Desculpe, ocorreu um erro"</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"A autenticidade desta mensagem cifrada não pode ser garantida neste dispositivo."</string>
|
||||
|
||||
@@ -38,17 +38,21 @@
|
||||
<string name="action_back">"Înapoi"</string>
|
||||
<string name="action_call">"Apel"</string>
|
||||
<string name="action_cancel">"Anulați"</string>
|
||||
<string name="action_cancel_for_now">"Anulați pentru moment"</string>
|
||||
<string name="action_choose_photo">"Alegeți o fotografie"</string>
|
||||
<string name="action_clear">"Ștergeți"</string>
|
||||
<string name="action_close">"Închideți"</string>
|
||||
<string name="action_complete_verification">"Verificare completă"</string>
|
||||
<string name="action_confirm">"Confirmați"</string>
|
||||
<string name="action_confirm_password">"Confirmați parola"</string>
|
||||
<string name="action_continue">"Continuați"</string>
|
||||
<string name="action_copy">"Copiați"</string>
|
||||
<string name="action_copy_link">"Copiați linkul"</string>
|
||||
<string name="action_copy_link_to_message">"Copiați linkul către mesaj"</string>
|
||||
<string name="action_create">"Creați"</string>
|
||||
<string name="action_create_a_room">"Creați o cameră"</string>
|
||||
<string name="action_deactivate">"Dezactivați"</string>
|
||||
<string name="action_deactivate_account">"Dezactivați contul"</string>
|
||||
<string name="action_decline">"Refuzați"</string>
|
||||
<string name="action_delete_poll">"Ștergeți sondajul"</string>
|
||||
<string name="action_disable">"Dezactivați"</string>
|
||||
@@ -62,6 +66,7 @@
|
||||
<string name="action_forgot_password">"Ați uitat parola?"</string>
|
||||
<string name="action_forward">"Redirecționați"</string>
|
||||
<string name="action_go_back">"Înapoi"</string>
|
||||
<string name="action_ignore">"Ignorați"</string>
|
||||
<string name="action_invite">"Invitați"</string>
|
||||
<string name="action_invite_friends">"Invitați prieteni"</string>
|
||||
<string name="action_invite_friends_to_app">"Invitați prieteni în %1$s"</string>
|
||||
@@ -82,6 +87,7 @@
|
||||
<string name="action_ok">"OK"</string>
|
||||
<string name="action_open_settings">"Setări"</string>
|
||||
<string name="action_open_with">"Deschideți cu"</string>
|
||||
<string name="action_pin">"Fixează"</string>
|
||||
<string name="action_quick_reply">"Raspuns rapid"</string>
|
||||
<string name="action_quote">"Citat"</string>
|
||||
<string name="action_react">"Reacționați"</string>
|
||||
@@ -92,6 +98,7 @@
|
||||
<string name="action_report_bug">"Raportați o eroare"</string>
|
||||
<string name="action_report_content">"Raportați conținutul"</string>
|
||||
<string name="action_reset">"Resetare"</string>
|
||||
<string name="action_reset_identity">"Resetați identitatea"</string>
|
||||
<string name="action_retry">"Reîncercați"</string>
|
||||
<string name="action_retry_decryption">"Reîncercați decriptarea"</string>
|
||||
<string name="action_save">"Salvați"</string>
|
||||
@@ -100,6 +107,7 @@
|
||||
<string name="action_send_message">"Trimiteți mesajul"</string>
|
||||
<string name="action_share">"Partajați"</string>
|
||||
<string name="action_share_link">"Partajați linkul"</string>
|
||||
<string name="action_show">"Afișare"</string>
|
||||
<string name="action_sign_in_again">"Autentificați-vă din nou"</string>
|
||||
<string name="action_signout">"Deconectați-vă"</string>
|
||||
<string name="action_signout_anyway">"Deconectați-vă oricum"</string>
|
||||
@@ -111,6 +119,8 @@
|
||||
<string name="action_take_photo">"Faceți o fotografie"</string>
|
||||
<string name="action_tap_for_options">"Atingeți pentru opțiuni"</string>
|
||||
<string name="action_try_again">"Încercați din nou"</string>
|
||||
<string name="action_unpin">"Defixeaza"</string>
|
||||
<string name="action_view_in_timeline">"Vedeți în cameră"</string>
|
||||
<string name="action_view_source">"Vedeți sursă"</string>
|
||||
<string name="action_yes">"Da"</string>
|
||||
<string name="common_about">"Despre"</string>
|
||||
@@ -123,19 +133,26 @@
|
||||
<string name="common_bubbles">"Baloane"</string>
|
||||
<string name="common_call_started">"A început un apel"</string>
|
||||
<string name="common_chat_backup">"Backup conversații"</string>
|
||||
<string name="common_copied_to_clipboard">"Copiat în clipboard"</string>
|
||||
<string name="common_copyright">"Drepturi de autor"</string>
|
||||
<string name="common_creating_room">"Se creează camera…"</string>
|
||||
