1265 lines
139 KiB
Plaintext
1265 lines
139 KiB
Plaintext
"Notification" = "Γνωστοποίηση";
|
||
"a11y_avatar" = "Avatar";
|
||
"a11y_delete" = "Διαγραφή";
|
||
"a11y_hide_password" = "Απόκρυψη κωδικού πρόσβασης";
|
||
"a11y_join_call" = "Join call";
|
||
"a11y_jump_to_bottom" = "Άλμα προς τα κάτω";
|
||
"a11y_notifications_mentions_only" = "Αναφορές μόνο";
|
||
"a11y_notifications_muted" = "Σε σίγαση";
|
||
"a11y_page_n" = "Σελίδα %1$d";
|
||
"a11y_pause" = "Παύση";
|
||
"a11y_paused_voice_message" = "Voice message, duration: %1$@, current position: %2$@";
|
||
"a11y_pin_field" = "Πεδίο PIN";
|
||
"a11y_play" = "Αναπαραγωγή";
|
||
"a11y_poll_end" = "Ολοκληρωμένη δημοσκόπηση";
|
||
"a11y_react_with" = "Αντέδρασε με %1$@";
|
||
"a11y_react_with_other_emojis" = "Αντέδρασε με άλλα emoji";
|
||
"a11y_read_receipts_multiple" = "Διαβάστηκε από%1$@ και %2$@";
|
||
"a11y_read_receipts_single" = "Διαβάστηκε από %1$@";
|
||
"a11y_read_receipts_tap_to_show_all" = "Πάτα για εμφάνιση όλων";
|
||
"a11y_remove_reaction_with" = "Αφαίρεση αντίδρασης με %1$@";
|
||
"a11y_send_files" = "Αποστολή αρχείων";
|
||
"a11y_show_password" = "Εμφάνιση κωδικού πρόσβασης";
|
||
"a11y_start_call" = "Ξεκίνησε μια κλήση";
|
||
"a11y_user_menu" = "Μενού χρήστη";
|
||
"a11y_voice_message" = "Voice message, duration: %1$@";
|
||
"a11y_voice_message_record" = "Εγγραφή φωνητικού μηνύματος.";
|
||
"a11y_voice_message_stop_recording" = "Διακοπή καταγραφής";
|
||
"a11y.view_details" = "View details";
|
||
"action_accept" = "Αποδοχή";
|
||
"action_add_caption" = "Προσθήκη λεζάντας";
|
||
"action_add_to_timeline" = "Προσθήκη στο χρονοδιάγραμμα";
|
||
"action_back" = "Πίσω";
|
||
"action_call" = "Κάλεσε";
|
||
"action_cancel" = "Άκυρο";
|
||
"action_cancel_for_now" = "Ακύρωση προς το παρόν";
|
||
"action_choose_photo" = "Επιλογή φωτογραφίας";
|
||
"action_clear" = "Εκκαθάριση";
|
||
"action_close" = "Κλείσιμο";
|
||
"action_complete_verification" = "Ολοκλήρωση επαλήθευσης";
|
||
"action_confirm" = "Επιβεβαίωση";
|
||
"action_confirm_password" = "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης";
|
||
"action_continue" = "Συνέχεια";
|
||
"action_copy" = "Αντιγραφή";
|
||
"action_copy_caption" = "Αντιγραφή λεζάντας";
|
||
"action_copy_link" = "Αντιγραφή συνδέσμου";
|
||
"action_copy_link_to_message" = "Αντιγραφή συνδέσμου στο μήνυμα";
|
||
"action_copy_text" = "Αντιγραφή κειμένου";
|
||
"action_create" = "Δημιουργία";
|
||
"action_create_a_room" = "Δημιούργησε ένα δωμάτιο";
|
||
"action_deactivate" = "Απενεργοποίηση";
|
||
"action_deactivate_account" = "Απενεργοποίηση λογαριασμού";
|
||
"action_decline" = "Απόρριψη";
|
||
"action_decline_and_block" = "Decline and block";
|
||
"action_delete_poll" = "Διαγραφή Δημοσκόπησης";
|
||
"action_disable" = "Απενεργοποίηση";
|
||
"action_discard" = "Απόρριψη";
|
||
"action_dismiss" = "Dismiss";
|
||
"action_done" = "Έγινε";
|
||
"action_edit" = "Επεξεργασία";
|
||
"action_edit_caption" = "Επεξεργασία λεζάντας";
|
||
"action_edit_poll" = "Επεξεργασία δημοσκόπησης";
|
||
"action_enable" = "Ενεργοποίηση";
|
||
"action_end_poll" = "Λήξη δημοσκόπησης";
|
||
"action_enter_pin" = "Εισαγωγή PIN";
|
||
"action_forgot_password" = "Ξέχασες τον κωδικό πρόσβασης;";
|
||
"action_forward" = "Προώθηση";
|
||
"action_go_back" = "Πήγαινε πίσω";
|
||
"action_ignore" = "Παράβλεψη";
|
||
"action_invite" = "Πρόσκληση";
|
||
"action_invite_friends" = "Πρόσκληση ατόμων";
|
||
"action_invite_friends_to_app" = "Πρόσκληση ατόμων στο %1$@";
|
||
"action_invite_people_to_app" = "Προσκάλεσε χρήστες στο %1$@";
|
||
"action_invites_list" = "Προσκλήσεις";
|
||
"action_join" = "Συμμετοχή";
|
||
"action_learn_more" = "Μάθε περισσότερα";
|
||
"action_leave" = "Αποχώρηση";
|
||
"action_leave_conversation" = "Αποχώρηση από τη συζήτηση";
|
||
"action_leave_room" = "Αποχώρηση από το δωμάτιο";
|
||
"action_load_more" = "Φόρτωσε περισσότερα";
|
||
"action_manage_account" = "Διαχείριση λογαριασμού";
|
||
"action_manage_devices" = "Διαχείριση συσκευών";
|
||
"action_message" = "Στείλε";
|
||
"action_next" = "Επόμενο";
|
||
"action_no" = "Όχι";
|
||
"action_not_now" = "Όχι τώρα";
|
||
"action_ok" = "OK";
|
||
"action_open_settings" = "Ρυθμίσεις";
|
||
"action_open_with" = "Άνοιγμα με";
|
||
"action_pin" = "Καρφίτσωμα";
|
||
"action_quick_reply" = "Γρήγορη απάντηση";
|
||
"action_quote" = "Παράθεση";
|
||
"action_react" = "Αντέδρασε";
|
||
"action_reject" = "Απόρριψη";
|
||
"action_remove" = "Αφαίρεση";
|
||
"action_remove_caption" = "Αφαίρεση λεζάντας";
|
||
"action_remove_message" = "Αφαίρεση μηνύματος";
|
||
"action_reply" = "Απάντηση";
|
||
"action_reply_in_thread" = "Απάντηση στο θέμα";
|
||
"action_report" = "Report";
|
||
"action_report_bug" = "Αναφορά σφάλματος";
|
||
"action_report_content" = "Αναφορά περιεχομένου";
|
||
"action_report_room" = "Report room";
|
||
"action_reset" = "Επαναφορά";
|
||
"action_reset_identity" = "Επαναφορά ταυτότητας";
|
||
"action_retry" = "Επανάληψη";
|
||
"action_retry_decryption" = "Επανάληψη αποκρυπτογράφησης";
|
||
"action_save" = "Αποθήκευση";
|
||
"action_search" = "Αναζήτηση";
|
||
"action_send" = "Αποστολή";
|
||
"action_send_message" = "Αποστολή μηνύματος";
|
||
"action_share" = "Κοινή χρήση";
|
||
"action_share_link" = "Κοινή χρήση συνδέσμου";
|
||
"action_show" = "Εμφάνιση";
|
||
"action_sign_in_again" = "Συνδέσου ξανά";
|
||
"action_signout" = "Αποσύνδεση";
|
||
"action_signout_anyway" = "Αποσύνδεση ούτως ή άλλως";
|
||
"action_skip" = "Παράλειψη";
|
||
"action_start" = "Εκκίνηση";
|
||
"action_start_chat" = "Έναρξη συνομιλίας";
|
||
"action_start_verification" = "Έναρξη επαλήθευσης";
|
||
"action_static_map_load" = "Πάτα για φόρτωση χάρτη";
|
||
"action_take_photo" = "Τράβηξε φωτογραφία";
|
||
"action_tap_for_options" = "Πάτα για επιλογές";
|
||
"action_try_again" = "Προσπάθησε ξανά";
|
||
"action_unpin" = "Ξεκαρφίτσωμα";
|
||
"action_view_in_timeline" = "Προβολή στο χρονοδιάγραμμα";
|
||
"action_view_source" = "Προβολή πηγής";
|
||
"action_yes" = "Ναι";
|
||
"action_yes_try_again" = "Ναι, δοκιμή ξανά";
|
||
"banner_migrate_to_native_sliding_sync_action" = "Αποσύνδεση & Αναβάθμιση";
|
||
"banner_migrate_to_native_sliding_sync_app_force_logout_title" = "%1$@ no longer supports the old protocol. Please log out and log back in to continue using the app.";
|
||
"banner_migrate_to_native_sliding_sync_description" = "Ο διακομιστής σου υποστηρίζει τώρα ένα νέο, ταχύτερο πρωτόκολλο. Αποσυνδέσου και συνδέσου ξανά για αναβάθμιση τώρα. Κάνοντας αυτό τώρα θα σε βοηθήσει να αποφύγεις μια αναγκαστική αποσύνδεση όταν το παλιό πρωτόκολλο καταργηθεί αργότερα.";
|
||
"banner_migrate_to_native_sliding_sync_force_logout_title" = "Ο οικιακός διακομιστής σου δεν υποστηρίζει πλέον το παλιό πρωτόκολλο. Αποσυνδέσου και συνδέσου ξανά για να συνεχίσεις να χρησιμοποιείς την εφαρμογή.";
|
||
"banner_migrate_to_native_sliding_sync_title" = "Διαθέσιμη αναβάθμιση";
|
||
"banner_set_up_recovery_content" = "Δημιούργησε ένα νέο κλειδί ανάκτησης που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την επαναφορά του ιστορικού των κρυπτογραφημένων μηνυμάτων σου σε περίπτωση που χάσεις την πρόσβαση στις συσκευές σου.";
|
||
"banner_set_up_recovery_title" = "Ρύθμιση ανάκτησης";
|
||
"common_about" = "Σχετικά";
|
||
"common_acceptable_use_policy" = "Πολιτική αποδεκτής χρήσης";
|
||
"common_adding_caption" = "Η λεζάντα προστίθεται";
|
||
"common_advanced_settings" = "Ρυθμίσεις για προχωρημένους";
|
||
"common_analytics" = "Στατιστικά στοιχεία";
|
||
"common_appearance" = "Εμφάνιση";
|
||
"common_audio" = "Ήχος";
|
||
"common_blocked_users" = "Αποκλεισμένοι χρήστες";
|
||
"common_bubbles" = "Φυσαλίδες";
|
||
"common_call_started" = "Η κλήση ξεκίνησε";
|
||
"common_chat_backup" = "Αντίγραφο ασφαλείας συνομιλίας";
|
||
"common_copyright" = "Πνευματικά δικαιώματα";
|
||
"common_creating_room" = "Δημιουργία δωματίου...";
|
||
"common_current_user_canceled_knock" = "Request canceled";
|
||
"common_current_user_left_room" = "Αποχώρησε από το δωμάτιο";
|
||
"common_current_user_rejected_invite" = "Invite declined";
|
||
"common_dark" = "Σκοτεινό";
|
||
"common_date_date_at_time" = "%1$@ στις %2$@";
|
||
"common_date_this_month" = "Αυτό το μήνα";
|
||
"common_decryption_error" = "Σφάλμα αποκρυπτογράφησης";
|
||
"common_developer_options" = "Επιλογές προγραμματιστή";
|
||
"common_device_id" = "ID συσκευής";
|
||
"common_direct_chat" = "Άμεση συνομιλία";
|
||
"common_download_failed" = "Download failed";
|
||
"common_downloading" = "Γίνεται λήψη";
|
||
"common_edited_suffix" = "(επεξεργάστηκε)";
|
||
"common_editing" = "Επεξεργάζεται";
|
||
"common_editing_caption" = "Η λεζάντα επεξεργάζεται";
|
||
"common_emote" = "* %1$@ %2$@";
|
||
"common_encryption" = "Κρυπτογράφηση";
|
||
"common_encryption_enabled" = "Η κρυπτογράφηση ενεργοποιήθηκε";
|
||
"common_enter_your_pin" = "Εισήγαγε το PIN σου";
|
||
"common_error" = "Σφάλμα";
|
||
"common_everyone" = "Όλοι";
|
||
"common_face_id_ios" = "Face ID";
|
||
"common_failed" = "Απέτυχε";
|
||
"common_favourite" = "Αγαπημένο";
|
||
"common_favourited" = "Είναι αγαπημένο";
|
||
"common_file" = "Αρχείο";
|
||
"common_file_deleted" = "File deleted";
|
||
"common_file_saved" = "File saved";
|
||
"common_forward_message" = "Προώθηση μηνύματος";
|
||
"common_frequently_used" = "Χρησιμοποιείται συχνά";
|
||
"common_gif" = "GIF";
|
||
"common_image" = "Εικόνα";
|
||
"common_in_reply_to" = "Σε απάντηση στον χρήστη %1$@";
|
||
"common_invite_unknown_profile" = "Αυτό το Matrix ID δεν μπορεί να βρεθεί, επομένως η πρόσκληση ενδέχεται να μην ληφθεί.";
|
||
"common_leaving_room" = "Αποχώρηση από το δωμάτιο";
|
||
"common_light" = "Φωτεινό";
|
||
"common_link_copied_to_clipboard" = "Ο σύνδεσμος αντιγράφηκε στο πρόχειρο";
|
||
"common_loading" = "Φόρτωση...";
|
||
"common_loading_more" = "Loading more…";
|
||
"common_message" = "Μήνυμα";
|
||
"common_message_actions" = "Ενέργειες μηνυμάτων";
|
||
"common_message_layout" = "Διάταξη μηνύματος";
|
||
"common_message_removed" = "Το μήνυμα αφαιρέθηκε";
|
||
"common_modern" = "Σύγχρονη";
|
||
"common_mute" = "Σίγαση";
|
||
"common_name_and_id" = "%1$@ (%2$@)";
|
||
"common_no_results" = "Κανένα αποτέλεσμα";
|
||
"common_no_room_name" = "Χωρίς όνομα δωματίου";
|
||
"common_not_encrypted" = "Not encrypted";
|
||
"common_offline" = "Εκτός σύνδεσης";
|
||
"common_optic_id_ios" = "Optic ID";
|
||
"common_or" = "ή";
|
||
"common_password" = "Κωδικός πρόσβασης";
|
||
"common_people" = "Άτομα";
|
||
"common_permalink" = "Μόνιμος σύνδεσμος";
|
||
"common_permission" = "Αδεια";
|
||
"common_please_check_internet_connection" = "Please check your internet connection";
|
||
"common_please_wait" = "Παρακαλώ περίμενε...";
|
||
"common_poll_end_confirmation" = "Θες σίγουρα να τερματίσεις αυτή τη δημοσκόπηση;";
|
||
"common_poll_summary" = "Δημοσκόπηση: %1$@";
|
||
"common_poll_total_votes" = "Σύνολο ψήφων: %1$@";
|
||
"common_poll_undisclosed_text" = "Τα αποτελέσματα θα εμφανιστούν μετά τη λήξη της ψηφοφορίας";
|
||
"common_privacy_policy" = "Πολιτική απορρήτου";
|
||
"common_reaction" = "Αντίδραση";
|
||
"common_reactions" = "Αντιδράσεις";
|
||
"common_reason" = "Reason";
|
||
"common_recovery_key" = "Κλειδί ανάκτησης";
|
||
"common_refreshing" = "Ανανέωση…";
|
||
"common_replying_to" = "Απάντηση σε %1$@";
|
||
"common_report_a_bug" = "Αναφορά σφάλματος";
|
||
"common_report_a_problem" = "Αναφορά προβλήματος";
|
||
"common_report_submitted" = "Η αναφορά υποβλήθηκε";
|
||
"common_rich_text_editor" = "Επεξεργαστής εμπλουτισμένου κειμένου";
|
||
"common_room" = "Δωμάτιο";
|
||
"common_room_name" = "Όνομα δωματίου";
|
||
"common_room_name_placeholder" = "πχ. το όνομα του έργου σου";
|
||
"common_saved_changes" = "Αποθηκευμένες αλλαγές";
|
||
"common_saving" = "Αποθηκεύεται";
|
||
"common_screen_lock" = "Κλείδωμα οθόνης";
|
||
"common_search_for_someone" = "Αναζήτησε κάποιον";
|
||
"common_search_results" = "Αποτελέσματα αναζήτησης";
|
||
"common_security" = "Ασφάλεια";
|
||
"common_seen_by" = "Προβλήθηκε από";
|
||
"common_sending" = "Αποστολή...";
|
||
"common_sending_failed" = "Αποτυχία αποστολής";
|
||
"common_sent" = "Εστάλη";
|
||
"common_server_not_supported" = "Ο διακομιστής δεν υποστηρίζεται";
|
||
"common_server_url" = "URL διακομιστή";
|
||
"common_settings" = "Ρυθμίσεις";
|
||
"common_shared_location" = "Κοινόχρηστη τοποθεσία";
|
||
"common_signing_out" = "Αποσύνδεση";
|
||
"common_something_went_wrong" = "Κάτι πήγε στραβά";
|
||
"common_starting_chat" = "Έναρξη συνομιλίας...";
|
||
"common_sticker" = "Αυτοκόλλητο";
|
||
"common_success" = "Επιτυχία";
|
||
"common_suggestions" = "Προτάσεις";
|
||
"common_syncing" = "Συγχρονισμός";
|
||
"common_system" = "Σύστημα";
|
||
"common_text" = "Κείμενο";
|
||
"common_third_party_notices" = "Ειδοποιήσεις τρίτων";
|
||
"common_thread" = "Νήμα";
|
||
"common_topic" = "Θέμα";
|
||
"common_topic_placeholder" = "Τί αφορά το δωμάτιο;";
|
||
"common_touch_id_ios" = "Touch ID";
|
||
"common_unable_to_decrypt" = "Δεν είναι δυνατή η αποκρυπτογράφηση";
|
||
"common_unable_to_decrypt_no_access" = "Δεν έχεις πρόσβαση σε αυτό το μήνυμα";
|
||
"common_unable_to_invite_message" = "Δεν ήταν δυνατή η αποστολή προσκλήσεων σε έναν ή περισσότερους χρήστες.";
|
||
"common_unable_to_invite_title" = "Δεν είναι δυνατή η αποστολή προσκλήσεων";
|
||
"common_unlock" = "Ξεκλείδωμα";
|
||
"common_unmute" = "Άρση σίγασης";
|
||
"common_unsupported_call" = "Μη υποστηριζόμενη κλήση";
|
||
"common_unsupported_event" = "Μη υποστηριζόμενο συμβάν";
|
||
"common_username" = "Όνομα χρήστη";
|
||
"common_verification_cancelled" = "Η επαλήθευση ακυρώθηκε";
|
||
"common_verification_complete" = "Η επαλήθευση ολοκληρώθηκε";
|
||
"common_verification_failed" = "Αποτυχία επαλήθευσης";
|
||
"common_verified" = "Επαληθεύτηκε";
|
||
"common_verify_device" = "Επαλήθευση συσκευής";
|
||
"common_verify_identity" = "Επαλήθευση ταυτότητας";
|
||
"common_verify_user" = "Verify user";
|
||
"common_video" = "Βίντεο";
|
||
"common_voice_message" = "Φωνητικό μήνυμα";
|
||
"common_waiting" = "Αναμονή…";
|
||
"common_waiting_for_decryption_key" = "Αναμονή για αυτό το μήνυμα";
|
||
"common_you" = "Εσύ";
|
||
"common.copied_to_clipboard" = "Αντιγράφηκε στο πρόχειρο";
|
||
