* Translations update * updated previews --------- Co-authored-by: Mauro Romito <mauro.romito@element.io>
1563 lines
178 KiB
Plaintext
1563 lines
178 KiB
Plaintext
"Notification" = "Γνωστοποίηση";
|
||
"a11y_add_reaction" = "Προσθήκη αντίδρασης: %1$@";
|
||
"a11y_address" = "Διεύθυνση";
|
||
"a11y_avatar" = "Εικόνα Προφίλ";
|
||
"a11y_collapse_message_text_field" = "Ελαχιστοποίηση πεδίου κειμένου μηνύματος";
|
||
"a11y_delete" = "Διαγραφή";
|
||
"a11y_edit_avatar" = "Επεξεργασία Άβαταρ";
|
||
"a11y_edit_room_address_hint" = "Η πλήρης διεύθυνση θα είναι %1$@";
|
||
"a11y_expand_message_text_field" = "Επεκτείνετε το πεδίο κειμένου του μηνύματος";
|
||
"a11y_hide_password" = "Απόκρυψη κωδικού πρόσβασης";
|
||
"a11y_join_call" = "Συμμετοχή στην κλήση";
|
||
"a11y_jump_to_bottom" = "Άλμα προς τα κάτω";
|
||
"a11y_notifications_mentions_only" = "Αναφορές μόνο";
|
||
"a11y_notifications_muted" = "Σε σίγαση";
|
||
"a11y_notifications_new_mentions" = "Νέες αναφορές";
|
||
"a11y_notifications_new_messages" = "Νέα μηνύματα";
|
||
"a11y_notifications_ongoing_call" = "Κλήση σε εξέλιξη";
|
||
"a11y_page_n" = "Σελίδα %1$d";
|
||
"a11y_pause" = "Παύση";
|
||
"a11y_paused_voice_message" = "Φωνητικό μήνυμα, διάρκεια:%1$@, τρέχουσα θέση: %2$@";
|
||
"a11y_pin_field" = "Πεδίο PIN";
|
||
"a11y_pinned_location" = "Καρφιτσωμένη τοποθεσία";
|
||
"a11y_play" = "Αναπαραγωγή";
|
||
"a11y_playback_speed" = "Ταχύτητα αναπαραγωγής";
|
||
"a11y_poll_end" = "Ολοκληρωμένη δημοσκόπηση";
|
||
"a11y_polls_will_remove_selection" = "Θα καταργήσει την προηγούμενη επιλογή";
|
||
"a11y_polls_winning_answer" = "Αυτή είναι η νικητήρια απάντηση";
|
||
"a11y_qr_code" = "Κωδικός QR";
|
||
"a11y_react_with" = "Αντέδρασε με %1$@";
|
||
"a11y_react_with_other_emojis" = "Αντέδρασε με άλλα emoji";
|
||
"a11y_read_receipts_multiple" = "Διαβάστηκε από%1$@ και %2$@";
|
||
"a11y_read_receipts_single" = "Διαβάστηκε από %1$@";
|
||
"a11y_read_receipts_tap_to_show_all" = "Πάτα για εμφάνιση όλων";
|
||
"a11y_remove_reaction" = "Αφαίρεση αντίδρασης με %1$@";
|
||
"a11y_remove_reaction_with" = "Αφαιρέστε την αντίδραση με %1$@";
|
||
"a11y_send_files" = "Αποστολή αρχείων";
|
||
"a11y_sender_location" = "Τοποθεσία αποστολέα";
|
||
"a11y_session_verification_time_limited_action_required" = "Απαιτείται ενέργεια περιορισμένης χρονικής διάρκειας, έχετε ένα λεπτό για επαλήθευση.";
|
||
"a11y_show_password" = "Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης";
|
||
"a11y_start_call" = "Ξεκίνησε μια κλήση";
|
||
"a11y_start_voice_call" = "Έναρξη φωνητικής κλήσης";
|
||
"a11y_tombstoned_room" = "Θαμένη αίθουσα";
|
||
"a11y_user_menu" = "Μενού χρήστη";
|
||
"a11y_view_avatar" = "Προβολή avatar";
|
||
"a11y_view_details" = "Προβολή λεπτομερειών";
|
||
"a11y_voice_message" = "Φωνητικό μήνυμα, διάρκεια: %1$@";
|
||
"a11y_voice_message_record" = "Εγγραφή φωνητικού μηνύματος.";
|
||
"a11y_voice_message_stop_recording" = "Διακοπή καταγραφής";
|
||
"a11y.encryption_details" = "Λεπτομέρειες κρυπτογράφησης";
|
||
"a11y.move_the_map_to_my_location" = "Μετακινήστε τον χάρτη στην τοποθεσία μου";
|
||
"a11y.other_user_avatar" = "Άβαταρ άλλου χρήστη";
|
||
"a11y.room_avatar" = "Άβαταρ αίθουσας";
|
||
"a11y.user_avatar" = "Άβαταρ χρήστη";
|
||
"a11y.your_avatar" = "Το άβατάρ σας";
|
||
"action_accept" = "Αποδοχή";
|
||
"action_add_caption" = "Προσθήκη λεζάντας";
|
||
"action_add_existing_rooms" = "Προσθέστε υπάρχουσες αίθουσες";
|
||
"action_add_to_timeline" = "Προσθήκη στο χρονοδιάγραμμα";
|
||
"action_back" = "Πίσω";
|
||
"action_call" = "Κάλεσε";
|
||
"action_cancel" = "Άκυρο";
|
||
"action_cancel_for_now" = "Ακύρωση προς το παρόν";
|
||
"action_choose_photo" = "Επιλογή φωτογραφίας";
|
||
"action_clear" = "Εκκαθάριση";
|
||
"action_close" = "Κλείσιμο";
|
||
"action_complete_verification" = "Ολοκλήρωση επαλήθευσης";
|
||
"action_confirm" = "Επιβεβαίωση";
|
||
"action_confirm_password" = "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης";
|
||
"action_continue" = "Συνέχεια";
|
||
"action_copy" = "Αντιγραφή";
|
||
"action_copy_caption" = "Αντιγραφή λεζάντας";
|
||
"action_copy_link" = "Αντιγραφή συνδέσμου";
|
||
"action_copy_link_to_message" = "Αντιγραφή συνδέσμου στο μήνυμα";
|
||
"action_copy_text" = "Αντιγραφή κειμένου";
|
||
"action_create" = "Δημιουργία";
|
||
"action_create_room" = "Δημιουργία αίθουσας";
|
||
"action_create_space" = "Δημιουργήστε χώρο";
|
||
"action_deactivate" = "Απενεργοποίηση";
|
||
"action_deactivate_account" = "Απενεργοποίηση λογαριασμού";
|
||
"action_decline" = "Απόρριψη";
|
||
"action_decline_and_block" = "Απόρριψη και αποκλεισμός";
|
||
"action_delete_poll" = "Διαγραφή Δημοσκόπησης";
|
||
"action_deselect_all" = "Αποεπιλογή όλων";
|
||
"action_disable" = "Απενεργοποίηση";
|
||
"action_discard" = "Απόρριψη";
|
||
"action_dismiss" = "Παράβλεψη";
|
||
"action_done" = "Έγινε";
|
||
"action_edit" = "Επεξεργασία";
|
||
"action_edit_caption" = "Επεξεργασία λεζάντας";
|
||
"action_edit_poll" = "Επεξεργασία δημοσκόπησης";
|
||
"action_enable" = "Ενεργοποίηση";
|
||
"action_end_poll" = "Λήξη δημοσκόπησης";
|
||
"action_enter_pin" = "Εισαγωγή PIN";
|
||
"action_explore_public_spaces" = "Εξερευνήστε δημόσιους χώρους";
|
||
"action_finish" = "Τέλος";
|
||
"action_forgot_password" = "Ξέχασες τον κωδικό πρόσβασης;";
|
||
"action_forward" = "Προώθηση";
|
||
"action_go_back" = "Πήγαινε πίσω";
|
||
"action_go_to_roles_and_permissions" = "Μετάβαση στους ρόλους και τα δικαιώματα";
|
||
"action_go_to_settings" = "Μεταβείτε στις ρυθμίσεις";
|
||
"action_ignore" = "Παράβλεψη";
|
||
"action_invite" = "Πρόσκληση";
|
||
"action_invite_friends" = "Πρόσκληση ατόμων";
|
||
"action_invite_friends_to_app" = "Πρόσκληση ατόμων στο %1$@";
|
||
"action_invite_people_to_app" = "Πρόσκληση ατόμων στο %1$@";
|
||
"action_invites_list" = "Προσκλήσεις";
|
||
"action_join" = "Συμμετοχή";
|
||
"action_learn_more" = "Μάθε περισσότερα";
|
||
"action_leave" = "Αποχώρηση";
|
||
"action_leave_conversation" = "Αποχώρηση από τη συζήτηση";
|
||
"action_leave_room" = "Αποχώρηση από την αίθουσα";
|
||
"action_leave_space" = "Αποχώρηση από τον χώρο";
|
||
"action_load_more" = "Φόρτωσε περισσότερα";
|
||
"action_manage_account" = "Διαχείριση λογαριασμού";
|
||
"action_manage_devices" = "Διαχείριση συσκευών";
|
||
"action_manage_rooms" = "Διαχείριση αίθουσών";
|
||
"action_message" = "Στείλε";
|
||
"action_minimize" = "Ελαχιστοποίηση";
|
||
"action_next" = "Επόμενο";
|
||
"action_no" = "Όχι";
|
||
"action_not_now" = "Όχι τώρα";
|
||
"action_ok" = "OK";
|
||
"action_open_context_menu" = "Άνοιγμα μενού περιβάλλοντος";
|
||
"action_open_settings" = "Ρυθμίσεις";
|
||
"action_open_with" = "Άνοιγμα με";
|
||
"action_pin" = "Καρφίτσωμα";
|
||
"action_quick_reply" = "Γρήγορη απάντηση";
|
||
"action_quote" = "Παράθεση";
|
||
"action_react" = "Αντέδρασε";
|
||
"action_reject" = "Απόρριψη";
|
||
"action_remove" = "Αφαίρεση";
|
||
"action_remove_caption" = "Αφαίρεση λεζάντας";
|
||
"action_remove_message" = "Αφαίρεση μηνύματος";
|
||
"action_reply" = "Απάντηση";
|
||
"action_reply_in_thread" = "Απάντηση στο θέμα";
|
||
"action_report" = "Αναφορά";
|
||
"action_report_bug" = "Αναφορά σφάλματος";
|
||
"action_report_content" = "Αναφορά περιεχομένου";
|
||
"action_report_dm" = "Αναφορά συνομιλίας";
|
||
"action_report_room" = "Αναφορά αίθουσας";
|
||
"action_reset" = "Επαναφορά";
|
||
"action_reset_identity" = "Επαναφορά ταυτότητας";
|
||
"action_retry" = "Επανάληψη";
|
||
"action_retry_decryption" = "Επανάληψη αποκρυπτογράφησης";
|
||
"action_save" = "Αποθήκευση";
|
||
"action_search" = "Αναζήτηση";
|
||
"action_select_all" = "Επιλογή όλων";
|
||
"action_send" = "Αποστολή";
|
||
"action_send_edited_message" = "Αποστολή επεξεργασμένου μηνύματος";
|
||
"action_send_message" = "Αποστολή μηνύματος";
|
||
"action_send_voice_message" = "Αποστολή φωνητικού μηνύματος";
|
||
"action_share" = "Κοινή χρήση";
|
||
"action_share_link" = "Κοινή χρήση συνδέσμου";
|
||
"action_share_live_location" = "Κοινοποίηση ζωντανής τοποθεσίας";
|
||
"action_show" = "Εμφάνιση";
|
||
"action_sign_in_again" = "Συνδέσου ξανά";
|
||
"action_signout" = "Αποσύνδεση";
|
||
"action_signout_anyway" = "Αποσύνδεση ούτως ή άλλως";
|
||
"action_skip" = "Παράλειψη";
|
||
"action_start" = "Εκκίνηση";
|
||
"action_start_chat" = "Έναρξη συνομιλίας";
|
||
"action_start_over" = "Ξανά από την αρχή";
|
||
"action_start_verification" = "Έναρξη επαλήθευσης";
|
||
"action_static_map_load" = "Πάτα για φόρτωση χάρτη";
|
||
"action_take_photo" = "Τράβηξε φωτογραφία";
|
||
"action_tap_for_options" = "Πάτα για επιλογές";
|
||
"action_translate" = "Μετάφραση";
|
||
"action_try_again" = "Προσπάθησε ξανά";
|
||
"action_unpin" = "Ξεκαρφίτσωμα";
|
||
"action_view" = "Προβολή";
|
||
"action_view_in_timeline" = "Προβολή στο χρονοδιάγραμμα";
|
||
"action_view_source" = "Προβολή πηγής";
|
||
"action_yes" = "Ναι";
|
||
"action_yes_try_again" = "Ναι, δοκιμή ξανά";
|
||
"banner_migrate_to_native_sliding_sync_action" = "Αποσύνδεση & Αναβάθμιση";
|
||
"banner_migrate_to_native_sliding_sync_app_force_logout_title" = "Το %1$@ δεν υποστηρίζει πλέον το παλιό πρωτόκολλο. Αποσυνδεθείτε και συνδεθείτε ξανά για να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε την εφαρμογή.";
|
||
"banner_migrate_to_native_sliding_sync_description" = "Ο διακομιστής σου υποστηρίζει τώρα ένα νέο, ταχύτερο πρωτόκολλο. Αποσυνδέσου και συνδέσου ξανά για αναβάθμιση τώρα. Κάνοντας αυτό τώρα θα σε βοηθήσει να αποφύγεις μια αναγκαστική αποσύνδεση όταν το παλιό πρωτόκολλο καταργηθεί αργότερα.";
|
||
"banner_migrate_to_native_sliding_sync_force_logout_title" = "Ο οικιακός διακομιστής σου δεν υποστηρίζει πλέον το παλιό πρωτόκολλο. Αποσυνδέσου και συνδέσου ξανά για να συνεχίσεις να χρησιμοποιείς την εφαρμογή.";
|
||
"banner_migrate_to_native_sliding_sync_title" = "Διαθέσιμη αναβάθμιση";
|
||
"banner_new_sound_message" = "Το ping ειδοποιήσεών σας έχει ενημερωθεί—είναι πιο σαφές, πιο γρήγορο και λιγότερο ενοχλητικό.";
|
||
"banner_new_sound_title" = "Ανανεώσαμε τους ήχους σας";
|
||
"banner_set_up_recovery_content" = "Οι συνομιλίες σας αποθηκεύονται αυτόματα με κρυπτογράφηση από άκρο σε άκρο. Για να επαναφέρετε αυτό το αντίγραφο ασφαλείας και να διατηρήσετε την ψηφιακή σας ταυτότητα όταν χάσετε την πρόσβαση σε όλες τις συσκευές σας, θα χρειαστείτε το κλειδί ανάκτησης. ";
|
||
"banner_set_up_recovery_title" = "Δημιουργήστε αντίγραφα ασφαλείας των συνομιλιών σας";
|
||
"call_invalid_audio_device_bluetooth_devices_disabled" = "Το Element Call δεν υποστηρίζει τη χρήση συσκευών ήχου Bluetooth σε αυτήν την έκδοση Android. Επέλεξε μια διαφορετική συσκευή ήχου.";
|
||
"common_about" = "Σχετικά";
|
||
"common_acceptable_use_policy" = "Πολιτική αποδεκτής χρήσης";
|
||
"common_add_account" = "Προσθέστε έναν λογαριασμό";
|
||
"common_add_another_account" = "Προσθήκη άλλου λογαριασμού";
|
||
"common_adding_caption" = "Η λεζάντα προστίθεται";
|
||
"common_advanced_settings" = "Ρυθμίσεις για προχωρημένους";
|
||
"common_an_image" = "μια εικόνα";
|
||
"common_analytics" = "Στατιστικά στοιχεία";
|
||
"common_android_shortcuts_remove_reason_session_logged_out" = "Αποσυνδεθήκατε από την περίοδο λειτουργίας";
|
||
"common_appearance" = "Εμφάνιση";
|
||
"common_audio" = "Ήχος";
|
||
"common_beta" = "Δοκιμαστική";
|
||
"common_blocked_users" = "Αποκλεισμένοι χρήστες";
|
||
"common_bubbles" = "Φυσαλίδες";
|
||
"common_call_started" = "Η κλήση ξεκίνησε";
|
||
"common_chat_backup" = "Αντίγραφο ασφαλείας συνομιλίας";
|
||
"common_copied_to_clipboard" = "Αντιγράφηκε στο πρόχειρο";
|
||
"common_copyright" = "Πνευματικά δικαιώματα";
|
||
"common_creating_room" = "Δημιουργία αίθουσας...";
|
||
"common_creating_space" = "Δημιουργία χώρου…";
|
||
"common_current_user_canceled_knock" = "Το αίτημα ακυρώθηκε";
|
||
"common_current_user_left_room" = "Αποχώρησε από την αίθουσα";
|
||
"common_current_user_left_space" = "Αποχωρήσατε από τον χώρο";
|
||
"common_current_user_rejected_invite" = "Η πρόσκληση απορρίφθηκε";
|
||
"common_dark" = "Σκοτεινό";
|
||
"common_date_date_at_time" = "%1$@ στις %2$@";
|
||
"common_date_this_month" = "Αυτό το μήνα";
|
||
"common_decryption_error" = "Σφάλμα αποκρυπτογράφησης";
|
||
"common_description" = "Περιγραφή";
|
||
"common_developer_options" = "Επιλογές προγραμματιστή";
|
||
"common_device_id" = "ID συσκευής";
|
||
"common_direct_chat" = "Άμεση συνομιλία";
|
||
"common_do_not_show_this_again" = "Να μην εμφανιστεί ξανά";
|
||
"common_download_failed" = "Η λήψη απέτυχε";
|
||
"common_downloading" = "Γίνεται λήψη";
|
||
"common_edited_suffix" = "(επεξεργάστηκε)";
|
||
"common_editing" = "Επεξεργάζεται";
|
||
"common_editing_caption" = "Η λεζάντα επεξεργάζεται";
|
||
"common_emote" = "* %1$@ %2$@";
|
||
"common_empty_file" = "Κενό αρχείο";
|
||
"common_encryption" = "Κρυπτογράφηση";
|
||
"common_encryption_enabled" = "Η κρυπτογράφηση ενεργοποιήθηκε";
|
||
"common_enter_your_pin" = "Εισήγαγε το PIN σου";
|
||
"common_error" = "Σφάλμα";
|
||
"common_everyone" = "Όλοι";
|
||
"common_face_id_ios" = "Face ID";
|
||
"common_failed" = "Απέτυχε";
|
||
"common_favourite" = "Αγαπημένο";
|
||
"common_favourited" = "Είναι αγαπημένο";
|
||
"common_file" = "Αρχείο";
|
||
"common_file_deleted" = "Το αρχείο διαγράφηκε";
|
||
"common_file_saved" = "Το αρχείο αποθηκεύτηκε";
|
||
"common_forward_message" = "Προώθηση μηνύματος";
|
||
"common_frequently_used" = "Χρησιμοποιείται συχνά";
|
||
"common_gif" = "GIF";
|
||
"common_image" = "Εικόνα";
|
||
"common_in_reply_to" = "Σε απάντηση στον χρήστη %1$@";
|
||
"common_invite_unknown_profile" = "Αυτό το Matrix ID δεν μπορεί να βρεθεί, επομένως η πρόσκληση ενδέχεται να μην ληφθεί.";
|
||
"common_leaving_room" = "Αποχώρηση από την αίθουσα";
|
||
"common_leaving_space" = "Αποχωρείτε από τον χώρο";
|
||
"common_light" = "Φωτεινό";
|
||
"common_line_copied_to_clipboard" = "Η γραμμή αντιγράφηκε στο πρόχειρο";
|
||
"common_link_copied_to_clipboard" = "Ο σύνδεσμος αντιγράφηκε στο πρόχειρο";
|
||
"common_link_new_device" = "Σύνδεση νέας συσκευής";
|
||
"common_loading" = "Φόρτωση...";
|
||
"common_loading_more" = "Φόρτωση περισσότερων...";
|
||
"common_message" = "Μήνυμα";
|
||
"common_message_actions" = "Ενέργειες μηνυμάτων";
|
||
"common_message_failed_to_send" = "Αποτυχία αποστολής μηνύματος";
|
||
"common_message_layout" = "Διάταξη μηνύματος";
|
||
"common_message_removed" = "Το μήνυμα αφαιρέθηκε";
|
||
"common_modern" = "Σύγχρονη";
|
||
"common_mute" = "Σίγαση";
|
||
"common_name" = "Όνομα";
|
||
"common_name_and_id" = "%1$@ (%2$@)";
|
||
"common_no_results" = "Κανένα αποτέλεσμα";
|
||
"common_no_room_name" = "Δεν υπάρχει όνομα αίθουσας";
|
||
"common_no_space_name" = "Δεν υπάρχει όνομα χώρου";
|
||
"common_not_encrypted" = "Χωρίς κρυπτογράφηση";
|
||
"common_offline" = "Εκτός σύνδεσης";
|
||
"common_open_source_licenses" = "Άδειες ανοιχτού κώδικα";
|
||
"common_optic_id_ios" = "Optic ID";
|
||
"common_or" = "ή";
|
||
"common_other_options" = "Άλλες επιλογές";
|
||
"common_password" = "Κωδικός πρόσβασης";
|
||
"common_people" = "Άτομα";
|
||
"common_permalink" = "Μόνιμος σύνδεσμος";
|
||
"common_permission" = "Αδεια";
|
||
"common_pinned" = "Καρφιτσωμένο";
|
||
"common_please_check_internet_connection" = "Παρακαλώ ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο διαδίκτυο";
|
||
"common_please_wait" = "Παρακαλώ περίμενε...";
|
||
"common_poll_end_confirmation" = "Θες σίγουρα να τερματίσεις αυτή τη δημοσκόπηση;";
|
||
"common_poll_summary" = "Δημοσκόπηση: %1$@";
|
||
"common_poll_total_votes" = "Σύνολο ψήφων: %1$@";
|
||
"common_poll_undisclosed_text" = "Τα αποτελέσματα θα εμφανιστούν μετά τη λήξη της ψηφοφορίας";
|
||
"common_preparing" = "Προετοιμασία…";
|
||
"common_privacy_policy" = "Πολιτική απορρήτου";
|
||
"common_private" = "Ιδιωτικό";
|
||
"common_private_room" = "Ιδιωτική αίθουσα";
|
||
"common_private_space" = "Ιδιωτικός χώρος";
|
||
"common_public" = "Δημόσιο";
|
||
"common_public_room" = "Δημόσια αίθουσα";
|
||
"common_public_space" = "Δημόσιος χώρος";
|
||
"common_reaction" = "Αντίδραση";
|
||
"common_reactions" = "Αντιδράσεις";
|
||
"common_reason" = "Αιτιολογία";
|
||
"common_recovery_key" = "Κλειδί ανάκτησης";
|
||
"common_refreshing" = "Ανανέωση…";
|
||
"common_removing" = "Αφαίρεση…";
|
||
"common_replying_to" = "Απάντηση σε %1$@";
|
||
"common_report_a_bug" = "Αναφορά σφάλματος";
|
||
"common_report_a_problem" = "Αναφορά προβλήματος";
|
||
"common_report_submitted" = "Η αναφορά υποβλήθηκε";
|
||
"common_rich_text_editor" = "Επεξεργαστής εμπλουτισμένου κειμένου";
|
||
"common_role" = "Ρόλος";
|
||
"common_room" = "Αίθουσα";
|
||
"common_room_name" = "Όνομα αίθουσας";
|
||
"common_room_name_placeholder" = "π.χ. το όνομα του έργου σας";
|
||
"common_saved_changes" = "Αποθηκευμένες αλλαγές";
|
||
"common_saving" = "Αποθηκεύεται";
|
||
"common_screen_lock" = "Κλείδωμα οθόνης";
|
||
"common_search_for_someone" = "Αναζήτησε κάποιον";
|
||
"common_search_results" = "Αποτελέσματα αναζήτησης";
|
||
"common_security" = "Ασφάλεια";
|
||
"common_seen_by" = "Προβλήθηκε από";
|
||
"common_select_account" = "Επιλέξτε έναν λογαριασμό";
|
||
"common_send_to" = "Αποστολή σε";
|
||
"common_sending" = "Αποστολή...";
|
||
"common_sending_failed" = "Αποτυχία αποστολής";
|
||
"common_sent" = "Εστάλη";
|
||
"common_sentence_delimiter" = ". ";
|
||
"common_server_not_supported" = "Ο διακομιστής δεν υποστηρίζεται";
|
||
"common_server_unreachable" = "Ο διακομιστής δεν είναι προσβάσιμος";
|
||
"common_server_url" = "URL διακομιστή";
|
||
"common_settings" = "Ρυθμίσεις";
|
||
"common_share_space" = "Κοινή χρήση χώρου";
|
||
"common_shared_history" = "Τα νέα μέλη βλέπουν το ιστορικό";
|
||
"common_shared_location" = "Κοινόχρηστη τοποθεσία";
|
||
"common_shared_space" = "Κοινόχρηστος χώρος";
|
||
"common_signing_out" = "Αποσύνδεση";
|
||
"common_something_went_wrong" = "Κάτι πήγε στραβά";
|
||
