81 lines
6.9 KiB
XML
81 lines
6.9 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="crypto_event_authenticity_mismatched_sender">"Pengirim peristiwa tidak cocok dengan pemilik perangkat yang mengirimnya."</string>
|
|
<string name="crypto_event_authenticity_not_guaranteed">"Keaslian pesan terenkripsi ini tidak dapat dijamin pada perangkat ini."</string>
|
|
<string name="crypto_event_authenticity_previously_verified">"Dienkripsi oleh pengguna yang telah diverifikasi sebelumnya."</string>
|
|
<string name="crypto_event_authenticity_sent_in_clear">"Tidak dienkripsi."</string>
|
|
<string name="crypto_event_authenticity_unknown_device">"Dienkripsi oleh perangkat yang tidak dikenal atau dihapus."</string>
|
|
<string name="crypto_event_authenticity_unsigned_device">"Dienkripsi oleh perangkat yang tidak diverifikasi oleh pemiliknya."</string>
|
|
<string name="crypto_event_authenticity_unverified_identity">"Dienkripsi oleh pengguna yang tidak terverifikasi."</string>
|
|
<string name="emoji_picker_category_activity">"Aktivitas"</string>
|
|
<string name="emoji_picker_category_flags">"Bendera"</string>
|
|
<string name="emoji_picker_category_foods">"Makanan & Minuman"</string>
|
|
<string name="emoji_picker_category_nature">"Hewan & Alam"</string>
|
|
<string name="emoji_picker_category_objects">"Objek"</string>
|
|
<string name="emoji_picker_category_people">"Senyuman & Orang"</string>
|
|
<string name="emoji_picker_category_places">"Wisata & Tempat"</string>
|
|
<string name="emoji_picker_category_recent">"Emojis Sebelumnya"</string>
|
|
<string name="emoji_picker_category_symbols">"Simbol"</string>
|
|
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Keterangan mungkin tidak terlihat oleh orang yang menggunakan aplikasi lama."</string>
|
|
<string name="screen_media_upload_preview_change_video_quality_prompt">"Ketuk untuk mengubah kualitas unggahan video"</string>
|
|
<string name="screen_media_upload_preview_error_could_not_be_uploaded">"Dokumen tidak dapat diunggah."</string>
|
|
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Gagal memproses media untuk diunggah, silakan coba lagi."</string>
|
|
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Gagal mengunggah media, silakan coba lagi."</string>
|
|
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_message">"Ukuran file maksimum yang diizinkan adalah%1$s ."</string>
|
|
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_title">"Ukuran file terlalu besar untuk diunggah."</string>
|
|
<string name="screen_media_upload_preview_optimize_image_quality_title">"Optimalkan kualitas gambar"</string>
|
|
<string name="screen_media_upload_preview_processing">"Memproses…"</string>
|
|
<string name="screen_report_content_block_user">"Blokir pengguna"</string>
|
|
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Centang jika Anda ingin menyembunyikan semua pesan saat ini dan yang akan datang dari pengguna ini"</string>
|
|
<string name="screen_report_content_explanation">"Pesan ini akan dilaporkan ke administrator homeserver Anda. Mereka tidak akan dapat membaca pesan terenkripsi apa pun."</string>
|
|
<string name="screen_report_content_hint">"Alasan melaporkan konten ini"</string>
|
|
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Kamera"</string>
|
|
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Ambil foto"</string>
|
|
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Rekam video"</string>
|
|
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Lampiran"</string>
|
|
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Pustaka Foto & Video"</string>
|
|
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Lokasi"</string>
|
|
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Jajak pendapat"</string>
|
|
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Pemformatan Teks"</string>
|
|
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Riwayat pesan saat ini tidak tersedia di ruangan ini"</string>
|
|
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"Riwayat pesan tidak tersedia di ruangan ini. Verifikasi perangkat ini untuk melihat riwayat pesan."</string>
|
|
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Apakah Anda ingin mengundang mereka kembali?"</string>
|
|
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Anda sendirian di obrolan ini"</string>
|
|
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Beri tahu seluruh ruangan"</string>
|
|
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Semua orang"</string>
|
|
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Kirim ulang"</string>
|
|
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Pesan Anda gagal dikirim"</string>
|
|
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Tambahkan emoji"</string>
|
|
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room">"Ini adalah awal dari %1$s."</string>
|
|
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room_no_name">"Ini adalah awal dari percakapan ini."</string>
|
|
<string name="screen_room_timeline_legacy_call">"Panggilan tidak didukung. Tanyakan apakah penelepon dapat menggunakan aplikasi Element X yang baru."</string>
|
|
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Tampilkan lebih sedikit"</string>
|
|
<string name="screen_room_timeline_message_copied">"Pesan disalin"</string>
|
|
<string name="screen_room_timeline_no_permission_to_post">"Anda tidak memiliki izin untuk mengirim di ruangan ini"</string>
|
|
<plurals name="screen_room_timeline_reaction_a11y">
|
|
<item quantity="other">"%1$d anggota bereaksi dengan %2$s"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="screen_room_timeline_reaction_including_you_a11y">
|
|
<item quantity="other">"Anda dan %1$d anggota bereaksi dengan %2$s"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="screen_room_timeline_reaction_you_a11y">"Anda bereaksi dengan %1$s"</string>
|
|
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_less">"Tampilkan lebih sedikit"</string>
|
|
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_more">"Tampilkan lebih banyak"</string>
|
|
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_reactions_summary">"Tampilkan ringkasan reaksi"</string>
|
|
<string name="screen_room_timeline_read_marker_title">"Baru"</string>
|
|
<plurals name="screen_room_timeline_state_changes">
|
|
<item quantity="other">"%1$d perubahan ruangan"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="screen_room_timeline_tombstoned_room_action">"Lompat ke ruangan baru"</string>
|
|
<string name="screen_room_timeline_tombstoned_room_message">"Ruangan ini telah diganti dan tidak lagi aktif"</string>
|
|
<string name="screen_room_timeline_upgraded_room_action">"Lihat pesan lama"</string>
|
|
<string name="screen_room_timeline_upgraded_room_message">"Ruangan ini adalah lanjutan dari ruangan lain"</string>
|
|
<plurals name="screen_room_typing_many_members">
|
|
<item quantity="other">"%1$s, %2$s, dan %3$d lainnya"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="screen_room_typing_notification">
|
|
<item quantity="other">"%1$s sedang mengetik"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="screen_room_typing_two_members">"%1$s dan %2$s"</string>
|
|
</resources>
|