"common.do_not_show_this_again" = "Να μην εμφανιστεί ξανά";
|
||
"common.empty_file" = "Empty file";
|
||
"common.line_copied_to_clipboard" = "Line copied to clipboard";
|
||
"common.open_source_licenses" = "Άδειες ανοιχτού κώδικα";
|
||
"common.pinned" = "Καρφιτσωμένο";
|
||
"common.send_to" = "Αποστολή σε";
|
||
"common_unable_to_decrypt_insecure_device" = "Στάλθηκε από μια μη ασφαλής συσκευή";
|
||
"common_unable_to_decrypt_verification_violation" = "Η επαληθευμένη ταυτότητα του αποστολέα έχει επαναφερθεί";
|
||
"confirm_recovery_key_banner_message" = "Επιβεβαίωσε το κλειδί ανάκτησης για να διατηρήσεις την πρόσβαση στο χώρο αποθήκευσης κλειδιών και στο ιστορικό μηνυμάτων.";
|
||
"confirm_recovery_key_banner_primary_button_title" = "Εισήγαγε το κλειδί ανάκτησης";
|
||
"confirm_recovery_key_banner_secondary_button_title" = "Ξέχασες το κλειδί ανάκτησης;";
|
||
"confirm_recovery_key_banner_title" = "Ο χώρος αποθήκευσης κλειδιών σου δεν είναι συγχρονισμένος";
|
||
"crash_detection_dialog_content" = "Το %1$@ διακόπηκε την τελευταία φορά που χρησιμοποιήθηκε. Θα 'θελες να μοιραστείς μια αναφορά σφάλματος μαζί μας;";
|
||
"crypto_identity_change_pin_violation" = "Η ταυτότητα του χρήστη %1$@ επαναφέρθηκε. %2$@";
|
||
"crypto_identity_change_pin_violation_new" = "Η ταυτότητα του %1$@ %2$@ επαναφέρθηκε. %3$@";
|
||
"crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id" = "(%1$@)";
|
||
"crypto_identity_change_profile_pin_violation" = "%1$@’s identity was reset.";
|
||
"crypto_identity_change_verification_violation_new" = "%1$@’s %2$@ identity was reset. %3$@";
|
||
"crypto_identity_change_withdraw_verification_action" = "Withdraw verification";
|
||
"dialog_confirm_link_message" = "The link %1$@ is taking you to another site %2$@\n\nAre you sure you want to continue?";
|
||
"dialog_confirm_link_title" = "Double-check this link";
|
||
"dialog_permission_camera" = "Για να επιτρέψεις στην εφαρμογή να χρησιμοποιεί την κάμερα, παραχώρησε την άδεια στις ρυθμίσεις συστήματος.";
|
||
"dialog_permission_generic" = "Παρακαλώ παραχώρησε την άδεια στις ρυθμίσεις συστήματος.";
|
||
"dialog_permission_location_description_ios" = "Παραχώρησε πρόσβαση στις Ρυθμίσεις -> Τοποθεσία.";
|
||
"dialog_permission_location_title_ios" = "Το %1$@ δεν έχει πρόσβαση στην τοποθεσία σου.";
|
||
"dialog_permission_microphone" = "Για να επιτρέψεις στην εφαρμογή να χρησιμοποιεί το μικρόφωνο, παραχώρησε την άδεια στις ρυθμίσεις συστήματος.";
|
||
"dialog_permission_microphone_description_ios" = "Παραχώρησε πρόσβαση, ώστε να μπορείς να καταγράψεις και να στέλνεις μηνύματα με ήχο.";
|
||
"dialog_permission_microphone_title_ios" = "Το %1$@ χρειάζεται άδεια για πρόσβαση στο μικρόφωνό σου.";
|
||
"dialog_permission_notification" = "Για να επιτρέψεις στην εφαρμογή να εμφανίζει ειδοποιήσεις, παραχώρησε την άδεια στις ρυθμίσεις συστήματος.";
|
||
"dialog_permission_photo_library_title_ios" = "%1$@ does not have access to your photo library.";
|
||
"dialog_room_reported" = "Room reported";
|
||
"dialog_room_reported_and_left" = "Reported and left room";
|
||
"dialog_title_confirmation" = "Επιβεβαίωση";
|
||
"dialog_title_warning" = "Προειδοποίηση";
|
||
"dialog_unsaved_changes_description_ios" = "Οι αλλαγές σου δεν θα αποθηκευτούν";
|
||
"dialog_unsaved_changes_title" = "Αποθήκευση αλλαγών;";
|
||
"emoji_picker_category_activity" = "Δραστηριότητες";
|
||
"emoji_picker_category_flags" = "Σημαίες";
|
||
"emoji_picker_category_foods" = "Φαγητό & Ποτό";
|
||
"emoji_picker_category_nature" = "Ζώα & Φύση";
|
||
"emoji_picker_category_objects" = "Αντικείμενα";
|
||
"emoji_picker_category_people" = "Φατσούλες & Άνθρωποι";
|
||
"emoji_picker_category_places" = "Ταξίδια & Μέρη";
|
||
"emoji_picker_category_symbols" = "Σύμβολα";
|
||
"error_network_or_server_issue" = "This may be due to network or server issues.";
|
||
"error_room_address_already_exists" = "Αυτή η διεύθυνση δωματίου υπάρχει ήδη, δοκίμασε να επεξεργαστείς το πεδίο διεύθυνσης δωματίου ή να αλλάξεις το όνομα δωματίου";
|
||
"error_room_address_invalid_symbols" = "Ορισμένοι χαρακτήρες δεν επιτρέπονται. Υποστηρίζονται μόνο γράμματα, ψηφία και τα ακόλουθα σύμβολα ! $ & '() * +/; = ? @ [] - . _";
|
||
"error_account_creation_not_possible" = "Ο οικιακός διακομιστής σου πρέπει να αναβαθμιστεί για να υποστηρίζει το Matrix Authentication Service και τη δημιουργία λογαριασμού.";
|
||
"error_failed_creating_the_permalink" = "Αποτυχία δημιουργίας του μόνιμου συνδέσμου";
|
||
"error_failed_loading_map" = "%1$@ δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του χάρτη. Παρακαλώ δοκίμασε ξανά αργότερα.";
|
||
"error_failed_loading_messages" = "Αποτυχία φόρτωσης μηνυμάτων";
|
||
"error_failed_locating_user" = "Το %1$@ δεν μπόρεσε να αποκτήσει πρόσβαση στην τοποθεσία σου. Προσπάθησε ξανά αργότερα.";
|
||
"error_failed_uploading_voice_message" = "Αποτυχία μεταφόρτωσης του φωνητικού σου μηνύματος.";
|
||
"error_message_not_found" = "Το μήνυμα δεν βρέθηκε";
|
||
"error_no_compatible_app_found" = "Δεν βρέθηκε συμβατή εφαρμογή για να χειριστεί αυτήν την ενέργεια.";
|
||
"error_some_messages_have_not_been_sent" = "Ορισμένα μηνύματα δεν έχουν σταλεί";
|
||
"error_unknown" = "Λυπούμαστε, παρουσιάστηκε σφάλμα";
|
||
"event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed" = "Η αυθεντικότητα αυτού του κρυπτογραφημένου μηνύματος δεν είναι εγγυημένη σε αυτήν τη συσκευή.";
|
||
"event_shield_reason_previously_verified" = "Κρυπτογραφημένο από έναν προηγουμένως επαληθευμένο χρήστη.";
|
||
"event_shield_reason_sent_in_clear" = "Μη κρυπτογραφημένο.";
|
||
"event_shield_reason_unknown_device" = "Κρυπτογραφημένο από άγνωστη ή διαγεγραμμένη συσκευή.";
|
||
"event_shield_reason_unsigned_device" = "Κρυπτογραφημένο από μια συσκευή που δεν έχει επαληθευτεί από τον ιδιοκτήτη της.";
|
||
"event_shield_reason_unverified_identity" = "Κρυπτογραφημένο από μη επαληθευμένο χρήστη.";
|
||
"full_screen_intent_banner_message" = "Για να διασφαλίσεις ότι δεν θα χάσεις ποτέ μια σημαντική κλήση, άλλαξε τις ρυθμίσεις σου για να επιτρέψεις τις ειδοποιήσεις πλήρους οθόνης όταν το τηλέφωνό σου είναι κλειδωμένο.";
|
||
"full_screen_intent_banner_title" = "Βελτίωσε την εμπειρία κλήσεων";
|
||
"invite_friends_rich_title" = "🔐️ Έλα μαζί μου στο %1$@";
|
||
"invite_friends_text" = "Γεια, μίλα μου στην εφαρμογή %1$@ :%2$@";
|
||
"leave_conversation_alert_subtitle" = "Είσαι σίγουρος ότι θέλεις να αποχωρήσεις από αυτή τη συζήτηση; Αυτή η συνομιλία δεν είναι δημόσια και δεν θα μπορείς να συμμετάσχεις ξανά χωρίς πρόσκληση.";
|
||
"leave_room_alert_empty_subtitle" = "Σίγουρα θες να φύγεις από αυτό το δωμάτιο; Είσαι το μόνο άτομο εδώ. Εάν φύγεις, κανείς δεν θα μπορεί να συμμετάσχει στο μέλλον, ούτε και 'σύ.";
|
||
"leave_room_alert_private_subtitle" = "Σίγουρα θες να φύγεις από αυτό το δωμάτιο; Αυτό το δωμάτιο δεν είναι δημόσιο και δεν θα μπορείς να συμμετάσχεις ξανά χωρίς πρόσκληση.";
|
||
"leave_room_alert_subtitle" = "Θες σίγουρα να φύγεις από το δωμάτιο;";
|
||
"login_initial_device_name_ios" = "%1$@ iOS";
|
||
"notification_channel_call" = "Κλήση";
|
||
"notification_channel_listening_for_events" = "Ακρόαση για εκδηλώσεις";
|
||
"notification_channel_noisy" = "Θορυβώδεις ειδοποιήσεις";
|
||
"notification_channel_ringing_calls" = "Κουδούνισμα κλήσεων";
|
||
"notification_channel_silent" = "Αθόρυβες ειδοποιήσεις";
|
||
"notification_incoming_call" = "📹 Εισερχόμενη κλήση";
|
||
"notification_inline_reply_failed" = "** Αποτυχία αποστολής - παρακαλώ άνοιξε το δωμάτιο";
|
||
"notification_invite_body" = "Σε προσκάλεσε να συνομιλήσετε";
|
||
"notification_invite_body_with_sender" = "Ο χρήστης %1$@ σε προσκάλεσε σε συνομιλία";
|
||
"notification_mentioned_you_body" = "Σέ ανέφερε: %1$@";
|
||
"notification_new_messages" = "Νέα Μηνύματα";
|
||
"notification_reaction_body" = "Αντέδρασε με %1$@";
|
||
"notification_room_invite_body" = "Σέ προσκάλεσε να συμμετάσχεις στο δωμάτιο";
|
||
"notification_room_invite_body_with_sender" = "Ο χρήστης %1$@ σε προσκάλεσε να συμμετάσχεις στο δωμάτιο";
|
||
"notification_sender_me" = "Εγώ";
|
||
"notification_sender_mention_reply" = "Ο χρήστης %1$@ αναφέρθηκε ή απάντησε";
|
||
"notification_test_push_notification_content" = "Βλέπεις την ειδοποίηση! Κάνε μου κλικ!";
|
||
"notification_ticker_text_dm" = "%1$@: %2$@";
|
||
"notification_ticker_text_group" = "%1$@: %2$@ %3$@";
|
||
"notification_unread_notified_messages_and_invitation" = "%1$@ και %2$@";
|
||
"notification_unread_notified_messages_in_room" = "%1$@ σε %2$@";
|
||
"notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation" = "%1$@ σε %2$@ και %3$@";
|
||
"preference_rageshake" = "Κούνησε δυνατά τη συσκευή σου για να αναφέρεις κάποιο σφάλμα";
|
||
"rageshake_detection_dialog_content" = "Φαίνεται να κουνάς το τηλέφωνο με σύγχυση. Θες να ανοίξεις την οθόνη αναφοράς σφαλμάτων;";
|
||
"rich_text_editor_bullet_list" = "Διακόπτης λίστας κουκκίδων";
|
||
"rich_text_editor_close_formatting_options" = "Κλείσε τις επιλογές μορφοποίησης";
|
||
"rich_text_editor_code_block" = "Διακόπτης μπλοκ κώδικα";
|
||
"rich_text_editor_composer_encrypted_placeholder" = "Encrypted message…";
|
||
"rich_text_editor_composer_placeholder" = "Μήνυμα...";
|
||
"rich_text_editor_composer_unencrypted_placeholder" = "Unencrypted message…";
|
||
"rich_text_editor_create_link" = "Δημιούργησε έναν σύνδεσμο";
|
||
"rich_text_editor_edit_link" = "Επεξεργασία συνδέσμου";
|
||
"rich_text_editor_format_bold" = "Εφαρμογή έντονης μορφής";
|
||
"rich_text_editor_format_italic" = "Εφαρμογή πλάγιας μορφής";
|
||
"rich_text_editor_format_strikethrough" = "Εφαρμογή μορφής διαγραφής";
|
||
"rich_text_editor_format_underline" = "Εφαρμογή μορφής υπογράμμισης";
|
||
"rich_text_editor_full_screen_toggle" = "Εναλλαγή λειτουργίας πλήρους οθόνης";
|
||
"rich_text_editor_indent" = "Εσοχή";
|
||
"rich_text_editor_inline_code" = "Εφαρμογή ενσωματωμένης μορφής κώδικα";
|
||
"rich_text_editor_link" = "Ορισμός συνδέσμου";
|
||
"rich_text_editor_numbered_list" = "Διακόπτης αριθμημένης λίστας";
|
||
"rich_text_editor_open_compose_options" = "Άνοιξε τις επιλογές σύνθεσης";
|
||
"rich_text_editor_quote" = "Διακόπτης παράθεσης";
|
||
"rich_text_editor_remove_link" = "Κατάργηση συνδέσμου";
|
||
"rich_text_editor_unindent" = "Χωρίς εσοχή";
|
||
"rich_text_editor_url_placeholder" = "Σύνδεσμος";
|
||
"rich_text_editor_a11y_add_attachment" = "Προσθήκη συνημμένου";
|
||
"rich_text_editor_composer_caption_placeholder" = "Προαιρετική λεζάντα...";
|
||
"screen_advanced_settings_element_call_base_url" = "Προσαρμοσμένο URL βάσης κλήσεων Element";
|
||
"screen_advanced_settings_element_call_base_url_description" = "Όρισε μια προσαρμοσμένη διεύθυνση βάσης URL για κλήση Element.";
|
||
"screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error" = "Μη έγκυρη διεύθυνση URL, βεβαιώσου ότι έχεις συμπεριλάβει το πρωτόκολλο (http/https) και τη σωστή διεύθυνση.";
|
||
"screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title" = "Hide avatars in room invite requests";
|
||
"screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title" = "Hide media previews in timeline";
|
||
"screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title" = "Moderation and Safety";
|
||
"screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_hide" = "Always hide";
|
||
"screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_show" = "Always show";
|
||
"screen_advanced_settings_show_media_timeline_private_rooms" = "In private rooms";
|
||
"screen_advanced_settings_show_media_timeline_subtitle" = "A hidden media can always be shown by tapping on it";
|
||
"screen_advanced_settings_show_media_timeline_title" = "Show media in timeline";
|
||
"screen_bottom_sheet,manage_room_member_remove" = "Αφαίρεση από το δωμάτιο";
|
||
"screen_bottom_sheet_create_dm_confirmation_button_title" = "Send invite";
|
||
"screen_bottom_sheet_create_dm_message" = "Would you like to start a chat with %1$@?";
|
||
"screen_bottom_sheet_create_dm_title" = "Send invite?";
|
||
"screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban" = "Αφαίρεση και αποκλεισμός μέλους";
|
||
"screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_action" = "Αποκλεισμός";
|
||
"screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_description" = "Δεν θα μπορεί να συμμετέχει ξανά σε αυτό το δωμάτιο εάν προσκληθεί.";
|
||
"screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_title" = "Θες σίγουρα να αποκλείσεις αυτό το μέλος;";
|
||
"screen_bottom_sheet_manage_room_member_banning_user" = "Αποκλεισμός %1$@";
|
||
"screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_action" = "Remove";
|
||
"screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_description" = "They will be able to join this room again if invited.";
|
||
"screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_title" = "Are you sure you want to remove this member?";
|
||
"screen_bottom_sheet_manage_room_member_member_user_info" = "Προβολή προφίλ";
|
||
"screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title" = "Αφαίρεση μέλους και απαγόρευση συμμετοχής στο μέλλον;";
|
||
"screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user" = "Αφαίρεση %1$@...";
|
||
"screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description" = "Οποιοσδήποτε μπορεί να συμμετάσχει σε αυτό το δωμάτιο";
|
||
"screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title" = "Οποιοσδήποτε";
|
||
"screen_create_room_room_access_section_header" = "Πρόσβαση Δωματίου";
|
||
"screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description" = "Οποιοσδήποτε μπορεί να ζητήσει να συμμετάσχει στο δωμάτιο, αλλά ένας διαχειριστής ή συντονιστής θα πρέπει να αποδεχθεί το αίτημα";
|
||
"screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title" = "Αίτημα συμμετοχής";
|
||
"screen_create_room_room_address_section_footer" = "Για να είναι ορατό αυτό το δωμάτιο στον κατάλογο των δημόσιων δωματίων, θα χρειαστείς μια διεύθυνση δωματίου.";
|
||
"screen_create_room_room_visibility_section_title" = "Ορατότητα δωματίου";
|
||
"screen_decline_and_block_block_user_option_description" = "You will not see any messages or room invites from this user";
|
||
"screen_decline_and_block_block_user_option_title" = "Block user";
|
||