<string name="common_current_user_left_room">"Ați parăsit camera"</string>
|
||||
<string name="common_dark">"Întunecat"</string>
|
||||
<string name="common_decryption_error">"Eroare de decriptare"</string>
|
||||
<string name="common_developer_options">"Opțiuni programator"</string>
|
||||
<string name="common_device_id">"ID-ul dispozitivului"</string>
|
||||
<string name="common_direct_chat">"Chat direct"</string>
|
||||
<string name="common_do_not_show_this_again">"Nu mai afișa acest mesaj"</string>
|
||||
<string name="common_edited_suffix">"(editat)"</string>
|
||||
<string name="common_editing">"Editare"</string>
|
||||
<string name="common_emote">"* %1$s %2$s"</string>
|
||||
<string name="common_encryption">"Criptare"</string>
|
||||
<string name="common_encryption_enabled">"Criptare activată"</string>
|
||||
<string name="common_enter_your_pin">"Introduceți codul PIN"</string>
|
||||
<string name="common_error">"Eroare"</string>
|
||||
<string name="common_error_registering_pusher_android">"A apărut o eroare, este posibil să nu primiți notificări pentru mesaje noi. Vă rugăm să depanați notificările din setări.
|
||||
|
||||
Motiv:%1$s."</string>
|
||||
<string name="common_everyone">"Toți"</string>
|
||||
<string name="common_failed">"Eșuat"</string>
|
||||
<string name="common_favourite">"Favorite"</string>
|
||||
@@ -166,11 +183,13 @@
|
||||
<string name="common_no_results">"Niciun rezultat"</string>
|
||||
<string name="common_no_room_name">"Fără nume de cameră"</string>
|
||||
<string name="common_offline">"Deconectat"</string>
|
||||
<string name="common_open_source_licenses">"Licențe open source"</string>
|
||||
<string name="common_or">"sau"</string>
|
||||
<string name="common_password">"Parola"</string>
|
||||
<string name="common_people">"Persoane"</string>
|
||||
<string name="common_permalink">"Permalink"</string>
|
||||
<string name="common_permission">"Permisiune"</string>
|
||||
<string name="common_pinned">"Fixat"</string>
|
||||
<string name="common_please_wait">"Va rugam asteptati…"</string>
|
||||
<string name="common_poll_end_confirmation">"Sunteți sigur că doriți să încheiați acest sondaj?"</string>
|
||||
<string name="common_poll_summary">"Sondajul %1$s"</string>
|
||||
@@ -223,7 +242,9 @@
|
||||
<string name="common_topic">"Subiect"</string>
|
||||
<string name="common_topic_placeholder">"Despre ce este vorba în această cameră?"</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_decrypt">"Nu s-a putut decripta"</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_decrypt_insecure_device">"Trimis de pe un dispozitiv nesigur"</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_decrypt_no_access">"Nu aveți acces la acest mesaj"</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_decrypt_verification_violation">"Identitatea verificată a expeditorului s-a schimbat"</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_invite_message">"Nu am putut trimite invitații unuia sau mai multor utilizatori."</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_invite_title">"Nu s-a putut trimite invitația (invitațiile)"</string>
|
||||
<string name="common_unlock">"Deblocare"</string>
|
||||
@@ -232,17 +253,24 @@
|
||||
<string name="common_username">"Utilizator"</string>
|
||||
<string name="common_verification_cancelled">"Verificare anulată"</string>
|
||||
<string name="common_verification_complete">"Verificare completă"</string>
|
||||
<string name="common_verification_failed">"Verificarea a eșuat"</string>
|
||||
<string name="common_verified">"Verificat"</string>
|
||||
<string name="common_verify_device">"Verificați dispozitivul"</string>
|
||||
<string name="common_video">"Video"</string>
|
||||
<string name="common_voice_message">"Mesaj vocal"</string>
|
||||
<string name="common_waiting">"Se aşteaptă…"</string>
|
||||
<string name="common_waiting_for_decryption_key">"Mesaj în așteptare"</string>
|
||||
<string name="common_you">"Dumneavoastră"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation">"Identitatea lui %1$s pare să se fi schimbat. %2$s"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new">"Identitatea %2$s a lui %1$s pare să se fi schimbat. %3$s"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id">"(%1$s)"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_confirmation">"Confirmare"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_error">"Eroare"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_success">"Succes"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_warning">"Avertisment"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Modificările dumneavoastră nu au fost salvate. Sunteți sigur că doriți să vă întoarceți?"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Salvați modificările?"</string>