"common_something_went_wrong_message" = "Αντιμετωπίσαμε ένα πρόβλημα. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά.";
|
||
"common_space" = "Χώρος";
|
||
"common_space_members" = "Μέλη χώρου";
|
||
"common_space_topic_placeholder" = "Τι αφορά αυτός ο χώρος;";
|
||
"common_starting_chat" = "Έναρξη συνομιλίας...";
|
||
"common_sticker" = "Αυτοκόλλητο";
|
||
"common_success" = "Επιτυχία";
|
||
"common_suggested" = "Προτεινόμενο";
|
||
"common_suggestions" = "Προτάσεις";
|
||
"common_syncing" = "Συγχρονισμός";
|
||
"common_system" = "Σύστημα";
|
||
"common_text" = "Κείμενο";
|
||
"common_third_party_notices" = "Ειδοποιήσεις τρίτων";
|
||
"common_thread" = "Νήμα";
|
||
"common_topic" = "Θέμα";
|
||
"common_topic_placeholder" = "Τι αφορά αυτή η αίθουσα;";
|
||
"common_touch_id_ios" = "Touch ID";
|
||
"common_unable_to_decrypt" = "Δεν είναι δυνατή η αποκρυπτογράφηση";
|
||
"common_unable_to_decrypt_no_access" = "Δεν έχεις πρόσβαση σε αυτό το μήνυμα";
|
||
"common_unable_to_invite_message" = "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή προσκλήσεων σε έναν ή περισσότερους χρήστες.";
|
||
"common_unable_to_invite_title" = "Δεν είναι δυνατή η αποστολή προσκλήσεων";
|
||
"common_unlock" = "Ξεκλείδωμα";
|
||
"common_unmute" = "Άρση σίγασης";
|
||
"common_unsupported_call" = "Μη υποστηριζόμενη κλήση";
|
||
"common_unsupported_event" = "Μη υποστηριζόμενο συμβάν";
|
||
"common_username" = "Όνομα χρήστη";
|
||
"common_verification_cancelled" = "Η επαλήθευση ακυρώθηκε";
|
||
"common_verification_complete" = "Η επαλήθευση ολοκληρώθηκε";
|
||
"common_verification_failed" = "Αποτυχία επαλήθευσης";
|
||
"common_verified" = "Επαληθεύτηκε";
|
||
"common_verify_device" = "Επαλήθευση συσκευής";
|
||
"common_verify_identity" = "Επαλήθευση ταυτότητας";
|
||
"common_verify_user" = "Επαλήθευση χρήστη";
|
||
"common_video" = "Βίντεο";
|
||
"common_video_quality_high" = "Υψηλή ποιότητα";
|
||
"common_video_quality_high_description" = "Καλύτερη ποιότητα αλλά μεγαλύτερο μέγεθος αρχείου";
|
||
"common_video_quality_low" = "Χαμηλή ποιότητα";
|
||
"common_video_quality_low_description" = "Ταχύτερη ταχύτητα μεταφόρτωσης και μικρότερο μέγεθος αρχείου";
|
||
"common_video_quality_standard" = "Τυπική ποιότητα";
|
||
"common_video_quality_standard_description" = "Ισορροπία μεταξύ ποιότητας και ταχύτητας μεταφόρτωσης";
|
||
"common_voice_message" = "Φωνητικό μήνυμα";
|
||
"common_waiting" = "Αναμονή…";
|
||
"common_waiting_for_decryption_key" = "Αναμονή για αυτό το μήνυμα";
|
||
"common_world_readable_history" = "Οποιοσδήποτε μπορεί να δει το ιστορικό";
|
||
"common_you" = "Εσύ";
|
||
"common_unable_to_decrypt_insecure_device" = "Στάλθηκε από μια μη ασφαλής συσκευή";
|
||
"common_unable_to_decrypt_verification_violation" = "Η επαληθευμένη ψηφιακή ταυτότητα του αποστολέα έχει επαναφερθεί";
|
||
"confirm_recovery_key_banner_message" = "Επιβεβαίωσε το κλειδί ανάκτησης για να διατηρήσεις την πρόσβαση στο χώρο αποθήκευσης κλειδιών και στο ιστορικό μηνυμάτων.";
|
||
"confirm_recovery_key_banner_primary_button_title" = "Εισήγαγε το κλειδί ανάκτησης";
|
||
"confirm_recovery_key_banner_secondary_button_title" = "Ξέχασες το κλειδί ανάκτησης;";
|
||
"confirm_recovery_key_banner_title" = "Ο χώρος αποθήκευσης κλειδιών σου δεν είναι συγχρονισμένος";
|
||
"crash_detection_dialog_content" = "Το %1$@ διακόπηκε την τελευταία φορά που χρησιμοποιήθηκε. Θα 'θελες να μοιραστείς μια αναφορά σφάλματος μαζί μας;";
|
||
"crypto_event_authenticity_mismatched_sender" = "Ο αποστολέας του συμβάντος δεν ταιριάζει με τον κάτοχο της συσκευής που το έστειλε.";
|
||
"crypto_event_authenticity_not_guaranteed" = "Η αυθεντικότητα αυτού του κρυπτογραφημένου μηνύματος δεν είναι εγγυημένη σε αυτήν τη συσκευή.";
|
||
"crypto_event_authenticity_previously_verified" = "Κρυπτογραφημένο από έναν προηγουμένως επαληθευμένο χρήστη.";
|
||
"crypto_event_authenticity_sent_in_clear" = "Μη κρυπτογραφημένο.";
|
||
"crypto_event_authenticity_unknown_device" = "Κρυπτογραφημένο από άγνωστη ή διαγεγραμμένη συσκευή.";
|
||
"crypto_event_authenticity_unsigned_device" = "Κρυπτογραφημένο από μια συσκευή που δεν έχει επαληθευτεί από τον ιδιοκτήτη της.";
|
||
"crypto_event_authenticity_unverified_identity" = "Κρυπτογραφημένο από μη επαληθευμένο χρήστη.";
|
||
"crypto_event_key_forwarded_known_profile_dialog_content" = "%1$@ (%2$@) μοιράστηκε αυτό το μήνυμα, καθώς δεν ήσασταν στην αίθουσα όταν στάλθηκε.";
|
||
"crypto_event_key_forwarded_unknown_profile_dialog_content" = "%1$@ μοιράστηκε αυτό το μήνυμα, ενόσω δεν ήσασταν στην αίθουσα όταν στάλθηκε.";
|
||
"crypto_history_sharing_room_info_hidden_badge_content" = "Τα νέα μέλη δεν βλέπουν το ιστορικό";
|
||
"crypto_history_sharing_room_info_shared_badge_content" = "Τα νέα μέλη βλέπουν το ιστορικό";
|
||
"crypto_history_sharing_room_info_world_readable_badge_content" = "Οποιοσδήποτε μπορεί να δει το ιστορικό";
|
||
"crypto_history_visible" = "Αυτή η αίθουσα έχει διαμορφωθεί έτσι ώστε τα νέα μέλη να μπορούν να διαβάσουν το ιστορικό. %1$@";
|
||
"crypto_identity_change_pin_violation" = "Η ψηφιακή ταυτότητα του %1$@ επαναφέρθηκε. %2$@";
|
||
"crypto_identity_change_pin_violation_new" = "Η ψηφιακή ταυτότητα του %1$@ %2$@ επαναφέρθηκε. %3$@";
|
||
"crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id" = "(%1$@)";
|
||
"crypto_identity_change_profile_pin_violation" = "Η ψηφιακή ταυτότητα του %1$@ επαναφέρθηκε.";
|
||
"crypto_identity_change_verification_violation_new" = "Η ψηφιακή ταυτότητα του %1$@ %2$@ επαναφέρθηκε. %3$@";
|
||
"crypto_identity_change_withdraw_verification_action" = "Ανάκληση επαλήθευσης";
|
||
"dialog_allow_access" = "Επιτρέψτε την πρόσβαση";
|
||
"dialog_confirm_link_message" = "Ο σύνδεσμος %1$@ σας μεταφέρει σε άλλο ιστότοπο %2$@ \n\nΕίστε βέβαιοι ότι θέλετε να συνεχίσετε;";
|
||
"dialog_confirm_link_title" = "Ελέγξτε ξανά αυτόν τον σύνδεσμο";
|
||
"dialog_file_too_large_to_upload_title" = "Το μέγεθος του αρχείου είναι πολύ μεγάλο για μεταφόρτωση";
|
||
"dialog_permission_camera" = "Για να επιτρέψεις στην εφαρμογή να χρησιμοποιεί την κάμερα, παραχώρησε την άδεια στις ρυθμίσεις συστήματος.";
|
||
"dialog_permission_generic" = "Παρακαλώ παραχώρησε την άδεια στις ρυθμίσεις συστήματος.";
|
||
"dialog_permission_location_description_ios" = "Για να κοινοποιήσετε την τρέχουσα τοποθεσία σας, %1$@ χρειάζεται πρόσβαση στην τοποθεσία. Μεταβείτε στις Ρυθμίσεις > Τοποθεσία.";
|
||
"dialog_permission_location_title_ios" = "Το %1$@ δεν έχει πρόσβαση στην τοποθεσία σου.";
|
||
"dialog_permission_microphone" = "Για να επιτρέψεις στην εφαρμογή να χρησιμοποιεί το μικρόφωνο, παραχώρησε την άδεια στις ρυθμίσεις συστήματος.";
|
||
"dialog_permission_microphone_description_ios" = "Παραχώρησε πρόσβαση, ώστε να μπορείς να καταγράψεις και να στέλνεις μηνύματα με ήχο.";
|
||
"dialog_permission_microphone_title_ios" = "Το %1$@ χρειάζεται άδεια για πρόσβαση στο μικρόφωνό σου.";
|
||
"dialog_permission_notification" = "Για να επιτρέψεις στην εφαρμογή να εμφανίζει ειδοποιήσεις, παραχώρησε την άδεια στις ρυθμίσεις συστήματος.";
|
||
"dialog_permission_photo_library_title_ios" = "%1$@ δεν έχει πρόσβαση στη βιβλιοθήκη φωτογραφιών σας.";
|
||
"dialog_room_reported" = "Η αίθουσα αναφέρθηκε";
|
||
"dialog_room_reported_and_left" = "Αναφέρθηκε και αποχωρήσατε από την αίθουσα";
|
||
"dialog_default_video_quality_selector_subtitle" = "Επιλέξτε την προεπιλεγμένη ποιότητα των βίντεο που ανεβάζετε.";
|
||
"dialog_title_confirmation" = "Επιβεβαίωση";
|
||
"dialog_title_warning" = "Προειδοποίηση";
|
||
"dialog_unsaved_changes_description" = "Έχεις μη αποθηκευμένες αλλαγές.";
|
||
"dialog_unsaved_changes_description_ios" = "Οι αλλαγές σου δεν θα αποθηκευτούν";
|
||
"dialog_unsaved_changes_title" = "Αποθήκευση αλλαγών;";
|
||
"dialog_video_quality_selector_subtitle_file_size" = "Το μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος αρχείου είναι: %1$@";
|
||
"dialog_video_quality_selector_subtitle_no_file_size" = "Επιλέξτε την ποιότητα του βίντεο που θέλετε να ανεβάσετε.";
|
||
"dialog_video_quality_selector_title" = "Επιλέξτε την ποιότητα μεταφόρτωσης βίντεο";
|
||
"emoji_picker_category_activity" = "Δραστηριότητες";
|
||
"emoji_picker_category_flags" = "Σημαίες";
|
||
"emoji_picker_category_foods" = "Φαγητό & Ποτό";
|
||
"emoji_picker_category_nature" = "Ζώα & Φύση";
|
||
"emoji_picker_category_objects" = "Αντικείμενα";
|
||
"emoji_picker_category_people" = "Φατσούλες & Άνθρωποι";
|
||
"emoji_picker_category_places" = "Ταξίδια & Μέρη";
|
||
"emoji_picker_category_recent" = "Πρόσφατα emoji";
|
||
"emoji_picker_category_symbols" = "Σύμβολα";
|
||
"emoji_picker_search_placeholder" = "Αναζήτηση emoji";
|
||
"error_invalid_invite" = "Η αίθουσα δεν υπάρχει πλέον ή η πρόσκληση δεν ισχύει πλέον.";
|
||
"error_network_or_server_issue" = "Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα δικτύου ή διακομιστή.";
|
||
"error_room_address_already_exists" = "Αυτή η διεύθυνση αίθουσας υπάρχει ήδη. Παρακαλώ δοκιμάστε να επεξεργαστείτε το πεδίο διεύθυνσης αίθουσας ή αλλάξτε το όνομα της αίθουσας";
|
||
"error_room_address_invalid_symbols" = "Ορισμένοι χαρακτήρες δεν επιτρέπονται. Υποστηρίζονται μόνο γράμματα, ψηφία και τα ακόλουθα σύμβολα ! $ & '() * +/; = ? @ [] - . _";
|
||
"error.account_already_logged_in" = "Έχετε ήδη συνδεθεί σε αυτή τη συσκευή ως %1$@.";
|
||
"error_account_creation_not_possible" = "Ο οικιακός διακομιστής σου πρέπει να αναβαθμιστεί για να υποστηρίζει το Matrix Authentication Service και τη δημιουργία λογαριασμού.";
|
||
"error_failed_creating_the_permalink" = "Αποτυχία δημιουργίας του μόνιμου συνδέσμου";
|
||
"error_failed_loading_map" = "%1$@ δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του χάρτη. Παρακαλώ δοκίμασε ξανά αργότερα.";
|
||
"error_failed_loading_messages" = "Αποτυχία φόρτωσης μηνυμάτων";
|
||
"error_failed_locating_user" = "Το %1$@ δεν μπόρεσε να αποκτήσει πρόσβαση στην τοποθεσία σου. Προσπάθησε ξανά αργότερα.";
|
||
"error_failed_uploading_voice_message" = "Αποτυχία μεταφόρτωσης του φωνητικού σου μηνύματος.";
|
||
"error_message_not_found" = "Το μήνυμα δεν βρέθηκε";
|
||
"error_no_compatible_app_found" = "Δεν βρέθηκε συμβατή εφαρμογή για να χειριστεί αυτήν την ενέργεια.";
|
||
"error_some_messages_have_not_been_sent" = "Ορισμένα μηνύματα δεν έχουν σταλεί";
|
||
"error_unknown" = "Λυπούμαστε, παρουσιάστηκε σφάλμα";
|
||
"full_screen_intent_banner_message" = "Για να διασφαλίσετε ότι δεν θα χάσετε ποτέ μια σημαντική κλήση, αλλάξτε τις ρυθμίσεις σας ώστε να επιτρέπονται οι ειδοποιήσεις πλήρους οθόνης όταν το τηλέφωνό σας είναι κλειδωμένο.";
|
||
"full_screen_intent_banner_title" = "Βελτίωσε την εμπειρία κλήσεων";
|
||
"invite_friends_rich_title" = "🔐️ Έλα μαζί μου στο %1$@";
|
||
"invite_friends_text" = "Γεια, μίλα μου στην εφαρμογή %1$@ :%2$@";
|
||
"leave_conversation_alert_subtitle" = "Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να αποχωρήσεις από αυτή τη συζήτηση; Αυτή η συνομιλία δεν είναι δημόσια και δεν θα μπορείς να συμμετάσχεις ξανά χωρίς πρόσκληση.";
|
||
"leave_room_alert_empty_subtitle" = "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αποχωρήσετε από αυτή την αίθουσα; Είστε το μόνο άτομο εδώ. Αν αποχωρήσετε, κανείς δεν θα μπορεί να ενταχθεί στο μέλλον, ούτε εσείς.";
|
||
"leave_room_alert_private_subtitle" = "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αποχωρήσετε από αυτήν την αίθουσα; Αυτή η αίθουσα δεν είναι δημόσια και δεν θα μπορέσετε να επανενταχτείτε χωρίς πρόσκληση.";
|
||
"leave_room_alert_select_new_owner_action" = "Επιλέξτε ιδιοκτήτες";
|
||
"leave_room_alert_select_new_owner_subtitle" = "Είστε ο μόνος ιδιοκτήτης αυτής της αίθουσας. Πρέπει να μεταβιβάσετε την ιδιοκτησία σε κάποιον άλλο πριν φύγετε από την αίθουσα.";
|
||
"leave_room_alert_select_new_owner_title" = "Μεταβίβαση ιδιοκτησίας";
|
||
"leave_room_alert_subtitle" = "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να αποχωρήσετε από την αίθουσα;";
|
||
"login_initial_device_name_ios" = "%1$@ iOS";
|
||
"notification_thread_in_room" = "Νήμα στο %1$@";
|
||
"notification_channel_call" = "Κλήση";
|
||
"notification_channel_listening_for_events" = "Ακρόαση για εκδηλώσεις";
|
||
"notification_channel_noisy" = "Θορυβώδεις ειδοποιήσεις";
|
||
"notification_channel_ringing_calls" = "Κουδούνισμα κλήσεων";
|
||
"notification_channel_silent" = "Αθόρυβες ειδοποιήσεις";
|
||
"notification_fallback_content" = "Έχεις νέο(α) μήνυμα(τα).";
|
||
"notification_incoming_audio_call" = "📞 Εισερχόμενη κλήση";
|
||
"notification_incoming_call" = "📹 Εισερχόμενη κλήση";
|
||
"notification_inline_reply_failed" = "** Αποτυχία αποστολής - παρακαλώ ανοίξτε την αίθουσα";
|
||
"notification_invite_body" = "Σε προσκάλεσε να συνομιλήσετε";
|
||
"notification_invite_body_with_sender" = "Ο χρήστης %1$@ σε προσκάλεσε σε συνομιλία";
|
||
"notification_mentioned_you_body" = "Σέ ανέφερε: %1$@";
|
||
"notification_new_messages" = "Νέα Μηνύματα";
|
||
"notification_reaction_body" = "Αντέδρασε με %1$@";
|
||
"notification_received_while_offline_ios" = "Λάβατε μία ή περισσότερες ειδοποιήσεις ενώ ήσασταν εκτός σύνδεσης.";
|
||
"notification_room_invite_body" = "Σας προσκάλεσε να ενταχθείτε στην αίθουσα";
|
||
"notification_room_invite_body_with_sender" = "%1$@ σας προσκάλεσε να συμμετάσχετε στην αίθουσα";
|
||
"notification_sender_me" = "Εγώ";
|
||
"notification_sender_mention_reply" = "Ο χρήστης %1$@ αναφέρθηκε ή απάντησε";
|
||
"notification_space_invite_body" = "Σας προσκάλεσε να συμμετάσχετε στον χώρο";
|
||
"notification_space_invite_body_with_sender" = "%1$@ σας προσκάλεσε να συμμετάσχετε στον χώρο";
|
||
"notification_test_push_notification_content" = "Βλέπεις την ειδοποίηση! Κάνε μου κλικ!";
|
||
"notification_ticker_text_dm" = "%1$@: %2$@";
|
||
"notification_ticker_text_group" = "%1$@: %2$@ %3$@";
|
||
"notification_unread_notified_messages_and_invitation" = "%1$@ και %2$@";
|
||
"notification_unread_notified_messages_in_room" = "%1$@ σε %2$@";
|
||
"notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation" = "%1$@ σε %2$@ και %3$@";
|
||
"preference_rageshake" = "Κούνησε δυνατά τη συσκευή σου για να αναφέρεις κάποιο σφάλμα";
|
||
"rageshake_detection_dialog_content" = "Φαίνεται να κουνάς το τηλέφωνο με σύγχυση. Θες να ανοίξεις την οθόνη αναφοράς σφαλμάτων;";
|
||
"rich_text_editor_bullet_list" = "Διακόπτης λίστας κουκκίδων";
|
||
"rich_text_editor_close_formatting_options" = "Ακύρωση και κλείσιμο μορφοποίησης κειμένου";
|
||
"rich_text_editor_code_block" = "Διακόπτης μπλοκ κώδικα";
|
||
"rich_text_editor_composer_encrypted_placeholder" = "Κρυπτογραφημένο μήνυμα...";
|
||
"rich_text_editor_composer_placeholder" = "Μήνυμα...";
|
||
"rich_text_editor_composer_unencrypted_placeholder" = "Μη κρυπτογραφημένο μήνυμα...";
|
||
"rich_text_editor_create_link" = "Δημιούργησε έναν σύνδεσμο";
|
||
"rich_text_editor_edit_link" = "Επεξεργασία συνδέσμου";
|
||
"rich_text_editor_format_action" = "%1$@, κατάσταση: %2$@";
|
||
"rich_text_editor_format_bold" = "Εφαρμογή έντονης μορφής";
|
||
"rich_text_editor_format_italic" = "Εφαρμογή πλάγιας μορφής";
|
||
"rich_text_editor_format_state_disabled" = "ανενεργό";
|
||
"rich_text_editor_format_state_off" = "κλειστό";
|
||
"rich_text_editor_format_state_on" = "ενεργό";
|
||
"rich_text_editor_format_strikethrough" = "Εφαρμογή μορφής διαγραφής";
|
||
"rich_text_editor_format_underline" = "Εφαρμογή μορφής υπογράμμισης";
|
||
"rich_text_editor_full_screen_toggle" = "Εναλλαγή λειτουργίας πλήρους οθόνης";
|
||
"rich_text_editor_indent" = "Εσοχή";
|
||
"rich_text_editor_inline_code" = "Εφαρμογή ενσωματωμένης μορφής κώδικα";
|
||
"rich_text_editor_link" = "Ορισμός συνδέσμου";
|
||
"rich_text_editor_numbered_list" = "Διακόπτης αριθμημένης λίστας";
|
||
"rich_text_editor_open_compose_options" = "Άνοιξε τις επιλογές σύνθεσης";
|
||
"rich_text_editor_quote" = "Διακόπτης παράθεσης";
|
||
"rich_text_editor_remove_link" = "Κατάργηση συνδέσμου";
|
||
"rich_text_editor_unindent" = "Χωρίς εσοχή";
|
||
"rich_text_editor_url_placeholder" = "Σύνδεσμος";
|
||
"rich_text_editor_a11y_add_attachment" = "Προσθήκη συνημμένου";
|
||
"rich_text_editor_composer_caption_placeholder" = "Προαιρετική λεζάντα...";
|
||
"screen_advanced_settings_element_call_base_url" = "Προσαρμοσμένο URL βάσης κλήσεων Element";
|
||
"screen_advanced_settings_element_call_base_url_description" = "Όρισε μια προσαρμοσμένη διεύθυνση βάσης URL για κλήση Element.";
|
||
"screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error" = "Μη έγκυρη διεύθυνση URL, βεβαιώσου ότι έχεις συμπεριλάβει το πρωτόκολλο (http/https) και τη σωστή διεύθυνση.";
|
||
"screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title" = "Απόκρυψη εικόνων προφίλ σε αιτήματα πρόσκλησης αίθουσας";
|
||
"screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title" = "Απόκρυψη προεπισκοπήσεων πολυμέσων στο timeline";
|
||
"screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title" = "Συντονισμός και Ασφάλεια";
|
||
"screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_description" = "Αυτόματη βελτιστοποίηση εικόνων για ταχύτερες μεταφορτώσεις και μικρότερα μεγέθη αρχείων.";
|
||
"screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_title" = "Βελτιστοποιήστε την ποιότητα μεταφόρτωσης εικόνων";
|
||
"screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_description" = "%1$@. Πατήστε εδώ για αλλαγή.";
|
||
"screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_high" = "Υψηλή (1080p)";
|
||
"screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_low" = "Χαμηλή (480p)";
|
||
"screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_standard" = "Τυπικό (720p)";
|
||
"screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_title" = "Ποιότητα μεταφόρτωσης βίντεο";
|
||
"screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_hide" = "Πάντα απόκρυψη";
|
||
"screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_show" = "Πάντα εμφάνιση";
|
||
"screen_advanced_settings_show_media_timeline_private_rooms" = "Σε ιδιωτικές αίθουσες";
|
||
"screen_advanced_settings_show_media_timeline_subtitle" = "Ένα κρυφό πολυμέσο μπορεί πάντα να εμφανιστεί πατώντας το";
|
||
"screen_advanced_settings_show_media_timeline_title" = "Εμφάνιση πολυμέσων στο timeline";
|
||
"screen_bottom_sheet_create_dm_confirmation_button_title" = "Αποστολή πρόσκλησης";
|
||
"screen_bottom_sheet_create_dm_message" = "Θα θέλατε να ξεκινήσετε μια συνομιλία με τον χρήστη %1$@;";
|
||
"screen_bottom_sheet_create_dm_title" = "Αποστολή πρόσκλησης;";
|
||
"screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban" = "Αφαίρεση και αποκλεισμός μέλους";
|
||
"screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_action" = "Αποκλεισμός";
|
||
"screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_description" = "Δεν θα μπορούν να ενταχθούν ξανά σε αυτή την αίθουσα, αν προσκληθούν.";
|
||
"screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_title" = "Θες σίγουρα να αποκλείσεις αυτό το μέλος;";
|
||
"screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_from_space_confirmation_description" = "Δεν θα μπορούν να ενταχθούν ξανά σε αυτόν τον χώρο αν προσκληθούν, αλλά θα διατηρήσουν τη συμμετοχή τους σε οποιαδήποτε αίθουσα ή υποχώρο.";
|
||
"screen_bottom_sheet_manage_room_member_banning_user" = "Αποκλεισμός %1$@";
|
||
"screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_action" = "Αφαίρεση";
|
||
"screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_title" = "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε αυτό το μέλος;";
|
||
"screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_from_space_confirmation_description" = "Θα μπορούν να ενταχθούν ξανά σε αυτόν τον χώρο εάν προσκληθούν και θα διατηρήσουν τη συμμετοχή τους σε οποιαδήποτε αίθουσα ή υποχώρο.";
|
||
"screen_bottom_sheet_manage_room_member_member_user_info" = "Προβολή προφίλ";
|
||
"screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove" = "Αφαίρεση χρήστη";
|
||
"screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title" = "Αφαίρεση μέλους και απαγόρευση συμμετοχής στο μέλλον;";
|
||
"screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user" = "Αφαίρεση %1$@...";
|
||
"screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban" = "Άρση αποκλεισμού από την αίθουσα";
|
||
"screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_description" = "Θα μπορούν να συμμετάσχουν και πάλι στην αίθουσα αν προσκληθούν";
|
||
"screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_title" = "Σίγουρα θες να καταργήσεις τον αποκλεισμό αυτού του μέλους;";
|
||
"screen_bug_report_a11y_screenshot" = "Στιγμιότυπο οθόνης";
|
||
"screen_create_poll_option_accessibility_label" = "%1$@: %2$@";
|
||
"screen_create_poll_options_section_title" = "Επιλογές";
|
||
"screen_create_poll_remove_accessibility_label" = "Αφαίρεση %1$@";
|
||
"screen_create_poll_settings_section_title" = "Ρυθμίσεις";
|
||
"screen_create_room_error_creating_space" = "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του χώρου λόγω άγνωστου σφάλματος. Δοκιμάστε ξανά αργότερα.";
|
||
"screen_create_room_name_placeholder" = "Προσθήκη ονόματος…";
|
||
"screen_create_room_new_room_title" = "Νέα αίθουσα";
|
||
"screen_create_room_new_space_title" = "Νέος χώρος";
|
||
"screen_create_room_public_option_short_description" = "Οποιοσδήποτε μπορεί να συμμετάσχει.";
|
||
"screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description" = "Οποιοσδήποτε μπορεί να ζητήσει να συμμετάσχει στην αίθουσα, αλλά ένας διαχειριστής ή ένας συντονιστής θα πρέπει να αποδεχτεί το αίτημα.";
|
||
"screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title" = "Επιτρέψτε την αίτηση συμμετοχής";
|
||
"screen_create_room_room_access_section_knocking_restricted_option_description" = "Οποιοιδήποτε στο %1$@ μπορούν να συμμετάσχουν, αλλά όλοι οι υπόλοιποι πρέπει να ζητήσουν πρόσβαση.";
|
||
"screen_create_room_room_access_section_knocking_restricted_option_title" = "Αίτημα συμμετοχής";
|
||
"screen_create_room_room_access_section_private_option_description" = "Μόνο άτομα που έχουν προσκληθεί μπορούν να συμμετάσχουν.";
|
||
"screen_create_room_room_access_section_public_option_description" = "Οποιοσδήποτε μπορεί να συμμετάσχει.";
|
||
"screen_create_room_room_access_section_restricted_option_description" = "Οποιοσδήποτε στο %1$@ μπορεί να συμμετάσχει.";
|
||
"screen_create_room_room_access_section_restricted_option_title" = "Πρότυπο";
|
||
"screen_create_room_room_access_section_title" = "Ποιος έχει πρόσβαση";
|
||
"screen_create_room_room_address_section_footer" = "Θα χρειαστείτε μια διεύθυνση για να την κάνετε ορατή στον δημόσιο κατάλογο.";
|
||
"screen_create_room_room_address_section_title" = "Διεύθυνση δωματίου";
|
||
"screen_create_room_room_visibility_section_title" = "Ορατότητα αίθουσας";
|
||
"screen_create_room_space_selection_no_space_description" = "(κανένας χώρος)";
|
||
"screen_create_room_space_selection_no_space_option" = "Μην προσθέτετε σε χώρο";
|
||
"screen_create_room_space_selection_no_space_title" = "Δεν έχει επιλεγεί χώρος";
|
||
"screen_create_room_space_selection_sheet_title" = "Προσθήκη στον χώρο";
|
||
"screen_create_room_topic_placeholder" = "Προσθήκη περιγραφής…";
|
||
"screen_decline_and_block_block_user_option_description" = "Δεν θα βλέπετε μηνύματα ή προσκλήσεις αίθουσας από αυτόν τον χρήστη";
|
||
"screen_decline_and_block_report_user_option_description" = "Αναφέρετε αυτή την αίθουσα στον πάροχο του λογαριασμού σας.";
|
||
"screen_edit_room_address_room_address_section_footer" = "Θα χρειαστείτε μια διεύθυνση για να την κάνετε ορατή στον δημόσιο κατάλογο.";
|
||
"screen_edit_room_address_title" = "Επεξεργασία διεύθυνσης";
|
||
"screen_invite_users_already_a_member" = "Ήδη μέλος";
|
||
"screen_invite_users_already_invited" = "Ήδη προσκεκλημένος";
|
||
"screen_join_room_cancel_knock_action" = "Ακύρωση αιτήματος";
|
||
"screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation" = "Ναι, ακύρωση";
|
||
"screen_join_room_cancel_knock_alert_description" = "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να ακυρώσετε το αίτημά σας να συμμετάσχετε σε αυτή την αίθουσα;";
|
||
"screen_join_room_cancel_knock_alert_title" = "Ακύρωση αίτησης συμμετοχής";
|
||
"screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation" = "Ναι, απόρριψη και αποκλεισμός";
|
||
"screen_join_room_decline_and_block_alert_message" = "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να απορρίψετε την πρόσκληση συμμετοχής σε αυτήν την αίθουσα; Αυτό θα εμποδίσει επίσης τον χρήστη %1$@ να επικοινωνήσει μαζί σας ή να σας προσκαλέσει σε αίθουσες.";
|
||
"screen_join_room_decline_and_block_alert_title" = "Απόρριψη πρόσκλησης και αποκλεισμός";
|
||
"screen_join_room_invited_by" = "Προσκεκλημένο από";
|
||
"screen_join_room_knock_message_characters_count" = "Επιτρεπόμενοι χαρακτήρες %1$d από %2$d";
|
||
"screen_join_room_knock_message_description" = "Μήνυμα (προαιρετικό)";
|
||
"screen_join_room_knock_sent_description" = "Θα λάβετε πρόσκληση για να συμμετάσχετε στην αίθουσα, εάν το αίτημά σας γίνει αποδεκτό.";
|
||
"screen_join_room_knock_sent_title" = "Το αίτημα συμμετοχής στάλθηκε";
|
||
"screen_join_room_loading_alert_message" = "Δεν μπορέσαμε να εμφανίσουμε την προεπισκόπηση της αίθουσας. Αυτό μπορεί να οφείλεται σε προβλήματα δικτύου ή διακομιστή.";
|
||
"screen_join_room_loading_alert_title" = "Δεν μπορέσαμε να εμφανίσουμε αυτή την προεπισκόπηση αίθουσας";
|
||
"screen_knock_requests_list_accept_all_alert_confirm_button_title" = "Ναι, αποδοχή όλων";
|
||
"screen_knock_requests_list_accept_all_alert_description" = "Σίγουρα θες να αποδεχτείς όλα τα αιτήματα συμμετοχής;";
|
||
"screen_knock_requests_list_accept_all_alert_title" = "Αποδοχή όλων των αιτημάτων";
|
||
"screen_knock_requests_list_accept_all_button_title" = "Αποδοχή όλων";
|
||
"screen_knock_requests_list_accept_all_failed_alert_description" = "Δεν μπορέσαμε να δεχτούμε όλα τα αιτήματα. Θες να προσπαθήσεις ξανά;";
|
||
"screen_knock_requests_list_accept_all_failed_alert_title" = "Αποτυχία αποδοχής όλων των αιτημάτων";
|
||
"screen_knock_requests_list_accept_all_loading_title" = "Αποδοχή όλων των αιτημάτων συμμετοχής";
|
||
"screen_knock_requests_list_accept_failed_alert_description" = "Δεν μπορέσαμε να δεχτούμε αυτό το αίτημα. Θα θέλατε να προσπαθήσετε ξανά;";
|
||
"screen_knock_requests_list_accept_failed_alert_title" = "Αποτυχία αποδοχής αιτήματος";
|
||
"screen_knock_requests_list_accept_loading_title" = "Γίνεται αποδοχή αιτήματος συμμετοχής";
|
||
"screen_knock_requests_list_ban_alert_confirm_button_title" = "Ναι, απόρριψη και αποκλεισμός";
|
||
"screen_knock_requests_list_ban_alert_description" = "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να απορρίψετε και να αποκλείσετε το χρήστη %1$@; Αυτός ο χρήστης δεν θα μπορέσει να ζητήσει ξανά πρόσβαση για να συμμετάσχει σε αυτή την αίθουσα.";
|
||
"screen_knock_requests_list_ban_alert_title" = "Απόρριψη και αποκλεισμός πρόσβασης";
|
||
"screen_knock_requests_list_ban_loading_title" = "Γίνεται απόρριψη και αποκλεισμός πρόσβασης";
|
||
"screen_knock_requests_list_decline_alert_confirm_button_title" = "Ναι, απόρριψη";
|
||
"screen_knock_requests_list_decline_alert_description" = "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να απορρίψετε το αίτημα του %1$@ να συμμετάσχετε σε αυτήν την αίθουσα;";
|
||
"screen_knock_requests_list_decline_alert_title" = "Απόρριψη πρόσβασης";
|
||
"screen_knock_requests_list_decline_and_ban_action_title" = "Απόρριψη και αποκλεισμός";
|
||
"screen_knock_requests_list_decline_failed_alert_description" = "Δεν μπορέσαμε να απορρίψουμε αυτό το αίτημα. Θα θέλατε να προσπαθήσετε ξανά;";
|
||
"screen_knock_requests_list_decline_failed_alert_title" = "Απέτυχε η απόρριψη του αιτήματος";
|
||
"screen_knock_requests_list_decline_loading_title" = "Γίνεται απόρριψη αιτήματος συμμετοχής";
|
||
"screen_knock_requests_list_empty_state_description" = "Όταν κάποιος θα ζητήσει να συμμετάσχει στην αίθουσα, θα μπορείτε να δείτε το αίτημά του εδώ.";
|
||
"screen_knock_requests_list_empty_state_title" = "Δεν υπάρχει εκκρεμές αίτημα συμμετοχής";
|
||
"screen_knock_requests_list_initial_loading_title" = "Φόρτωση αιτημάτων συμμετοχής...";
|
||
"screen_labs_enable_threads" = "Ενεργοποίηση απαντήσεων σε νήμα";
|
||
"screen_labs_enable_threads_description" = "Η εφαρμογή θα επανεκκινηθεί για να εφαρμοστεί αυτήν την αλλαγή.";
|
||
"screen_labs_header_description" = "Δοκιμάστε τις τελευταίες μας ιδέες που βρίσκονται σε φάση ανάπτυξης. Αυτές οι λειτουργίες δεν είναι τελικές, ενδέχεται να είναι ασταθείς ή να αλλάξουν.";
|
||
"screen_labs_header_title" = "Έχετε διάθεση για πειραματισμούς;";
|
||
"screen_labs_title" = "Εργαστήρια";
|
||
"screen_leave_space_last_admin_info" = "%1$@ (Διαχειριστής)";
|
||
"screen_leave_space_subtitle" = "Επιλέξτε τις αίθουσες από τις οποίες θέλετε να αποχωρήσετε και στα οποία δεν είστε ο μόνος διαχειριστής:";
|
||
"screen_leave_space_subtitle_last_admin" = "Πρέπει να ορίσετε έναν άλλο διαχειριστή για αυτόν τον χώρο προτού μπορέσετε να αποχωρήσετε.";
|
||
"screen_leave_space_subtitle_last_owner" = "Είστε ο μοναδικός ιδιοκτήτης του %1$@. Πρέπει να μεταβιβάσετε την ιδιοκτησία σε κάποιον άλλο πριν φύγετε.";
|
||
"screen_leave_space_subtitle_only_last_admin" = "Δεν θα αφαιρεθείτε από την ακόλουθη αίθουσα(ες) επειδή είστε ο μόνος διαχειριστής:";
|
||
"screen_leave_space_title" = "Αποχώρηση από %1$@ ;";
|
||
"screen_leave_space_title_last_admin" = "Είστε ο μόνος διαχειριστής για %1$@";
|
||
"screen_leave_space_title_last_owner" = "Μεταβίβαση ιδιοκτησίας";
|
||
"screen_link_new_device_desktop_step1" = "Ανοίξτε το %1$@ σε φορητό ή επιτραπέζιο υπολογιστή";
|
||
"screen_link_new_device_desktop_title" = "Ανοίξτε το %1$@ σε έναν επιτραπέζιο υπολογιστή για να λάβετε τον κωδικό QR";
|
||
"screen_link_new_device_enter_number_error_numbers_do_not_match" = "Οι αριθμοί δεν ταιριάζουν";
|
||
"screen_link_new_device_enter_number_notice" = "Εισαγάγετε έναν 2ψήφιο κωδικό";
|
||
"screen_link_new_device_enter_number_subtitle" = "Αυτό θα επαληθεύσει ότι η σύνδεση με την άλλη συσκευή σας είναι ασφαλής.";
|
||
"screen_link_new_device_enter_number_title" = "Εισαγάγετε τον αριθμό που εμφανίζεται στην άλλη συσκευή σας";
|
||
"screen_link_new_device_error_not_supported_subtitle" = "Ο πάροχος του λογαριασμού σας δεν υποστηρίζει τη σύνδεση σε νέα συσκευή με κωδικό QR.";
|
||
"screen_link_new_device_mobile_step1" = "Ανοίξτε το %1$@ στην άλλη συσκευή";
|
||
"screen_link_new_device_mobile_step2_action" = "«Συνδεθείτε με κωδικό QR»";
|
||
"screen_link_new_device_mobile_step3" = "Σαρώστε τον QR κωδικό που εμφανίζεται εδώ με την άλλη συσκευή.";
|
||
"screen_link_new_device_root_desktop_computer" = "Υπολογιστής";
|
||
"screen_link_new_device_root_loading_qr_code" = "Φόρτωση QR κωδικού...";
|
||
"screen_link_new_device_root_mobile_device" = "Κινητή συσκευή";
|
||
"screen_link_new_device_root_title" = "Τι είδους συσκευή θέλετε να συνδέσετε;";
|
||
"screen_link_new_device_wrong_number_subtitle" = "Δοκιμάστε ξανά και βεβαιωθείτε ότι έχετε εισαγάγει σωστά τον 2ψήφιο κωδικό. Εάν οι αριθμοί εξακολουθούν να μην ταιριάζουν, επικοινωνήστε με τον πάροχο του λογαριασμού σας.";
|
||
"screen_manage_authorized_spaces_header" = "Χώροι όπου τα μέλη μπορούν να συμμετάσχουν στην αίθουσα χωρίς πρόσκληση.";
|
||
"screen_manage_authorized_spaces_title" = "Διαχείριση χώρων";
|
||
"screen_manage_authorized_spaces_unknown_space" = "(Άγνωστος χώρος)";
|
||
"screen_manage_authorized_spaces_unknown_spaces_section_title" = "Άλλοι χώροι στους οποίους δεν είστε μέλος";
|
||
"screen_manage_authorized_spaces_your_spaces_section_title" = "Οι χώροι σας";
|
||
"screen_media_details_file_format" = "Μορφή αρχείου";
|
||
"screen_media_details_filename" = "Όνομα αρχείου";
|
||
"screen_media_details_no_more_files_to_show" = "Δεν υπάρχουν άλλα αρχεία για εμφάνιση";
|
||
"screen_media_details_no_more_media_to_show" = "Δεν υπάρχουν άλλα μέσα για εμφάνιση";
|
||
"screen_media_details_uploaded_by" = "Μεταφορτώθηκε από";
|
||
"screen_media_details_uploaded_on" = "Μεταφορτώθηκε στις";
|
||
"screen_media_upload_preview_caption_warning" = "Οι λεζάντες ενδέχεται να μην είναι ορατές σε άτομα που χρησιμοποιούν παλαιότερες εφαρμογές.";
|
||
"screen_media_upload_preview_change_video_quality_prompt" = "Πατήστε για να αλλάξετε την ποιότητα μεταφόρτωσης βίντεο";
|
||
"screen_media_upload_preview_error_could_not_be_uploaded" = "Δεν ήταν δυνατή η μεταφόρτωση του αρχείου.";
|
||
"screen_media_upload_preview_error_failed_processing" = "Αποτυχία μεταφόρτωσης μέσου, δοκίμασε ξανά.";
|
||
"screen_media_upload_preview_error_failed_sending" = "Αποτυχία μεταφόρτωσης πολυμέσων, δοκίμασε ξανά.";
|
||
"screen_media_upload_preview_error_too_large_message" = "Το μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος αρχείου είναι %1$@.";
|
||
"screen_media_upload_preview_error_too_large_title" = "Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο για μεταφόρτωση";
|
||
"screen_media_upload_preview_item_count" = "Στοιχείο %1$d από %2$d";
|
||
"screen_media_upload_preview_optimize_image_quality_title" = "Βελτιστοποίηση ποιότητας εικόνας";
|
||
"screen_media_upload_preview_processing" = "Επεξεργασία...";
|
||
"screen_onboarding_welcome_back" = "Καλώς ήρθατε ξανά";
|
||
"screen_pinned_timeline_empty_state_description" = "Πάτα σε ένα μήνυμα και επέλεξε «%1$@» για να συμπεριληφθεί εδώ.";
|
||
"screen_pinned_timeline_empty_state_headline" = "Καρφίτσωσε σημαντικά μηνύματα, ώστε να μπορούν να εντοπιστούν εύκολα";
|
||
"screen_push_history_title" = "Ιστορικό push";
|
||
"screen_report_room_leave_failed_alert_message" = "Η αναφορά σας υποβλήθηκε με επιτυχία, αλλά αντιμετωπίσαμε ένα πρόβλημα κατά την προσπάθεια εξόδου από την αίθουσα. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά.";
|
||
"screen_report_room_leave_failed_alert_title" = "Δεν είναι δυνατή η έξοδος από την αίθουσα";
|
||
"screen_report_room_reason_footer" = "Αναφέρετε αυτήν την αίθουσα στον διαχειριστή σας. Εάν τα μηνύματα είναι κρυπτογραφημένα, ο διαχειριστής σας δεν θα μπορεί να τα διαβάσει.";
|
||
"screen_report_room_reason_placeholder" = "Περιγράψτε τον λόγο αναφοράς...";
|
||
"screen_reset_encryption_password_error" = "Συνέβη ένα άγνωστο σφάλμα. Έλεγξε ότι ο κωδικός πρόσβασης του λογαριασμού σου είναι σωστός και δοκίμασε ξανά.";
|
||
"screen_resolve_send_failure_changed_identity_primary_button_title" = "Ανάκληση επαλήθευσης και αποστολή";
|
||
"screen_resolve_send_failure_changed_identity_subtitle" = "Μπορείτε να ανακαλέσεις την επαλήθευσή σου και να στείλεις αυτό το μήνυμα όπως και να 'χει ή μπορείς να το ακυρώσεις προς το παρόν και να προσπαθήσεις ξανά αργότερα μετά την επαλήθευση του χρήστη %1$@.";
|
||
"screen_resolve_send_failure_changed_identity_title" = "Το μήνυμά σας δεν αποστάλθηκε επειδή η επαληθευμένη ψηφιακή ταυτότητα του %1$@ επαναφέρθηκε";
|
||
"screen_resolve_send_failure_unsigned_device_primary_button_title" = "Αποστολή μηνύματος ούτως ή άλλως";
|
||
"screen_resolve_send_failure_unsigned_device_subtitle" = "Ο χρήστης %1$@ χρησιμοποιεί τουλάχιστον μία μη επαληθευμένη συσκευή. Μπορείς να στείλεις το μήνυμα όπως και να 'χει ή μπορείς να το ακυρώσεις προς το παρόν και να δοκιμάσεις ξανά αργότερα αφού ο χρήστης %2$@ επαληθεύσει όλες τις συσκευές του.";
|
||
"screen_resolve_send_failure_unsigned_device_title" = "Το μήνυμά σου δεν στάλθηκε επειδή ο χρήστης %1$@ δεν έχει επαληθεύσει όλες τις συσκευές";
|
||
"screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_subtitle" = "Μία ή περισσότερες από τις συσκευές σου δεν έχουν επαληθευτεί. Μπορείς να στείλεις το μήνυμα ούτως ή άλλως, ή μπορείς να το ακυρώσεις προς το παρόν και να προσπαθήσεις ξανά αργότερα αφού επαληθεύσεις όλες τις συσκευές σου.";