"screen_decline_and_block_report_user_option_description" = "Report this room to your account provider.";
|
||
"screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder" = "Describe the reason to report…";
|
||
"screen_decline_and_block_title" = "Decline and block";
|
||
"screen_edit_room_address_room_address_section_footer" = "You’ll need a room address in order to make it visible in the directory.";
|
||
"screen_edit_room_address_title" = "Room address";
|
||
"screen_join_room_cancel_knock_action" = "Ακύρωση αιτήματος";
|
||
"screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation" = "Ναι, ακύρωση";
|
||
"screen_join_room_cancel_knock_alert_description" = "Σίγουρα θες να ακυρώσεις το αίτημά σου για συμμετοχή σε αυτό το δωμάτιο;";
|
||
"screen_join_room_cancel_knock_alert_title" = "Ακύρωση αίτησης συμμετοχής";
|
||
"screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation" = "Yes, decline & block";
|
||
"screen_join_room_decline_and_block_alert_message" = "Are you sure you want to decline the invite to join this room? This will also prevent %1$@ from contacting you or inviting you to rooms.";
|
||
"screen_join_room_decline_and_block_alert_title" = "Decline invite & block";
|
||
"screen_join_room_decline_and_block_button_title" = "Decline and block";
|
||
"screen_join_room_knock_message_description" = "Μήνυμα (προαιρετικό)";
|
||
"screen_join_room_knock_sent_description" = "Θα λάβεις πρόσκληση για συμμετοχή στο δωμάτιο εάν το αίτημά σου γίνει αποδεκτό.";
|
||
"screen_join_room_knock_sent_title" = "Το αίτημα συμμετοχής στάλθηκε";
|
||
"screen_join_room_loading_alert_message" = "We could not display the room preview. This may be due to network or server issues.";
|
||
"screen_join_room_loading_alert_title" = "We couldn’t display this room preview";
|
||
"screen_knock_requests_list_accept_all_alert_confirm_button_title" = "Ναι, αποδοχή όλων";
|
||
"screen_knock_requests_list_accept_all_alert_description" = "Σίγουρα θες να αποδεχτείς όλα τα αιτήματα συμμετοχής;";
|
||
"screen_knock_requests_list_accept_all_alert_title" = "Αποδοχή όλων των αιτημάτων";
|
||
"screen_knock_requests_list_accept_all_button_title" = "Αποδοχή όλων";
|
||
"screen_knock_requests_list_accept_all_failed_alert_description" = "Δεν μπορέσαμε να δεχτούμε όλα τα αιτήματα. Θες να προσπαθήσεις ξανά;";
|
||
"screen_knock_requests_list_accept_all_failed_alert_title" = "Αποτυχία αποδοχής όλων των αιτημάτων";
|
||
"screen_knock_requests_list_accept_all_loading_title" = "Αποδοχή όλων των αιτημάτων συμμετοχής";
|
||
"screen_knock_requests_list_accept_failed_alert_description" = "We couldn’t accept this request. Would you like to try again?";
|
||
"screen_knock_requests_list_accept_failed_alert_title" = "Αποτυχία αποδοχής αιτήματος";
|
||
"screen_knock_requests_list_accept_loading_title" = "Γίνεται αποδοχή αιτήματος συμμετοχής";
|
||
"screen_knock_requests_list_ban_alert_confirm_button_title" = "Ναι, απόρριψη και αποκλεισμός";
|
||
"screen_knock_requests_list_ban_alert_description" = "Σίγουρα θες να απορρίψειε και να αποκλείσεις τον χρήστη %1$@; Αυτός ο χρήστης δεν θα μπορεί να ζητήσει πρόσβαση για να συμμετάσχει ξανά σε αυτό το δωμάτιο.";
|
||
"screen_knock_requests_list_ban_alert_title" = "Απόρριψη και αποκλεισμός πρόσβασης";
|
||
"screen_knock_requests_list_ban_loading_title" = "Γίνεται απόρριψη και αποκλεισμός πρόσβασης";
|
||
"screen_knock_requests_list_decline_alert_confirm_button_title" = "Ναι, απόρριψη";
|
||
"screen_knock_requests_list_decline_alert_description" = "Σίγουρα θες να απορρίψεις το αίτημα του χρήστη %1$@ να συμμετάσχει στο δωμάτιο;";
|
||
"screen_knock_requests_list_decline_alert_title" = "Απόρριψη πρόσβασης";
|
||
"screen_knock_requests_list_decline_and_ban_action_title" = "Απόρριψη και αποκλεισμός";
|
||
"screen_knock_requests_list_decline_failed_alert_description" = "We couldn’t decline this request. Would you like to try again?";
|
||
"screen_knock_requests_list_decline_failed_alert_title" = "Failed to decline request";
|
||
"screen_knock_requests_list_decline_loading_title" = "Γίνεται απόρριψη αιτήματος συμμετοχής";
|
||
"screen_knock_requests_list_empty_state_description" = "Όταν κάποιος θα ζητήσει να συμμετάσχει στο δωμάτιο, θα μπορείς να δεις το αίτημά του εδώ.";
|
||
"screen_knock_requests_list_empty_state_title" = "Δεν υπάρχει εκκρεμές αίτημα συμμετοχής";
|
||
"screen_knock_requests_list_initial_loading_title" = "Φόρτωση αιτημάτων συμμετοχής...";
|
||
"screen_media_details_file_format" = "Μορφή αρχείου";
|
||
"screen_media_details_filename" = "Όνομα αρχείου";
|
||
"screen_media_details_no_more_files_to_show" = "No more files to show";
|
||
"screen_media_details_no_more_media_to_show" = "No more media to show";
|
||
"screen_media_details_uploaded_by" = "Μεταφορτώθηκε από";
|
||
"screen_media_details_uploaded_on" = "Μεταφορτώθηκε στις";
|
||
"screen_media_upload_preview_caption_warning" = "Οι λεζάντες ενδέχεται να μην είναι ορατές σε άτομα που χρησιμοποιούν παλαιότερες εφαρμογές.";
|
||
"screen_media_upload_preview_error_failed_processing" = "Αποτυχία μεταφόρτωσης μέσου, δοκίμασε ξανά.";
|
||
"screen_media_upload_preview_error_failed_sending" = "Αποτυχία μεταφόρτωσης πολυμέσων, δοκίμασε ξανά.";
|
||
"screen_pinned_timeline_empty_state_description" = "Πάτα σε ένα μήνυμα και επέλεξε «%1$@» για να συμπεριληφθεί εδώ.";
|
||
"screen_pinned_timeline_empty_state_headline" = "Καρφίτσωσε σημαντικά μηνύματα, ώστε να μπορούν να εντοπιστούν εύκολα";
|
||
"screen_push_history_title" = "Push history";
|
||
"screen_report_room_leave_failed_alert_message" = "Your report was submitted successfully, but we encountered an issue while trying to leave the room. Please try again.";
|
||
"screen_report_room_leave_failed_alert_title" = "Unable to Leave Room";
|
||
"screen_report_room_reason_footer" = "Report this room to your admin. If the messages are encrypted, your admin will not be able to read them.";
|
||
"screen_report_room_reason_placeholder" = "Describe the reason…";
|
||
"screen_report_room_title" = "Report room";
|
||
"screen_reset_encryption_password_error" = "Συνέβη ένα άγνωστο σφάλμα. Έλεγξε ότι ο κωδικός πρόσβασης του λογαριασμού σου είναι σωστός και δοκίμασε ξανά.";
|
||
"screen_resolve_send_failure_changed_identity_primary_button_title" = "Ανάκληση επαλήθευσης και αποστολή";
|
||
"screen_resolve_send_failure_changed_identity_subtitle" = "Μπορείτε να ανακαλέσεις την επαλήθευσή σου και να στείλεις αυτό το μήνυμα όπως και να 'χει ή μπορείς να το ακυρώσεις προς το παρόν και να προσπαθήσεις ξανά αργότερα μετά την επαλήθευση του χρήστη %1$@.";
|
||
"screen_resolve_send_failure_changed_identity_title" = "Το μήνυμά σου δεν στάλθηκε επειδή η επαληθευμένη ταυτότητα του χρήστη %1$@ έχει επαναφερθεί";
|
||
"screen_resolve_send_failure_unsigned_device_primary_button_title" = "Αποστολή μηνύματος ούτως ή άλλως";
|
||
"screen_resolve_send_failure_unsigned_device_subtitle" = "Ο χρήστης %1$@ χρησιμοποιεί τουλάχιστον μία μη επαληθευμένη συσκευή. Μπορείς να στείλεις το μήνυμα όπως και να 'χει ή μπορείς να το ακυρώσεις προς το παρόν και να δοκιμάσεις ξανά αργότερα αφού ο χρήστης %2$@ επαληθεύσει όλες τις συσκευές του.";
|
||
"screen_resolve_send_failure_unsigned_device_title" = "Το μήνυμά σου δεν στάλθηκε επειδή ο χρήστης %1$@ δεν έχει επαληθεύσει όλες τις συσκευές";
|
||
"screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_subtitle" = "Μία ή περισσότερες από τις συσκευές σου δεν έχουν επαληθευτεί. Μπορείς να στείλεις το μήνυμα ούτως ή άλλως, ή μπορείς να το ακυρώσεις προς το παρόν και να προσπαθήσεις ξανά αργότερα αφού επαληθεύσεις όλες τις συσκευές σου.";
|
||
"screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_title" = "Το μήνυμά σου δεν στάλθηκε επειδή δεν έχεις επαληθεύσει τουλάχιστον μία από τις συσκευές σου";
|
||
"screen_room_event_pill" = "Message in %1$@";
|
||
"screen_room_mentions_at_room_subtitle" = "Ειδοποίησε όλο το δωμάτιο";
|
||
"screen_room_multiple_knock_requests_view_all_button_title" = "Προβολή όλων";
|
||
"screen_room_pinned_banner_indicator" = "%1$@ από %2$@";
|
||
"screen_room_pinned_banner_indicator_description" = "%1$@ Καρφιτσωμένα μηνύματα";
|
||
"screen_room_pinned_banner_loading_description" = "Φόρτωση μηνύματος...";
|
||
"screen_room_pinned_banner_view_all_button_title" = "Προβολή Όλων";
|
||
"screen_room_single_knock_request_title" = "Ο χρήστης %1$@ θέλει να μπει σε αυτό το δωμάτιο";
|
||
"screen_room_single_knock_request_view_button_title" = "Προβολή";
|
||
"screen_room_details_pinned_events_row_title" = "Καρφιτσωμένα μηνύματα";
|
||
"screen_room_details_profile_row_title" = "Profile";
|
||
"screen_room_details_requests_to_join_title" = "Αιτήματα συμμετοχής";
|
||
"screen_security_and_privacy_add_room_address_action" = "Add room address";
|
||
"screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description" = "Οποιοσδήποτε μπορεί να ζητήσει να συμμετάσχει στο δωμάτιο, αλλά κάποιος διαχειριστής ή συντονιστής θα πρέπει να αποδεχθεί το αίτημα.";
|
||
"screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title" = "Ναι, ενεργοποιήστε την κρυπτογράφηση";
|
||
"screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description" = "Μόλις ενεργοποιηθεί, η κρυπτογράφηση για ένα δωμάτιο δεν μπορεί να απενεργοποιηθεί. Το ιστορικό μηνυμάτων θα είναι ορατό μόνο για τα μέλη του δωματίου από τότε που προσκλήθηκαν ή από τότε που εντάχθηκαν στην αίθουσα.\nΚανείς εκτός από τα μέλη του δωματίου δεν θα μπορεί να διαβάσει μηνύματα. Αυτό μπορεί να αποτρέψει τη σωστή λειτουργία των bots και των γεφυρών.\nΔεν συνιστούμε να ενεργοποιήσεις την κρυπτογράφηση για δωμάτια στα οποία μπορεί κανείς να βρει και να συμμετάσχει.";
|
||
"screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title" = "Ενεργοποίηση κρυπτογράφησης;";
|
||
"screen_security_and_privacy_encryption_section_footer" = "Μόλις ενεργοποιηθεί, η κρυπτογράφηση δεν μπορεί να απενεργοποιηθεί.";
|
||
"screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title" = "Ενεργοποίηση κρυπτογράφησης από άκρο σε άκρο";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description" = "Οποιοσδήποτε μπορεί να βρει και να συμμετάσχει";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description" = "Τα άτομα μπορούν να συμμετάσχουν μόνο εάν έχουν προσκληθεί";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title" = "Μόνο πρόσκληση";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_access_section_header" = "Πρόσβαση δωματίου";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description" = "Spaces are not currently supported";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title" = "Space members";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_address_section_footer" = "You’ll need a room address in order to make it visible in the room directory.";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer" = "Allow for this room to be found by searching %1$@ public room directory";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title" = "Visible in public room directory";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_history_section_header" = "Who can read history";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title" = "Members only since they were invited";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title" = "Members only since selecting this option";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer" = "Room addresses are ways to find and access rooms. This also ensures you can easily share your room with others.\nYou can choose to publish your room in your homeserver public room directory.";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header" = "Room publishing";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer" = "Room addresses are ways to find and access rooms. This also ensures you can easily share your room with others.\nThe address is also required to make the room visible in %1$@ public room directory.";
|
||
"screen_security_and_privacy_title" = "Ασφάλεια & απόρρητο";
|
||
"screen_start_chat_join_room_by_address_action" = "Join room by address";
|
||
"screen_start_chat_join_room_by_address_invalid_address" = "Not a valid address";
|
||
"screen_start_chat_join_room_by_address_placeholder" = "Enter...";
|
||
"screen_start_chat_join_room_by_address_room_found" = "Matching room found";
|
||
"screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found" = "Room not found";
|
||
"screen_start_chat_join_room_by_address_supporting_text" = "e.g. #room-name:matrix.org";
|
||
"screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity" = "Το μήνυμα δεν στάλθηκε γιατί έγινε επαναφορά της επαληθευμένης ταυτότητας του χρήστη %1$@.";
|
||
"screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device" = "Το μήνυμα δεν στάλθηκε επειδή ο χρήστης %1$@ δεν έχει επαληθεύσει όλες τις συσκευές.";
|
||
"screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device" = "Το μήνυμα δεν στάλθηκε επειδή δεν έχεις επαληθεύσει τουλάχιστον μία από τις συσκευές σου.";
|
||
"screen_account_provider_form_hint" = "Διεύθυνση οικιακού διακομιστή";
|
||
"screen_account_provider_form_notice" = "Εισήγαγε έναν όρο αναζήτησης ή μια διεύθυνση τομέα.";
|
||
"screen_account_provider_form_subtitle" = "Αναζήτησε μια εταιρεία, κοινότητα ή ιδιωτικό διακομιστή.";
|
||
"screen_account_provider_form_title" = "Βρες έναν πάροχο λογαριασμού";
|
||
"screen_account_provider_signin_title" = "Πρόκειται να συνδεθείς στο %@";
|
||
"screen_account_provider_signup_title" = "Πρόκειται να δημιουργήσεις έναν λογαριασμό στο %@";
|
||
"screen_advanced_settings_developer_mode" = "Λειτουργία προγραμματιστή";
|
||
"screen_advanced_settings_developer_mode_description" = "Ενεργοποίησε την πρόσβαση σε δυνατότητες και λειτουργικότητα για προγραμματιστές.";
|
||
"screen_advanced_settings_media_compression_description" = "Ανέβασε φωτογραφίες και βίντεο γρηγορότερα και μείωσε τη χρήση δεδομένων";
|
||
"screen_advanced_settings_media_compression_title" = "Βελτιστοποίηση ποιότητας των μέσων";
|
||
"screen_advanced_settings_rich_text_editor_description" = "Απενεργοποίησε τον επεξεργαστή εμπλουτισμένου κειμένου για να πληκτρολογήσεις Markdown χειροκίνητα.";
|
||
"screen_advanced_settings_send_read_receipts" = "Αποδεικτικά ανάγνωσης";