|
||||
<string name="error_account_creation_not_possible">"Serverul dumneavoastră trebuie actualizat pentru a suporta serviciul de autentificare Matrix și crearea de conturi."</string>
|
||||
<string name="error_failed_creating_the_permalink">"Crearea permalink-ului a eșuat"</string>
|
||||
<string name="error_failed_loading_map">"%1$s nu a putut încărca harta. Vă rugăm să încercați din nou mai târziu."</string>
|
||||
<string name="error_failed_loading_messages">"Încărcarea mesajelor a eșuat"</string>
|
||||
@@ -254,6 +282,12 @@
|
||||
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s nu are permisiunea de a vă accesa microfonul. Permiteți accesul pentru a înregistra un mesaj vocal."</string>
|
||||
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Unele mesaje nu au fost trimise"</string>
|
||||
<string name="error_unknown">"Ne pare rău, a apărut o eroare"</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"Autenticitatea acestui mesaj criptat nu poate fi garantată pe acest dispozitiv."</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_previously_verified">"Criptat de un utilizator verificat anterior."</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_sent_in_clear">"Necriptat"</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_unknown_device">"Criptat de un dispozitiv necunoscut sau șters."</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_unsigned_device">"Criptat de un dispozitiv care nu este verificat de proprietarul său."</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_unverified_identity">"Criptat de un utilizator neverificat."</string>
|
||||
<string name="invite_friends_rich_title">"🔐️ Alăturați-vă mie pe %1$s"</string>
|
||||
<string name="invite_friends_text">"Hei, vorbește cu mine pe %1$s: %2$s"</string>
|
||||
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
|
||||
@@ -261,15 +295,41 @@
|
||||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Selectarea fișierelor media a eșuat, încercați din nou."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Procesarea datelor media a eșuat, vă rugăm să încercați din nou."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Încărcarea fișierelor media a eșuat, încercați din nou."</string>
|
||||
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Apăsați pe un mesaj și alegeți \"%1$s\" pentru a-l include aici."</string>
|
||||
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Fixați mesajele importante, astfel încât să poată fi descoperite cu ușurință"</string>
|
||||
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d Mesaj fixat"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d Mesaje fixate"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d Mesaje fixate"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_pinned_timeline_screen_title_empty">"Mesaje fixate"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_identity_confirmation_subtitle">"Urmează să accesați contul dvs. %1$s pentru a vă reseta identitatea. După aceea, veți fi redirecționat către aplicație."</string>
|
||||
<string name="screen_reset_identity_confirmation_title">"Nu puteți confirma? Accesați contul dvs. pentru a vă reseta identitatea."</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_primary_button_title">"Retrageți verificarea și trimiteți"</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_subtitle">"Puteți să vă retrageți verificarea și să trimiteți acest mesaj oricum, sau puteți anula pentru moment și să încercați din nou mai târziu după reverificarea lui %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_title">"Mesajul dvs. nu a fost trimis deoarece identitatea verificată a lui %1$s s-a schimbat"</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_primary_button_title">"Trimiteți mesajul oricum"</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_subtitle">"%1$s utilizează unul sau mai multe dispozitive neverificate. Puteți trimite mesajul oricum sau puteți anula pentru moment și puteți încerca din nou mai târziu, după ce %2$s își va verifica toate dispozitivele."