|
||
"screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_title" = "Το μήνυμά σου δεν στάλθηκε επειδή δεν έχεις επαληθεύσει τουλάχιστον μία από τις συσκευές σου";
|
||
"screen_room_event_pill" = "Μήνυμα στο %1$@";
|
||
"screen_room_mentions_at_room_subtitle" = "Ειδοποιήστε όλη την αίθουσα";
|
||
"screen_room_multiple_knock_requests_view_all_button_title" = "Προβολή όλων";
|
||
"screen_room_pinned_banner_indicator" = "%1$@ από %2$@";
|
||
"screen_room_pinned_banner_indicator_description" = "%1$@ Καρφιτσωμένα μηνύματα";
|
||
"screen_room_pinned_banner_loading_description" = "Φόρτωση μηνύματος...";
|
||
"screen_room_pinned_banner_view_all_button_title" = "Προβολή Όλων";
|
||
"screen_room_single_knock_request_title" = "%1$@ θέλει να συμμετάσχει σε αυτή την αίθουσα";
|
||
"screen_room_change_permissions_change_settings" = "Αλλαγή ρυθμίσεων";
|
||
"screen_room_change_permissions_manage_space" = "Διαχείριση χώρου";
|
||
"screen_room_change_permissions_title" = "Άδειες";
|
||
"screen_room_change_role_administrators_or_owners_title" = "Επεξεργασία διαχειριστών ή κατόχων";
|
||
"screen_room_details_pinned_events_row_title" = "Καρφιτσωμένα μηνύματα";
|
||
"screen_room_details_requests_to_join_title" = "Αιτήματα συμμετοχής";
|
||
"screen_room_grouped_state_events_expand" = "Επέκταση";
|
||
"screen_room_grouped_state_events_reduce" = "Μείωση";
|
||
"screen_room_member_list_empty_search_subtitle" = "Ελέγξτε την ορθογραφία ή δοκιμάστε μια νέα αναζήτηση";
|
||
"screen_room_member_list_empty_search_title" = "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα για «%1$@»";
|
||
"screen_room_member_list_pending_status" = "Εκκρεμής";
|
||
"screen_room_roles_and_permissions_space_details" = "Λεπτομέρειες χώρου";
|
||
"screen_room_timeline_tombstoned_room_action" = "Μετάβαση σε νέα αίθουσα";
|
||
"screen_room_timeline_tombstoned_room_message" = "Αυτή η αίθουσα έχει αντικατασταθεί και δεν είναι πλέον ενεργή";
|
||
"screen_room_timeline_upgraded_room_action" = "Δες παλιά μηνύματα";
|
||
"screen_room_timeline_upgraded_room_message" = "Αυτή η αίθουσα αποτελεί συνέχεια μιας άλλης αίθουσας";
|
||
"screen_room_timeline_reactions_show_reactions_summary" = "Εμφάνιση περίληψης αντιδράσεων";
|
||
"screen_roomlist_clear_filters" = "Καθαρισμός φίλτρων";
|
||
"screen_roomlist_tombstoned_room_description" = "Αυτή η αίθουσα έχει αναβαθμιστεί";
|
||
"screen_roomlist_your_spaces" = "Οι χώροι σας";
|
||
"screen_security_and_privacy_add_room_address_action" = "Προσθήκη διεύθυνσης";
|
||
"screen_security_and_privacy_ask_to_join_multiple_spaces_members_option_description" = "Οποιοσδήποτε σε εξουσιοδοτημένους χώρους μπορεί να συμμετάσχει, αλλά όλοι οι άλλοι πρέπει να ζητήσουν πρόσβαση.";
|
||
"screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description" = "Όλοι πρέπει να αιτούνται πρόσβαση.";
|
||
"screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title" = "Αίτημα συμμετοχής";
|
||
"screen_security_and_privacy_ask_to_join_single_space_members_option_description" = "Οποιοσδήποτε στο %1$@ μπορεί να συμμετάσχει, αλλά όλοι οι άλλοι πρέπει να ζητήσουν πρόσβαση.";
|
||
"screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title" = "Ναι, ενεργοποιήστε την κρυπτογράφηση";
|
||
"screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description" = "Μόλις ενεργοποιηθεί, η κρυπτογράφηση για μια αίθουσα δεν μπορεί να απενεργοποιηθεί, το ιστορικό μηνυμάτων θα είναι ορατό μόνο για τα μέλη της αίθουσας από τότε που προσκλήθηκαν ή από τότε που συμμετείχαν στην αίθουσα.\nΚανείς άλλος εκτός από τα μέλη της αίθουσας δεν θα μπορεί να διαβάσει τα μηνύματα. Αυτό μπορεί να εμποδίσει τη σωστή λειτουργία των bots και των γεφυρών.\nΔεν συνιστούμε την ενεργοποίηση της κρυπτογράφησης για αίθουσες που μπορεί να βρει και να συμμετάσχει ο καθένας.";
|
||
"screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title" = "Ενεργοποίηση κρυπτογράφησης;";
|
||
"screen_security_and_privacy_encryption_section_footer" = "Μόλις ενεργοποιηθεί, η κρυπτογράφηση δεν μπορεί να απενεργοποιηθεί.";
|
||
"screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title" = "Ενεργοποίηση κρυπτογράφησης από άκρο σε άκρο";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description" = "Οποιοσδήποτε μπορεί να συμμετάσχει.";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title" = "Οποιοσδήποτε";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_access_footer" = "Επιλέξτε ποια μέλη των χώρων μπορούν να συμμετάσχουν σε αυτήν την αίθουσα χωρίς πρόσκληση. %1$@";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description" = "Μόνο άτομα που έχουν προσκληθεί μπορούν να συμμετάσχουν.";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title" = "Μόνο με πρόσκληση";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_access_section_header" = "Πρόσβαση";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_multiple_parents_description" = "Οποιοσδήποτε σε εξουσιοδοτημένους χώρους μπορεί να συμμετάσχει.";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_single_parent_description" = "Οποιοσδήποτε στο %1$@ μπορεί να συμμετάσχει.";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_unavailable_description" = "Οι χώροι δεν υποστηρίζονται προς το παρόν";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_address_section_header" = "Διεύθυνση";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer" = "Επιστρέψτε την εύρεση αυτής της αίθουσας με αναζήτηση στον κατάλογο %1$@ δημοσίων αιθουσών";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description" = "Επιτρέψτε την εύρεσή σας μέσω αναζήτησης στον δημόσιο κατάλογο.";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title" = "Ορατό στον δημόσιο κατάλογο";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title" = "Οποιοσδήποτε (το ιστορικό είναι δημόσιο)";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_history_section_footer" = "Οι αλλαγές δεν θα επηρεάσουν τα παλιά μηνύματα, μόνο τα νέα. %1$@";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_history_section_header" = "Ποιος μπορεί να διαβάσει το ιστορικό";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title" = "Μέλη από τότε που προσκλήθηκατε";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title" = "Μέλη (πλήρες ιστορικό)";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer" = "Οι διευθύνσεις αιθουσών είναι τρόποι εύρεσης και πρόσβασης σε αίθουσες. Αυτό διασφαλίζει επίσης ότι μπορείτε εύκολα να μοιραστείτε την αίθουσα με άλλους.\nΜπορείτε να επιλέξετε να δημοσιεύσετε την αίθουσά σας στον δημόσιο κατάλογο αιθουσών του αρχικού διακομιστή σας.";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header" = "Δημοσίευση αίθουσας";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer" = "Οι διευθύνσεις είναι ένας τρόπος για να βρίσκετε και να έχετε πρόσβαση σε αίθουσες και χώρους. Αυτό διασφαλίζει επίσης ότι μπορείτε εύκολα να τις μοιραστείτε με άλλους.";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header" = "Ορατότητα";
|
||
"screen_security_and_privacy_title" = "Ασφάλεια & απόρρητο";
|
||
"screen_sharing_location_option_sheet_title" = "Επιλογές κοινοποίησης";
|
||
"screen_space_add_room_action" = "Αίθουσα";
|
||
"screen_space_empty_state_title" = "Προσθέστε την πρώτη σας αίθουσα";
|
||
"screen_space_menu_action_members" = "Προβολή μελών";
|
||
"screen_space_remove_rooms_confirmation_content" = "Η κατάργηση μιας αίθουσας δεν θα επηρεάσει την πρόσβαση σε αυτή. Για να αλλάξετε την πρόσβαση, μεταβείτε στις Πληροφορίες αίθουσας > Απόρρητο και ασφάλεια.";
|
||
"screen_space_remove_rooms_confirmation_title_ios" = "Αφαίρεση αιθουσών από %1$@ ;";
|
||
"screen_space_add_rooms_room_access_description" = "Η προσθήκη μιας αίθουσας δεν θα επηρεάσει την πρόσβαση στην αίθουσα. Για να αλλάξετε την πρόσβαση, μεταβείτε στις Ρυθμίσεις αίθουσας > Ασφάλεια και απόρρητο.";
|
||
"screen_space_announcement_item1" = "Δείτε τους χώρους που έχετε δημιουργήσει ή στους οποίους έχετε εγγραφεί";
|
||
"screen_space_announcement_item2" = "Να αποδεχθείτε ή να απορρίψετε προσκλήσεις σε χώρους";
|
||
"screen_space_announcement_item3" = "Να ανακαλύψτε όλες τις αίθουσες που μπορείτε να συμμετάσχετε στους χώρους σας";
|
||
"screen_space_announcement_item4" = "Να συμμετάσχετε σε δημόσιους χώρους";
|
||
"screen_space_announcement_item5" = "Να αποχωρήστε από χώρους στους οποίους έχετε συμμετάσχει";
|
||
"screen_space_announcement_notice" = "Το φιλτράρισμα, η δημιουργία και η διαχείριση χώρων θα είναι σύντομα διαθέσιμα.";
|
||
"screen_space_announcement_subtitle" = "Καλώς ορίσατε στην δοκιμαστική έκδοση των Χώρων! Με αυτήν την πρώτη έκδοση μπορείτε:";
|
||
"screen_space_announcement_title" = "Παρουσιάζοντας τους Χώρους";
|
||
"screen_space_list_description" = "Χώροι που έχετε δημιουργήσει ή στους οποίους έχετε συμμετάσχει.";
|
||
"screen_space_list_details" = "%1$@ • %2$@";
|
||
"screen_space_list_empty_state_title" = "Δημιουργήστε χώρους για να οργανώσετε αίθουσες";
|
||
"screen_space_list_parent_space" = "%1$@ χώρος";
|
||
"screen_space_list_title" = "Χώροι";
|
||
"screen_start_chat_join_room_by_address_action" = "Συμμετοχή σε αίθουσα μέσω διεύθυνσης";
|
||
"screen_start_chat_join_room_by_address_invalid_address" = "Μη έγκυρη διεύθυνση";
|
||
"screen_start_chat_join_room_by_address_placeholder" = "Εισάγετε...";
|
||
"screen_start_chat_join_room_by_address_room_found" = "Βρέθηκε η αντίστοιχη αίθουσα";
|
||
"screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found" = "Η αίθουσα δεν βρέθηκε";
|
||
"screen_start_chat_join_room_by_address_supporting_text" = "π.χ. #όνομα-αίθουσας:matrix.org";
|
||
"screen_static_location_sheet_timestamp_description" = "Κοινοποιήθηκε %1$@";
|
||
"screen_static_location_sheet_title" = "Στον χάρτη";
|
||
"screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity" = "Το μήνυμα δεν αποστάλη επειδή η επαληθευμένη ψηφιακή ταυτότητα του %1$@ επαναφέρθηκε.";
|
||
"screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device" = "Το μήνυμα δεν στάλθηκε επειδή ο χρήστης %1$@ δεν έχει επαληθεύσει όλες τις συσκευές.";
|
||
"screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device" = "Το μήνυμα δεν στάλθηκε επειδή δεν έχεις επαληθεύσει τουλάχιστον μία από τις συσκευές σου.";
|
||
"screen_account_provider_form_hint" = "Διεύθυνση οικιακού διακομιστή";
|
||
"screen_account_provider_form_notice" = "Εισήγαγε έναν όρο αναζήτησης ή μια διεύθυνση τομέα.";
|
||
"screen_account_provider_form_subtitle" = "Αναζήτησε μια εταιρεία, κοινότητα ή ιδιωτικό διακομιστή.";
|
||
"screen_account_provider_form_title" = "Βρες έναν πάροχο λογαριασμού";
|
||
"screen_account_provider_signin_title" = "Πρόκειται να συνδεθείς στο %@";
|
||
"screen_account_provider_signup_title" = "Πρόκειται να δημιουργήσεις έναν λογαριασμό στο %@";
|
||
"screen_advanced_settings_developer_mode" = "Λειτουργία προγραμματιστή";
|
||
"screen_advanced_settings_developer_mode_description" = "Ενεργοποίησε την πρόσβαση σε δυνατότητες και λειτουργικότητα για προγραμματιστές.";
|
||
"screen_advanced_settings_media_compression_description" = "Ανέβασε φωτογραφίες και βίντεο γρηγορότερα και μείωσε τη χρήση δεδομένων";
|
||
"screen_advanced_settings_media_compression_title" = "Βελτιστοποίηση ποιότητας των μέσων";
|
||
"screen_advanced_settings_rich_text_editor_description" = "Απενεργοποίησε τον επεξεργαστή εμπλουτισμένου κειμένου για να πληκτρολογήσεις Markdown χειροκίνητα.";
|
||
"screen_advanced_settings_send_read_receipts" = "Αποδεικτικά ανάγνωσης";
|
||
"screen_advanced_settings_send_read_receipts_description" = "Εάν απενεργοποιηθεί, τα αποδεικτικά ανάγνωσης δεν θα στέλνονται σε κανέναν. Θα εξακολουθείς να λαμβάνεις αποδεικτικά ανάγνωσης από άλλους χρήστες.";
|
||
"screen_advanced_settings_share_presence" = "Κοινή χρήση παρουσίας";
|
||
"screen_advanced_settings_share_presence_description" = "Εάν απενεργοποιηθεί, δεν θα μπορείς να στέλνεις ή να λαμβάνεις αποδεικτικά ανάγνωσης ή ειδοποιήσεις πληκτρολόγησης.";
|
||
"screen_advanced_settings_view_source_description" = "Ενεργοποίησε την επιλογή για προβολή πηγής μηνυμάτων στη ροή.";
|
||
"screen_analytics_prompt_data_usage" = "Δεν θα καταγράψουμε ούτε θα δημιουργήσουμε προφίλ προσωπικών δεδομένων";
|
||
"screen_analytics_prompt_help_us_improve" = "Μοιράσου ανώνυμα δεδομένα χρήσης για να μάς βοηθήσεις να εντοπίσουμε προβλήματα.";
|
||
"screen_analytics_prompt_read_terms" = "Μπορείς να διαβάσεις όλους τους όρους μας %1$@.";
|
||
"screen_analytics_prompt_read_terms_content_link" = "εδώ";
|
||
"screen_analytics_prompt_settings" = "Μπορείς να το απενεργοποιήσεις ανά πάσα στιγμή";
|
||
"screen_analytics_prompt_third_party_sharing" = "Δεν θα μοιραστούμε τα δεδομένα σου με τρίτους";
|
||
"screen_analytics_prompt_title" = "Βοήθησε στη βελτίωση του %1$@";
|
||
"screen_analytics_settings_share_data" = "Κοινή χρήση δεδομένων αναλυτικών στοιχείων";
|
||
"screen_app_lock_biometric_authentication" = "βιομετρική ταυτοποίηση";
|
||
"screen_app_lock_biometric_unlock" = "βιομετρικό ξεκλείδωμα";
|
||
"screen_app_lock_biometric_unlock_reason_ios" = "Απαιτείται ταυτοποίηση για πρόσβαση στην εφαρμογή σου";
|
||
"screen_app_lock_forgot_pin" = "Ξέχασες το PIN;";
|
||
"screen_app_lock_settings_change_pin" = "Αλλαγή κωδικού PIN";
|
||
"screen_app_lock_settings_enable_biometric_unlock" = "Να επιτρέπεται το βιομετρικό ξεκλείδωμα";
|
||
"screen_app_lock_settings_enable_face_id_ios" = "Να επιτρέπεται το Face ID";
|
||
"screen_app_lock_settings_enable_optic_id_ios" = "Να επιτρέπεται το Optic ID";
|
||
"screen_app_lock_settings_enable_touch_id_ios" = "Να επιτρέπεται το Touch ID";
|
||
"screen_app_lock_settings_remove_pin" = "Αφαίρεση PIN";
|
||
"screen_app_lock_settings_remove_pin_alert_message" = "Θες σίγουρα να καταργήσεις το PIN;";
|
||
"screen_app_lock_settings_remove_pin_alert_title" = "Κατάργηση PIN;";
|
||
"screen_app_lock_setup_biometric_unlock_allow_title" = "Επέτρεψε %1$@";
|
||
"screen_app_lock_setup_biometric_unlock_skip" = "Θα προτιμούσα να χρησιμοποιήσω PIN";
|
||
"screen_app_lock_setup_biometric_unlock_subtitle" = "Εξοικονόμησε χρόνο και χρησιμοποίησε %1$@ για να ξεκλειδώσεις την εφαρμογή κάθε φορά";
|
||
"screen_app_lock_setup_choose_pin" = "Επέλεξε PIN";
|
||
"screen_app_lock_setup_confirm_pin" = "Επιβεβαίωση PIN";
|
||
"screen_app_lock_setup_pin_context" = "Κλειδώστε το %1$@ για να προσθέσετε επιπλέον ασφάλεια στις συνομιλίες σας.\n\nΕπιλέξτε κάτι που θα θυμάστε εύκολα. Εάν ξεχάσετε αυτό το PIN, θα αποσυνδεθείτε από την εφαρμογή.";
|
||
"screen_app_lock_setup_pin_forbidden_dialog_content" = "Δεν μπορείς να το επιλέξεις ως κωδικό PIN για λόγους ασφαλείας";
|
||
"screen_app_lock_setup_pin_forbidden_dialog_title" = "Επέλεξε διαφορετικό PIN";
|
||
"screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_content" = "Παρακαλώ εισήγαγε το ίδιο PIN δύο φορές";
|
||
"screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_title" = "Τα PIN δεν ταιριάζουν";
|
||
"screen_app_lock_signout_alert_message" = "Θα χρειαστεί να συνδεθείς ξανά και να δημιουργήσεις ένα νέο PIN για να προχωρήσεις";
|
||
"screen_app_lock_signout_alert_title" = "Έχεις αποσυνδεθεί";
|
||
"screen_blocked_users_empty" = "Δεν έχεις αποκλεισμένους χρήστες";
|
||
"screen_blocked_users_unblocking" = "Άρση αποκλεισμού…";
|
||
"screen_bug_report_attach_screenshot" = "Επισύναψη στιγμιοτύπου οθόνης";
|
||
"screen_bug_report_contact_me" = "Μπορείς να επικοινωνήσεις μαζί μου εάν έχεις οποιεσδήποτε επιπλέον ερωτήσεις.";
|
||
"screen_bug_report_contact_me_title" = "Επικοινώνησε μαζί μου";
|
||
"screen_bug_report_edit_screenshot" = "Επεξεργασία στιγμιότυπου οθόνης";
|
||
"screen_bug_report_editor_description" = "Παρακαλώ περιέγραψε το πρόβλημα. Τί έκανες; Τί περίμενες να συμβεί; Τι πραγματικά συνέβη. Παρακαλώ μπες σε όσο περισσότερες λεπτομέρειες μπορείς.";
|
||
"screen_bug_report_editor_placeholder" = "Περιέγραψε το πρόβλημα...";
|
||
"screen_bug_report_editor_supporting" = "Εάν είναι δυνατόν, γράψε την περιγραφή στα αγγλικά.";
|
||
"screen_bug_report_error_description_too_short" = "Η περιγραφή είναι πολύ σύντομη, δώσε περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το τί συνέβη. Ευχαριστώ!";
|
||
"screen_bug_report_include_crash_logs" = "Αποστολή αρχείων καταγραφής σφαλμάτων";
|
||
"screen_bug_report_include_logs" = "Να επιτρέπονται τα αρχεία καταγραφής";
|
||
"screen_bug_report_include_logs_error" = "Τα αρχεία καταγραφής σας είναι υπερβολικά μεγάλα και δεν μπορούν να συμπεριληφθούν σε αυτήν την αναφορά. Παρακαλούμε να μας τα στείλετε με άλλο τρόπο.";
|
||
"screen_bug_report_include_screenshot" = "Αποστολή στιγμιοτύπου οθόνης";
|
||
"screen_bug_report_logs_description" = "Τα αρχεία καταγραφής θα συμπεριληφθούν στο μήνυμά σου για να βεβαιωθούμε ότι όλα λειτουργούν σωστά. Για να στείλεις το μήνυμά σου χωρίς αρχεία καταγραφής, απενεργοποίησε αυτήν τη ρύθμιση.";
|
||
"screen_bug_report_send_notification_settings_description" = "Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με τις ειδοποιήσεις, η μεταφόρτωση των κανόνων προώθησης ειδοποιήσεων μπορεί να μας βοηθήσει να εντοπίσουμε την αιτία. Λάβετε υπόψη ότι αυτοί οι κανόνες μπορεί να περιέχουν ιδιωτικές πληροφορίες, όπως το εμφανιζόμενο όνομά σας ή λέξεις-κλειδιά για τις οποίες θα λαμβάνετε ειδοποιήσεις.";
|
||
"screen_bug_report_send_notification_settings_title" = "Ρυθμίσεις αποστολής ειδοποιήσεων";
|
||
"screen_bug_report_view_logs" = "Προβολή αρχείων καταγραφής";
|
||
"screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle" = "Το Matrix.org είναι ένας μεγάλος, δωρεάν διακομιστής στο δημόσιο δίκτυο Matrix για ασφαλή, αποκεντρωμένη επικοινωνία, που διευθύνεται από το Ίδρυμα Matrix.org.";
|
||
"screen_change_account_provider_other" = "Άλλο";
|
||
"screen_change_account_provider_subtitle" = "Χρησιμοποίησε διαφορετικό πάροχο λογαριασμού, όπως τον δικό σου ιδιωτικό διακομιστή ή έναν εργασιακό λογαριασμό.";