|
||
"screen_advanced_settings_send_read_receipts_description" = "Εάν απενεργοποιηθεί, τα αποδεικτικά ανάγνωσης δεν θα στέλνονται σε κανέναν. Θα εξακολουθείς να λαμβάνεις αποδεικτικά ανάγνωσης από άλλους χρήστες.";
|
||
"screen_advanced_settings_share_presence" = "Κοινή χρήση παρουσίας";
|
||
"screen_advanced_settings_share_presence_description" = "Εάν απενεργοποιηθεί, δεν θα μπορείς να στέλνεις ή να λαμβάνεις αποδεικτικά ανάγνωσης ή ειδοποιήσεις πληκτρολόγησης.";
|
||
"screen_advanced_settings_view_source_description" = "Ενεργοποίησε την επιλογή για προβολή πηγής μηνυμάτων στη ροή.";
|
||
"screen_analytics_prompt_data_usage" = "Δεν θα καταγράψουμε ούτε θα δημιουργήσουμε προφίλ προσωπικών δεδομένων";
|
||
"screen_analytics_prompt_help_us_improve" = "Μοιράσου ανώνυμα δεδομένα χρήσης για να μάς βοηθήσεις να εντοπίσουμε προβλήματα.";
|
||
"screen_analytics_prompt_read_terms" = "Μπορείς να διαβάσεις όλους τους όρους μας %1$@.";
|
||
"screen_analytics_prompt_read_terms_content_link" = "εδώ";
|
||
"screen_analytics_prompt_settings" = "Μπορείς να το απενεργοποιήσεις ανά πάσα στιγμή";
|
||
"screen_analytics_prompt_third_party_sharing" = "Δεν θα μοιραστούμε τα δεδομένα σου με τρίτους";
|
||
"screen_analytics_prompt_title" = "Βοήθησε στη βελτίωση του %1$@";
|
||
"screen_analytics_settings_share_data" = "Κοινή χρήση δεδομένων αναλυτικών στοιχείων";
|
||
"screen_app_lock_biometric_authentication" = "βιομετρική ταυτοποίηση";
|
||
"screen_app_lock_biometric_unlock" = "βιομετρικό ξεκλείδωμα";
|
||
"screen_app_lock_biometric_unlock_reason_ios" = "Απαιτείται ταυτοποίηση για πρόσβαση στην εφαρμογή σου";
|
||
"screen_app_lock_forgot_pin" = "Ξέχασες το PIN;";
|
||
"screen_app_lock_settings_change_pin" = "Αλλαγή κωδικού PIN";
|
||
"screen_app_lock_settings_enable_biometric_unlock" = "Να επιτρέπεται το βιομετρικό ξεκλείδωμα";
|
||
"screen_app_lock_settings_enable_face_id_ios" = "Να επιτρέπεται το Face ID";
|
||
"screen_app_lock_settings_enable_optic_id_ios" = "Να επιτρέπεται το Optic ID";
|
||
"screen_app_lock_settings_enable_touch_id_ios" = "Να επιτρέπεται το Touch ID";
|
||
"screen_app_lock_settings_remove_pin" = "Αφαίρεση PIN";
|
||
"screen_app_lock_settings_remove_pin_alert_message" = "Θες σίγουρα να καταργήσεις το PIN;";
|
||
"screen_app_lock_settings_remove_pin_alert_title" = "Κατάργηση PIN;";
|
||
"screen_app_lock_setup_biometric_unlock_allow_title" = "Επέτρεψε %1$@";
|
||
"screen_app_lock_setup_biometric_unlock_skip" = "Θα προτιμούσα να χρησιμοποιήσω PIN";
|
||
"screen_app_lock_setup_biometric_unlock_subtitle" = "Εξοικονόμησε χρόνο και χρησιμοποίησε %1$@ για να ξεκλειδώσεις την εφαρμογή κάθε φορά";
|
||
"screen_app_lock_setup_choose_pin" = "Επέλεξε PIN";
|
||
"screen_app_lock_setup_confirm_pin" = "Επιβεβαίωση PIN";
|
||
"screen_app_lock_setup_pin_context" = "Κλείδωμα του %1$@ για να προσθέσεις επιπλέον ασφάλεια στις συνομιλίες σου.\n\nΕπέλεξε κάτι αξιομνημόνευτο. Εάν ξεχάσεις αυτό το PIN, θα αποσυνδεθείς από την εφαρμογή.";
|
||
"screen_app_lock_setup_pin_forbidden_dialog_content" = "Δεν μπορείς να το επιλέξεις ως κωδικό PIN για λόγους ασφαλείας";
|
||
"screen_app_lock_setup_pin_forbidden_dialog_title" = "Επέλεξε διαφορετικό PIN";
|
||
"screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_content" = "Παρακαλώ εισήγαγε το ίδιο PIN δύο φορές";
|
||
"screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_title" = "Τα PIN δεν ταιριάζουν";
|
||
"screen_app_lock_signout_alert_message" = "Θα χρειαστεί να συνδεθείς ξανά και να δημιουργήσεις ένα νέο PIN για να προχωρήσεις";
|
||
"screen_app_lock_signout_alert_title" = "Έχεις αποσυνδεθεί";
|
||
"screen_blocked_users_empty" = "Δεν έχεις αποκλεισμένους χρήστες";
|
||
"screen_blocked_users_unblocking" = "Άρση αποκλεισμού…";
|
||
"screen_bug_report_attach_screenshot" = "Επισύναψη στιγμιοτύπου οθόνης";
|
||
"screen_bug_report_contact_me" = "Μπορείς να επικοινωνήσεις μαζί μου εάν έχεις οποιεσδήποτε επιπλέον ερωτήσεις.";
|
||
"screen_bug_report_contact_me_title" = "Επικοινώνησε μαζί μου";
|
||
"screen_bug_report_edit_screenshot" = "Επεξεργασία στιγμιότυπου οθόνης";
|
||
"screen_bug_report_editor_description" = "Παρακαλώ περιέγραψε το πρόβλημα. Τί έκανες; Τί περίμενες να συμβεί; Τι πραγματικά συνέβη. Παρακαλώ μπες σε όσο περισσότερες λεπτομέρειες μπορείς.";
|
||
"screen_bug_report_editor_placeholder" = "Περιέγραψε το πρόβλημα...";
|
||
"screen_bug_report_editor_supporting" = "Εάν είναι δυνατόν, γράψε την περιγραφή στα αγγλικά.";
|
||
"screen_bug_report_error_description_too_short" = "Η περιγραφή είναι πολύ σύντομη, δώσε περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το τί συνέβη. Ευχαριστώ!";
|
||
"screen_bug_report_include_crash_logs" = "Αποστολή αρχείων καταγραφής σφαλμάτων";
|
||
"screen_bug_report_include_logs" = "Να επιτρέπονται τα αρχεία καταγραφής";
|
||
"screen_bug_report_include_screenshot" = "Αποστολή στιγμιοτύπου οθόνης";
|
||
"screen_bug_report_logs_description" = "Τα αρχεία καταγραφής θα συμπεριληφθούν στο μήνυμά σου για να βεβαιωθούμε ότι όλα λειτουργούν σωστά. Για να στείλεις το μήνυμά σου χωρίς αρχεία καταγραφής, απενεργοποίησε αυτήν τη ρύθμιση.";
|
||
"screen_bug_report_view_logs" = "Προβολή αρχείων καταγραφής";
|
||
"screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle" = "Το Matrix.org είναι ένας μεγάλος, δωρεάν διακομιστής στο δημόσιο δίκτυο Matrix για ασφαλή, αποκεντρωμένη επικοινωνία, που διευθύνεται από το Ίδρυμα Matrix.org.";
|
||
"screen_change_account_provider_other" = "Άλλο";
|
||
"screen_change_account_provider_subtitle" = "Χρησιμοποίησε διαφορετικό πάροχο λογαριασμού, όπως τον δικό σου ιδιωτικό διακομιστή ή έναν εργασιακό λογαριασμό.";
|
||
"screen_change_account_provider_title" = "Αλλαγή παρόχου λογαριασμού";
|
||
"screen_change_server_error_invalid_homeserver" = "Δεν μπορούσαμε να επικοινωνήσουμε με αυτόν τον οικιακό διακομιστή. Βεβαιώσου ότι έχεις εισαγάγει σωστά τη διεύθυνση URL του αρχικού διακομιστή. Εάν η διεύθυνση URL είναι σωστή, επικοινώνησε με τον διαχειριστή του κεντρικού διακομιστή για περαιτέρω βοήθεια.";
|
||
"screen_change_server_error_invalid_well_known" = "Το Sliding sync δεν είναι διαθέσιμο εξαιτίας ενός ζητήματος σε ένα πολύ γνωστό αρχείο:\n%1$@";
|
||
"screen_change_server_error_no_sliding_sync_message" = "Αυτός ο διακομιστής προς το παρόν δεν υποστηρίζει Sliding sync.";
|
||
"screen_change_server_form_header" = "URL οικιακού διακομιστή";
|
||
"screen_change_server_form_notice" = "Μπορείτε να συνδεθείς μόνο σε υπάρχοντα διακομιστή που υποστηρίζει Sliding sync. Ο διαχειριστής του οικιακού διακομιστή σου θα πρέπει να το ρυθμίσει. %1$@";
|
||
"screen_change_server_subtitle" = "Ποια είναι η διεύθυνση του διακομιστή σου;";
|
||
"screen_change_server_title" = "Επέλεξε το διακομιστή σου";
|
||
"screen_chat_backup_key_backup_action_disable" = "Απενεργοποίηση αντιγράφων ασφαλείας";
|
||
"screen_chat_backup_key_backup_action_enable" = "Ενεργοποίηση αντιγράφων ασφαλείας";
|
||
"screen_chat_backup_key_backup_description" = "Αποθήκευσε την κρυπτογραφική σου ταυτότητα και τα κλειδιά μηνυμάτων με ασφάλεια στον διακομιστή. Αυτό θα σου επιτρέψει να δεις το ιστορικό μηνυμάτων σου σε οποιεσδήποτε νέες συσκευές. %1$@.";
|
||
"screen_chat_backup_key_backup_title" = "Χώρος αποθήκευσης κλειδιού";
|
||
"screen_chat_backup_key_storage_disabled_error" = "Η αποθήκευση κλειδιών πρέπει να είναι ενεργοποιημένη για να ρυθμίσεις την ανάκτηση.";
|
||
"screen_chat_backup_key_storage_toggle_description" = "Μεταφόρτωση κλειδιών από αυτήν τη συσκευή";
|
||
"screen_chat_backup_key_storage_toggle_title" = "Να επιτρέπεται η αποθήκευση κλειδιών";
|
||
"screen_chat_backup_recovery_action_change" = "Αλλαγή κλειδιού ανάκτησης";
|
||
"screen_chat_backup_recovery_action_change_description" = "Ανάκτησε την κρυπτογραφική σου ταυτότητα και το ιστορικό μηνυμάτων με ένα κλειδί ανάκτησης εάν έχεις χάσει όλες τις υπάρχουσες συσκευές σου.";
|
||
"screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description" = "Ο αποθηκευτικός χώρος κλειδιών σου δεν είναι συγχρονισμένος αυτήν τη στιγμή.";
|
||
"screen_chat_backup_recovery_action_setup_description" = "Απόκτησε πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα σου μηνύματα εάν χάσεις όλες τις συσκευές σου ή έχεις αποσυνδεθεί από το %1$@ παντού.";
|
||
"screen_create_new_recovery_key_list_item_1" = "Άνοιγμα %1$@ σε συσκευή υπολογιστή";
|
||
"screen_create_new_recovery_key_list_item_2" = "Συνδέσου ξανά στο λογαριασμό σου";
|
||
"screen_create_new_recovery_key_list_item_3" = "Όταν σου ζητηθεί να επαληθεύσεις τη συσκευή σου, επέλεξε %1$@";
|
||
"screen_create_new_recovery_key_list_item_3_reset_all" = "«Επαναφορά όλων»";
|
||
"screen_create_new_recovery_key_list_item_4" = "Ακολούθησε τις οδηγίες για να δημιουργήσεις ένα νέο κλειδί ανάκτησης";
|
||
"screen_create_new_recovery_key_list_item_5" = "Αποθήκευσε το νέο κλειδί ανάκτησης σε έναν διαχειριστή κωδικών πρόσβασης ή σε κρυπτογραφημένη σημείωση";
|
||
"screen_create_new_recovery_key_title" = "Επανάφερε την κρυπτογράφηση για το λογαριασμό σου χρησιμοποιώντας άλλη συσκευή";
|
||
"screen_create_poll_add_option_btn" = "Προσθήκη επιλογής";
|
||
"screen_create_poll_anonymous_desc" = "Εμφάνιση αποτελεσμάτων μόνο μετά τη λήξη της ψηφοφορίας";
|
||
"screen_create_poll_anonymous_headline" = "Απόκρυψη ψήφων";
|
||
"screen_create_poll_answer_hint" = "Επιλογή %1$d";
|
||
"screen_create_poll_cancel_confirmation_title_ios" = "Ακύρωση Δημοσκόπησης";
|
||
"screen_create_poll_question_desc" = "Ερώτηση ή θέμα";
|
||
"screen_create_poll_question_hint" = "Τί αφορά η δημοσκόπηση;";
|
||
"screen_create_poll_title" = "Δημιουργία Δημοσκόπησης";
|
||
"screen_create_room_action_create_room" = "Νέο δωμάτιο";
|
||
"screen_create_room_error_creating_room" = "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη δημιουργία του δωματίου";
|
||
"screen_create_room_private_option_description" = "Μόνο άτομα που έχουν προσκληθεί μπορούν να έχουν πρόσβαση σε αυτό το δωμάτιο. Όλα τα μηνύματα είναι κρυπτογραφημένα από άκρο σε άκρο.";
|
||
"screen_create_room_private_option_title" = "Ιδιωτικό δωμάτιο";
|
||
"screen_create_room_public_option_description" = "Ο καθένας μπορεί να βρει αυτό το δωμάτιο.\nΜπορείς να το αλλάξεις ανά πάσα στιγμή στις ρυθμίσεις δωματίου.";
|
||
"screen_create_room_topic_label" = "Θέμα (προαιρετικό)";
|
||
"screen_deactivate_account_confirmation_dialog_content" = "Παρακαλώ επιβεβαίωσε ότι θες να απενεργοποιήσεις τον λογαριασμό σου. Αυτή η ενέργεια δεν μπορεί να αναιρεθεί.";
|
||
"screen_deactivate_account_delete_all_messages" = "Διαγραφή όλων των μηνυμάτων μου";
|
||
"screen_deactivate_account_delete_all_messages_notice" = "Προειδοποίηση: Οι μελλοντικοί χρήστες ενδέχεται να βλέπουν ελλιπείς συνομιλίες.";
|
||
"screen_deactivate_account_description" = "Η απενεργοποίηση του λογαριασμού σας είναι %1$@, θα:";
|
||
"screen_deactivate_account_description_bold_part" = "μη αναστρέψιμο";
|
||
"screen_deactivate_account_list_item_1" = "%1$@ τον λογαριασμό σου (δεν μπορείς να συνδεθείς ξανά και το αναγνωριστικό σου δεν μπορεί να επαναχρησιμοποιηθεί).";
|
||
"screen_deactivate_account_list_item_1_bold_part" = "Μόνιμη απενεργοποίηση";
|
||
"screen_deactivate_account_list_item_2" = "Σε αφαιρέσει από όλα τα δωμάτια συνομιλίας.";
|
||
"screen_deactivate_account_list_item_3" = "Διαγράψει τα στοιχεία του λογαριασμού σου από τον διακομιστή ταυτότητάς μας.";
|
||
"screen_deactivate_account_list_item_4" = "Τα μηνύματά σου θα εξακολουθούν να είναι ορατά στους εγγεγραμμένους χρήστες, αλλά δεν θα είναι διαθέσιμα σε νέους ή μη εγγεγραμμένους χρήστες εάν επιλέξεις να τα διαγράψεις.";
|
||
"screen_edit_poll_delete_confirmation" = "Θες σίγουρα να διαγράψεις αυτήν τη δημοσκόπηση;";
|
||
"screen_edit_profile_display_name" = "Εμφανιζόμενο όνομα";
|
||
"screen_edit_profile_display_name_placeholder" = "Το εμφανιζόμενο όνομά σου";
|
||
"screen_edit_profile_error" = "Παρουσιάστηκε ένα άγνωστο σφάλμα και οι πληροφορίες δεν μπορούσαν να αλλάξουν.";
|
||
"screen_edit_profile_error_title" = "Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση του προφίλ";
|
||
"screen_edit_profile_title" = "Επεξεργασία προφίλ";
|
||
"screen_edit_profile_updating_details" = "Ενημέρωση προφίλ...";
|
||
"screen_encryption_reset_action_continue_reset" = "Συνέχιση επαναφοράς";
|
||
"screen_encryption_reset_bullet_1" = "Τα στοιχεία του λογαριασμού σου, οι επαφές, οι προτιμήσεις και η λίστα συνομιλιών θα διατηρηθούν";
|
||
"screen_encryption_reset_bullet_2" = "Θα χάσεις το υπάρχον ιστορικό μηνυμάτων σου";
|
||
"screen_encryption_reset_bullet_3" = "Θα χρειαστεί να επαληθεύσεις ξανά όλες τις υπάρχουσες συσκευές και επαφές σου";
|
||
"screen_encryption_reset_footer" = "Επανάφερε την ταυτότητά σου μόνο εάν δεν έχεις πρόσβαση σε άλλη συνδεδεμένη συσκευή και έχεις χάσει το κλειδί ανάκτησης.";
|
||
"screen_encryption_reset_title" = "Δεν μπορείς να επιβεβαιώσεις; Θα χρειαστεί να επαναφέρεις την ταυτότητά σου.";
|
||
"screen_identity_confirmation_cannot_confirm" = "Δεν μπορείς να επιβεβαιώσεις;";
|
||
"screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key" = "Δημιουργία νέου κλειδιού ανάκτησης";
|
||
"screen_identity_confirmation_subtitle" = "Επαλήθευσε αυτήν τη συσκευή για να ρυθμίσεις την ασφαλή επικοινωνία.";
|
||
"screen_identity_confirmation_title" = "Επιβεβαίωσε ότι είσαι εσύ";
|
||
"screen_identity_confirmation_use_another_device" = "Χρήση άλλης συσκευής";
|
||
"screen_identity_confirmation_use_recovery_key" = "Χρήση κλειδιού ανάκτησης";
|
||
"screen_identity_confirmed_subtitle" = "Τώρα μπορείς να διαβάζεις ή να στέλνεις μηνύματα με ασφάλεια και επίσης μπορεί να εμπιστευτεί αυτήν τη συσκευή οποιοσδήποτε με τον οποίο συνομιλείς.";
|
||
"screen_identity_confirmed_title" = "Επαληθευμένη συσκευή";
|
||
"screen_identity_waiting_on_other_device" = "Αναμονή σε άλλη συσκευή...";
|
||
"screen_invites_decline_chat_message" = "Σίγουρα θες να απορρίψεις την πρόσκληση συμμετοχής στο %1$@;";
|
||
"screen_invites_decline_chat_title" = "Απόρριψη πρόσκλησης";
|
||
"screen_invites_decline_direct_chat_message" = "Σίγουρα θες να απορρίψεις την ιδιωτική συνομιλία με τον χρήστη %1$@;";
|
||
"screen_invites_decline_direct_chat_title" = "Απόρριψη συνομιλίας";
|
||
"screen_invites_empty_list" = "Χωρίς προσκλήσεις";
|
||
