Sync Strings from Localazy

This commit is contained in:
bmarty
2025-01-13 00:30:35 +00:00
committed by github-actions[bot]
parent dab1ccd278
commit 24fd0a3911
110 changed files with 985 additions and 881 deletions

View File

@@ -6,6 +6,7 @@
<locale android:name="de"/>
<locale android:name="el"/>
<locale android:name="en"/>
<locale android:name="en_US"/>
<locale android:name="es"/>
<locale android:name="et"/>
<locale android:name="fa"/>

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_action">"Logga ut och uppgradera"</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_force_logout_title">"Din hemserver stöder inte längre det gamla protokollet. Logga ut och logga in igen för att fortsätta använda appen."</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_deactivate_account_confirmation_dialog_content">"Vänligen bekräfta att du vill avaktivera ditt konto. Denna åtgärd kan inte ångras."</string>
<string name="screen_deactivate_account_delete_all_messages">"Radera alla mina meddelanden"</string>
<string name="screen_deactivate_account_delete_all_messages_notice">"Varning: Framtida användare kan se ofullständiga konversationer."</string>
<string name="screen_deactivate_account_description">"Att inaktivera ditt konto är %1$s, det kommer att:"</string>
<string name="screen_deactivate_account_description_bold_part">"oåterkallelig"</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1">"%1$s ditt konto (du kan inte logga in igen och ditt ID kan inte återanvändas)."</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1_bold_part">"Permanent avaktivera"</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_2">"Ta bort dig från alla chattrum."</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_3">"Radera din kontoinformation från vår identitetsserver."</string>
<string name="screen_deactivate_account_list_item_4">"Dina meddelanden kommer fortfarande att vara synliga för registrerade användare men kommer inte att vara tillgängliga för nya eller oregistrerade användare om du väljer att radera dem."</string>
<string name="screen_deactivate_account_title">"Inaktivera konto"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle">"Matrix.org is a large, free server on the public Matrix network for secure, decentralized communication, run by the Matrix.org Foundation."</string>
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix is an open network for secure, decentralized communication."</string>
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"If you encounter the same problem, try a different Wi-Fi network or use your mobile data instead of Wi-Fi"</string>
<string name="screen_server_confirmation_message_login_matrix_dot_org">"Matrix is an open network for secure, decentralized communication."</string>
</resources>

View File

@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="screen_change_server_form_notice">"Du kan bara ansluta till en befintlig server som stöder sliding sync. Din hemserveradministratör måste konfigurera det. %1$s"</string>
<string name="screen_change_server_subtitle">"Vad är adressen till din server?"</string>
<string name="screen_change_server_title">"Välj din server"</string>
<string name="screen_create_account_title">"Skapa konto"</string>
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Detta konto har avaktiverats."</string>
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Felaktigt användarnamn och/eller lösenord"</string>
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Detta är inte en giltig användaridentifierare. Förväntat format: \'@användare:hemserver.org\'"</string>

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Optimize media quality"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_roomlist_filter_favourites">"Favorites"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_favourites_empty_state_subtitle">"You can add a chat to your favorites in the chat settings.
For now, you can deselect filters in order to see your other chats"</string>
<string name="screen_roomlist_filter_favourites_empty_state_title">"You dont have favorite chats yet"</string>
</resources>

View File

@@ -1,12 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_action">"Logga ut och uppgradera"</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_description">"Din server stöder nu ett nytt, snabbare protokoll. Logga ut och logga in igen för att uppgradera nu. Om du gör detta nu hjälper du dig att undvika en tvingad utloggning när det gamla protokollet tas bort senare."</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_force_logout_title">"Din hemserver stöder inte längre det gamla protokollet. Logga ut och logga in igen för att fortsätta använda appen."</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_title">"Uppgradering tillgänglig"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Skapa en ny återställningsnyckel som kan användas för att återställa din krypterade meddelandehistorik om du förlorar åtkomst till dina enheter."</string>
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"Ställ in återställning"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Ställ in återställning"</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Din chattsäkerhetskopia är för närvarande inte synkroniserad. Du måste ange din återställningsnyckel för att behålla åtkomsten till din chattsäkerhetskopia."</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Ange din återställningsnyckel"</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Bekräfta din återställningsnyckel för att behålla åtkomsten till din nyckellagring och meddelandehistorik."</string>
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Din nyckellagring är inte synkroniserad"</string>
<string name="full_screen_intent_banner_message">"För att säkerställa att du aldrig missar ett viktigt samtal, ändra dina inställningar för att tillåta helskärmsmeddelanden när telefonen är låst."</string>
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Förbättra din samtalsupplevelse"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Är du säker på att du vill tacka nej till inbjudan att gå med%1$s?"</string>