</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_title">"Mesajul dvs. nu a fost trimis deoarece %1$s nu si-a verificat toate dispozitivele"</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_subtitle">"Unul sau mai multe dispozitive nu sunt verificate. Puteți trimite mesajul oricum sau puteți anula deocamdată și încercați din nou mai târziu după ce ați verificat toate dispozitivele."</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_title">"Mesajul dumneavoastră nu a fost trimis deoarece nu ați verificat unul sau mai multe dispozitive"</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Procesarea datelor media a eșuat, vă rugăm să încercați din nou."</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Nu am putut găsi detaliile utilizatorului"</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator">"%1$s din %2$s"</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator_description">"%1$s Mesaje fixate"</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_loading_description">"Se încarcă mesajul…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"Vedeți toate"</string>
|
||||
<string name="screen_room_title">"Chat"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_knock_event_sent_description">"Cererea de alăturare a fost trimisă"</string>
|
||||
<string name="screen_share_location_title">"Partajați locația"</string>
|
||||
<string name="screen_share_my_location_action">"Distribuiți locația mea"</string>
|
||||
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Deschideți în Apple Maps"</string>
|
||||
<string name="screen_share_open_google_maps">"Deschideți în Google Maps"</string>
|
||||
<string name="screen_share_open_osm_maps">"Deschideți în OpenStreetMap"</string>
|
||||
<string name="screen_share_this_location_action">"Distribuiți această locație"</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Mesajul nu a fost trimis deoarece identitatea verificată a lui %1$s s-a schimbat."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Mesajul nu a fost trimis deoarece %1$s nu a verificat toate dispozitivele."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Mesajul nu a fost trimis deoarece nu ați verificat unul sau mai multe dispozitive."</string>
|
||||
<string name="screen_view_location_title">"Locație"</string>
|
||||
<string name="settings_version_number">"Versiunea: %1$s (%2$s)"</string>
|
||||
<string name="test_language_identifier">"ro"</string>
|
||||
|
||||
@@ -129,6 +129,7 @@
|
||||
<string name="action_view_in_timeline">"Просмотр в хронологии"</string>
|
||||
<string name="action_view_source">"Показать источник"</string>
|
||||
<string name="action_yes">"Да"</string>
|
||||
<string name="action_yes_try_again">"Да, попробуйте еще раз"</string>
|
||||
<string name="common_about">"О приложении"</string>
|
||||
<string name="common_acceptable_use_policy">"Политика допустимого использования"</string>
|
||||
<string name="common_adding_caption">"Добавление подписи"</string>
|
||||
@@ -150,6 +151,7 @@
|
||||
<string name="common_device_id">"Идентификатор устройства"</string>
|
||||
<string name="common_direct_chat">"Личный чат"</string>
|
||||
<string name="common_do_not_show_this_again">"Не показывать больше"</string>
|
||||
<string name="common_download_failed">"Ошибка скачивания"</string>
|
||||
<string name="common_downloading">"Загрузка"</string>
|
||||
<string name="common_edited_suffix">"(изменено)"</string>
|
||||
<string name="common_editing">"Редактирование"</string>
|
||||
@@ -167,6 +169,8 @@
|
||||
<string name="common_favourite">"Избранное"</string>
|
||||
<string name="common_favourited">"Избранное"</string>
|
||||
<string name="common_file">"Файл"</string>
|
||||
<string name="common_file_deleted">"Файл удалён"</string>
|
||||
<string name="common_file_saved">"Файл сохранен"</string>
|
||||
<string name="common_file_saved_on_disk_android">"Файл сохранен в «Загрузки»"</string>
|
||||
<string name="common_forward_message">"Переслать сообщение"</string>
|
||||
<string name="common_frequently_used">"Часто используемые"</string>
|
||||
@@ -292,6 +296,8 @@
|
||||
<string name="error_missing_location_auth_android">"У %1$s нет разрешения на доступ к вашему местоположению. Вы можете разрешить доступ в Настройках."</string>
|
||||
<string name="error_missing_location_rationale_android">"У %1$s нет разрешения на доступ к вашему местоположению. Разрешите доступ ниже."</string>
|
||||
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s не имеет разрешения на доступ к вашему микрофону. Разрешите доступ к записи голосового сообщения."</string>
|
||||