"screen_invites_invited_you" = "%1$@ (%2$@) σέ προσκάλεσε";
|
||
"screen_join_room_ban_by_message" = "You were banned from this room by %1$@.";
|
||
"screen_join_room_ban_message" = "You were banned from this room";
|
||
"screen_join_room_ban_reason" = "Reason: %1$@.";
|
||
"screen_join_room_fail_message" = "Joining the room failed.";
|
||
"screen_join_room_fail_reason" = "This room is either invite-only or there might be restrictions to access at space level.";
|
||
"screen_join_room_forget_action" = "Forget this room";
|
||
"screen_join_room_invite_required_message" = "You need an invite in order to join this room";
|
||
"screen_join_room_join_action" = "Συμμετοχή στο δωμάτιο";
|
||
"screen_join_room_join_restricted_message" = "You may need to be invited or be a member of a space in order to join.";
|
||
"screen_join_room_knock_action" = "Χτύπα για συμμετοχή";
|
||
"screen_join_room_space_not_supported_description" = "Το %1$@ δεν υποστηρίζει ακόμα χώρους. Μπορείς να έχεις πρόσβαση σε χώρους στον ιστό.";
|
||
"screen_join_room_space_not_supported_title" = "Οι Χώροι δεν υποστηρίζονται ακόμα";
|
||
"screen_join_room_subtitle_knock" = "Κάνε κλικ στο παρακάτω κουμπί και ένας διαχειριστής δωματίου θα ειδοποιηθεί. Θα μπορείς να συμμετάσχεις στη συνομιλία μόλις εγκριθεί.";
|
||
"screen_join_room_subtitle_no_preview" = "Πρέπει να είσαι μέλος αυτού του δωματίου για να δεις το ιστορικό μηνυμάτων.";
|
||
"screen_join_room_title_knock" = "Θες να συμμετάσχεις σε αυτό το δωμάτιο;";
|
||
"screen_join_room_title_no_preview" = "Η προεπισκόπηση δεν είναι διαθέσιμη";
|
||
"screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off" = "Απενεργοποίηση";
|
||
"screen_key_backup_disable_confirmation_description" = "Θα χάσεις τα κρυπτογραφημένα μηνύματά σου εάν αποσυνδεθείς από όλες τις συσκευές.";
|
||
"screen_key_backup_disable_confirmation_title" = "Σίγουρα θες να απενεργοποιήσεις τα αντίγραφα ασφαλείας;";
|
||
"screen_key_backup_disable_description" = "Η απενεργοποίηση του αντιγράφου ασφαλείας θα καταργήσει το τρέχον αντίγραφο ασφαλείας κλειδιού κρυπτογράφησης και θα απενεργοποιήσει άλλες δυνατότητες ασφαλείας. Σε αυτή την περίπτωση, θα:";
|
||
"screen_key_backup_disable_description_point_1" = "Να μην έχεις κρυπτογραφημένο ιστορικό μηνυμάτων στις νέες συσκευές";
|
||
"screen_key_backup_disable_description_point_2" = "Χάσεις την πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα μηνύματά σου εάν είσαι αποσυνδεδεμένος από %1$@ παντού";
|
||
"screen_key_backup_disable_title" = "Σίγουρα θες να απενεργοποιήσεις τα αντίγραφα ασφαλείας;";
|
||
"screen_login_error_deactivated_account" = "Αυτός ο λογαριασμός έχει απενεργοποιηθεί.";
|
||
"screen_login_error_invalid_credentials" = "Λανθασμένο όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης";
|
||
"screen_login_error_invalid_user_id" = "Αυτό δεν είναι έγκυρο αναγνωριστικό χρήστη. Αναμενόμενη μορφή: '@χρήστης:homeserver.org'";
|
||
"screen_login_error_refresh_tokens" = "Αυτός ο διακομιστής έχει ρυθμιστεί ώστε να χρησιμοποιεί διακριτικά ανανέωσης. Αυτά δεν υποστηρίζονται όταν χρησιμοποιείς σύνδεση μέσω κωδικού πρόσβασης.";
|
||
"screen_login_error_unsupported_authentication" = "Ο επιλεγμένος οικιακός διακομιστής δεν υποστηρίζει κωδικό πρόσβασης ή σύνδεση OIDC. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σου ή επέλεξε άλλο οικιακό διακομιστή.";
|
||
"screen_login_form_header" = "Εισήγαγε τα στοιχεία σου";
|
||
"screen_login_title" = "Καλωσόρισες ξανά!";
|
||
"screen_login_title_with_homeserver" = "Συνδέσου στο %1$@";
|
||
"screen_media_browser_delete_confirmation_subtitle" = "Αυτό το αρχείο θα αφαιρεθεί από την αίθουσα και τα μέλη δεν θα έχουν πρόσβαση σε αυτό.";
|
||
"screen_media_browser_delete_confirmation_title" = "Διαγραφή αρχείου;";
|
||
"screen_media_browser_download_error_message" = "Check your internet connection and try again.";
|
||
"screen_media_browser_files_empty_state_subtitle" = "Documents, audio files, and voice messages uploaded to this room will be shown here.";
|
||
"screen_media_browser_files_empty_state_title" = "No files uploaded yet";
|
||
"screen_media_browser_list_loading_files" = "Φόρτωση αρχείων...";
|
||
"screen_media_browser_list_loading_media" = "Φόρτωση πολυμέσων…";
|
||
"screen_media_browser_list_mode_files" = "Αρχεία";
|
||
"screen_media_browser_list_mode_media" = "Πολυμέσα";
|
||
"screen_media_browser_media_empty_state_subtitle" = "Εικόνες και βίντεο που μεταφορτώνονται σε αυτό το δωμάτιο θα εμφανίζονται εδώ.";
|
||
"screen_media_browser_media_empty_state_title" = "Δεν έχουν μεταφορτωθεί ακόμα πολυμέσα";
|
||
"screen_media_browser_title" = "Πολυμέσα και αρχεία";
|
||
"screen_media_picker_error_failed_selection" = "Αποτυχία επιλογής πολυμέσου, δοκίμασε ξανά.";
|
||
"screen_migration_message" = "Αυτή είναι μια εφάπαξ διαδικασία, ευχαριστώ που περίμενες.";
|
||
"screen_migration_title" = "Ρύθμιση του λογαριασμού σου.";
|
||
"screen_notification_optin_subtitle" = "Μπορείς να αλλάξεις τις ρυθμίσεις σου αργότερα.";
|
||
"screen_notification_optin_title" = "Επέτρεψε τις ειδοποιήσεις και μην χάσεις ούτε ένα μήνυμα";
|
||
"screen_notification_settings_additional_settings_section_title" = "Πρόσθετες ρυθμίσεις";
|
||
"screen_notification_settings_calls_label" = "Κλήσεις ήχου και βίντεο";
|
||
"screen_notification_settings_configuration_mismatch" = "Αναντιστοιχία διαμόρφωσης";
|
||
"screen_notification_settings_configuration_mismatch_description" = "Απλοποιήσαμε τις Ρυθμίσεις Ειδοποιήσεων για να διευκολύνουμε την εύρεση επιλογών. Ορισμένες προσαρμοσμένες ρυθμίσεις που έχετε επιλέξει στο παρελθόν δεν εμφανίζονται εδώ, αλλά εξακολουθούν να είναι ενεργές.\n\nΕάν προχωρήσεις, ορισμένες από τις ρυθμίσεις σας ενδέχεται να αλλάξουν.";
|
||
"screen_notification_settings_direct_chats" = "Άμεσες συνομιλίες";
|
||
"screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title" = "Προσαρμοσμένη ρύθμιση ανά συνομιλία";
|
||
"screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode" = "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την ενημέρωση της ρύθμισης ειδοποίησης.";
|
||
"screen_notification_settings_edit_mode_all_messages" = "Όλα τα μηνύματα";
|
||
"screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords" = "Μόνο αναφορές και λέξεις-κλειδιά";
|
||
"screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header" = "Σε άμεσες συνομιλίες, ειδοποίησέ με για";
|
||
"screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header" = "Σε ομαδικές συνομιλίες, ειδοποίησέ με για";
|
||
"screen_notification_settings_enable_notifications" = "Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων σε αυτήν τη συσκευή";
|
||
"screen_notification_settings_failed_fixing_configuration" = "Η διαμόρφωση δεν έχει διορθωθεί, δοκίμασε ξανά.";
|
||
"screen_notification_settings_group_chats" = "Ομαδικές συνομιλίες";
|
||
"screen_notification_settings_invite_for_me_label" = "Προσκλήσεις";
|
||
"screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer" = "Ο οικιακός διακομιστής σου δεν υποστηρίζει αυτήν την επιλογή σε κρυπτογραφημένα δωμάτια, ενδέχεται να μην λάβεις ειδοποίηση σε ορισμένα δωμάτια.";
|
||
"screen_notification_settings_mode_all" = "Όλα";
|
||
"screen_notification_settings_mode_mentions" = "Αναφορές";
|
||
"screen_notification_settings_notification_section_title" = "Ειδοποίησέ με για";
|
||
"screen_notification_settings_room_mention_label" = "Ειδοποίηση για @room";
|
||
"screen_notification_settings_system_notifications_action_required" = "Για να λαμβάνεις ειδοποιήσεις, άλλαξε το %1$@ .";
|
||
"screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link" = "ρυθμίσεις συστήματος";
|
||
"screen_notification_settings_system_notifications_turned_off" = "Ειδοποιήσεις συστήματος ανενεργές";
|
||
"screen_notification_settings_title" = "Ειδοποιήσεις";
|
||
"screen_onboarding_sign_in_manually" = "Σύνδεση χειροκίνητα";
|
||
"screen_onboarding_sign_in_with_qr_code" = "Συνδέσου με κωδικό QR";
|
||
"screen_onboarding_sign_up" = "Δημιουργία λογαριασμού";
|
||
"screen_onboarding_welcome_message" = "Καλώς ήλθατε στο γρηγορότερο %1$@ όλων των εποχών. Υπερτροφοδοτούμενο με ταχύτητα και απλότητα.";
|
||
"screen_onboarding_welcome_subtitle" = "Καλώς ήρθες στο %1$@. Υπερφορτισμένο, για ταχύτητα και απλότητα.";
|
||
"screen_onboarding_welcome_title" = "Μείνε στο element σου";
|
||
"screen_polls_history_empty_ongoing" = "Δεν είναι δυνατή η εύρεση ενεργών δημοσκοπήσεων";
|
||
"screen_polls_history_empty_past" = "Δεν είναι δυνατή η εύρεση παλιών δημοσκοπήσεων";
|
||
"screen_polls_history_filter_ongoing" = "Σε εξέλιξη";
|
||
"screen_polls_history_filter_past" = "Παρελθόν";
|
||
"screen_polls_history_title" = "Δημοσκοπήσεις";
|
||
"screen_qr_code_login_connecting_subtitle" = "Εγκαθίδρυση ασφαλούς σύνδεσης";
|
||
"screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description" = "Δεν ήταν δυνατή η πραγματοποίηση ασφαλούς σύνδεσης στη νέα συσκευή. Οι υπάρχουσες συσκευές σας εξακολουθούν να είναι ασφαλείς και δεν χρειάζεται να ανησυχείς για αυτές.";
|
||
"screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header" = "Τί είναι πάλι;";
|
||
"screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1" = "Δοκίμασε να συνδεθείς ξανά με έναν κωδικό QR σε περίπτωση που ήταν πρόβλημα του δικτύου";
|
||
"screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2" = "Εάν αντιμετωπίσεις το ίδιο πρόβλημα, δοκίμασε ένα διαφορετικό δίκτυο wifi ή χρησιμοποίησε τα δεδομένα του κινητού σου αντί για wifi";
|
||
"screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3" = "Εάν δεν λειτουργήσει, συνδέσου χειροκίνητα";
|
||
"screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title" = "Η σύνδεση δεν είναι ασφαλής";
|
||
"screen_qr_code_login_device_code_subtitle" = "Θα σου ζητηθεί να εισάγεις τα δύο ψηφία που εμφανίζονται σε αυτήν τη συσκευή.";
|
||
"screen_qr_code_login_device_code_title" = "Εισήγαγε τον παρακάτω αριθμό στην άλλη συσκευή σου";
|
||
"screen_qr_code_login_device_not_signed_in_scan_state_description" = "Συνδέσου στην άλλη συσκευή σου και στη συνέχεια, δοκίμασε ξανά ή χρησιμοποίησε άλλη συσκευή που είναι ήδη συνδεδεμένη.";
|
||
"screen_qr_code_login_device_not_signed_in_scan_state_subtitle" = "Η άλλη συσκευή δεν έχει συνδεθεί";
|
||
"screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle" = "Η σύνδεση ακυρώθηκε στην άλλη συσκευή.";
|
||
"screen_qr_code_login_error_cancelled_title" = "Το αίτημα σύνδεσης ακυρώθηκε";
|
||
"screen_qr_code_login_error_declined_subtitle" = "Η σύνδεση απορρίφθηκε στην άλλη συσκευή.";
|
||
"screen_qr_code_login_error_declined_title" = "Η σύνδεση απορρίφθηκε";
|
||
"screen_qr_code_login_error_expired_subtitle" = "Η είσοδος έληξε. Παρακαλώ προσπάθησε ξανά.";
|
||
"screen_qr_code_login_error_expired_title" = "Η σύνδεση δεν ολοκληρώθηκε εγκαίρως";
|
||
"screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle" = "Η άλλη σου συσκευή δεν υποστηρίζει σύνδεση στο %@ με κωδικό QR.\n\nΔοκίμασε να συνδεθείς χειροκίνητα ή σάρωσε τον κωδικό QR με άλλη συσκευή.";
|
||
"screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title" = "Ο κωδικός QR δεν υποστηρίζεται";
|
||
"screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle" = "Ο πάροχος λογαριασμού σου δεν υποστηρίζει το %1$@.";
|
||
"screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title" = "Το %1$@ δεν υποστηρίζεται";
|
||
"screen_qr_code_login_initial_state_button_title" = "Έτοιμο για σάρωση";
|
||
"screen_qr_code_login_initial_state_item_1" = "Άνοιγμα %1$@ σε υπολογιστή";
|
||
"screen_qr_code_login_initial_state_item_2" = "Κάνε κλικ στο avatar σου";
|
||
"screen_qr_code_login_initial_state_item_3" = "Επιλογή %1$@";
|
||
"screen_qr_code_login_initial_state_item_3_action" = "«Σύνδεση νέας συσκευής»";
|
||
"screen_qr_code_login_initial_state_item_4" = "Σάρωσε τον κωδικό QR με αυτήν τη συσκευή";
|
||
"screen_qr_code_login_initial_state_subtitle" = "Διατίθεται μόνο εάν ο πάροχος του λογαριασμού σου το υποστηρίζει.";
|
||
"screen_qr_code_login_initial_state_title" = "Άνοιγμα %1$@ σε άλλη συσκευή για να λήψη κωδικού QR";
|
||
"screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description" = "Χρησιμοποίησε τον κωδικό QR που εμφανίζεται στην άλλη συσκευή.";
|
||
"screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle" = "Λάθος κωδικός QR";
|
||
"screen_qr_code_login_no_camera_permission_button" = "Μετάβαση στις ρυθμίσεις κάμερας";
|
||
"screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description" = "Πρέπει να δώσεις άδεια για %1$@ για να χρησιμοποιήσεις την κάμερα της συσκευής σου και να συνεχίσεις.";
|
||
"screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title" = "Επέτρεψε την πρόσβαση της κάμερας για σάρωση του κωδικού QR";
|
||
"screen_qr_code_login_scanning_state_title" = "Σάρωση κωδικού QR";
|
||
"screen_qr_code_login_start_over_button" = "Ξανά από την αρχή";
|
||
"screen_qr_code_login_unknown_error_description" = "Παρουσιάστηκε ένα απροσδόκητο σφάλμα. Παρακαλώ προσπάθησε ξανά.";
|
||
"screen_qr_code_login_verify_code_loading" = "Αναμονή για την άλλη σου συσκευή";
|
||
"screen_qr_code_login_verify_code_subtitle" = "Ο πάροχος λογαριασμού σου μπορεί να ζητήσει τον ακόλουθο κωδικό για να επαληθεύσει τη σύνδεση.";
|
||
"screen_qr_code_login_verify_code_title" = "Ο κωδικός επαλήθευσής σου";
|
||
"screen_recovery_key_change_description" = "Απόκτησε ένα νέο κλειδί ανάκτησης εάν έχεις χάσει το υπάρχον. Αφού αλλάξεις το κλειδί ανάκτησης, το παλιό δεν θα λειτουργεί πλέον.";
|
||
"screen_recovery_key_change_generate_key" = "Δημιουργία νέου κλειδιού ανάκτησης";
|
||
"screen_recovery_key_change_success" = "Το κλειδί ανάκτησης άλλαξε";
|
||
"screen_recovery_key_change_title" = "Αλλαγή κλειδιού ανάκτησης;";
|
||
"screen_recovery_key_confirm_create_new_recovery_key" = "Δημιουργία νέου κλειδιού ανάκτησης";
|
||
"screen_recovery_key_confirm_description" = "Βεβαιώσου ότι κανείς δεν μπορεί να δει αυτήν την οθόνη!";
|
||
"screen_recovery_key_confirm_error_content" = "Προσπάθησε ξανά για να επιβεβαιώσεις την πρόσβαση στον αποθηκευτικό χώρο κλειδιών σου.";
|
||
"screen_recovery_key_confirm_error_title" = "Λανθασμένο κλειδί ανάκτησης";
|
||
"screen_recovery_key_confirm_key_description" = "Εάν έχεις ένα κλειδί ασφαλείας ή μια φράση ασφαλείας, θα λειτουργήσει επίσης.";