|
||
"screen_change_account_provider_title" = "Αλλαγή παρόχου λογαριασμού";
|
||
"screen_change_server_error_element_pro_required_action_ios" = "Κατάστημα εφαρμογών";
|
||
"screen_change_server_error_element_pro_required_message" = "Η εφαρμογή Element Pro απαιτείται στο %1$@. Παρακαλώ κατεβάστε την από το κατάστημα.";
|
||
"screen_change_server_error_element_pro_required_title" = "Απαιτείται το Element Pro";
|
||
"screen_change_server_error_invalid_homeserver" = "Δεν μπορούσαμε να επικοινωνήσουμε με αυτόν τον οικιακό διακομιστή. Βεβαιώσου ότι έχεις εισαγάγει σωστά τη διεύθυνση URL του αρχικού διακομιστή. Εάν η διεύθυνση URL είναι σωστή, επικοινώνησε με τον διαχειριστή του κεντρικού διακομιστή για περαιτέρω βοήθεια.";
|
||
"screen_change_server_error_invalid_well_known" = "Ο διακομιστής δεν είναι διαθέσιμος λόγω προβλήματος στο αρχείο .well-known:\n%1$@";
|
||
"screen_change_server_error_no_sliding_sync_message" = "Ο επιλεγμένος πάροχος λογαριασμού δεν υποστηρίζει sliding sync. Απαιτείται αναβάθμιση στο διακομιστή για χρήση του %1$@.";
|
||
"screen_change_server_error_unauthorized_homeserver" = "%1$@ δεν επιτρέπεται να συνδεθεί με %2$@.";
|
||
"screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_content" = "Αυτή η εφαρμογή έχει ρυθμιστεί ώστε να επιτρέπει: %1$@.";
|
||
"screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_title" = "Ο πάροχος %1$@ λογαριασμού δεν επιτρέπεται.";
|
||
"screen_change_server_form_header" = "URL οικιακού διακομιστή";
|
||
"screen_change_server_form_notice" = "Εισήγαγε μια διεύθυνση τομέα.";
|
||
"screen_change_server_subtitle" = "Ποια είναι η διεύθυνση του διακομιστή σου;";
|
||
"screen_change_server_title" = "Επέλεξε το διακομιστή σου";
|
||
"screen_chat_backup_key_backup_action_disable" = "Απενεργοποίηση αντιγράφων ασφαλείας";
|
||
"screen_chat_backup_key_backup_action_enable" = "Ενεργοποίηση αντιγράφων ασφαλείας";
|
||
"screen_chat_backup_key_backup_description" = "Αυτό θα σας επιτρέψει να δείτε το ιστορικό συνομιλιών σας σε οποιεσδήποτε νέες συσκευές και είναι απαραίτητο για τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας των συνομιλιών και της ψηφιακής ταυτότητας. %1$@.";
|
||
"screen_chat_backup_key_backup_title" = "Χώρος αποθήκευσης κλειδιού";
|
||
"screen_chat_backup_key_storage_disabled_error" = "Ο χώρος αποθήκευσης κλειδιών πρέπει να είναι ενεργοποιημένος για να δημιουργήσετε αντίγραφα ασφαλείας των συνομιλιών σας.";
|
||
"screen_chat_backup_key_storage_toggle_description" = "Μεταφόρτωση κλειδιών από αυτήν τη συσκευή";
|
||
"screen_chat_backup_key_storage_toggle_title" = "Να επιτρέπεται η αποθήκευση κλειδιών";
|
||
"screen_chat_backup_recovery_action_change" = "Αλλαγή κλειδιού ανάκτησης";
|
||
"screen_chat_backup_recovery_action_change_description" = "Οι συνομιλίες σας αποθηκεύονται αυτόματα με κρυπτογράφηση από άκρο σε άκρο. Για να επαναφέρετε αυτό το αντίγραφο ασφαλείας και να διατηρήσετε την ψηφιακή σας ταυτότητα όταν χάσετε την πρόσβαση σε όλες τις συσκευές σας, θα χρειαστείτε το κλειδί ανάκτησης.";
|
||
"screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description" = "Ο αποθηκευτικός χώρος κλειδιών σου δεν είναι συγχρονισμένος αυτήν τη στιγμή.";
|
||
"screen_chat_backup_recovery_action_setup_description" = "Απόκτησε πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα σου μηνύματα εάν χάσεις όλες τις συσκευές σου ή έχεις αποσυνδεθεί από το %1$@ παντού.";
|
||
"screen_create_new_recovery_key_list_item_1" = "Άνοιγμα %1$@ σε συσκευή υπολογιστή";
|
||
"screen_create_new_recovery_key_list_item_2" = "Συνδέσου ξανά στο λογαριασμό σου";
|
||
"screen_create_new_recovery_key_list_item_3" = "Όταν σου ζητηθεί να επαληθεύσεις τη συσκευή σου, επέλεξε %1$@";
|
||
"screen_create_new_recovery_key_list_item_3_reset_all" = "«Επαναφορά όλων»";
|
||
"screen_create_new_recovery_key_list_item_4" = "Ακολούθησε τις οδηγίες για να δημιουργήσεις ένα νέο κλειδί ανάκτησης";
|
||
"screen_create_new_recovery_key_list_item_5" = "Αποθήκευσε το νέο κλειδί ανάκτησης σε έναν διαχειριστή κωδικών πρόσβασης ή σε κρυπτογραφημένη σημείωση";
|
||
"screen_create_new_recovery_key_title" = "Επανάφερε την κρυπτογράφηση για το λογαριασμό σου χρησιμοποιώντας άλλη συσκευή";
|
||
"screen_create_poll_add_option_btn" = "Προσθήκη επιλογής";
|
||
"screen_create_poll_anonymous_desc" = "Εμφάνιση αποτελεσμάτων μόνο μετά τη λήξη της ψηφοφορίας";
|
||
"screen_create_poll_anonymous_headline" = "Απόκρυψη ψήφων";
|
||
"screen_create_poll_answer_hint" = "Επιλογή %1$d";
|
||
"screen_create_poll_cancel_confirmation_title_ios" = "Ακύρωση Δημοσκόπησης";
|
||
"screen_create_poll_delete_option_a11y" = "Διαγραφή επιλογής %1$@";
|
||
"screen_create_poll_question_desc" = "Ερώτηση ή θέμα";
|
||
"screen_create_poll_question_hint" = "Τί αφορά η δημοσκόπηση;";
|
||
"screen_create_poll_title" = "Δημιουργία Δημοσκόπησης";
|
||
"screen_create_room_action_create_room" = "Νέα αίθουσα";
|
||
"screen_create_room_error_creating_room" = "Προέκυψε σφάλμα κατά τη δημιουργία της αίθουσας";
|
||
"screen_create_room_private_option_description" = "Μόνο άτομα που έχουν προσκληθεί μπορούν να συμμετάσχουν.";
|
||
"screen_create_room_public_option_description" = "Ο καθένας μπορεί να βρει αυτή την αίθουσα.\nΑυτό μπορείτε να το αλλάξετε ανά πάσα στιγμή στις ρυθμίσεις της αίθουσας.";
|
||
"screen_create_room_topic_label" = "Θέμα (προαιρετικό)";
|
||
"screen_deactivate_account_confirmation_dialog_content" = "Παρακαλώ επιβεβαίωσε ότι θες να απενεργοποιήσεις τον λογαριασμό σου. Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί.";
|
||
"screen_deactivate_account_delete_all_messages" = "Διαγραφή όλων των μηνυμάτων μου";
|
||
"screen_deactivate_account_delete_all_messages_notice" = "Προειδοποίηση: Οι μελλοντικοί χρήστες ενδέχεται να βλέπουν ελλιπείς συνομιλίες.";
|
||
"screen_deactivate_account_description" = "Η απενεργοποίηση του λογαριασμού σας είναι %1$@, θα:";
|
||
"screen_deactivate_account_description_bold_part" = "μη αναστρέψιμο";
|
||
"screen_deactivate_account_list_item_1" = "%1$@ τον λογαριασμό σου (δεν μπορείς να συνδεθείς ξανά και το αναγνωριστικό σου δεν μπορεί να επαναχρησιμοποιηθεί).";
|
||
"screen_deactivate_account_list_item_1_bold_part" = "Μόνιμη απενεργοποίηση";
|
||
"screen_deactivate_account_list_item_2" = "Αποχώρησή σας από όλες τις αίθουσες συνομιλίας.";
|
||
"screen_deactivate_account_list_item_3" = "Διαγράψει τα στοιχεία του λογαριασμού σου από τον διακομιστή ταυτότητάς μας.";
|
||
"screen_deactivate_account_list_item_4" = "Τα μηνύματά σου θα εξακολουθούν να είναι ορατά στους εγγεγραμμένους χρήστες, αλλά δεν θα είναι διαθέσιμα σε νέους ή μη εγγεγραμμένους χρήστες εάν επιλέξεις να τα διαγράψεις.";
|
||
"screen_edit_poll_delete_confirmation" = "Θες σίγουρα να διαγράψεις αυτήν τη δημοσκόπηση;";
|
||
"screen_edit_profile_display_name" = "Εμφανιζόμενο όνομα";
|
||
"screen_edit_profile_display_name_placeholder" = "Το εμφανιζόμενο όνομά σου";
|
||
"screen_edit_profile_error" = "Παρουσιάστηκε ένα άγνωστο σφάλμα και οι πληροφορίες δεν μπορούσαν να αλλάξουν.";
|
||
"screen_edit_profile_error_title" = "Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση του προφίλ";
|
||
"screen_edit_profile_title" = "Επεξεργασία προφίλ";
|
||
"screen_edit_profile_updating_details" = "Ενημέρωση προφίλ...";
|
||
"screen_encryption_reset_action_continue_reset" = "Συνέχιση επαναφοράς";
|
||
"screen_encryption_reset_bullet_1" = "Τα στοιχεία του λογαριασμού σου, οι επαφές, οι προτιμήσεις και η λίστα συνομιλιών θα διατηρηθούν";
|
||
"screen_encryption_reset_bullet_2" = "Θα χάσεις το υπάρχον ιστορικό μηνυμάτων σου";
|
||
"screen_encryption_reset_bullet_3" = "Θα χρειαστεί να επαληθεύσεις ξανά όλες τις υπάρχουσες συσκευές και επαφές σου";
|
||
"screen_encryption_reset_footer" = "Επαναφέρετε την ψηφιακή σας ταυτότητα μόνο εάν δεν έχετε πρόσβαση σε άλλη συνδεδεμένη συσκευή και έχετε χάσει το κλειδί ανάκτησης.";
|
||
"screen_encryption_reset_title" = "Δεν μπορείτε να επιβεβαιώσετε; Θα χρειαστεί να επαναφέρετε την ψηφιακή σας ταυτότητα.";
|
||
"screen_identity_confirmation_cannot_confirm" = "Δεν μπορείς να επιβεβαιώσεις;";
|
||
"screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key" = "Δημιουργία νέου κλειδιού ανάκτησης";
|
||
"screen_identity_confirmation_subtitle" = "Επιλέξτε τον τρόπο επαλήθευσης για να ρυθμίσετε την ασφαλή ανταλλαγή μηνυμάτων.";
|
||
"screen_identity_confirmation_title" = "Επιβεβαιώστε την ψηφιακή σας ταυτότητα";
|
||
"screen_identity_confirmation_use_another_device" = "Χρήση άλλης συσκευής";
|
||
"screen_identity_confirmation_use_recovery_key" = "Χρήση κλειδιού ανάκτησης";
|
||
"screen_identity_confirmed_subtitle" = "Τώρα μπορείς να διαβάζεις ή να στέλνεις μηνύματα με ασφάλεια και επίσης μπορεί να εμπιστευτεί αυτήν τη συσκευή οποιοσδήποτε με τον οποίο συνομιλείς.";
|
||
"screen_identity_confirmed_title" = "Επαληθευμένη συσκευή";
|
||
"screen_identity_waiting_on_other_device" = "Αναμονή σε άλλη συσκευή...";
|
||
"screen_invites_decline_chat_message" = "Σίγουρα θες να απορρίψεις την πρόσκληση συμμετοχής στο %1$@;";
|
||
"screen_invites_decline_chat_title" = "Απόρριψη πρόσκλησης";
|
||
"screen_invites_decline_direct_chat_message" = "Σίγουρα θες να απορρίψεις την ιδιωτική συνομιλία με τον χρήστη %1$@;";
|
||
"screen_invites_decline_direct_chat_title" = "Απόρριψη συνομιλίας";
|
||
"screen_invites_empty_list" = "Χωρίς προσκλήσεις";
|
||
"screen_invites_invited_you" = "%1$@ (%2$@) σέ προσκάλεσε";
|
||
"screen_join_room_ban_by_message" = "Αποκλειστήκατε από το χρήστη %1$@.";
|
||
"screen_join_room_ban_message" = "Σας επιβλήθηκε ένα ban";
|
||
"screen_join_room_ban_reason" = "Αιτία: %1$@.";
|
||
"screen_join_room_fail_message" = "Η συμμετοχή απέτυχε";
|
||
"screen_join_room_fail_reason" = "Πρέπει να λάβετε πρόσκληση για να συμμετάσχετε ή ενδέχεται να υπάρχουν περιορισμοί πρόσβασης.";
|
||
"screen_join_room_forget_action" = "Κατάργηση";
|
||
"screen_join_room_invite_required_message" = "Χρειάζεστε πρόσκληση για να συμμετάσχετε";
|
||
"screen_join_room_join_restricted_message" = "Ενδέχεται να χρειαστεί να προσκληθείτε ή να είστε μέλος ενός χώρου για να συμμετάσχετε.";
|
||
"screen_join_room_knock_action" = "Χτύπα για συμμετοχή";
|
||
"screen_join_room_space_not_supported_description" = "Το %1$@ δεν υποστηρίζει ακόμα χώρους. Μπορείς να έχεις πρόσβαση σε χώρους στον ιστό.";
|
||
"screen_join_room_space_not_supported_title" = "Οι Χώροι δεν υποστηρίζονται ακόμα";
|
||
"screen_join_room_subtitle_knock" = "Κάντε κλικ στο παρακάτω κουμπί και θα ειδοποιηθεί ένας διαχειριστής της αίθουσας. Μόλις εγκριθείτε, θα μπορείτε να συμμετάσχετε στη συζήτηση.";
|
||
"screen_join_room_subtitle_no_preview" = "Πρέπει να είστε μέλος αυτής της αίθουσας για να δείτε το ιστορικό των μηνυμάτων.";
|
||
"screen_join_room_title_knock" = "Θέλετε να συμμετάσχετε σε αυτή την αίθουσα;";
|
||
"screen_join_room_title_no_preview" = "Η προεπισκόπηση δεν είναι διαθέσιμη";
|
||
"screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off" = "Απενεργοποίηση";
|
||
"screen_key_backup_disable_confirmation_description" = "Θα χάσεις τα κρυπτογραφημένα μηνύματά σου εάν αποσυνδεθείς από όλες τις συσκευές.";
|
||
"screen_key_backup_disable_confirmation_title" = "Σίγουρα θες να απενεργοποιήσεις τα αντίγραφα ασφαλείας;";
|
||
"screen_key_backup_disable_description" = "Η διαγραφή του χώρου αποθήκευσης κλειδιών θα καταργήσει την ψηφιακή σας ταυτότητα και τα κλειδιά μηνυμάτων από τον διακομιστή και θα απενεργοποιήσει τις ακόλουθες λειτουργίες ασφαλείας:";
|
||
"screen_key_backup_disable_description_point_1" = "Να μην έχεις κρυπτογραφημένο ιστορικό μηνυμάτων στις νέες συσκευές";
|
||
"screen_key_backup_disable_description_point_2" = "Χάσεις την πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα μηνύματά σου εάν είσαι αποσυνδεδεμένος από %1$@ παντού";
|
||
"screen_key_backup_disable_title" = "Σίγουρα θες να απενεργοποιήσεις τα αντίγραφα ασφαλείας;";
|
||
"screen_login_error_deactivated_account" = "Αυτός ο λογαριασμός έχει απενεργοποιηθεί.";
|
||
"screen_login_error_invalid_credentials" = "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης";
|
||
"screen_login_error_invalid_user_id" = "Αυτό δεν είναι έγκυρο αναγνωριστικό χρήστη. Αναμενόμενη μορφή: '@χρήστης:homeserver.org'";
|
||
"screen_login_error_refresh_tokens" = "Αυτός ο διακομιστής έχει ρυθμιστεί ώστε να χρησιμοποιεί διακριτικά ανανέωσης. Αυτά δεν υποστηρίζονται όταν χρησιμοποιείς σύνδεση μέσω κωδικού πρόσβασης.";
|
||
"screen_login_error_unsupported_authentication" = "Ο επιλεγμένος οικιακός διακομιστής δεν υποστηρίζει κωδικό πρόσβασης ή σύνδεση OIDC. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σου ή επέλεξε άλλο οικιακό διακομιστή.";
|
||
"screen_login_form_header" = "Εισήγαγε τα στοιχεία σου";
|
||
"screen_login_title" = "Καλωσόρισες ξανά!";
|
||
"screen_login_title_with_homeserver" = "Συνδέσου στο %1$@";
|
||
"screen_media_browser_delete_confirmation_subtitle" = "Αυτό το αρχείο θα αφαιρεθεί από την αίθουσα και τα μέλη δεν θα έχουν πρόσβαση σε αυτό.";
|
||
"screen_media_browser_delete_confirmation_title" = "Διαγραφή αρχείου;";
|
||
"screen_media_browser_download_error_message" = "Ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο διαδίκτυο και δοκιμάστε ξανά.";
|
||
"screen_media_browser_files_empty_state_subtitle" = "Τα έγγραφα, τα αρχεία ήχου και τα φωνητικά μηνύματα που μεταφορτώνονται σε αυτή την αίθουσα θα εμφανίζονται εδώ.";
|
||
"screen_media_browser_files_empty_state_title" = "Δεν έχουν μεταφορτωθεί ακόμα αρχεία";
|
||
"screen_media_browser_list_loading_files" = "Φόρτωση αρχείων...";
|
||
"screen_media_browser_list_loading_media" = "Φόρτωση πολυμέσων…";
|
||
"screen_media_browser_list_mode_files" = "Αρχεία";
|
||
"screen_media_browser_list_mode_media" = "Πολυμέσα";
|
||
"screen_media_browser_media_empty_state_subtitle" = "Οι εικόνες και τα βίντεο που μεταφορτώνονται σε αυτή την αίθουσα θα εμφανίζονται εδώ.";
|
||
"screen_media_browser_media_empty_state_title" = "Δεν έχουν μεταφορτωθεί ακόμα πολυμέσα";
|
||
"screen_media_browser_title" = "Πολυμέσα και αρχεία";
|
||
"screen_media_picker_error_failed_selection" = "Αποτυχία επιλογής πολυμέσου, δοκίμασε ξανά.";
|
||
"screen_migration_message" = "Αυτή είναι μια εφάπαξ διαδικασία, ευχαριστώ που περίμενες.";
|
||
"screen_migration_title" = "Ρύθμιση του λογαριασμού σου.";
|
||
"screen_notification_optin_subtitle" = "Μπορείς να αλλάξεις τις ρυθμίσεις σου αργότερα.";
|
||
"screen_notification_optin_title" = "Επέτρεψε τις ειδοποιήσεις και μην χάσεις ούτε ένα μήνυμα";
|
||
"screen_notification_settings_additional_settings_section_title" = "Πρόσθετες ρυθμίσεις";
|
||
"screen_notification_settings_calls_label" = "Κλήσεις ήχου και βίντεο";
|
||
"screen_notification_settings_configuration_mismatch" = "Αναντιστοιχία διαμόρφωσης";
|
||
"screen_notification_settings_configuration_mismatch_description" = "Απλοποιήσαμε τις Ρυθμίσεις Ειδοποιήσεων για να διευκολύνουμε την εύρεση επιλογών. Ορισμένες προσαρμοσμένες ρυθμίσεις που έχετε επιλέξει στο παρελθόν δεν εμφανίζονται εδώ, αλλά εξακολουθούν να είναι ενεργές.\n\nΕάν προχωρήσεις, ορισμένες από τις ρυθμίσεις σας ενδέχεται να αλλάξουν.";
|
||
"screen_notification_settings_direct_chats" = "Άμεσες συνομιλίες";
|
||
"screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title" = "Προσαρμοσμένη ρύθμιση ανά συνομιλία";
|
||
"screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode" = "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενημέρωση της ρύθμισης ειδοποίησης.";
|
||
"screen_notification_settings_edit_mode_all_messages" = "Όλα τα μηνύματα";
|
||
"screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords" = "Μόνο αναφορές και λέξεις-κλειδιά";
|
||
"screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header" = "Σε άμεσες συνομιλίες, ειδοποίησέ με για";
|
||
"screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header" = "Σε ομαδικές συνομιλίες, ειδοποίησέ με για";
|
||
"screen_notification_settings_enable_notifications" = "Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων σε αυτήν τη συσκευή";
|
||
"screen_notification_settings_failed_fixing_configuration" = "Η διαμόρφωση δεν έχει διορθωθεί, δοκίμασε ξανά.";
|
||
"screen_notification_settings_group_chats" = "Ομαδικές συνομιλίες";
|
||
"screen_notification_settings_invite_for_me_label" = "Προσκλήσεις";
|
||
"screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer" = "Ο αρχικός διακομιστής σας δεν υποστηρίζει αυτή την επιλογή σε κρυπτογραφημένες αίθουσες, ενδέχεται να μην λαμβάνετε ειδοποιήσεις σε ορισμένες αίθουσες.";
|
||
"screen_notification_settings_mode_all" = "Όλα";
|
||
"screen_notification_settings_mode_mentions" = "Αναφορές";
|
||
"screen_notification_settings_notification_section_title" = "Ειδοποίησέ με για";
|
||
"screen_notification_settings_room_mention_label" = "Ειδοποίηση για @room";
|
||
"screen_notification_settings_system_notifications_action_required" = "Για να λαμβάνεις ειδοποιήσεις, άλλαξε το %1$@.";
|
||
"screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link" = "ρυθμίσεις συστήματος";
|
||
"screen_notification_settings_system_notifications_turned_off" = "Ειδοποιήσεις συστήματος ανενεργές";
|
||
"screen_notification_settings_title" = "Ειδοποιήσεις";
|
||
"screen_onboarding_app_version" = "Έκδοση %1$@";
|
||
"screen_onboarding_sign_in_manually" = "Σύνδεση χειροκίνητα";
|
||
"screen_onboarding_sign_in_with_qr_code" = "Συνδέσου με κωδικό QR";
|
||
"screen_onboarding_sign_up" = "Δημιουργία λογαριασμού";
|
||
"screen_onboarding_welcome_message" = "Καλώς ήλθατε στο γρηγορότερο %1$@ όλων των εποχών. Υπερτροφοδοτούμενο με ταχύτητα και απλότητα.";
|
||
"screen_onboarding_welcome_subtitle" = "Καλώς ήρθες στο %1$@. Υπερφορτισμένο, για ταχύτητα και απλότητα.";
|
||
"screen_onboarding_welcome_title" = "Μείνε στο element σου";
|
||
"screen_polls_history_empty_ongoing" = "Δεν είναι δυνατή η εύρεση ενεργών δημοσκοπήσεων";