<string name="error_room_address_already_exists">"Такой адрес комнаты уже существует, попробуйте отредактировать поле адреса комнаты или изменить название комнаты"</string>
|
||||
<string name="error_room_address_invalid_symbols">"Некоторые символы не допускаются. Поддерживаются только буквы, цифры и следующие символы! $ & \'() * +/; =? @ [] - . _"</string>
|
||||
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Некоторые сообщения не были отправлены"</string>
|
||||
<string name="error_unknown">"Извините, произошла ошибка"</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"Подлинность этого зашифрованного сообщения не может быть гарантирована на этом устройстве."</string>
|
||||
@@ -304,6 +310,8 @@
|
||||
<string name="invite_friends_text">"Привет, поговори со мной по %1$s: %2$s"</string>
|
||||
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
|
||||
<string name="preference_rageshake">"Встряхните устройство, чтобы сообщить об ошибке"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Вам понадобится адрес комнаты, чтобы сделать ее видимой в каталоге."</string>
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_title">"Адрес комнаты"</string>
|
||||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Не удалось выбрать носитель, попробуйте еще раз."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Подпись может быть не видна пользователям старых приложений."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Не удалось обработать медиафайл для загрузки, попробуйте еще раз."</string>
|
||||
@@ -334,6 +342,39 @@
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"Посмотреть все"</string>
|
||||
<string name="screen_room_title">"Чат"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_knock_event_sent_description">"Запрос на присоединение отправлен"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Добавить адрес комнаты"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Любой желающий может подать заявку на присоединение к комнате, но администратор или модератор должен будет принять запрос."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Присоединиться"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Да, включить шифрование"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Шифрование комнаты нельзя будет отключить, история сообщений будет видна только участникам комнаты с момента их приглашения или с момента присоединения к комнате.
|
||||
Никто, кроме членов комнаты, не сможет читать сообщения. Это может помешать ботам и мостам работать корректно.
|
||||
Мы не рекомендуем включать шифрование для комнат, в которые может найти и присоединиться любой желающий."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Включить шифрование?"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"После включения, шифрование не может быть отключено."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Шифрование"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Включить сквозное шифрование"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Любой желающий может найти и присоединиться"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Любой"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Люди могут присоединиться только по приглашению"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Только по приглашению"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Доступ в комнату"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Пространства в настоящее время не поддерживаются."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Участники пространства"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Вам понадобится адрес комнаты, чтобы сделать ее видимой в каталоге комнат."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Адрес комнаты"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Разрешить поиск этой комнаты %1$s в каталоге общественных комнат"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Доступна в каталоге общественных комнат"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Любой"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Кто может читать историю"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Участники только с тех пор, как они были приглашены"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Только для участников с момента выбора этой опции"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Адреса комнат — это способ найти комнату и получить к ней доступ. Это также гарантирует, что вы сможете легко поделиться своей комнатой с другими.