|
||
"screen_recovery_key_confirm_key_placeholder" = "Εισαγωγή...";
|
||
"screen_recovery_key_confirm_lost_recovery_key" = "Έχασες το κλειδί ανάκτησης;";
|
||
"screen_recovery_key_confirm_success" = "Επιβεβαιώθηκε το κλειδί ανάκτησης";
|
||
"screen_recovery_key_copied_to_clipboard" = "Αντιγράφηκε το κλειδί ανάκτησης";
|
||
"screen_recovery_key_generating_key" = "Δημιουργία...";
|
||
"screen_recovery_key_save_action" = "Αποθήκευση κλειδιού ανάκτησης";
|
||
"screen_recovery_key_save_description" = "Γράψε αυτό το κλειδί ανάκτησης κάπου ασφαλές, όπως έναν διαχειριστή κωδικών πρόσβασης, μια κρυπτογραφημένη σημείωση ή ένα φυσικό χρηματοκιβώτιο.";
|
||
"screen_recovery_key_save_key_description" = "Πάτα για να αντιγράψεις το κλειδί ανάκτησης";
|
||
"screen_recovery_key_save_title" = "Αποθήκευσε το κλειδί ανάκτησης";
|
||
"screen_recovery_key_setup_confirmation_description" = "Δεν θα μπορείς να αποκτήσεις πρόσβαση στο νέο κλειδί ανάκτησης μετά από αυτό το βήμα.";
|
||
"screen_recovery_key_setup_confirmation_title" = "Έχεις αποθηκεύσει το κλειδί ανάκτησης;";
|
||
"screen_recovery_key_setup_description" = "Το αντίγραφο ασφαλείας της συνομιλίας σου προστατεύεται από ένα κλειδί ανάκτησης. Εάν χρειαστείς ένα νέο κλειδί ανάκτησης μετά την εγκατάσταση, μπορείς να δημιουργήσεις ξανά επιλέγοντας «Αλλαγή κλειδιού ανάκτησης».";
|
||
"screen_recovery_key_setup_generate_key" = "Δημιουργία κλειδιού ανάκτησης";
|
||
"screen_recovery_key_setup_generate_key_description" = "Μην το μοιραστείς με κανέναν!";
|
||
"screen_recovery_key_setup_success" = "Επιτυχής ρύθμιση ανάκτησης";
|
||
"screen_recovery_key_setup_title" = "Ρύθμιση ανάκτησης";
|
||
"screen_report_content_block_user_hint" = "Επέλεξε εάν θες να αποκρύψεις όλα τα τρέχοντα και μελλοντικά μηνύματα από αυτόν τον χρήστη";
|
||
"screen_report_content_explanation" = "Αυτό το μήνυμα θα αναφερθεί στον διαχειριστή του οικιακού διακομιστή σας. Δεν θα μπορεί να διαβάσει κρυπτογραφημένα μηνύματα.";
|
||
"screen_report_content_hint" = "Λόγος αναφοράς αυτού του περιεχομένου";
|
||
"screen_reset_encryption_confirmation_alert_action" = "Ναι, επαναφορά τώρα";
|
||
"screen_reset_encryption_confirmation_alert_subtitle" = "Η διαδικασία είναι μη αναστρέψιμη.";
|
||
"screen_reset_encryption_confirmation_alert_title" = "Σίγουρα θες να επαναφέρεις την ταυτότητά σου;";
|
||
"screen_reset_encryption_password_subtitle" = "Επιβεβαίωσε ότι θες να επαναφέρεις την ταυτότητά σου.";
|
||
"screen_reset_encryption_password_title" = "Εισήγαγε τον κωδικό πρόσβασης του λογαριασμού σου για να συνεχίσεις";
|
||
"screen_reset_identity_confirmation_subtitle" = "Πρόκειται να μεταβείς στον λογαριασμό σου %1$@ για να επαναφέρεις την ταυτότητά σου. Στη συνέχεια, θα επιστρέψεις στην εφαρμογή.";
|
||
"screen_reset_identity_confirmation_title" = "Δεν μπορείς να επιβεβαιώσεις; Πήγαινε στον λογαριασμό σου για να επαναφέρεις την ταυτότητά σου.";
|
||
"screen_room_alias_resolver_resolve_alias_failure" = "Αποτυχία επίλυσης ψευδωνύμου δωματίου.";
|
||
"screen_room_attachment_source_camera" = "Κάμερα";
|
||
"screen_room_attachment_source_camera_video" = "Εγγραφή βίντεο";
|
||
"screen_room_attachment_source_files" = "Επισύναψη";
|
||
"screen_room_attachment_source_gallery" = "Βιβλιοθήκη Φωτογραφιών & Βίντεο";
|
||
"screen_room_attachment_source_location" = "Τοποθεσία";
|
||
"screen_room_attachment_source_poll" = "Δημοσκόπηση";
|
||
"screen_room_attachment_text_formatting" = "Μορφοποίηση Κειμένου";
|
||
"screen_room_change_permissions_administrators" = "Μόνο διαχειριστές";
|
||
"screen_room_change_permissions_ban_people" = "Αποκλεισμός ατόμων";
|
||
"screen_room_change_permissions_delete_messages" = "Αφαίρεση μηνυμάτων";
|
||
"screen_room_change_permissions_invite_people" = "Προσκάλεσε άτομα και αποδέξου αιτήματα συμμετοχής";
|
||
"screen_room_change_permissions_moderators" = "Διαχειριστές και συντονιστές";
|
||
"screen_room_change_permissions_remove_people" = "Αφαίρεση ατόμων και απόρριψη αιτημάτων συμμετοχής";
|
||
"screen_room_change_permissions_room_avatar" = "Αλλαγή avatar δωματίου";
|
||
"screen_room_change_permissions_room_name" = "Αλλαγή ονόματος δωματίου";
|
||
"screen_room_change_permissions_room_topic" = "Αλλαγή θέματος δωματίου";
|
||
"screen_room_change_permissions_send_messages" = "Αποστολή μηνυμάτων";
|
||
"screen_room_change_role_administrators_title" = "Επεξεργασία Διαχειριστών";
|
||
"screen_room_change_role_confirm_add_admin_description" = "Δεν θα μπορείς να αναιρέσεις αυτήν την ενέργεια. Προβιβάζεις τον χρήστη να έχει το ίδιο επίπεδο ισχύος με σένα.";
|
||
"screen_room_change_role_confirm_add_admin_title" = "Προσθήκη Διαχειριστή;";
|
||
"screen_room_change_role_confirm_demote_self_action" = "Υποβιβασμός";
|
||
"screen_room_change_role_confirm_demote_self_description" = "Δεν θα μπορείς να αναιρέσεις αυτήν την αλλαγή αφού, υποβιβάζεσαι. Εάν είσαι ο τελευταίος προνομιούχος χρήστης στο δωμάτιο θα είναι αδύνατο να ανακτηθούν προνόμια.";
|
||
"screen_room_change_role_confirm_demote_self_title" = "Υποβιβασμός του εαυτού σου;";
|
||
"screen_room_change_role_invited_member_name" = "%1$@ (Σε αναμονή)";
|
||
"screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer" = "Οι διαχειριστές έχουν αυτόματα δικαιώματα συντονιστή";
|
||
"screen_room_change_role_moderators_title" = "Επεξεργασία Συντονιστών";
|
||
"screen_room_change_role_unsaved_changes_description" = "Έχεις μη αποθηκευμένες αλλαγές.";
|
||
"screen_room_details_add_topic_title" = "Προσθήκη θέματος";
|
||
"screen_room_details_already_a_member" = "Ήδη μέλος";
|
||
"screen_room_details_already_invited" = "Ήδη προσκεκλημένος";
|
||
"screen_room_details_badge_encrypted" = "Κρυπτογραφημένο";
|
||
"screen_room_details_badge_not_encrypted" = "Μη κρυπτογραφημένο";
|
||
"screen_room_details_badge_public" = "Δημόσιο δωμάτιο";
|
||
"screen_room_details_edit_room_title" = "Επεξεργασία Δωματίου";
|
||
"screen_room_details_edition_error" = "Υπήρξε ένα άγνωστο σφάλμα και οι πληροφορίες δεν μπορούσαν να αλλάξουν.";
|
||
"screen_room_details_edition_error_title" = "Δεν είναι δυνατή η ενημέρωση του δωματίου";
|
||
"screen_room_details_encryption_enabled_subtitle" = "Τα μηνύματα ασφαλίζονται με κλειδαριές. Μόνο εσύ και οι παραλήπτες έχετε τα μοναδικά κλειδιά για να τα ξεκλειδώσετε.";
|
||
"screen_room_details_encryption_enabled_title" = "Ενεργοποιημένη κρυπτογράφηση μηνυμάτων";
|
||
"screen_room_details_error_loading_notification_settings" = "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη φόρτωση των ρυθμίσεων ειδοποίησης.";
|
||
"screen_room_details_error_muting" = "Αποτυχία σίγασης αυτού του δωματίου, δοκίμασε ξανά.";
|
||
"screen_room_details_error_unmuting" = "Αποτυχία κατάργησης σίγασης αυτού του δωματίου, δοκίμασε ξανά.";
|
||
"screen_room_details_notification_mode_custom" = "Προσαρμοσμένο";
|
||
"screen_room_details_notification_mode_default" = "Προεπιλογή";
|
||
"screen_room_details_share_room_title" = "Κοινή χρήση δωματίου";
|
||
"screen_room_details_title" = "Πληροφορίες δωματίου";
|
||
"screen_room_details_updating_room" = "Ενημέρωση δωματίου...";
|
||
"screen_room_directory_search_loading_error" = "Αποτυχία φόρτωσης";
|
||
"screen_room_directory_search_title" = "Κατάλογος δωματίων";
|
||
"screen_room_encrypted_history_banner" = "Το ιστορικό μηνυμάτων δεν είναι διαθέσιμο προς το παρόν.";
|
||
"screen_room_encrypted_history_banner_unverified" = "Το ιστορικό μηνυμάτων δεν είναι διαθέσιμο σε αυτό το δωμάτιο. Επαλήθευσε αυτήν τη συσκευή για να δεις το ιστορικό μηνυμάτων σου.";
|
||
"screen_room_error_failed_retrieving_user_details" = "Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση στοιχείων χρήστη";
|
||
"screen_room_invite_again_alert_message" = "Θα ήθελες να τους προσκαλέσεις και συ;";
|
||
"screen_room_invite_again_alert_title" = "Είσαι μόνος σε αυτή τη συνομιλία";
|
||
"screen_room_member_details_block_alert_action" = "Αποκλεισμός";
|
||
"screen_room_member_details_block_alert_description" = "Οι αποκλεισμένοι χρήστες δεν θα μπορούν να σου στέλνουν μηνύματα και όλα τα μηνύματά τους θα είναι κρυμμένα. Μπορείς να τα ξεμπλοκάρεις ανά πάσα στιγμή.";
|
||
"screen_room_member_details_block_user" = "Αποκλεισμός χρήστη";
|
||
"screen_room_member_details_title" = "Προφίλ";
|
||
"screen_room_member_details_unblock_alert_action" = "Άρση αποκλεισμού";
|
||
"screen_room_member_details_unblock_alert_description" = "Θα μπορείς να δεις ξανά όλα τα μηνύματα του.";
|
||
"screen_room_member_details_unblock_user" = "Κατάργηση αποκλεισμού χρήστη";
|
||
"screen_room_member_details_verify_button_subtitle" = "Χρησιμοποίησε την εφαρμογή ιστού για να επαληθεύσεις αυτόν τον χρήστη.";
|
||
"screen_room_member_details_verify_button_title" = "Επαλήθευση %1$@";
|
||
"screen_room_member_list_banned_empty" = "Δεν υπάρχουν αποκλεισμένοι χρήστες σε αυτό το δωμάτιο.";
|
||
"screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick" = "Μόνο αφαίρεση μέλους";
|
||
"screen_room_member_list_manage_member_unban_action" = "Αναίρεση αποκλεισμού";
|
||
"screen_room_member_list_manage_member_unban_message" = "Θα μπορεί να συμμετάσχει ξανά στο δωμάτιο εάν προσκληθεί.";
|
||
"screen_room_member_list_manage_member_unban_title" = "Άρση αποκλεισμού χρήστη";
|
||
"screen_room_member_list_mode_banned" = "Αποκλεισμένοι";
|
||
"screen_room_member_list_mode_members" = "Μέλη";
|
||
"screen_room_member_list_pending_header_title" = "Σε αναμονή";
|
||
"screen_room_member_list_role_administrator" = "Διαχειριστής";
|
||
"screen_room_member_list_role_moderator" = "Συντονιστής";
|
||
"screen_room_member_list_room_members_header_title" = "Μέλη δωματίου";
|
||
"screen_room_member_list_unbanning_user" = "Άρση αποκλεισμού %1$@";
|
||
"screen_room_notification_settings_allow_custom" = "Να επιτρέπεται η προσαρμοσμένη ρύθμιση";
|
||
"screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote" = "Η ενεργοποίηση αυτής της ρύθμισης θα παρακάμψει την προεπιλεγμένη ρύθμιση";
|
||
"screen_room_notification_settings_custom_settings_title" = "Ειδοποιήσε με σε αυτήν τη συνομιλία για";
|
||
"screen_room_notification_settings_default_setting_footnote" = "Μπορείς να το αλλάξεις στο δικό σου %1$@.";
|
||
"screen_room_notification_settings_default_setting_footnote_content_link" = "καθολικές ρυθμίσεις";
|
||
"screen_room_notification_settings_default_setting_title" = "Προεπιλεγμένη ρύθμιση";
|
||
"screen_room_notification_settings_edit_remove_setting" = "Κατάργηση προσαρμοσμένης ρύθμισης";
|
||
"screen_room_notification_settings_error_loading_settings" = "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά τη φόρτωση των ρυθμίσεων ειδοποίησης.";
|
||
"screen_room_notification_settings_error_restoring_default" = "Αποτυχία επαναφοράς της προεπιλεγμένης λειτουργίας, δοκίμασε ξανά.";
|
||
"screen_room_notification_settings_error_setting_mode" = "Αποτυχία ρύθμισης της λειτουργίας, δοκίμασε ξανά.";
|
||
"screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer" = "Ο οικιακός σου διακομιστής δεν υποστηρίζει αυτήν την επιλογή σε κρυπτογραφημένα δωμάτια, δεν θα λαμβάνεις ειδοποίηση σε αυτό το δωμάτιο.";
|
||
"screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title" = "Σε αυτό το δωμάτιο, ειδοποίησέ με για";
|
||
"screen_room_retry_send_menu_send_again_action" = "Αποστολή ξανά";
|
||
"screen_room_retry_send_menu_title" = "Το μήνυμά σου απέτυχε να σταλεί";
|
||
"screen_room_roles_and_permissions_admins" = "Διαχειριστές";
|
||
"screen_room_roles_and_permissions_change_my_role" = "Άλλαξε τον ρόλο μου";
|
||
"screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member" = "Υποβιβασμός σε μέλος";
|
||
"screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator" = "Υποβιβασμός σε συντονιστή";
|
||
"screen_room_roles_and_permissions_member_moderation" = "Συντονισμός μελών";
|
||
"screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content" = "Μηνύματα και περιεχόμενο";
|
||
"screen_room_roles_and_permissions_moderators" = "Συντονιστές";
|
||
"screen_room_roles_and_permissions_permissions_header" = "Άδειες";
|
||
"screen_room_roles_and_permissions_reset" = "Επαναφορά δικαιωμάτων";
|
||
"screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description" = "Μόλις επαναφέρεις τα δικαιώματα, θα χάσεις τις τρέχουσες ρυθμίσεις.";
|
||
"screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title" = "Επαναφορά δικαιωμάτων;";
|
||
"screen_room_roles_and_permissions_roles_header" = "Ρόλοι";
|
||
"screen_room_roles_and_permissions_room_details" = "Λεπτομέρειες δωματίου";
|
||
"screen_room_roles_and_permissions_title" = "Ρόλοι και δικαιώματα";
|
||
"screen_room_timeline_add_reaction" = "Προσθήκη emoji";
|
||
"screen_room_timeline_beginning_of_room" = "Αυτή είναι η αρχή του %1$@.";
|
||
"screen_room_timeline_beginning_of_room_no_name" = "Αυτή είναι η αρχή τούτης της συνομιλίας.";
|
||
"screen_room_timeline_legacy_call" = "Μη υποστηριζόμενη κλήση. Ρώτα εάν ο καλών μπορεί να χρησιμοποιήσει τη νέα εφαρμογή Element X.";
|
||
"screen_room_timeline_less_reactions" = "Εμφάνιση λιγότερων";
|
||
"screen_room_timeline_message_copied" = "Το μήνυμα αντιγράφηκε";
|
||
"screen_room_timeline_no_permission_to_post" = "Δεν έχεις άδεια να δημοσιεύσεις σε αυτό το δωμάτιο";
|
||
"screen_room_timeline_reactions_show_more" = "Εμφάνιση περισσότερων";
|
||
"screen_room_timeline_read_marker_title" = "Νέο";
|
||
"screen_room_title" = "Συνομιλία";
|
||
"screen_room_typing_many_members_first_component_ios" = "%1$@, %2$@ και ";
|
||
"screen_room_typing_notification_plural_ios" = " πληκτρολογούν...";
|
||
"screen_room_typing_notification_singular_ios" = " πληκτρολογεί...";
|
||
"screen_room_typing_two_members" = "%1$@ και %2$@";
|
||
"screen_room_voice_message_tooltip" = "Κράτα για εγγραφή";
|
||
"screen_roomlist_a11y_create_message" = "Δημιουργία νέας συνομιλίας ή δωματίου";
|
||
"screen_roomlist_empty_message" = "Ξεκίνησε στέλνοντας μηνύματα σε κάποιον.";
|
||
"screen_roomlist_empty_title" = "Δεν υπάρχουν συνομιλίες ακόμα.";
|
||
"screen_roomlist_filter_favourites" = "Αγαπημένα";
|
||
"screen_roomlist_filter_favourites_empty_state_subtitle" = "Μπορείς να προσθέσεις μια συνομιλία στα αγαπημένα σου στις ρυθμίσεις συνομιλίας.\nΠρος το παρόν, μπορείς να καταργήσεις την επιλογή φίλτρων για να δεις τις άλλες συνομιλίες σου";