View File

@@ -36,7 +36,7 @@
<string name="screen_recovery_key_change_title">"Byt återställningsnyckel?"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_create_new_recovery_key">"Skapa ny återställningsnyckel"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_description">"Se till att ingen kan se den här skärmen"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_content">"Vänligen pröva igen för att bekräfta åtkomsten till din chattsäkerhetskopia."</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_content">"Vänligen pröva igen för att bekräfta åtkomsten till din nyckellagring."</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_title">"Felaktig återställningsnyckel"</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_description">"Om du har en säkerhetsnyckel eller säkerhetsfras så funkar den också."</string>
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_placeholder">"Ange …"</string>
@@ -45,7 +45,7 @@
<string name="screen_recovery_key_copied_to_clipboard">"Kopierade återställningsnyckel"</string>
<string name="screen_recovery_key_generating_key">"Genererar …"</string>
<string name="screen_recovery_key_save_action">"Spara återställningsnyckeln"</string>
<string name="screen_recovery_key_save_description">"Skriv ner din återställningsnyckel någonstans säkert eller spara den i en lösenordshanterare."</string>
<string name="screen_recovery_key_save_description">"Skriv ner den här återställningsnyckeln någonstans säkert, som en lösenordshanterare, en krypterad anteckning eller ett kassaskåp."</string>
<string name="screen_recovery_key_save_key_description">"Tryck för att kopiera återställningsnyckeln"</string>
<string name="screen_recovery_key_save_title">"Spara din återställningsnyckel"</string>
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_description">"Du kommer inte att kunna komma åt din nya återställningsnyckel efter det här steget."</string>

View File

@@ -23,6 +23,7 @@
<item quantity="other">"%d inbjudningar"</item>
</plurals>
<string name="notification_invite_body">"Bjöd in dig att chatta"</string>
<string name="notification_invite_body_with_sender">"%1$s bjöd in dig att chatta"</string>
<string name="notification_mentioned_you_body">"Nämnde dig: %1$s"</string>
<string name="notification_new_messages">"Nya meddelanden"</string>
<plurals name="notification_new_messages_for_room">
@@ -33,6 +34,7 @@
<string name="notification_room_action_mark_as_read">"Markera som läst"</string>
<string name="notification_room_action_quick_reply">"Snabbsvar"</string>
<string name="notification_room_invite_body">"Bjöd in dig att gå med i rummet"</string>
<string name="notification_room_invite_body_with_sender">"%1$s bjöd in dig att gå med i rummet"</string>
<string name="notification_sender_me">"Jag"</string>
<string name="notification_sender_mention_reply">"%1$s nämnde eller svarade"</string>
<string name="notification_test_push_notification_content">"Du tittar på aviseringen! Klicka på mig!"</string>

View File

@@ -280,6 +280,8 @@ Důvod: %1$s."</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation">"Zdá se, že se identita %1$s změnila. %2$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new">"Zdá se, že identita %1$s %2$s se změnila. %3$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id">"(%1$s)"</string>
<string name="crypto_identity_change_verification_violation_new">"Ověřená identita uživatele %1$s %2$s se změnila. %3$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_withdraw_verification_action">"Zrušit ověření"</string>
<string name="dialog_title_confirmation">"Potvrzení"</string>
<string name="dialog_title_error">"Chyba"</string>
<string name="dialog_title_success">"Úspěch"</string>
@@ -310,6 +312,8 @@ Důvod: %1$s."</string>
<string name="invite_friends_text">"Ahoj, ozvi se mi na %1$s: %2$s"</string>
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
<string name="preference_rageshake">"Zatřeste zařízením pro nahlášení chyby"</string>
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Budete potřebovat adresu místnosti, aby byla viditelná v adresáři."</string>
<string name="screen_edit_room_address_title">"Adresa místnosti"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Výběr média se nezdařil, zkuste to prosím znovu."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Titulky nemusí být viditelné pro lidi, kteří používají starší aplikace."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Nahrání média se nezdařilo, zkuste to prosím znovu."</string>