|
||||
Вы можете опубликовать свою комнату в каталоге общедоступных комнат на домашнем сервере."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Публикация комнат"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Адреса комнат — это способ найти комнату и получить к ним доступ. Это также гарантирует, что вы сможете легко поделиться своей комнатой с другими.
|
||||
Адрес также необходим для отображения комнаты в каталоге %1$s общедоступных комнат."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Видимость комнаты"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Безопасность и конфиденциальность"</string>
|
||||
<string name="screen_share_location_title">"Поделиться местоположением"</string>
|
||||
<string name="screen_share_my_location_action">"Поделиться моим местоположением"</string>
|
||||
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Открыть в Apple Maps"</string>
|
||||
@@ -347,6 +388,7 @@
|
||||
<string name="settings_version_number">"Версия: %1$s (%2$s)"</string>
|
||||
<string name="test_language_identifier">"ru"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup">"На этом устройстве недоступна история сообщений"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"Вам необходимо проверить это устройство для доступа к истории сообщений"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"У вас нет доступа к этому сообщению"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"Не удалось расшифровать сообщение"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"Это сообщение было заблокировано по причине того, что вы не подтвердили свое устройство, либо отправителю необходимо подтвердить вашу личность."</string>
|
||||
|
||||
@@ -288,6 +288,8 @@ Dôvod: %1$s."</string>
|
||||
<string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s nemá povolenie na prístup k vašej polohe. Prístup môžete zapnúť v Nastaveniach."</string>
|
||||
<string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s nemá povolenie na prístup k vašej polohe. Povoľte prístup nižšie."</string>
|
||||
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s nemá povolenie na prístup k vášmu mikrofónu. Povoľte prístup na nahrávanie hlasovej správy."</string>
|
||||
<string name="error_room_address_already_exists">"Táto adresa miestnosti už existuje, skúste upraviť pole adresy miestnosti alebo zmeňte názov miestnosti"</string>
|
||||
<string name="error_room_address_invalid_symbols">"Niektoré znaky nie sú povolené. Podporované sú iba písmená, číslice a nasledujúce symboly ! $ & \'() * +/; =? @ [] - . _"</string>
|
||||
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Niektoré správy neboli odoslané"</string>
|
||||
<string name="error_unknown">"Prepáčte, vyskytla sa chyba"</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"Pravosť tejto šifrovanej správy nie je možné zaručiť na tomto zariadení."</string>
|
||||
|
||||
@@ -282,6 +282,8 @@
|
||||
<string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s не має дозволу на доступ до вашого розташування. Увімкнути доступ можна в Налаштуваннях."</string>
|
||||
<string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s не має дозволу на доступ до вашого розташування. Увімкніть доступ нижче."</string>
|
||||
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s не має доступу до вашого мікрофона. Надайте доступ, щоб записати голосове повідомлення."</string>
|
||||
<string name="error_room_address_already_exists">"Ця адреса кімнати вже існує, будь ласка, спробуйте відредагувати поле адреси кімнати або змінити назву кімнати"</string>
|
||||
<string name="error_room_address_invalid_symbols">"Деякі символи не допускаються. Підтримуються тільки букви, цифри і наступні символи! $ & ‘ ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
|
||||
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Деякі повідомлення не були надіслані"</string>
|
||||
<string name="error_unknown">"Вибачте, сталася помилка"</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"Автентичність цього зашифрованого повідомлення не може бути гарантована на цьому пристрої."</string>
|
||||
|
||||
@@ -149,6 +149,7 @@
|
||||
<string name="common_device_id">"Device ID"</string>
|
||||
<string name="common_direct_chat">"Direct chat"</string>
|
||||
<string name="common_do_not_show_this_again">"Do not show this again"</string>
|
||||
<string name="common_download_failed">"Download failed"</string>
|
||||
<string name="common_downloading">"Downloading"</string>
|
||||
<string name="common_edited_suffix">"(edited)"</string>
|
||||
<string name="common_editing">"Editing"</string>
|
||||
@@ -166,6 +167,8 @@ Reason: %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_favourite">"Favourite"</string>
|
||||
<string name="common_favourited">"Favourited"</string>
|
||||
<string name="common_file">"File"</string>
|
||||
<string name="common_file_deleted">"File deleted"</string>
|
||||
<string name="common_file_saved">"File saved"</string>
|
||||
<string name="common_file_saved_on_disk_android">"File saved to Downloads"</string>
|
||||
<string name="common_forward_message">"Forward message"</string>
|
||||
<string name="common_frequently_used">"Frequently used"</string>
|
||||
@@ -289,6 +292,8 @@ Reason: %1$s."</string>
|
||||
<string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s does not have permission to access your location. You can enable access in Settings."</string>