|
||
"screen_roomlist_filter_favourites_empty_state_title" = "Δεν έχεις ακόμα αγαπημένες συνομιλίες";
|
||
"screen_roomlist_filter_invites_empty_state_title" = "Δεν έχεις εκκρεμείς προσκλήσεις.";
|
||
"screen_roomlist_filter_low_priority" = "Χαμηλής Προτεραιότητας";
|
||
"screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_subtitle" = "Μπορείς να καταργήσεις την επιλογή φίλτρων για να δεις τις άλλες συνομιλίες σου";
|
||
"screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_title" = "Δεν έχεις συνομιλίες για αυτήν την επιλογή";
|
||
"screen_roomlist_filter_people_empty_state_title" = "Δεν έχεις ακόμα ΠΜ";
|
||
"screen_roomlist_filter_rooms" = "Δωμάτια";
|
||
"screen_roomlist_filter_rooms_empty_state_title" = "Δεν είσαι ακόμα σε κανένα δωμάτιο";
|
||
"screen_roomlist_filter_unreads" = "Μη αναγνωσμένα";
|
||
"screen_roomlist_filter_unreads_empty_state_title" = "Συγχαρητήρια!\nΔεν έχεις μη αναγνωσμένα μηνύματα!";
|
||
"screen_roomlist_main_space_title" = "Συνομιλίες";
|
||
"screen_roomlist_mark_as_read" = "Επισήμανση ως αναγνωσμένου";
|
||
"screen_roomlist_mark_as_unread" = "Επισήμανση ως μη αναγνωσμένου";
|
||
"screen_server_confirmation_message_login_element_dot_io" = "Ένας ιδιωτικός διακομιστής για υπαλλήλους του Element.";
|
||
"screen_server_confirmation_message_login_matrix_dot_org" = "Το Matrix είναι ένα ανοιχτό δίκτυο για ασφαλή, αποκεντρωμένη επικοινωνία.";
|
||
"screen_server_confirmation_message_register" = "Εδώ θα ζουν οι συνομιλίες σου - όπως θα χρησιμοποιούσες έναν πάροχο email για να διατηρήσεις τα email σου.";
|
||
"screen_server_confirmation_title_login" = "Πρόκειται να συνδεθείς στο %1$@";
|
||
"screen_server_confirmation_title_register" = "Πρόκειται να δημιουργήσεις έναν λογαριασμό στο %1$@";
|
||
"screen_session_verification_cancelled_subtitle" = "Κάτι δεν πάει καλά. Είτε το αίτημα έληξε είτε απορρίφθηκε.";
|
||
"screen_session_verification_compare_emojis_subtitle" = "Επιβεβαίωσε ότι τα παρακάτω emoji ταιριάζουν με αυτά που εμφανίζονται στην άλλη συνεδρία σου.";
|
||
"screen_session_verification_compare_emojis_title" = "Σύγκριση emoji";
|
||
"screen_session_verification_compare_emojis_user_subtitle" = "Confirm that the emojis below match those shown on the other user’s device.";
|
||
"screen_session_verification_compare_numbers_subtitle" = "Επιβεβαίωσε ότι οι παρακάτω αριθμοί ταιριάζουν με αυτούς που εμφανίζονται στην άλλη συνεδρία σου.";
|
||
"screen_session_verification_compare_numbers_title" = "Σύγκριση αριθμών";
|
||
"screen_session_verification_complete_subtitle" = "Η νέα σου συνεδρία έχει πλέον επαληθευτεί. Έχει πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα μηνύματά σας και άλλοι χρήστες θα το βλέπουν ως αξιόπιστο.";
|
||
"screen_session_verification_complete_user_subtitle" = "Now you can trust the identity of this user when sending or receiving messages.";
|
||
"screen_session_verification_enter_recovery_key" = "Εισαγωγή κλειδιού ανάκτησης";
|
||
"screen_session_verification_failed_subtitle" = "Είτε το αίτημα έληξε είτε απορρίφθηκε είτε υπήρξε αναντιστοιχία επαλήθευσης.";
|
||
"screen_session_verification_open_existing_session_subtitle" = "Απέδειξε ότι είσαι εσύ για να αποκτήσεις πρόσβαση στο κρυπτογραφημένο ιστορικό μηνυμάτων σου.";
|
||
"screen_session_verification_open_existing_session_title" = "Άνοιξε μια υπάρχουσα συνεδρία";
|
||
"screen_session_verification_positive_button_canceled" = "Επανάληψη επαλήθευσης";
|
||
"screen_session_verification_positive_button_initial" = "Είμαι έτοιμος/η";
|
||
"screen_session_verification_positive_button_verifying_ongoing" = "Αναμονή για αντιστοίχιση";
|
||
"screen_session_verification_ready_subtitle" = "Σύγκρινε ένα μοναδικό σύνολο emojis.";
|
||
"screen_session_verification_request_accepted_subtitle" = "Σύγκρινε τα μοναδικά emoji και σιγουρέψου ότι εμφανίζονται με την ίδια σειρά.";
|
||
"screen_session_verification_request_details_timestamp" = "Έχεις συνδεθεί";
|
||
"screen_session_verification_request_footer" = "Συνέχισε μόνο εάν ξεκίνησες εσύ αυτήν την επαλήθευση.";
|
||
"screen_session_verification_request_subtitle" = "Επαλήθευσε την άλλη συσκευή για να διατηρήσεις το ιστορικό μηνυμάτων σου ασφαλές.";
|
||
"screen_session_verification_request_success_subtitle" = "Τώρα μπορείς να διαβάσεις ή να στείλεις μηνύματα με ασφάλεια στην άλλη συσκευή σου.";
|
||
"screen_session_verification_request_title" = "Ζητήθηκε επαλήθευση";
|
||
"screen_session_verification_they_dont_match" = "Δεν ταιριάζουν";
|
||
"screen_session_verification_they_match" = "Ταιριάζουν";
|
||
"screen_session_verification_use_another_device_subtitle" = "Βεβαιώσου ότι έχεις ανοιχτή την εφαρμογή στην άλλη συσκευή πριν ξεκινήσεις την επαλήθευση από εδώ.";
|
||
"screen_session_verification_use_another_device_title" = "Άνοιξε την εφαρμογή σε άλλη επαληθευμένη συσκευή";
|
||
"screen_session_verification_user_initiator_subtitle" = "For extra security, verify this user by comparing a set of emojis on your devices. Do this by using a trusted way to communicate.";
|
||
"screen_session_verification_user_initiator_title" = "Verify this user?";
|
||
"screen_session_verification_user_responder_subtitle" = "For extra security, another user wants to verify your identity. You’ll be shown a set of emojis to compare.";
|
||
"screen_session_verification_waiting_another_device_subtitle" = "Πρόκειται να δεις ένα αναδυόμενο παράθυρο στην άλλη συσκευή. Ξεκίνα την επαλήθευση από εκεί τώρα.";
|
||
"screen_session_verification_waiting_another_device_title" = "Έναρξη επαλήθευσης στην άλλη συσκευή";
|
||
"screen_session_verification_waiting_other_device_title" = "Waiting for the other device";
|
||
"screen_session_verification_waiting_other_user_title" = "Waiting for the other user";
|
||
"screen_session_verification_waiting_subtitle" = "Once accepted you’ll be able to continue with the verification.";
|
||
"screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle" = "Αποδέξου το αίτημα για να ξεκινήσεις τη διαδικασία επαλήθευσης στην άλλη συνεδρία σου για να συνεχίσεις.";
|
||
"screen_session_verification_waiting_to_accept_title" = "Αναμονή για αποδοχή αιτήματος";
|
||
"screen_share_location_title" = "Κοινή χρήση τοποθεσίας";
|
||
"screen_share_my_location_action" = "Κοινή χρήση της τοποθεσίας μου";
|
||
"screen_share_open_apple_maps" = "Άνοιγμα στο Apple Maps";
|
||
"screen_share_open_google_maps" = "Άνοιγμα στο Google Maps";
|
||
"screen_share_open_osm_maps" = "Άνοιγμα στο OpenStreetMap";
|
||
"screen_share_this_location_action" = "Κοινή χρήση αυτής της τοποθεσίας";
|
||
"screen_signed_out_reason_1" = "Άλλαξες τον κωδικό πρόσβασής σου σε άλλη συνεδρία";
|
||
"screen_signed_out_reason_2" = "Έχεις διαγράψει τη συνεδρία από άλλη συνεδρία";
|
||
"screen_signed_out_reason_3" = "Ο διαχειριστής του διακομιστή σου έχει ακυρώσει την πρόσβασή σου";
|
||
"screen_signed_out_subtitle" = "Μπορεί να έχεις αποσυνδεθεί για έναν από τους λόγους που αναφέρονται παρακάτω. Συνδέσου ξανά για να συνεχίσεις να χρησιμοποιείς %@.";
|
||
"screen_signed_out_title" = "Έχεις αποσυνδεθεί";
|
||
"screen_signout_confirmation_dialog_content" = "Σίγουρα θες να αποσυνδεθείς;";
|
||
"screen_signout_in_progress_dialog_content" = "Αποσύνδεση...";
|
||
"screen_signout_key_backup_disabled_subtitle" = "Πρόκειται να αποσυνδεθείς από την τελευταία σου συνεδρία. Εάν αποσυνδεθείς τώρα, θα χάσεις την πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα μηνύματά σου.";
|
||
"screen_signout_key_backup_disabled_title" = "Έχεις απενεργοποιήσει τη δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας";
|
||
"screen_signout_key_backup_offline_subtitle" = "Εξακολουθούσε να δημιουργείται αντίγραφο ασφαλείας των κλειδιών σου όταν βρέθηκες εκτός σύνδεσης. Επανασυνδέσου, ώστε να είναι δυνατή η δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας των κλειδιών σου πριν αποσυνδεθείς.";
|
||
"screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle" = "Περίμενε να ολοκληρωθεί πριν αποσυνδεθείς.";
|
||
"screen_signout_key_backup_ongoing_title" = "Εξακολουθούν να δημιουργούνται αντίγραφα ασφαλείας των κλειδιών σου";
|
||
"screen_signout_recovery_disabled_subtitle" = "Πρόκειται να αποσυνδεθείς από την τελευταία σου συνεδρία. Εάν αποσυνδεθείς τώρα, θα χάσεις την πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα μηνύματά σου.";
|
||
"screen_signout_recovery_disabled_title" = "Η ανάκτηση δεν έχει ρυθμιστεί";
|
||
"screen_signout_save_recovery_key_subtitle" = "Πρόκειται να αποσυνδεθείς από την τελευταία σας συνεδρία. Εάν αποσυνδεθείς τώρα, ενδέχεται να χάσεις την πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα μηνύματά σου.";
|
||
"screen_start_chat_error_starting_chat" = "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια έναρξης μιας συνομιλίας";
|
||
"screen_view_location_title" = "Τοποθεσία";
|
||
"screen_welcome_bullet_1" = "Κλήσεις, δημοσκοπήσεις, αναζήτηση και άλλα, θα προστεθούν αργότερα φέτος.";
|
||
"screen_welcome_bullet_2" = "Το ιστορικό μηνυμάτων για κρυπτογραφημένα δωμάτια δεν είναι ακόμα διαθέσιμο.";
|
||
"screen_welcome_bullet_3" = "Θα θέλαμε να ακούσουμε τη γνώμη σου, πες μας τη γνώμη σου μέσω της σελίδας ρυθμίσεων.";
|
||
"screen_welcome_button" = "Πάμε!";
|
||
"screen_welcome_subtitle" = "Να τί πρέπει να ξέρεις:";
|
||
"screen_welcome_title" = "Καλώς ήρθες στο %1$@!";
|
||
"session_verification_banner_message" = "Φαίνεται ότι χρησιμοποιείς μια νέα συσκευή. Επαλήθευσε με άλλη συσκευή για πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα σου μηνύματα.";
|
||
"session_verification_banner_title" = "Επαλήθευσε ότι είσαι εσύ";
|
||
"settings_rageshake" = "Rageshake";
|
||
"settings_rageshake_detection_threshold" = "Όριο ανίχνευσης";
|
||
"settings_version_number" = "Έκδοση: %1$@ (%2$@)";
|
||
"state_event_avatar_changed_too" = "(άλλαξε και το άβαταρ)";
|
||
"state_event_avatar_url_changed" = "Ο χρήστης %1$@ άλλαξε το άβατάρ του";
|
||
"state_event_avatar_url_changed_by_you" = "Άλλαξες το άβατάρ σου";
|
||
"state_event_demoted_to_member" = "Ο χρήστης %1$@ υποβιβάστηκε σε μέλος";
|
||
"state_event_demoted_to_moderator" = "Ο χρήστης %1$@ υποβιβάστηκε σε συντονιστής";
|
||
"state_event_display_name_changed_from" = "Ο χρήστης %1$@ άλλαξε το εμφανιζόμενο όνομά του από %2$@ σε %3$@";
|
||
"state_event_display_name_changed_from_by_you" = "Άλλαξες το εμφανιζόμενο όνομα σου από %1$@ σε %2$@";
|
||
"state_event_display_name_removed" = "Ο χρήστης %1$@ αφαίρεσε το εμφανιζόμενο όνομά του (ήταν %2$@)";
|
||
"state_event_display_name_removed_by_you" = "Αφαίρεσες το εμφανιζόμενο όνομά σου (ήταν %1$@)";
|
||
"state_event_display_name_set" = "Ο χρήστης %1$@ όρισε το εμφανιζόμενο όνομά του σε %2$@";
|
||
"state_event_display_name_set_by_you" = "Όρισες το εμφανιζόμενο όνομά σου σε %1$@";
|
||
"state_event_promoted_to_administrator" = "Ο χρήστης %1$@ προήχθη σε διαχειριστής";
|
||
"state_event_promoted_to_moderator" = "Ο χρήστης %1$@ προήχθη σε συντονιστής";
|
||
"state_event_room_avatar_changed" = "Ο χρήστης %1$@ άλλαξε το άβαταρ του δωματίου";
|
||
"state_event_room_avatar_changed_by_you" = "Άλλαξες το άβαταρ του δωματίου";
|
||
"state_event_room_avatar_removed" = "Ο χρήστης %1$@ αφαίρεσε το άβαταρ του δωματίου";
|
||
"state_event_room_avatar_removed_by_you" = "Αφαίρεσες το άβαταρ του δωματίου";
|
||
"state_event_room_ban" = "Ο χρήστης %1$@ απέκλεισε τον χρήστη %2$@";
|
||
"state_event_room_ban_by_you" = "Απέκλεισες τον χρήστη %1$@";
|
||
"state_event_room_created" = "Ο χρήστης %1$@ δημιούργησε το δωμάτιο";
|
||
"state_event_room_created_by_you" = "Εσύ δημιούργησες το δωμάτιο";
|
||
"state_event_room_invite" = "Ο χρήστης %1$@ προσκάλεσε τον χρήστη %2$@";
|
||
"state_event_room_invite_accepted" = "Ο χρήστης %1$@ αποδέχτηκε την πρόσκληση";
|
||
"state_event_room_invite_accepted_by_you" = "Αποδέχτηκες την πρόσκληση";
|
||
"state_event_room_invite_by_you" = "Προσκάλεσες τον χρήστη %1$@";
|
||
"state_event_room_invite_you" = "Ο χρήστης %1$@ σέ προσκάλεσε";
|
||
"state_event_room_join" = "Ο χρήστης %1$@ συμμετέχει στο δωμάτιο";
|
||
"state_event_room_join_by_you" = "Μπήκες στο δωμάτιο";
|
||
"state_event_room_knock" = "Ο χρήστης %1$@ ζητάει να συμμετάσχει";
|
||
"state_event_room_knock_accepted" = "Ο χρήστης %1$@ επέτρεψε τον χρήστη %2$@";
|
||
"state_event_room_knock_accepted_by_you" = "Επέστρεψες στον χρήστη%1$@ να συμμετάσχει";
|
||
"state_event_room_knock_by_you" = "Ζήτησες να συμμετάσχεις";
|
||
"state_event_room_knock_denied" = "Ο χρήστης %1$@ απέρριψε το αίτημα του χρήστη %2$@ να συμμετάσχει";
|
||
"state_event_room_knock_denied_by_you" = "Απορρίψατε το αίτημα συμμετοχής του χρήστη %1$@";
|
||
"state_event_room_knock_denied_you" = "Ο χρήστης %1$@ απέρριψε το αίτημά σου για συμμετοχή";
|
||
"state_event_room_knock_retracted" = "Ο χρήστης %1$@ δεν ενδιαφέρεται πλέον να συμμετάσχει";
|
||
"state_event_room_knock_retracted_by_you" = "Ακύρωσες το αίτημά σου για συμμετοχή";
|
||
"state_event_room_leave" = "Ο χρήστης %1$@ αποχώρησε από το δωμάτιο";
|
||
"state_event_room_leave_by_you" = "Έφυγες από το δωμάτιο";
|
||
"state_event_room_name_changed" = "Ο χρήστης %1$@ άλλαξε το όνομα του δωματίου σε: %2$@";
|
||
"state_event_room_name_changed_by_you" = "Άλλαξες το όνομα του δωματίου σε: %1$@";
|
||
"state_event_room_name_removed" = "Ο χρήστης %1$@ αφαίρεσε το όνομα του δωματίου";
|
||
"state_event_room_name_removed_by_you" = "Αφαίρεσες το όνομα του δωματίου";
|
||
"state_event_room_none" = "Ο χρήστης %1$@ δεν έκανε καμία αλλαγή";
|
||
"state_event_room_none_by_you" = "Δεν έκανες καμία αλλαγή";
|
||
"state_event_room_pinned_events_changed" = "Ο χρήστης %1$@ άλλαξε τα καρφιτσωμένα μηνύματα";
|
||
"state_event_room_pinned_events_changed_by_you" = "Άλλαξες τα καρφιτσωμένα μηνύματα";
|
||
"state_event_room_pinned_events_pinned" = "Ο χρήστης %1$@ καρφίτσωσε ένα μήνυμα";
|
||
"state_event_room_pinned_events_pinned_by_you" = "Καρφίτσωσες ένα μήνυμα";
|
||
"state_event_room_pinned_events_unpinned" = "Ο χρήστης %1$@ ξεκαρφίτσωσε ένα μήνυμα";
|
||
"state_event_room_pinned_events_unpinned_by_you" = "Ξεκαρφίτσωσες ένα μήνυμα";
|
||
"state_event_room_reject" = "Ο χρήστης %1$@ απέρριψε την πρόσκληση";
|
||
"state_event_room_reject_by_you" = "Απέρριψες την πρόσκληση";
|
||
"state_event_room_remove" = "Ο χρήστης %1$@ αφαίρεσε τον χρήστη %2$@";