|
||
"screen_polls_history_empty_past" = "Δεν είναι δυνατή η εύρεση παλιών δημοσκοπήσεων";
|
||
"screen_polls_history_filter_ongoing" = "Σε εξέλιξη";
|
||
"screen_polls_history_filter_past" = "Παρελθόν";
|
||
"screen_polls_history_title" = "Δημοσκοπήσεις";
|
||
"screen_qr_code_login_connecting_subtitle" = "Εγκαθίδρυση ασφαλούς σύνδεσης";
|
||
"screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description" = "Δεν ήταν δυνατή η πραγματοποίηση ασφαλούς σύνδεσης στη νέα συσκευή. Οι υπάρχουσες συσκευές σας εξακολουθούν να είναι ασφαλείς και δεν χρειάζεται να ανησυχείς για αυτές.";
|
||
"screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header" = "Τί είναι πάλι;";
|
||
"screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1" = "Δοκίμασε να συνδεθείς ξανά με έναν κωδικό QR σε περίπτωση που ήταν πρόβλημα του δικτύου";
|
||
"screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2" = "Εάν αντιμετωπίσεις το ίδιο πρόβλημα, δοκίμασε ένα διαφορετικό δίκτυο wifi ή χρησιμοποίησε τα δεδομένα του κινητού σου αντί για wifi";
|
||
"screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3" = "Εάν δεν λειτουργήσει, συνδέσου χειροκίνητα";
|
||
"screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title" = "Η σύνδεση δεν είναι ασφαλής";
|
||
"screen_qr_code_login_device_code_subtitle" = "Θα σου ζητηθεί να εισάγεις τα δύο ψηφία που εμφανίζονται σε αυτήν τη συσκευή.";
|
||
"screen_qr_code_login_device_code_title" = "Εισήγαγε τον παρακάτω αριθμό στην άλλη συσκευή σου";
|
||
"screen_qr_code_login_device_not_signed_in_scan_state_description" = "Συνδέσου στην άλλη συσκευή σου και στη συνέχεια, δοκίμασε ξανά ή χρησιμοποίησε άλλη συσκευή που είναι ήδη συνδεδεμένη.";
|
||
"screen_qr_code_login_device_not_signed_in_scan_state_subtitle" = "Η άλλη συσκευή δεν έχει συνδεθεί";
|
||
"screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle" = "Η σύνδεση ακυρώθηκε στην άλλη συσκευή.";
|
||
"screen_qr_code_login_error_cancelled_title" = "Το αίτημα σύνδεσης ακυρώθηκε";
|
||
"screen_qr_code_login_error_declined_subtitle" = "Η σύνδεση απορρίφθηκε στην άλλη συσκευή.";
|
||
"screen_qr_code_login_error_declined_title" = "Η σύνδεση απορρίφθηκε";
|
||
"screen_qr_code_login_error_device_already_signed_in_subtitle" = "Δεν χρειάζεται να κάνετε τίποτα άλλο.";
|
||
"screen_qr_code_login_error_device_already_signed_in_title" = "Η άλλη συσκευή σας είναι ήδη συνδεδεμένη";
|
||
"screen_qr_code_login_error_expired_subtitle" = "Η είσοδος έληξε. Παρακαλώ προσπάθησε ξανά.";
|
||
"screen_qr_code_login_error_expired_title" = "Η σύνδεση δεν ολοκληρώθηκε εγκαίρως";
|
||
"screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle" = "Η άλλη σου συσκευή δεν υποστηρίζει σύνδεση στο %@ με κωδικό QR.\n\nΔοκίμασε να συνδεθείς χειροκίνητα ή σάρωσε τον κωδικό QR με άλλη συσκευή.";
|
||
"screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title" = "Ο κωδικός QR δεν υποστηρίζεται";
|
||
"screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle" = "Ο πάροχος λογαριασμού σου δεν υποστηρίζει το %1$@.";
|
||
"screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title" = "Το %1$@ δεν υποστηρίζεται";
|
||
"screen_qr_code_login_initial_state_button_title" = "Έτοιμο για σάρωση";
|
||
"screen_qr_code_login_initial_state_item_1" = "Άνοιγμα %1$@ σε υπολογιστή";
|
||
"screen_qr_code_login_initial_state_item_2" = "Κάνε κλικ στο avatar σου";
|
||
"screen_qr_code_login_initial_state_item_3" = "Επιλογή %1$@";
|
||
"screen_qr_code_login_initial_state_item_3_action" = "«Σύνδεση νέας συσκευής»";
|
||
"screen_qr_code_login_initial_state_item_4" = "Σάρωσε τον κωδικό QR με αυτήν τη συσκευή";
|
||
"screen_qr_code_login_initial_state_subtitle" = "Διατίθεται μόνο εάν ο πάροχος του λογαριασμού σου το υποστηρίζει.";
|
||
"screen_qr_code_login_initial_state_title" = "Άνοιγμα %1$@ σε άλλη συσκευή για να λήψη κωδικού QR";
|
||
"screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description" = "Χρησιμοποίησε τον κωδικό QR που εμφανίζεται στην άλλη συσκευή.";
|
||
"screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle" = "Λάθος κωδικός QR";
|
||
"screen_qr_code_login_no_camera_permission_button" = "Μετάβαση στις ρυθμίσεις κάμερας";
|
||
"screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description" = "Πρέπει να δώσεις άδεια για %1$@ για να χρησιμοποιήσεις την κάμερα της συσκευής σου και να συνεχίσεις.";
|
||
"screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title" = "Επέτρεψε την πρόσβαση της κάμερας για σάρωση του κωδικού QR";
|
||
"screen_qr_code_login_scanning_state_title" = "Σάρωση κωδικού QR";
|
||
"screen_qr_code_login_unknown_error_description" = "Παρουσιάστηκε ένα απροσδόκητο σφάλμα. Παρακαλώ προσπάθησε ξανά.";
|
||
"screen_qr_code_login_verify_code_loading" = "Αναμονή για την άλλη σου συσκευή";
|
||
"screen_qr_code_login_verify_code_subtitle" = "Ο πάροχος λογαριασμού σου μπορεί να ζητήσει τον ακόλουθο κωδικό για να επαληθεύσει τη σύνδεση.";
|
||
"screen_qr_code_login_verify_code_title" = "Ο κωδικός επαλήθευσής σου";
|
||
"screen_recovery_key_change_description" = "Απόκτησε ένα νέο κλειδί ανάκτησης εάν έχεις χάσει το υπάρχον. Αφού αλλάξεις το κλειδί ανάκτησης, το παλιό δεν θα λειτουργεί πλέον.";
|
||
"screen_recovery_key_change_generate_key" = "Δημιουργία νέου κλειδιού ανάκτησης";
|
||
"screen_recovery_key_change_success" = "Το κλειδί ανάκτησης άλλαξε";
|
||
"screen_recovery_key_change_title" = "Αλλαγή κλειδιού ανάκτησης;";
|
||
"screen_recovery_key_confirm_create_new_recovery_key" = "Δημιουργία νέου κλειδιού ανάκτησης";
|
||
"screen_recovery_key_confirm_description" = "Βεβαιώσου ότι κανείς δεν μπορεί να δει αυτήν την οθόνη!";
|
||
"screen_recovery_key_confirm_error_content" = "Προσπάθησε ξανά για να επιβεβαιώσεις την πρόσβαση στον αποθηκευτικό χώρο κλειδιών σου.";
|
||
"screen_recovery_key_confirm_error_title" = "Λανθασμένο κλειδί ανάκτησης";
|
||
"screen_recovery_key_confirm_key_description" = "Εάν έχεις ένα κλειδί ασφαλείας ή μια φράση ασφαλείας, θα λειτουργήσει επίσης.";
|
||
"screen_recovery_key_confirm_key_placeholder" = "Εισαγωγή...";
|
||
"screen_recovery_key_confirm_lost_recovery_key" = "Έχασες το κλειδί ανάκτησης;";
|
||
"screen_recovery_key_confirm_success" = "Επιβεβαιώθηκε το κλειδί ανάκτησης";
|
||
"screen_recovery_key_copied_to_clipboard" = "Αντιγράφηκε το κλειδί ανάκτησης";
|
||
"screen_recovery_key_generating_key" = "Δημιουργία...";
|
||
"screen_recovery_key_save_action" = "Αποθήκευση κλειδιού ανάκτησης";
|
||
"screen_recovery_key_save_description" = "Γράψε αυτό το κλειδί ανάκτησης κάπου ασφαλές, όπως έναν διαχειριστή κωδικών πρόσβασης, μια κρυπτογραφημένη σημείωση ή ένα φυσικό χρηματοκιβώτιο.";
|
||
"screen_recovery_key_save_key_description" = "Πάτα για να αντιγράψεις το κλειδί ανάκτησης";
|
||
"screen_recovery_key_save_title" = "Αποθήκευσε το κλειδί ανάκτησης";
|
||
"screen_recovery_key_setup_confirmation_description" = "Δεν θα μπορείς να αποκτήσεις πρόσβαση στο νέο κλειδί ανάκτησης μετά από αυτό το βήμα.";
|
||
"screen_recovery_key_setup_confirmation_title" = "Έχεις αποθηκεύσει το κλειδί ανάκτησης;";
|
||
"screen_recovery_key_setup_description" = "Το αντίγραφο ασφαλείας της συνομιλίας σου προστατεύεται από ένα κλειδί ανάκτησης. Εάν χρειαστείς ένα νέο κλειδί ανάκτησης μετά την εγκατάσταση, μπορείς να δημιουργήσεις ξανά επιλέγοντας «Αλλαγή κλειδιού ανάκτησης».";
|
||
"screen_recovery_key_setup_generate_key" = "Δημιουργία κλειδιού ανάκτησης";
|
||
"screen_recovery_key_setup_generate_key_description" = "Μην το μοιραστείς με κανέναν!";
|
||
"screen_recovery_key_setup_success" = "Επιτυχής ρύθμιση ανάκτησης";
|
||
"screen_recovery_key_setup_title" = "Λήψη κλειδιού ανάκτησης";
|
||
"screen_report_content_block_user_hint" = "Επέλεξε εάν θες να αποκρύψεις όλα τα τρέχοντα και μελλοντικά μηνύματα από αυτόν τον χρήστη";
|
||
"screen_report_content_explanation" = "Αυτό το μήνυμα θα αναφερθεί στον διαχειριστή του οικιακού διακομιστή σας. Δεν θα μπορεί να διαβάσει κρυπτογραφημένα μηνύματα.";
|
||
"screen_report_content_hint" = "Λόγος αναφοράς αυτού του περιεχομένου";
|
||
"screen_reset_encryption_confirmation_alert_action" = "Ναι, επαναφορά τώρα";
|
||
"screen_reset_encryption_confirmation_alert_subtitle" = "Η διαδικασία είναι μη αναστρέψιμη.";
|
||
"screen_reset_encryption_confirmation_alert_title" = "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να επαναφέρετε την ψηφιακή σας ταυτότητα;";
|
||
"screen_reset_encryption_password_subtitle" = "Επιβεβαιώστε ότι θέλετε να επαναφέρετε την ψηφιακή σας ταυτότητα.";
|
||
"screen_reset_encryption_password_title" = "Εισήγαγε τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού σου για να συνεχίσεις";
|
||
"screen_reset_identity_confirmation_subtitle" = "Πρόκειται να μεταβείς στον λογαριασμό σου %1$@ για να επαναφέρεις την ταυτότητά σου. Στη συνέχεια, θα επιστρέψεις στην εφαρμογή.";
|
||
"screen_reset_identity_confirmation_title" = "Δεν μπορείτε να επιβεβαιώσετε; Μεταβείτε στον λογαριασμό σας για να επαναφέρετε την ψηφιακή σας ταυτότητα.";
|
||
"screen_room_alias_resolver_resolve_alias_failure" = "Αποτυχία επίλυσης του ψευδώνυμου αίθουσας.";
|
||
"screen_room_attachment_source_camera" = "Κάμερα";
|
||
"screen_room_attachment_source_camera_video" = "Εγγραφή βίντεο";
|
||
"screen_room_attachment_source_files" = "Επισύναψη";
|
||
"screen_room_attachment_source_gallery" = "Βιβλιοθήκη Φωτογραφιών & Βίντεο";
|
||
"screen_room_attachment_source_location" = "Κοινή χρήση τοποθεσίας";
|
||
"screen_room_attachment_source_poll" = "Δημοσκόπηση";
|
||
"screen_room_attachment_text_formatting" = "Μορφοποίηση Κειμένου";
|
||
"screen_room_change_permissions_administrators" = "Διαχειριστής";
|
||
"screen_room_change_permissions_ban_people" = "Αποκλεισμός ατόμων";
|
||
"screen_room_change_permissions_delete_messages" = "Αφαίρεση μηνυμάτων";
|
||
"screen_room_change_permissions_everyone" = "Μέλος";
|
||
"screen_room_change_permissions_invite_people" = "Πρόσκληση ατόμων";
|
||
"screen_room_change_permissions_member_moderation" = "Διαχείριση μελών";
|
||
"screen_room_change_permissions_moderators" = "Συντονιστής";
|
||
"screen_room_change_permissions_remove_people" = "Αφαίρεση ατόμων";
|
||
"screen_room_change_permissions_room_avatar" = "Αλλαγή εικόνας προφίλ αίθουσας";
|
||
"screen_room_change_permissions_room_name" = "Αλλαγή ονόματος αίθουσας";
|
||
"screen_room_change_permissions_room_topic" = "Αλλαγή θέματος αίθουσας";
|
||
"screen_room_change_permissions_send_messages" = "Αποστολή μηνυμάτων";
|
||
"screen_room_change_role_administrators_title" = "Επεξεργασία Διαχειριστών";
|
||
"screen_room_change_role_confirm_add_admin_description" = "Δεν θα μπορείς να αναιρέσεις αυτήν την ενέργεια. Προβιβάζεις τον χρήστη να έχει το ίδιο επίπεδο ισχύος με σένα.";
|
||
"screen_room_change_role_confirm_add_admin_title" = "Προσθήκη Διαχειριστή;";
|
||
"screen_room_change_role_confirm_change_owners_description" = "Δεν θα μπορείτε να αναιρέσετε αυτήν την ενέργεια. Μεταβιβάζετε την κυριότητα στους επιλεγμένους χρήστες. Μόλις αποχωρήσετε, αυτό θα είναι μόνιμο.";
|
||
"screen_room_change_role_confirm_change_owners_title" = "Μεταβίβαση ιδιοκτησίας;";
|
||
"screen_room_change_role_confirm_demote_self_action" = "Υποβιβασμός";
|
||
"screen_room_change_role_confirm_demote_self_description" = "Δεν θα μπορέσετε να αναιρέσετε αυτή την αλλαγή καθώς υποβιβάζετε τον εαυτό σας, αν είστε ο τελευταίος χρήστης με δικαιώματα στην αίθουσα θα είναι αδύνατο να ανακτήσετε δικαιώματα.";
|
||
"screen_room_change_role_confirm_demote_self_title" = "Υποβιβασμός του εαυτού σου;";
|
||
"screen_room_change_role_invited_member_name" = "%1$@ (Σε αναμονή)";
|
||
"screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer" = "Οι διαχειριστές έχουν αυτόματα δικαιώματα συντονιστή";
|
||
"screen_room_change_role_moderators_owner_section_footer" = "Οι κάτοχοι έχουν αυτομάτως δικαιώματα διαχειριστή.";
|
||
"screen_room_change_role_moderators_title" = "Επεξεργασία Συντονιστών";
|
||
"screen_room_change_role_owners_title" = "Επιλογή Ιδιοκτητών";
|
||
"screen_room_details_add_topic_title" = "Προσθήκη θέματος";
|
||
"screen_room_details_badge_encrypted" = "Κρυπτογραφημένο";
|
||
"screen_room_details_badge_not_encrypted" = "Μη κρυπτογραφημένο";
|
||
"screen_room_details_edit_room_title" = "Επεξεργασία λεπτομερειών";
|
||
"screen_room_details_edition_error" = "Υπήρξε ένα άγνωστο σφάλμα και οι πληροφορίες δεν μπορούσαν να αλλάξουν.";
|
||
"screen_room_details_edition_error_title" = "Αδυναμία ενημέρωσης αίθουσας";
|
||
"screen_room_details_encryption_enabled_subtitle" = "Τα μηνύματα ασφαλίζονται με κλειδαριές. Μόνο εσύ και οι παραλήπτες έχετε τα μοναδικά κλειδιά για να τα ξεκλειδώσετε.";
|
||
"screen_room_details_encryption_enabled_title" = "Ενεργοποιημένη κρυπτογράφηση μηνυμάτων";
|
||
"screen_room_details_error_loading_notification_settings" = "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη φόρτωση των ρυθμίσεων ειδοποίησης.";
|
||
"screen_room_details_error_muting" = "Η σίγαση αυτής της αίθουσας απέτυχε, δοκιμάστε ξανά.";
|
||
"screen_room_details_error_unmuting" = "Η κατάργηση σίγασης αυτής της αίθουσας απέτυχε, δοκιμάστε ξανά.";
|
||
"screen_room_details_invite_people_dont_close" = "Μην κλείσετε την εφαρμογή μέχρι να τελειώσει.";
|
||
"screen_room_details_invite_people_preparing" = "Προετοιμασία προσκλήσεων...";
|
||
"screen_room_details_notification_mode_custom" = "Προσαρμοσμένο";
|
||
"screen_room_details_notification_mode_default" = "Προεπιλογή";
|
||
"screen_room_details_share_room_title" = "Κοινή χρήση αίθουσας";
|
||
"screen_room_details_title" = "Πληροφορίες αίθουσας";
|
||
"screen_room_details_updating_room" = "Ενημέρωση αίθουσας...";
|
||
"screen_room_directory_search_loading_error" = "Αποτυχία φόρτωσης";
|
||
"screen_room_directory_search_title" = "Κατάλογος αιθουσών";
|
||
"screen_room_encrypted_history_banner" = "Το ιστορικό μηνυμάτων δεν είναι διαθέσιμο προς το παρόν.";
|
||
"screen_room_encrypted_history_banner_unverified" = "Το ιστορικό μηνυμάτων δεν είναι διαθέσιμο σε αυτή την αίθουσα. Επαληθεύστε αυτή τη συσκευή για να δείτε το ιστορικό των μηνυμάτων σας.";
|
||
"screen_room_error_failed_retrieving_user_details" = "Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση στοιχείων χρήστη";
|
||
"screen_room_invite_again_alert_message" = "Θα ήθελες να τους προσκαλέσεις και συ;";
|
||
"screen_room_invite_again_alert_title" = "Είσαι μόνος σε αυτή τη συνομιλία";
|
||
"screen_room_member_details_block_alert_action" = "Αποκλεισμός";
|
||
"screen_room_member_details_block_alert_description" = "Οι αποκλεισμένοι χρήστες δεν θα μπορούν να σου στέλνουν μηνύματα και όλα τα μηνύματά τους θα είναι κρυμμένα. Μπορείς να τα ξεμπλοκάρεις ανά πάσα στιγμή.";
|
||
"screen_room_member_details_block_user" = "Αποκλεισμός χρήστη";
|
||
"screen_room_member_details_title" = "Προφίλ";
|
||
"screen_room_member_details_unblock_alert_action" = "Άρση αποκλεισμού";
|
||
"screen_room_member_details_unblock_alert_description" = "Θα μπορείς να δεις ξανά όλα τα μηνύματα του.";
|
||
"screen_room_member_details_unblock_user" = "Κατάργηση αποκλεισμού χρήστη";
|
||
"screen_room_member_details_verify_button_subtitle" = "Χρησιμοποίησε την εφαρμογή ιστού για να επαληθεύσεις αυτόν τον χρήστη.";
|
||
"screen_room_member_details_verify_button_title" = "Επαλήθευση %1$@";
|
||
"screen_room_member_list_banned_empty" = "Δεν υπάρχουν αποκλεισμένοι χρήστες.";
|
||
"screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick" = "Μόνο αφαίρεση μέλους";
|
||
"screen_room_member_list_manage_member_unban_action" = "Αναίρεση αποκλεισμού";
|
||
"screen_room_member_list_manage_member_unban_message" = "Θα μπορούν να συμμετάσχουν ξανά σε αυτή την αίθουσα, εάν προσκληθούν.";
|
||
"screen_room_member_list_mode_banned" = "Αποκλεισμένοι";
|
||
"screen_room_member_list_mode_members" = "Μέλη";
|
||
"screen_room_member_list_role_owner" = "Ιδιοκτήτης";
|
||
"screen_room_member_list_room_members_header_title" = "Μέλη της αίθουσας";
|
||
"screen_room_member_list_unbanning_user" = "Άρση αποκλεισμού %1$@";
|
||
"screen_room_notification_settings_allow_custom" = "Να επιτρέπεται η προσαρμοσμένη ρύθμιση";
|
||
"screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote" = "Η ενεργοποίηση αυτής της ρύθμισης θα παρακάμψει την προεπιλεγμένη ρύθμιση";
|
||
"screen_room_notification_settings_custom_settings_title" = "Ειδοποιήσε με σε αυτήν τη συνομιλία για";
|
||
"screen_room_notification_settings_default_setting_footnote" = "Μπορείς να το αλλάξεις στο δικό σου %1$@.";
|
||
"screen_room_notification_settings_default_setting_footnote_content_link" = "καθολικές ρυθμίσεις";
|
||
"screen_room_notification_settings_default_setting_title" = "Προεπιλεγμένη ρύθμιση";
|
||
"screen_room_notification_settings_edit_remove_setting" = "Κατάργηση προσαρμοσμένης ρύθμισης";
|
||
"screen_room_notification_settings_error_loading_settings" = "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη φόρτωση των ρυθμίσεων ειδοποίησης.";
|
||
"screen_room_notification_settings_error_restoring_default" = "Αποτυχία επαναφοράς της προεπιλεγμένης λειτουργίας, δοκίμασε ξανά.";
|
||
"screen_room_notification_settings_error_setting_mode" = "Αποτυχία ρύθμισης της λειτουργίας, δοκίμασε ξανά.";
|
||
"screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer" = "Ο αρχικός διακομιστής σας δεν υποστηρίζει αυτή την επιλογή σε κρυπτογραφημένες αίθουσες, δεν θα λάβετε ειδοποιήσεις σε αυτή την αίθουσα.";
|
||
"screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title" = "Σε αυτήν την αίθουσα, ειδοποιήστε με για";
|
||
"screen_room_retry_send_menu_send_again_action" = "Αποστολή ξανά";
|
||
"screen_room_retry_send_menu_title" = "Το μήνυμά σου απέτυχε να σταλεί";
|
||
"screen_room_roles_and_permissions_admins" = "Διαχειριστές";
|
||
"screen_room_roles_and_permissions_admins_and_owners" = "Διαχειριστές και κάτοχοι";
|
||