View File

@@ -276,6 +276,8 @@ Grund: %1$s."</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation">"%1$s\'s Identität has sich offenbar geändert. %2$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new">"%1$s\'s %2$s Identität hat sich offenbar geändert. %3$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id">"(%1$s)"</string>
<string name="crypto_identity_change_verification_violation_new">"Die verifizierte Identität von %1$s\'s %2$s hat sich geändert. %3$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_withdraw_verification_action">"Verifizierung zurückziehen"</string>
<string name="dialog_title_confirmation">"Bestätigung"</string>
<string name="dialog_title_error">"Fehler"</string>
<string name="dialog_title_success">"Erfolg"</string>

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="common_favourite">"Favorite"</string>
<string name="common_favourited">"Favorited"</string>
</resources>

View File

@@ -276,6 +276,8 @@ Põhjus: %1$s."</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation">"Kasutaja %1$s võrguidentiteet tundub olema muutunud. %2$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new">"Kasutaja %1$s %2$s võrguidentiteet tundub olema muutunud. %3$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id">"(%1$s)"</string>
<string name="crypto_identity_change_verification_violation_new">"%1$s kasutaja (%2$s kasutajanimi) verifitseeritud identiteet on muutunud. %3$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_withdraw_verification_action">"Võta verifitseerimine tagasi"</string>
<string name="dialog_title_confirmation">"Kinnitus"</string>
<string name="dialog_title_error">"Viga"</string>
<string name="dialog_title_success">"Õnnestus"</string>