|
||
"state_event_room_remove_by_you" = "Αφαίρεσες τον χρήστη %1$@";
|
||
"state_event_room_third_party_invite" = "Ο χρήστης %1$@ έστειλε πρόσκληση στον χρήστη %2$@ για συμμετοχή στο δωμάτιο";
|
||
"state_event_room_third_party_invite_by_you" = "Στείλατε μια πρόσκληση στον χρήστη %1$@ για να γίνει μέλος στο δωμάτιο";
|
||
"state_event_room_third_party_revoked_invite" = "Ο χρήστης %1$@ ανακάλεσε την πρόσκληση συμμετοχής του χρήστη %2$@ στο δωμάτιο";
|
||
"state_event_room_third_party_revoked_invite_by_you" = "Ανακάλεσες την πρόσκληση για συμμετοχή του χρήστη %1$@ στο δωμάτιο";
|
||
"state_event_room_topic_changed" = "Ο χρήστης %1$@ άλλαξε το θέμα σε: %2$@";
|
||
"state_event_room_topic_changed_by_you" = "Άλλαξες το θέμα σε: %1$@";
|
||
"state_event_room_topic_removed" = "Ο χρήστης %1$@ αφαίρεσε το θέμα του δωματίου";
|
||
"state_event_room_topic_removed_by_you" = "Αφαίρεσες το θέμα του δωματίου";
|
||
"state_event_room_unban" = "Ο χρήστης %1$@ έκανε άρση αποκλεισμού στον χρήστη %2$@";
|
||
"state_event_room_unban_by_you" = "Έκανες άρση αποκλεισμού στον χρήστη %1$@";
|
||
"state_event_room_unknown_membership_change" = "Ο χρήστης %1$@ έκανε μια άγνωστη αλλαγή στην ιδιότητα μέλους του.";
|
||
"test_language_identifier" = "el";
|
||
"test_untranslated_default_language_identifier" = "en";
|
||
"timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup" = "Τα ιστορικά μηνύματα δεν είναι διαθέσιμα σε αυτήν τη συσκευή";
|
||
"timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device" = "You need to verify this device for access to historical messages";
|
||
"timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined" = "Δεν έχεις πρόσβαση σε αυτό το μήνυμα";
|
||
"timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt" = "Δεν είναι δυνατή η αποκρυπτογράφηση μηνύματος";
|
||
"timeline_decryption_failure_withheld_unverified" = "Αυτό το μήνυμα αποκλείστηκε είτε επειδή δεν επαλήθευσες τη συσκευή σου είτε επειδή ο αποστολέας πρέπει να επαληθεύσει την ταυτότητά σου.";
|
||
"troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title" = "Push history";
|
||
"troubleshoot_notifications_entry_point_section" = "Αντιμετώπιση προβλημάτων";
|
||
"troubleshoot_notifications_screen_action" = "Εκτέλεση δοκιμών";
|
||
"troubleshoot_notifications_screen_action_again" = "Επανεκτέλεση δοκιμών";
|
||
"troubleshoot_notifications_screen_failure" = "Ορισμένες δοκιμές απέτυχαν. Παρακαλώ έλεγξε τις λεπτομέρειες.";
|
||
"troubleshoot_notifications_screen_notice" = "Εκτέλεσε τις δοκιμές για να εντοπίσεις οποιοδήποτε πρόβλημα στη διαμόρφωσή σου που ενδέχεται να κάνει τις ειδοποιήσεις να μην συμπεριφέρονται όπως αναμένεται.";
|
||
"troubleshoot_notifications_screen_quick_fix_action" = "Προσπάθεια διόρθωσης";
|
||
"troubleshoot_notifications_screen_success" = "Όλες οι δοκιμές έγιναν με επιτυχία.";
|
||
"troubleshoot_notifications_screen_title" = "Αντιμετώπιση προβλημάτων ειδοποιήσεων";
|
||
"troubleshoot_notifications_screen_waiting" = "Ορισμένες δοκιμές απαιτούν την προσοχή σου. Έλεγξε τις λεπτομέρειες.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_check_permission_description" = "Έλεγξε ότι η εφαρμογή μπορεί να εμφανίζει ειδοποιήσεις.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_check_permission_title" = "Έλεγχος δικαιωμάτων";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_description" = "Λάβε το όνομα του τρέχοντος παρόχου.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_failure" = "Δεν έχουν επιλεγεί πάροχοι push.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_success" = "Τρέχων πάροχος push: %1$@.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_title" = "Τρέχων πάροχος push";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_description" = "Βεβαιώσου ότι η εφαρμογή διαθέτει τουλάχιστον έναν πάροχο push.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_failure" = "Δεν βρέθηκαν πάροχοι push.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_success_2" = "The application was built with support for: %1$@";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_title" = "Εντοπισμός παρόχων push";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_display_notification_description" = "Έλεγξε ότι η εφαρμογή μπορεί να εμφανίσει ειδοποίηση.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_display_notification_failure" = "Δεν έχει γίνει κλικ στην ειδοποίηση.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_display_notification_permission_failure" = "Δεν είναι δυνατή η εμφάνιση της ειδοποίησης.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_display_notification_success" = "Έγινε κλικ στην ειδοποίηση!";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_display_notification_title" = "Εμφάνιση ειδοποίησης";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_display_notification_waiting" = "Κάνε κλικ στην ειδοποίηση για να συνεχίσεις τη δοκιμή.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_firebase_availability_description" = "Βεβαιώσου ότι το Firebase είναι διαθέσιμο.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_firebase_availability_failure" = "Το Firebase δεν είναι διαθέσιμο.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_firebase_availability_success" = "Το Firebase είναι διαθέσιμο.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_firebase_availability_title" = "Έλεγχος Firebase";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_firebase_token_description" = "Βεβαιώσου ότι το διακριτικό του Firebase είναι διαθέσιμο.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_firebase_token_failure" = "Το διακριτικό Firebase δεν είναι γνωστό.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_firebase_token_success" = "Διακριτικό Firebase: %1$@.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_firebase_token_title" = "Έλεγξε το διακριτικό του Firebase";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_description" = "Βεβαιώσου ότι η εφαρμογή λαμβάνει push.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_1" = "Σφάλμα: ο pusher απέρριψε το αίτημα.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_2" = "Σφάλμα: %1$@.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_3" = "Σφάλμα, δεν είναι δυνατή η δοκιμή push.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_4" = "Σφάλμα, λήξη χρονικού ορίου αναμένοντας για push.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_success" = "Το push loop back χρειάστηκε %1$d ms.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_title" = "Δοκιμή push loopback";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_unified_push_description" = "Βεβαιώσου ότι οι διανομείς UnifiedPush είναι διαθέσιμοι.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_unified_push_failure" = "Δεν βρέθηκαν διανομείς push.";
|
||
"troubleshoot_notifications_test_unified_push_title" = "Έλεγχος UnifiedPush";
|
||
"a11y_poll" = "Δημοσκόπηση";
|
||
"banner_set_up_recovery_submit" = "Ρύθμιση ανάκτησης";
|
||
"dialog_title_error" = "Σφάλμα";
|
||
"dialog_title_success" = "Επιτυχία";
|
||
"notification_fallback_content" = "Γνωστοποίηση";
|
||
"notification_invitation_action_join" = "Συμμετοχή";
|
||
"notification_invitation_action_reject" = "Απόρριψη";
|
||
"notification_room_action_mark_as_read" = "Επισήμανση ως αναγνωσμένου";
|
||
"notification_room_action_quick_reply" = "Γρήγορη απάντηση";
|
||
"screen_create_room_room_address_section_title" = "Room address";
|
||
"screen_knock_requests_list_title" = "Αιτήματα συμμετοχής";
|
||
"screen_pinned_timeline_screen_title_empty" = "Καρφιτσωμένα μηνύματα";
|
||
"screen_room_mentions_at_room_title" = "Όλοι";
|
||
"screen_room_single_knock_request_accept_button_title" = "Αποδοχή";
|
||
"screen_room_details_security_and_privacy_title" = "Ασφάλεια & απόρρητο";
|
||
"screen_roomlist_knock_event_sent_description" = "Το αίτημα συμμετοχής στάλθηκε";
|
||
"screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title" = "Αίτημα συμμετοχής";
|
||
"screen_security_and_privacy_encryption_section_header" = "Κρυπτογράφηση";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title" = "Οποιοσδήποτε";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_address_section_header" = "Room address";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title" = "Οποιοσδήποτε";
|
||
"screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header" = "Ορατότητα δωματίου";
|
||
"screen_account_provider_change" = "Αλλαγή παρόχου λογαριασμού";
|
||
"screen_account_provider_signin_subtitle" = "Εδώ θα ζουν οι συνομιλίες σου - όπως θα χρησιμοποιούσες έναν πάροχο email για να διατηρήσεις τα email σου.";
|
||
"screen_account_provider_signup_subtitle" = "Εδώ θα ζουν οι συνομιλίες σου - όπως θα χρησιμοποιούσες έναν πάροχο email για να διατηρήσεις τα email σου.";
|
||
"screen_analytics_settings_help_us_improve" = "Μοιράσου ανώνυμα δεδομένα χρήσης για να μάς βοηθήσεις να εντοπίσουμε προβλήματα.";
|
||
"screen_analytics_settings_read_terms" = "Μπορείς να διαβάσεις όλους τους όρους μας %1$@.";
|
||
"screen_analytics_settings_read_terms_content_link" = "εδώ";
|
||
"screen_blocked_users_unblock_alert_action" = "Άρση αποκλεισμού";
|
||
"screen_blocked_users_unblock_alert_description" = "Θα μπορείς να δεις ξανά όλα τα μηνύματα του.";
|
||
"screen_blocked_users_unblock_alert_title" = "Κατάργηση αποκλεισμού χρήστη";
|
||
"screen_bug_report_rash_logs_alert_title" = "Το %1$@ διακόπηκε την τελευταία φορά που χρησιμοποιήθηκε. Θα 'θελες να μοιραστείς μια αναφορά σφάλματος μαζί μας;";
|
||
"screen_chat_backup_recovery_action_confirm" = "Εισαγωγή κλειδιού ανάκτησης";
|
||
"screen_chat_backup_recovery_action_setup" = "Ρύθμιση ανάκτησης";
|
||
"screen_create_account_title" = "Δημιουργία λογαριασμού";
|
||
"screen_create_poll_cancel_confirmation_content_ios" = "Οι αλλαγές σου δεν θα αποθηκευτούν";
|
||
"screen_create_room_add_people_title" = "Πρόσκληση ατόμων";
|
||
"screen_create_room_public_option_title" = "Δημόσιο δωμάτιο";
|
||
"screen_create_room_room_name_label" = "Όνομα δωματίου";
|
||
"screen_create_room_title" = "Δημιούργησε ένα δωμάτιο";
|
||
"screen_deactivate_account_title" = "Απενεργοποίηση λογαριασμού";
|
||
"screen_dm_details_block_alert_action" = "Αποκλεισμός";
|
||
"screen_dm_details_block_alert_description" = "Οι αποκλεισμένοι χρήστες δεν θα μπορούν να σου στέλνουν μηνύματα και όλα τα μηνύματά τους θα είναι κρυμμένα. Μπορείς να τα ξεμπλοκάρεις ανά πάσα στιγμή.";
|
||
"screen_dm_details_block_user" = "Αποκλεισμός χρήστη";
|
||
"screen_dm_details_unblock_alert_action" = "Άρση αποκλεισμού";
|
||
"screen_dm_details_unblock_alert_description" = "Θα μπορείς να δεις ξανά όλα τα μηνύματα του.";
|
||
"screen_dm_details_unblock_user" = "Κατάργηση αποκλεισμού χρήστη";
|
||
"screen_edit_poll_delete_confirmation_title" = "Διαγραφή Δημοσκόπησης";
|
||
"screen_edit_poll_title" = "Επεξεργασία δημοσκόπησης";
|
||
"screen_identity_use_another_device" = "Χρήση άλλης συσκευής";
|
||
"screen_login_subtitle" = "Το Matrix είναι ένα ανοιχτό δίκτυο για ασφαλή, αποκεντρωμένη επικοινωνία.";
|
||
"screen_notification_settings_mentions_section_title" = "Αναφορές";
|
||
"screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button" = "Προσπάθησε ξανά";
|
||
"screen_recovery_key_change_generate_key_description" = "Μην το μοιραστείς με κανέναν!";
|
||
"screen_recovery_key_confirm_title" = "Εισήγαγε το κλειδί ανάκτησης";
|
||
"screen_report_content_block_user" = "Αποκλεισμός χρήστη";
|
||
"screen_reset_encryption_password_placeholder" = "Εισαγωγή...";
|
||
"screen_room_attachment_source_camera_photo" = "Τράβηξε φωτογραφία";
|
||
"screen_room_change_permissions_everyone" = "Όλοι";
|
||
"screen_room_change_permissions_member_moderation" = "Συντονισμός μελών";
|
||
"screen_room_change_permissions_messages_and_content" = "Μηνύματα και περιεχόμενο";
|
||
"screen_room_change_permissions_room_details" = "Λεπτομέρειες δωματίου";
|
||
"screen_room_change_role_section_administrators" = "Διαχειριστές";
|
||
"screen_room_change_role_section_moderators" = "Συντονιστές";
|
||
"screen_room_change_role_section_users" = "Μέλη";
|
||
"screen_room_change_role_unsaved_changes_title" = "Αποθήκευση αλλαγών;";
|
||
"screen_room_details_invite_people_title" = "Πρόσκληση ατόμων";
|
||
"screen_room_details_leave_conversation_title" = "Αποχώρηση από τη συζήτηση";
|
||
"screen_room_details_leave_room_title" = "Αποχώρηση από το δωμάτιο";
|
||
"screen_room_details_media_gallery_title" = "Πολυμέσα και αρχεία";
|
||
"screen_room_details_notification_title" = "Ειδοποιήσεις";
|
||
"screen_room_details_roles_and_permissions" = "Ρόλοι και δικαιώματα";
|
||
"screen_room_details_room_name_label" = "Όνομα δωματίου";
|
||
"screen_room_details_security_title" = "Ασφάλεια";
|
||
"screen_room_details_topic_title" = "Θέμα";
|
||
"screen_room_error_failed_processing_media" = "Αποτυχία μεταφόρτωσης μέσου, δοκίμασε ξανά.";
|
||
"screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban" = "Αφαίρεση και αποκλεισμός μέλους";
|
||
"screen_room_notification_settings_mode_all_messages" = "Όλα τα μηνύματα";
|
||
"screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords" = "Μόνο αναφορές και λέξεις-κλειδιά";
|
||
"screen_room_timeline_reactions_show_less" = "Εμφάνιση λιγότερων";
|
||
"screen_roomlist_filter_invites" = "Προσκλήσεις";
|
||
"screen_roomlist_filter_people" = "Άτομα";
|
||
"screen_server_confirmation_change_server" = "Αλλαγή παρόχου λογαριασμού";
|
||
"screen_session_verification_request_failure_subtitle" = "Είτε το αίτημα έληξε είτε απορρίφθηκε είτε υπήρξε αναντιστοιχία επαλήθευσης.";
|
||
"screen_session_verification_request_failure_title" = "Αποτυχία επαλήθευσης";
|
||
"screen_session_verification_request_success_title" = "Επαληθευμένη συσκευή";
|
||
"screen_signout_confirmation_dialog_submit" = "Αποσύνδεση";
|
||
"screen_signout_confirmation_dialog_title" = "Αποσύνδεση";
|
||
"screen_signout_key_backup_offline_title" = "Εξακολουθούν να δημιουργούνται αντίγραφα ασφαλείας των κλειδιών σου";
|
||
"screen_signout_preference_item" = "Αποσύνδεση";
|
||
"screen_signout_save_recovery_key_title" = "Έχεις αποθηκεύσει το κλειδί ανάκτησης;";
|
||
"troubleshoot_notifications_entry_point_title" = "Αντιμετώπιση προβλημάτων ειδοποιήσεων";
|