"screen_room_roles_and_permissions_change_my_role" = "Άλλαξε τον ρόλο μου";
|
||
"screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member" = "Υποβιβασμός σε μέλος";
|
||
"screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator" = "Υποβιβασμός σε συντονιστή";
|
||
"screen_room_roles_and_permissions_member_moderation" = "Συντονισμός μελών";
|
||
"screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content" = "Μηνύματα και περιεχόμενο";
|
||
"screen_room_roles_and_permissions_moderators" = "Συντονιστές";
|
||
"screen_room_roles_and_permissions_owners" = "Ιδιοκτήτες";
|
||
"screen_room_roles_and_permissions_reset" = "Επαναφορά δικαιωμάτων";
|
||
"screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description" = "Μόλις επαναφέρεις τα δικαιώματα, θα χάσεις τις τρέχουσες ρυθμίσεις.";
|
||
"screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title" = "Επαναφορά δικαιωμάτων;";
|
||
"screen_room_roles_and_permissions_roles_header" = "Ρόλοι";
|
||
"screen_room_roles_and_permissions_room_details" = "Λεπτομέρειες αίθουσας";
|
||
"screen_room_roles_and_permissions_title" = "Ρόλοι και δικαιώματα";
|
||
"screen_room_timeline_add_reaction" = "Προσθήκη emoji";
|
||
"screen_room_timeline_beginning_of_room" = "Αυτή είναι η αρχή του %1$@.";
|
||
"screen_room_timeline_beginning_of_room_no_name" = "Αυτή είναι η αρχή τούτης της συνομιλίας.";
|
||
"screen_room_timeline_legacy_call" = "Μη υποστηριζόμενη κλήση. Ρώτα εάν ο καλών μπορεί να χρησιμοποιήσει τη νέα εφαρμογή Element X.";
|
||
"screen_room_timeline_less_reactions" = "Εμφάνιση λιγότερων";
|
||
"screen_room_timeline_message_copied" = "Το μήνυμα αντιγράφηκε";
|
||
"screen_room_timeline_no_permission_to_post" = "Δεν έχετε δικαιώματα για να δημοσιεύσετε σε αυτήν την αίθουσα";
|
||
"screen_room_timeline_reaction_you_a11y" = "Αντέδρασες με %1$@";
|
||
"screen_room_timeline_reactions_show_more" = "Εμφάνιση περισσότερων";
|
||
"screen_room_timeline_read_marker_title" = "Νέο";
|
||
"screen_room_title" = "Συνομιλία";
|
||
"screen_room_typing_many_members_first_component_ios" = "%1$@, %2$@ και ";
|
||
"screen_room_typing_notification_plural_ios" = " πληκτρολογούν...";
|
||
"screen_room_typing_notification_singular_ios" = " πληκτρολογεί...";
|
||
"screen_room_typing_two_members" = "%1$@ και %2$@";
|
||
"screen_room_voice_message_tooltip" = "Κράτα για εγγραφή";
|
||
"screen_roomlist_a11y_create_message" = "Δημιουργία νέας συνομιλίας ή αίθουσας";
|
||
"screen_roomlist_empty_message" = "Ξεκίνησε στέλνοντας μηνύματα σε κάποιον.";
|
||
"screen_roomlist_empty_title" = "Δεν υπάρχουν συνομιλίες ακόμα.";
|
||
"screen_roomlist_filter_favourites" = "Αγαπημένα";
|
||
"screen_roomlist_filter_favourites_empty_state_subtitle" = "Μπορείς να προσθέσεις μια συνομιλία στα αγαπημένα σου στις ρυθμίσεις συνομιλίας.\nΠρος το παρόν, μπορείς να καταργήσεις την επιλογή φίλτρων για να δεις τις άλλες συνομιλίες σου";
|
||
"screen_roomlist_filter_favourites_empty_state_title" = "Δεν έχεις ακόμα αγαπημένες συνομιλίες";
|
||
"screen_roomlist_filter_invites_empty_state_title" = "Δεν έχεις εκκρεμείς προσκλήσεις.";
|
||
"screen_roomlist_filter_low_priority" = "Χαμηλής Προτεραιότητας";
|
||
"screen_roomlist_filter_low_priority_empty_state_title" = "Δεν έχετε ακόμη συνομιλίες χαμηλής προτεραιότητας";
|
||
"screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_subtitle" = "Μπορείς να καταργήσεις την επιλογή φίλτρων για να δεις τις άλλες συνομιλίες σου";
|
||
"screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_title" = "Δεν έχεις συνομιλίες για αυτήν την επιλογή";
|
||
"screen_roomlist_filter_people_empty_state_title" = "Δεν έχεις ακόμα ΠΜ";
|
||
"screen_roomlist_filter_rooms" = "Αίθουσες";
|
||
"screen_roomlist_filter_rooms_empty_state_title" = "Δεν είστε ακόμα σε κάποια αίθουσα";
|
||
"screen_roomlist_filter_unreads" = "Μη αναγνωσμένα";
|
||
"screen_roomlist_filter_unreads_empty_state_title" = "Συγχαρητήρια!\nΔεν έχεις μη αναγνωσμένα μηνύματα!";
|
||
"screen_roomlist_main_space_title" = "Συνομιλίες";
|
||
"screen_roomlist_mark_as_read" = "Επισήμανση ως αναγνωσμένου";
|
||
"screen_roomlist_mark_as_unread" = "Επισήμανση ως μη αναγνωσμένου";
|
||
"screen_server_confirmation_message_login_element_dot_io" = "Ένας ιδιωτικός διακομιστής για υπαλλήλους του Element.";
|
||
"screen_server_confirmation_message_login_matrix_dot_org" = "Το Matrix είναι ένα ανοιχτό δίκτυο για ασφαλή, αποκεντρωμένη επικοινωνία.";
|
||
"screen_server_confirmation_message_register" = "Εδώ θα ζουν οι συνομιλίες σου - όπως θα χρησιμοποιούσες έναν πάροχο email για να διατηρήσεις τα email σου.";
|
||
"screen_server_confirmation_title_login" = "Πρόκειται να συνδεθείς στο %1$@";
|
||
"screen_server_confirmation_title_picker_mode" = "Επέλεξε πάροχο λογαριασμού";
|
||
"screen_server_confirmation_title_register" = "Πρόκειται να δημιουργήσεις έναν λογαριασμό στο %1$@";
|
||
"screen_session_verification_cancelled_subtitle" = "Κάτι δεν πάει καλά. Είτε το αίτημα έληξε είτε απορρίφθηκε.";
|
||
"screen_session_verification_compare_emojis_subtitle" = "Επιβεβαιώστε ότι τα παρακάτω emoji ταιριάζουν με αυτά που εμφανίζονται στην άλλη συσκευή σας.";
|
||
"screen_session_verification_compare_emojis_title" = "Σύγκριση emoji";
|
||
"screen_session_verification_compare_emojis_user_subtitle" = "Επιβεβαιώστε ότι τα παρακάτω emoji ταιριάζουν με αυτά που εμφανίζονται στη συσκευή του άλλου χρήστη.";
|
||
"screen_session_verification_compare_numbers_subtitle" = "Επιβεβαίωσε ότι οι παρακάτω αριθμοί ταιριάζουν με αυτούς που εμφανίζονται στην άλλη συνεδρία σου.";
|
||
"screen_session_verification_compare_numbers_title" = "Σύγκριση αριθμών";
|
||
"screen_session_verification_complete_subtitle" = "Τώρα μπορείτε να διαβάζετε ή να στέλνετε μηνύματα με ασφάλεια στην άλλη συσκευή σας.";
|
||
"screen_session_verification_complete_user_subtitle" = "Τώρα μπορείτε να εμπιστευτείτε την ψηφιακή ταυτότητα αυτού του χρήστη κατά την αποστολή ή λήψη μηνυμάτων.";
|
||
"screen_session_verification_enter_recovery_key" = "Εισαγωγή κλειδιού ανάκτησης";
|
||
"screen_session_verification_failed_subtitle" = "Είτε το αίτημα έληξε είτε απορρίφθηκε είτε υπήρξε αναντιστοιχία επαλήθευσης.";
|
||
"screen_session_verification_open_existing_session_subtitle" = "Απέδειξε ότι είσαι εσύ για να αποκτήσεις πρόσβαση στο κρυπτογραφημένο ιστορικό μηνυμάτων σου.";
|
||
"screen_session_verification_open_existing_session_title" = "Άνοιξε μια υπάρχουσα συνεδρία";
|
||
"screen_session_verification_positive_button_canceled" = "Επανάληψη επαλήθευσης";
|
||
"screen_session_verification_positive_button_initial" = "Είμαι έτοιμος/η";
|
||
"screen_session_verification_positive_button_verifying_ongoing" = "Αναμονή για αντιστοίχιση";
|
||
"screen_session_verification_ready_subtitle" = "Σύγκρινε ένα μοναδικό σύνολο emojis.";
|
||
"screen_session_verification_request_accepted_subtitle" = "Σύγκρινε τα μοναδικά emoji και σιγουρέψου ότι εμφανίζονται με την ίδια σειρά.";
|
||
"screen_session_verification_request_details_timestamp" = "Έχεις συνδεθεί";
|
||
"screen_session_verification_request_footer" = "Συνέχισε μόνο εάν ξεκίνησες εσύ αυτήν την επαλήθευση.";
|
||
"screen_session_verification_request_subtitle" = "Επαλήθευσε την άλλη συσκευή για να διατηρήσεις το ιστορικό μηνυμάτων σου ασφαλές.";
|
||
"screen_session_verification_request_title" = "Ζητήθηκε επαλήθευση";
|
||
"screen_session_verification_they_dont_match" = "Δεν ταιριάζουν";
|
||
"screen_session_verification_they_match" = "Ταιριάζουν";
|
||
"screen_session_verification_use_another_device_subtitle" = "Βεβαιώσου ότι έχεις ανοιχτή την εφαρμογή στην άλλη συσκευή πριν ξεκινήσεις την επαλήθευση από εδώ.";
|
||
"screen_session_verification_use_another_device_title" = "Άνοιξε την εφαρμογή σε άλλη επαληθευμένη συσκευή";
|
||
"screen_session_verification_user_initiator_subtitle" = "Για επιπλέον ασφάλεια, επαληθεύστε αυτόν το χρήστη συγκρίνοντας ένα σύνολο emoji στις συσκευές σας. Κάντε το αυτό χρησιμοποιώντας έναν αξιόπιστο τρόπο επικοινωνίας.";
|
||
"screen_session_verification_user_initiator_title" = "Επαλήθευση αυτού του χρήστη;";
|
||
"screen_session_verification_user_responder_subtitle" = "Για επιπλέον ασφάλεια, ένας άλλος χρήστης θέλει να επαληθεύσει την ψηφιακή σας ταυτότητα. Θα σας εμφανιστεί ένα σύνολο emoji για σύγκριση.";
|
||
"screen_session_verification_waiting_another_device_subtitle" = "Πρόκειται να δεις ένα αναδυόμενο παράθυρο στην άλλη συσκευή. Ξεκίνα την επαλήθευση από εκεί τώρα.";
|
||
"screen_session_verification_waiting_another_device_title" = "Έναρξη επαλήθευσης στην άλλη συσκευή";
|
||
"screen_session_verification_waiting_other_user_title" = "Αναμονή για τον άλλο χρήστη";
|
||
"screen_session_verification_waiting_subtitle" = "Μόλις γίνει αποδεκτό, θα μπορείτε να συνεχίσετε με την επαλήθευση.";
|
||
"screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle" = "Αποδέξου το αίτημα για να ξεκινήσεις τη διαδικασία επαλήθευσης στην άλλη συνεδρία σου για να συνεχίσεις.";
|
||
"screen_session_verification_waiting_to_accept_title" = "Αναμονή για αποδοχή αιτήματος";
|
||
"screen_share_location_title" = "Κοινή χρήση τοποθεσίας";
|
||
"screen_share_my_location_action" = "Κοινή χρήση της τοποθεσίας μου";
|
||
"screen_share_open_apple_maps" = "Άνοιγμα στο Apple Maps";
|
||
"screen_share_open_google_maps" = "Άνοιγμα στο Google Maps";
|
||
"screen_share_open_osm_maps" = "Άνοιγμα στο OpenStreetMap";
|
||
"screen_share_this_location_action" = "Κοινοποίηση επιλεγμένης τοποθεσίας";
|
||
"screen_signed_out_reason_1" = "Άλλαξες τον κωδικό πρόσβασής σου σε άλλη συνεδρία";
|
||
"screen_signed_out_reason_2" = "Έχεις διαγράψει τη συνεδρία από άλλη συνεδρία";
|
||
"screen_signed_out_reason_3" = "Ο διαχειριστής του διακομιστή σου έχει ακυρώσει την πρόσβασή σου";
|
||
"screen_signed_out_subtitle" = "Μπορεί να έχεις αποσυνδεθεί για έναν από τους λόγους που αναφέρονται παρακάτω. Συνδέσου ξανά για να συνεχίσεις να χρησιμοποιείς %@.";
|
||
"screen_signed_out_title" = "Έχεις αποσυνδεθεί";
|
||
"screen_signout_confirmation_dialog_content" = "Σίγουρα θες να αποσυνδεθείς;";
|
||
"screen_signout_in_progress_dialog_content" = "Αποσύνδεση...";
|
||
"screen_signout_key_backup_disabled_subtitle" = "Πρόκειται να αποσυνδεθείς από την τελευταία σου συνεδρία. Εάν αποσυνδεθείς τώρα, θα χάσεις την πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα μηνύματά σου.";
|
||
"screen_signout_key_backup_disabled_title" = "Έχεις απενεργοποιήσει τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας";
|
||
"screen_signout_key_backup_offline_subtitle" = "Εξακολουθούσε να δημιουργείται αντίγραφο ασφαλείας των κλειδιών σου όταν βρέθηκες εκτός σύνδεσης. Επανασυνδέσου, ώστε να είναι δυνατή η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας των κλειδιών σου πριν αποσυνδεθείς.";
|
||
"screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle" = "Περίμενε να ολοκληρωθεί πριν αποσυνδεθείς.";
|
||
"screen_signout_key_backup_ongoing_title" = "Εξακολουθούν να δημιουργούνται αντίγραφα ασφαλείας των κλειδιών σου";
|
||
"screen_signout_recovery_disabled_subtitle" = "Πρόκειται να αποσυνδεθείς από την τελευταία σου συνεδρία. Εάν αποσυνδεθείς τώρα, θα χάσεις την πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα μηνύματά σου.";
|
||
"screen_signout_recovery_disabled_title" = "Η ανάκτηση δεν έχει ρυθμιστεί";
|
||
"screen_signout_save_recovery_key_subtitle" = "Πρόκειται να αποσυνδεθείς από την τελευταία σας συνεδρία. Εάν αποσυνδεθείς τώρα, ενδέχεται να χάσεις την πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα μηνύματά σου.";
|
||
"screen_start_chat_error_starting_chat" = "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια έναρξης μιας συνομιλίας";
|
||
"screen_view_location_title" = "Τοποθεσία";
|
||
"session_verification_banner_message" = "Φαίνεται ότι χρησιμοποιείς μια νέα συσκευή. Επαλήθευσε με άλλη συσκευή για πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα σου μηνύματα.";
|
||
"session_verification_banner_title" = "Επαλήθευσε ότι είσαι εσύ";
|
||
"settings_rageshake" = "Rageshake";
|
||
"settings_rageshake_detection_threshold" = "Όριο ανίχνευσης";
|
||
"settings_version_number" = "Έκδοση: %1$@ (%2$@)";
|
||
"state_event_avatar_changed_too" = "(άλλαξε και το άβαταρ)";
|
||
"state_event_avatar_url_changed" = "Ο χρήστης %1$@ άλλαξε το άβατάρ του";
|
||
"state_event_avatar_url_changed_by_you" = "Άλλαξες το άβατάρ σου";
|
||
"state_event_demoted_to_member" = "Ο χρήστης %1$@ υποβιβάστηκε σε μέλος";
|
||
"state_event_demoted_to_moderator" = "Ο χρήστης %1$@ υποβιβάστηκε σε συντονιστής";
|
||
"state_event_display_name_changed_from" = "Ο χρήστης %1$@ άλλαξε το εμφανιζόμενο όνομά του από %2$@ σε %3$@";
|
||
"state_event_display_name_changed_from_by_you" = "Άλλαξες το εμφανιζόμενο όνομα σου από %1$@ σε %2$@";
|
||
"state_event_display_name_removed" = "Ο χρήστης %1$@ αφαίρεσε το εμφανιζόμενο όνομά του (ήταν %2$@)";
|
||
"state_event_display_name_removed_by_you" = "Αφαίρεσες το εμφανιζόμενο όνομά σου (ήταν %1$@)";
|
||
"state_event_display_name_set" = "Ο χρήστης %1$@ όρισε το εμφανιζόμενο όνομά του σε %2$@";
|
||
"state_event_display_name_set_by_you" = "Όρισες το εμφανιζόμενο όνομά σου σε %1$@";
|
||
"state_event_promoted_to_administrator" = "Ο χρήστης %1$@ προήχθη σε διαχειριστής";
|
||
"state_event_promoted_to_moderator" = "Ο χρήστης %1$@ προήχθη σε συντονιστής";
|
||
"state_event_room_avatar_changed" = "%1$@ άλλαξε την εικόνα προφίλ της αίθουσας";
|
||
"state_event_room_avatar_changed_by_you" = "Αλλάξατε την εικόνα προφίλ της αίθουσας";
|
||
"state_event_room_avatar_removed" = "%1$@ αφαίρεσε την εικόνα προφίλ της αίθουσας";
|
||
"state_event_room_avatar_removed_by_you" = "Αφαιρέσατε την εικόνα προφίλ της αίθουσας";
|
||
"state_event_room_ban" = "Ο χρήστης %1$@ απέκλεισε τον χρήστη %2$@";
|
||
"state_event_room_ban_by_you" = "Απέκλεισες τον χρήστη %1$@";
|
||
"state_event_room_ban_by_you_with_reason" = "Απέκλεισες %1$@: %2$@";
|
||
"state_event_room_ban_with_reason" = "%1$@ απέκλεισε %2$@: %3$@";
|
||
"state_event_room_created" = "%1$@ δημιούργησε την αίθουσα";
|
||
"state_event_room_created_by_you" = "Δημιουργήσατε την αίθουσα";
|
||
"state_event_room_invite" = "Ο χρήστης %1$@ προσκάλεσε τον χρήστη %2$@";
|
||
"state_event_room_invite_accepted" = "Ο χρήστης %1$@ αποδέχτηκε την πρόσκληση";
|
||
"state_event_room_invite_accepted_by_you" = "Αποδέχτηκες την πρόσκληση";
|
||
"state_event_room_invite_by_you" = "Προσκάλεσες τον χρήστη %1$@";
|
||
"state_event_room_invite_you" = "Ο χρήστης %1$@ σέ προσκάλεσε";
|
||
"state_event_room_join" = "%1$@ εντάχθηκε στην αίθουσα";
|
||
"state_event_room_join_by_you" = "Ενταχθήκατε στην αίθουσα";
|
||
"state_event_room_knock" = "Ο χρήστης %1$@ ζητάει να συμμετάσχει";
|
||
"state_event_room_knock_accepted" = "Ο χρήστης %1$@ επέτρεψε τον χρήστη %2$@";
|
||
"state_event_room_knock_accepted_by_you" = "Επέστρεψες στον χρήστη%1$@ να συμμετάσχει";
|
||
"state_event_room_knock_by_you" = "Ζήτησες να συμμετάσχεις";
|
||
"state_event_room_knock_denied" = "Ο χρήστης %1$@ απέρριψε το αίτημα του χρήστη %2$@ να συμμετάσχει";
|
||
"state_event_room_knock_denied_by_you" = "Απορρίψατε το αίτημα συμμετοχής του χρήστη %1$@";
|
||
"state_event_room_knock_denied_you" = "Ο χρήστης %1$@ απέρριψε το αίτημά σου για συμμετοχή";
|
||
"state_event_room_knock_retracted" = "Ο χρήστης %1$@ δεν ενδιαφέρεται πλέον να συμμετάσχει";
|
||
"state_event_room_knock_retracted_by_you" = "Ακύρωσες το αίτημά σου για συμμετοχή";
|
||
"state_event_room_leave" = "%1$@ αποχώρησε από την αίθουσα";
|
||
"state_event_room_leave_by_you" = "Αποχωρήσατε από την αίθουσα";
|
||
"state_event_room_name_changed" = "%1$@ άλλαξε το όνομα της αίθουσας σε: %2$@";
|
||
"state_event_room_name_changed_by_you" = "Αλλάξατε το όνομα της αίθουσας σε: %1$@";
|
||
"state_event_room_name_removed" = "%1$@ αφαίρεσε το όνομα της αίθουσας";
|
||
"state_event_room_name_removed_by_you" = "Αφαιρέσατε το όνομα της αίθουσας";
|
||
"state_event_room_none" = "Ο χρήστης %1$@ δεν έκανε καμία αλλαγή";
|
||
"state_event_room_none_by_you" = "Δεν έκανες καμία αλλαγή";
|
||
"state_event_room_pinned_events_changed" = "Ο χρήστης %1$@ άλλαξε τα καρφιτσωμένα μηνύματα";
|
||
"state_event_room_pinned_events_changed_by_you" = "Άλλαξες τα καρφιτσωμένα μηνύματα";
|
||
"state_event_room_pinned_events_pinned" = "Ο χρήστης %1$@ καρφίτσωσε ένα μήνυμα";
|
||
"state_event_room_pinned_events_pinned_by_you" = "Καρφίτσωσες ένα μήνυμα";
|
||
"state_event_room_pinned_events_unpinned" = "Ο χρήστης %1$@ ξεκαρφίτσωσε ένα μήνυμα";
|
||
"state_event_room_pinned_events_unpinned_by_you" = "Ξεκαρφίτσωσες ένα μήνυμα";
|
||
"state_event_room_reject" = "Ο χρήστης %1$@ απέρριψε την πρόσκληση";
|
||
"state_event_room_reject_by_you" = "Απέρριψες την πρόσκληση";
|
||
"state_event_room_remove" = "Ο χρήστης %1$@ αφαίρεσε τον χρήστη %2$@";
|
||
"state_event_room_remove_by_you" = "Αφαίρεσες τον χρήστη %1$@";
|
||
"state_event_room_remove_by_you_with_reason" = "Αφαίρεσες %1$@: %2$@";
|
||
"state_event_room_remove_with_reason" = "%1$@ αφαιρέθηκε %2$@: %3$@";
|
||
"state_event_room_third_party_invite" = "%1$@ έστειλε πρόσκληση στον χρήστη %2$@ για ένταξη στην αίθουσα";
|
||
"state_event_room_third_party_invite_by_you" = "Στείλατε πρόσκληση στον χρήστη %1$@ για να ενταχθεί στην αίθουσα";
|
||
"state_event_room_third_party_revoked_invite" = "%1$@ ανακάλεσε την πρόσκληση στον χρήστη %2$@ για να ενταχθεί στην αίθουσα";
|
||
"state_event_room_third_party_revoked_invite_by_you" = "Ανακαλέσατε την πρόσκληση για ένταξη του χρήστη %1$@ στην αίθουσα";
|
||
"state_event_room_topic_changed" = "Ο χρήστης %1$@ άλλαξε το θέμα σε: %2$@";
|
||
"state_event_room_topic_changed_by_you" = "Άλλαξες το θέμα σε: %1$@";
|
||
"state_event_room_topic_removed" = "%1$@ αφαίρεσε το θέμα της αίθουσας";
|
||
"state_event_room_topic_removed_by_you" = "Αφαιρέσατε το θέμα της αίθουσας";
|
||