View File

@@ -36,17 +36,21 @@
<string name="action_back">"Tillbaka"</string>
<string name="action_call">"Ring"</string>
<string name="action_cancel">"Avbryt"</string>
<string name="action_cancel_for_now">"Avbryt för tillfället"</string>
<string name="action_choose_photo">"Välj bild"</string>
<string name="action_clear">"Rensa"</string>
<string name="action_close">"Stäng"</string>
<string name="action_complete_verification">"Slutför verifiering"</string>
<string name="action_confirm">"Bekräfta"</string>
<string name="action_confirm_password">"Bekräfta lösenord"</string>
<string name="action_continue">"Fortsätt"</string>
<string name="action_copy">"Kopiera"</string>
<string name="action_copy_link">"Kopiera länk"</string>
<string name="action_copy_link_to_message">"Kopiera länk till meddelande"</string>
<string name="action_create">"Skapa"</string>
<string name="action_create_a_room">"Skapa ett rum"</string>
<string name="action_deactivate">"Inaktivera"</string>
<string name="action_deactivate_account">"Inaktivera konto"</string>
<string name="action_decline">"Neka"</string>
<string name="action_delete_poll">"Radera omröstning"</string>
<string name="action_disable">"Inaktivera"</string>
@@ -100,6 +104,7 @@
<string name="action_send_message">"Skicka meddelande"</string>
<string name="action_share">"Dela"</string>
<string name="action_share_link">"Dela länk"</string>
<string name="action_show">"Visa"</string>
<string name="action_sign_in_again">"Logga in igen"</string>
<string name="action_signout">"Logga ut"</string>
<string name="action_signout_anyway">"Logga ut ändå"</string>
@@ -125,6 +130,7 @@
<string name="common_bubbles">"Bubblor"</string>
<string name="common_call_started">"Samtal startat"</string>
<string name="common_chat_backup">"Chattsäkerhetskopia"</string>
<string name="common_copied_to_clipboard">"Kopierad till klippbordet"</string>
<string name="common_copyright">"Upphovsrätt"</string>
<string name="common_creating_room">"Skapar rum …"</string>
<string name="common_current_user_left_room">"Lämnade rummet"</string>
@@ -243,12 +249,15 @@ Anledning:%1$s."</string>
<string name="common_voice_message">"Röstmeddelande"</string>
<string name="common_waiting">"Väntar …"</string>
<string name="common_waiting_for_decryption_key">"Väntar på detta meddelande"</string>
<string name="common_you">"Du"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation">"Identitet för %1$s verkar ha ändrats. %2$s"</string>
<string name="dialog_title_confirmation">"Bekräftelse"</string>
<string name="dialog_title_error">"Fel"</string>
<string name="dialog_title_success">"Lyckades"</string>
<string name="dialog_title_warning">"Varning"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Dina ändringar har inte sparats. Är du säker på att du vill gå tillbaka?"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Spara ändringar?"</string>
<string name="error_account_creation_not_possible">"Din hemserver måste uppgraderas för att stödja Matrix Authentication Service och skapande av konto."</string>
<string name="error_failed_creating_the_permalink">"Misslyckades att skapa permalänken"</string>
<string name="error_failed_loading_map">"%1$s kunde inte ladda kartan. Vänligen försök igen senare."</string>
<string name="error_failed_loading_messages">"Misslyckades att ladda meddelanden"</string>
@@ -282,6 +291,14 @@ Anledning:%1$s."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_screen_title_empty">"Fästa meddelanden"</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_subtitle">"Du är på väg att gå till ditt %1$s-konto för att återställa din identitet. Därefter kommer du att tas tillbaka till appen."</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_title">"Kan du inte bekräfta? Gå till ditt konto för att återställa din identitet."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_primary_button_title">"Dra tillbaka verifieringen och skicka"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_subtitle">"Du kan dra tillbaka din verifiering och skicka det här meddelandet ändå, eller så kan du avbryta för tillfället och försöka igen senare efter att ha verifierat %1$s igen."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_title">"Ditt meddelande skickades inte eftersom verifierad identitet för %1$s har ändrats"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_primary_button_title">"Skicka meddelandet ändå"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_subtitle">"%1$s använder en eller flera overifierade enheter. Du kan skicka meddelandet ändå, eller så kan du avbryta för tillfället och försöka igen senare efter att %2$s har verifierat alla sina enheter."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_title">"Ditt meddelande skickades inte eftersom %1$s inte har verifierat alla enheter"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_subtitle">"En eller flera av dina enheter är overifierade. Du kan skicka meddelandet ändå, eller så kan du avbryta nu och försöka igen senare efter att du har verifierat alla dina enheter."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_title">"Ditt meddelande skickades inte eftersom du inte har verifierat en eller flera av dina enheter"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Misslyckades att bearbeta media för uppladdning, vänligen pröva igen."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Kunde inte hämta användarinformation"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator">"%1$s av %2$s"</string>
@@ -295,6 +312,9 @@ Anledning:%1$s."</string>
<string name="screen_share_open_google_maps">"Öppna i Google Maps"</string>
<string name="screen_share_open_osm_maps">"Öppna i OpenStreetMap"</string>
<string name="screen_share_this_location_action">"Dela den här platsen"</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Meddelandet skickades inte eftersom verifierad identitet för %1$s har ändrats."</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Meddelandet skickades inte eftersom %1$s inte har verifierat alla enheter."</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Meddelandet skickades inte eftersom du inte har verifierat en eller flera av dina enheter."</string>
<string name="screen_view_location_title">"Plats"</string>
<string name="settings_version_number">"Version: %1$s (%2$s)"</string>
<string name="test_language_identifier">"sv"</string>

View File

@@ -276,6 +276,8 @@ Reason: %1$s."</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation">"%1$s\'s identity appears to have changed. %2$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new">"%1$ss %2$s identity appears to have changed. %3$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id">"(%1$s)"</string>
<string name="crypto_identity_change_verification_violation_new">"%1$ss %2$s verified identity has changed. %3$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_withdraw_verification_action">"Withdraw verification"</string>
<string name="dialog_title_confirmation">"Confirmation"</string>
<string name="dialog_title_error">"Error"</string>
<string name="dialog_title_success">"Success"</string>

View File

@@ -9,6 +9,7 @@ val locales = setOf(
"de",
"el",
"en",
"en_US",
"es",
"et",
"fa",

File diff suppressed because it is too large Load Diff

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More