|
||||
<string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s does not have permission to access your location. Enable access below."</string>
|
||||
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s does not have permission to access your microphone. Enable access to record a voice message."</string>
|
||||
<string name="error_room_address_already_exists">"This room address already exists. Please try editing the room address field or change the room name"</string>
|
||||
<string name="error_room_address_invalid_symbols">"Some characters are not allowed. Only letters, digits and the following symbols are supported ! $ & ‘ ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
|
||||
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Some messages have not been sent"</string>
|
||||
<string name="error_unknown">"Sorry, an error occurred"</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"The authenticity of this encrypted message can\'t be guaranteed on this device."</string>
|
||||
@@ -301,6 +306,8 @@ Reason: %1$s."</string>
|
||||
<string name="invite_friends_text">"Hey, talk to me on %1$s: %2$s"</string>
|
||||
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
|
||||
<string name="preference_rageshake">"Rageshake to report bug"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"You’ll need a room address in order to make it visible in the directory."</string>
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_title">"Room address"</string>
|
||||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Failed selecting media, please try again."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Captions might not be visible to people using older apps."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Failed processing media to upload, please try again."</string>
|
||||
@@ -330,6 +337,7 @@ Reason: %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"View All"</string>
|
||||
<string name="screen_room_title">"Chat"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_knock_event_sent_description">"Request to join sent"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Add room address"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Anyone can ask to join the room but an administrator or moderator will have to accept the request."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Ask to join"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Yes, enable encryption"</string>
|
||||
@@ -338,13 +346,29 @@ No one besides the room members will be able to read messages. This may prevent
|
||||
We do not recommend enabling encryption for rooms that anyone can find and join."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Enable encryption?"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Once enabled, encryption cannot be disabled."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_title">"Encryption"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Encryption"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Enable end-to-end encryption"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Anyone can find and join"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Anyone"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"People can only join if they are invited"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Invite only"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_title">"Room access"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Room access"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Spaces are not currently supported"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Space members"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"You’ll need a room address in order to make it visible in the room directory."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Room address"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Allow for this room to be found by searching %1$s public room directory"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Visible in public room directory"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Anyone"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Who can read history"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Members only since they were invited"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Members only since selecting this option"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Room addresses are ways to find and access rooms. This also ensures you can easily share your room with others.
|
||||
You can choose to publish your room in your homeserver public room directory."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Room publishing"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Room addresses are ways to find and access rooms. This also ensures you can easily share your room with others.
|
||||
The address is also required to make the room visible in %1$s public room directory."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Room visibility"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Security & privacy"</string>
|
||||
<string name="screen_share_location_title">"Share location"</string>
|
||||
<string name="screen_share_my_location_action">"Share my location"</string>
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Reference in New Issue
Block a user