"state_event_room_unban" = "Ο χρήστης %1$@ έκανε άρση αποκλεισμού στον χρήστη %2$@";
|
||
"state_event_room_unban_by_you" = "Έκανες άρση αποκλεισμού στον χρήστη %1$@";
|
||
"state_event_room_unknown_membership_change" = "Ο χρήστης %1$@ έκανε μια άγνωστη αλλαγή στην ιδιότητα μέλους του.";
|
||
"test_language_identifier" = "el";
|
||
"test_untranslated_default_language_identifier" = "en";
|
||
"timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup" = "Τα ιστορικά μηνύματα δεν είναι διαθέσιμα σε αυτήν τη συσκευή";
|
||
"timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device" = "Πρέπει να επαληθεύσετε αυτήν τη συσκευή για πρόσβαση σε μηνύματα ιστορικού";
|
||
"timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt" = "Δεν είναι δυνατή η αποκρυπτογράφηση μηνύματος";
|
||
"timeline_decryption_failure_withheld_unverified" = "Αυτό το μήνυμα αποκλείστηκε είτε επειδή δεν επαληθεύσατε τη συσκευή σας είτε επειδή ο αποστολέας πρέπει να επαληθεύσει την ψηφιακή σας ταυτότητα.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_blocked_users_description" = "Έλεγχος αποκλεισμένων χρηστών";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_blocked_users_quick_fix" = "Προβολή αποκλεισμένων χρηστών";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_blocked_users_result_none" = "Δεν υπάρχουν αποκλεισμένοι χρήστες.";
|
||
"troubleshoot_notifications_entry_point_section" = "Αντιμετώπιση προβλημάτων";
|
||
"troubleshoot_notifications_screen_action" = "Εκτέλεση δοκιμών";
|
||
"troubleshoot_notifications_screen_action_again" = "Επανεκτέλεση δοκιμών";
|
||
"troubleshoot_notifications_screen_failure" = "Ορισμένες δοκιμές απέτυχαν. Παρακαλώ έλεγξε τις λεπτομέρειες.";
|
||
"troubleshoot_notifications_screen_notice" = "Εκτέλεσε τις δοκιμές για να εντοπίσεις οποιοδήποτε πρόβλημα στη διαμόρφωσή σου που ενδέχεται να κάνει τις ειδοποιήσεις να μην συμπεριφέρονται όπως αναμένεται.";
|
||
"troubleshoot_notifications_screen_quick_fix_action" = "Προσπάθεια διόρθωσης";
|
||
"troubleshoot_notifications_screen_success" = "Όλες οι δοκιμές έγιναν με επιτυχία.";
|
||
"troubleshoot_notifications_screen_title" = "Αντιμετώπιση προβλημάτων ειδοποιήσεων";
|
||
"troubleshoot_notifications_screen_waiting" = "Ορισμένες δοκιμές απαιτούν την προσοχή σου. Έλεγξε τις λεπτομέρειες.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_check_permission_description" = "Έλεγξε ότι η εφαρμογή μπορεί να εμφανίζει ειδοποιήσεις.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_check_permission_title" = "Έλεγχος δικαιωμάτων";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_description" = "Λάβε το όνομα του τρέχοντος παρόχου.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_failure" = "Δεν έχουν επιλεγεί πάροχοι push.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_failure_distributor_not_found" = "Τρέχων πάροχος push: %1$@ και τρέχων διανομέας: %2$@. Αλλά ο διανομέας %3$@ δεν βρέθηκε. Ίσως η εφαρμογή έχει απεγκατασταθεί;";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_failure_no_distributor" = "Τρέχων πάροχος push: %1$@, αλλά δεν έχουν ρυθμιστεί διανομείς.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_success" = "Τρέχων πάροχος push: %1$@.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_success_with_distributor" = "Τρέχων πάροχος push: %1$@ (%2$@)";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_title" = "Τρέχων πάροχος push";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_description" = "Βεβαιώσου ότι η εφαρμογή διαθέτει τουλάχιστον έναν πάροχο push.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_failure" = "Δεν βρέθηκαν πάροχοι push.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_success_2" = "Η εφαρμογή δημιουργήθηκε με υποστήριξη για: %1$@";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_title" = "Εντοπισμός παρόχων push";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_display_notification_description" = "Έλεγξε ότι η εφαρμογή μπορεί να εμφανίσει ειδοποίηση.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_display_notification_failure" = "Δεν έχει γίνει κλικ στην ειδοποίηση.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_display_notification_permission_failure" = "Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση της ειδοποίησης.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_display_notification_success" = "Έγινε κλικ στην ειδοποίηση!";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_display_notification_title" = "Εμφάνιση ειδοποίησης";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_display_notification_waiting" = "Κάνε κλικ στην ειδοποίηση για να συνεχίσεις τη δοκιμή.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_firebase_availability_description" = "Βεβαιώσου ότι το Firebase είναι διαθέσιμο.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_firebase_availability_failure" = "Το Firebase δεν είναι διαθέσιμο.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_firebase_availability_success" = "Το Firebase είναι διαθέσιμο.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_firebase_availability_title" = "Έλεγχος Firebase";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_firebase_token_description" = "Βεβαιώσου ότι το διακριτικό του Firebase είναι διαθέσιμο.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_firebase_token_failure" = "Το διακριτικό Firebase δεν είναι γνωστό.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_firebase_token_success" = "Διακριτικό Firebase: %1$@.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_firebase_token_title" = "Έλεγξε το διακριτικό του Firebase";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_description" = "Βεβαιώσου ότι η εφαρμογή λαμβάνει push.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_1" = "Σφάλμα: ο pusher απέρριψε το αίτημα.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_2" = "Σφάλμα: %1$@.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_3" = "Σφάλμα, δεν είναι δυνατή η δοκιμή push.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_4" = "Σφάλμα, λήξη χρονικού ορίου αναμένοντας για push.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_success" = "Το push loop back χρειάστηκε %1$d ms.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_title" = "Δοκιμή push loopback";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_unified_push_description" = "Βεβαιώσου ότι οι διανομείς UnifiedPush είναι διαθέσιμοι.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_unified_push_failure" = "Δεν βρέθηκαν διανομείς push.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_unified_push_title" = "Έλεγχος UnifiedPush";
|
||
"a11y_poll" = "Δημοσκόπηση";
|
||
"banner_set_up_recovery_submit" = "Λήψη κλειδιού ανάκτησης";
|
||
"common_android_shortcuts_remove_reason_left_room" = "Αποχωρήσατε από την αίθουσα";
|
||
"dialog_file_too_large_to_upload_subtitle" = "Το μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος αρχείου είναι: %1$@";
|
||
"dialog_default_video_quality_selector_title" = "Ποιότητα μεταφόρτωσης βίντεο";
|
||
"dialog_title_error" = "Σφάλμα";
|
||
"dialog_title_success" = "Επιτυχία";
|
||
"notification_invitation_action_join" = "Συμμετοχή";
|
||
"notification_invitation_action_reject" = "Απόρριψη";
|
||
"notification_room_action_mark_as_read" = "Επισήμανση ως αναγνωσμένου";
|
||
"notification_room_action_quick_reply" = "Γρήγορη απάντηση";
|
||
"screen_advanced_settings_labs" = "Εργαστήρια";
|
||
"screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_description" = "Θα μπορούν να συμμετάσχουν ξανά σε αυτή την αίθουσα, εάν προσκληθούν.";
|
||
"screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_action" = "Αναίρεση αποκλεισμού";
|
||
"screen_bottom_sheet_manage_room_member_unbanning_user" = "Άρση αποκλεισμού %1$@";
|
||
"screen_create_room_room_access_section_private_option_title" = "Ιδιωτικό";
|
||
"screen_create_room_room_access_section_public_option_title" = "Δημόσιο";
|
||
"screen_decline_and_block_block_user_option_title" = "Αποκλεισμός χρήστη";
|
||
"screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder" = "Περιγράψτε τον λόγο αναφοράς...";
|
||
"screen_decline_and_block_title" = "Απόρριψη και αποκλεισμός";
|
||
"screen_home_tab_chats" = "Συνομιλίες";
|
||
"screen_home_tab_spaces" = "Χώροι";
|
||
"screen_join_room_decline_and_block_button_title" = "Απόρριψη και αποκλεισμός";
|
||
"screen_knock_requests_list_title" = "Αιτήματα συμμετοχής";
|
||
"screen_leave_space_choose_owners_action" = "Επιλέξτε ιδιοκτήτες";
|
||
"screen_link_new_device_desktop_scanning_title" = "Σάρωση κωδικού QR";
|
||
"screen_link_new_device_desktop_step3" = "Σάρωσε τον κωδικό QR με αυτήν τη συσκευή";
|
||
"screen_link_new_device_desktop_submit" = "Έτοιμο για σάρωση";
|
||
"screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle" = "Ο πάροχος λογαριασμού σου δεν υποστηρίζει το %1$@.";
|
||
"screen_link_new_device_error_app_not_supported_title" = "Το %1$@ δεν υποστηρίζεται";
|
||
"screen_link_new_device_error_not_supported_title" = "Ο κωδικός QR δεν υποστηρίζεται";
|
||
"screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle" = "Η σύνδεση ακυρώθηκε στην άλλη συσκευή.";
|
||
"screen_link_new_device_error_request_cancelled_title" = "Το αίτημα σύνδεσης ακυρώθηκε";
|
||
"screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle" = "Η είσοδος έληξε. Παρακαλώ προσπάθησε ξανά.";
|
||
"screen_link_new_device_error_request_timeout_title" = "Η σύνδεση δεν ολοκληρώθηκε εγκαίρως";
|
||
"screen_link_new_device_mobile_step2" = "Επιλογή %1$@";
|
||
"screen_link_new_device_mobile_title" = "Ανοίξτε το %1$@ στην άλλη συσκευή";
|
||
"screen_link_new_device_wrong_number_title" = "Οι αριθμοί δεν ταιριάζουν";
|
||
"screen_pinned_timeline_screen_title_empty" = "Καρφιτσωμένα μηνύματα";
|
||
"screen_report_room_title" = "Αναφορά αίθουσας";
|
||
"screen_room_mentions_at_room_title" = "Όλοι";
|
||
"screen_room_single_knock_request_accept_button_title" = "Αποδοχή";
|
||
"screen_room_single_knock_request_view_button_title" = "Προβολή";
|
||
"screen_room_change_permissions_manage_space_rooms" = "Διαχείριση αίθουσών";
|
||
"screen_room_details_profile_row_title" = "Προφίλ";
|
||
"screen_room_details_security_and_privacy_title" = "Ασφάλεια & απόρρητο";
|
||
"screen_roomlist_knock_event_sent_description" = "Το αίτημα συμμετοχής στάλθηκε";
|
||
"screen_security_and_privacy_encryption_section_header" = "Κρυπτογράφηση";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_access_footer_manage_spaces_action" = "Διαχείριση χώρων";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title" = "Μέλη χώρου";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_address_section_footer" = "Θα χρειαστείτε μια διεύθυνση για να την κάνετε ορατή στον δημόσιο κατάλογο.";
|
||
"screen_space_settings_leave_space" = "Αποχώρηση από τον χώρο";
|
||
"screen_space_settings_roles_and_permissions" = "Ρόλοι και δικαιώματα";
|
||
"screen_space_settings_security_and_privacy" = "Ασφάλεια & απόρρητο";
|
||
"screen_account_provider_change" = "Αλλαγή παρόχου λογαριασμού";
|
||
"screen_account_provider_signin_subtitle" = "Εδώ θα ζουν οι συνομιλίες σου - όπως θα χρησιμοποιούσες έναν πάροχο email για να διατηρήσεις τα email σου.";
|
||
"screen_account_provider_signup_subtitle" = "Εδώ θα ζουν οι συνομιλίες σου - όπως θα χρησιμοποιούσες έναν πάροχο email για να διατηρήσεις τα email σου.";
|
||
"screen_analytics_settings_help_us_improve" = "Μοιράσου ανώνυμα δεδομένα χρήσης για να μάς βοηθήσεις να εντοπίσουμε προβλήματα.";
|
||
"screen_analytics_settings_read_terms" = "Μπορείς να διαβάσεις όλους τους όρους μας %1$@.";
|
||
"screen_analytics_settings_read_terms_content_link" = "εδώ";
|
||
"screen_blocked_users_unblock_alert_action" = "Άρση αποκλεισμού";
|
||
"screen_blocked_users_unblock_alert_description" = "Θα μπορείς να δεις ξανά όλα τα μηνύματα του.";
|
||
"screen_blocked_users_unblock_alert_title" = "Κατάργηση αποκλεισμού χρήστη";
|
||
"screen_bug_report_rash_logs_alert_title" = "Το %1$@ διακόπηκε την τελευταία φορά που χρησιμοποιήθηκε. Θα 'θελες να μοιραστείς μια αναφορά σφάλματος μαζί μας;";
|
||
"screen_chat_backup_recovery_action_confirm" = "Εισαγωγή κλειδιού ανάκτησης";
|
||
"screen_chat_backup_recovery_action_setup" = "Λήψη κλειδιού ανάκτησης";
|
||
"screen_create_account_title" = "Δημιουργία λογαριασμού";
|
||
"screen_create_poll_cancel_confirmation_content_ios" = "Οι αλλαγές σου δεν θα αποθηκευτούν";
|
||
"screen_create_room_add_people_title" = "Πρόσκληση ατόμων";
|
||
"screen_create_room_private_option_title" = "Ιδιωτικό";
|
||
"screen_create_room_public_option_title" = "Δημόσιο";
|
||
"screen_deactivate_account_title" = "Απενεργοποίηση λογαριασμού";
|
||
"screen_dm_details_block_alert_action" = "Αποκλεισμός";
|
||
"screen_dm_details_block_alert_description" = "Οι αποκλεισμένοι χρήστες δεν θα μπορούν να σου στέλνουν μηνύματα και όλα τα μηνύματά τους θα είναι κρυμμένα. Μπορείς να τα ξεμπλοκάρεις ανά πάσα στιγμή.";
|
||
"screen_dm_details_block_user" = "Αποκλεισμός χρήστη";
|
||
"screen_dm_details_unblock_alert_action" = "Άρση αποκλεισμού";
|
||
"screen_dm_details_unblock_alert_description" = "Θα μπορείς να δεις ξανά όλα τα μηνύματα του.";
|
||
"screen_dm_details_unblock_user" = "Κατάργηση αποκλεισμού χρήστη";
|
||
"screen_edit_poll_delete_confirmation_title" = "Διαγραφή Δημοσκόπησης";
|
||
"screen_edit_poll_title" = "Επεξεργασία δημοσκόπησης";
|
||
"screen_identity_use_another_device" = "Χρήση άλλης συσκευής";
|
||
"screen_join_room_join_action" = "Συμμετοχή";
|
||
"screen_login_subtitle" = "Το Matrix είναι ένα ανοιχτό δίκτυο για ασφαλή, αποκεντρωμένη επικοινωνία.";
|
||
"screen_notification_settings_mentions_section_title" = "Αναφορές";
|
||
"screen_onboarding_sign_in_to" = "Συνδέσου στο %1$@";
|
||
"screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button" = "Προσπάθησε ξανά";
|
||
"screen_qr_code_login_start_over_button" = "Ξανά από την αρχή";
|
||
"screen_recovery_key_change_generate_key_description" = "Μην το μοιραστείς με κανέναν!";
|
||
"screen_recovery_key_confirm_title" = "Εισήγαγε το κλειδί ανάκτησης";
|
||
"screen_report_content_block_user" = "Αποκλεισμός χρήστη";
|
||
"screen_reset_encryption_password_placeholder" = "Εισαγωγή...";
|
||
"screen_room_attachment_source_camera_photo" = "Τράβηξε φωτογραφία";
|
||
"screen_room_change_permissions_messages_and_content" = "Μηνύματα και περιεχόμενο";
|
||
"screen_room_change_permissions_room_details" = "Επεξεργασία λεπτομερειών";
|
||
"screen_room_change_role_section_administrators" = "Διαχειριστές";
|
||
"screen_room_change_role_section_moderators" = "Συντονιστές";
|
||
"screen_room_change_role_section_users" = "Μέλη";
|
||
"screen_room_change_role_unsaved_changes_description" = "Έχεις μη αποθηκευμένες αλλαγές.";
|
||
"screen_room_change_role_unsaved_changes_title" = "Αποθήκευση αλλαγών;";
|
||
"screen_room_details_badge_public" = "Δημόσια αίθουσα";
|
||
"screen_room_details_invite_people_title" = "Πρόσκληση ατόμων";
|
||
"screen_room_details_leave_conversation_title" = "Αποχώρηση από τη συζήτηση";
|
||
"screen_room_details_leave_room_title" = "Αποχώρηση από την αίθουσα";
|
||
"screen_room_details_media_gallery_title" = "Πολυμέσα και αρχεία";
|
||
"screen_room_details_notification_title" = "Ειδοποιήσεις";
|
||
"screen_room_details_roles_and_permissions" = "Ρόλοι και δικαιώματα";
|
||
"screen_room_details_room_name_label" = "Όνομα";
|
||
"screen_room_details_security_title" = "Ασφάλεια";
|
||
"screen_room_details_topic_title" = "Θέμα";
|
||
"screen_room_error_failed_processing_media" = "Αποτυχία μεταφόρτωσης μέσου, δοκίμασε ξανά.";
|
||
"screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban" = "Αφαίρεση και αποκλεισμός μέλους";
|
||
"screen_room_member_list_manage_member_unban_title" = "Άρση αποκλεισμού από την αίθουσα";
|
||
"screen_room_member_list_role_administrator" = "Διαχειριστής";
|
||
"screen_room_member_list_role_moderator" = "Συντονιστής";
|
||
"screen_room_notification_settings_mode_all_messages" = "Όλα τα μηνύματα";
|
||
"screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords" = "Μόνο αναφορές και λέξεις-κλειδιά";
|
||
"screen_room_roles_and_permissions_permissions_header" = "Άδειες";
|
||
"screen_room_timeline_reactions_show_less" = "Εμφάνιση λιγότερων";
|
||
"screen_roomlist_filter_invites" = "Προσκλήσεις";
|
||
"screen_roomlist_filter_people" = "Άτομα";
|
||
"screen_server_confirmation_change_server" = "Αλλαγή παρόχου λογαριασμού";
|
||
"screen_session_verification_device_verified" = "Επαληθευμένη συσκευή";
|
||
"screen_session_verification_request_failure_subtitle" = "Είτε το αίτημα έληξε είτε απορρίφθηκε είτε υπήρξε αναντιστοιχία επαλήθευσης.";
|
||
"screen_session_verification_request_failure_title" = "Αποτυχία επαλήθευσης";
|
||
"screen_session_verification_request_success_subtitle" = "Τώρα μπορείτε να διαβάζετε ή να στέλνετε μηνύματα με ασφάλεια στην άλλη συσκευή σας.";
|
||
"screen_session_verification_request_success_title" = "Επαληθευμένη συσκευή";
|
||
"screen_session_verification_waiting_other_device_title" = "Έναρξη επαλήθευσης στην άλλη συσκευή";
|
||
"screen_signout_confirmation_dialog_submit" = "Αποσύνδεση";
|
||
"screen_signout_confirmation_dialog_title" = "Αποσύνδεση";
|
||
"screen_signout_key_backup_offline_title" = "Εξακολουθούν να δημιουργούνται αντίγραφα ασφαλείας των κλειδιών σου";
|
||
"screen_signout_preference_item" = "Αποσύνδεση";
|
||
"screen_signout_save_recovery_key_title" = "Έχεις αποθηκεύσει το κλειδί ανάκτησης;";
|
||
"timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined" = "Δεν έχεις πρόσβαση σε αυτό το μήνυμα";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_blocked_users_title" = "Αποκλεισμένοι χρήστες";
|
||
"troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title" = "Ιστορικό push";
|
||
"troubleshoot_notifications_entry_point_title" = "Αντιμετώπιση προβλημάτων ειδοποιήσεων";
|