54 lines
4.1 KiB
XML
54 lines
4.1 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="emoji_picker_category_activity">"Aktivitäten"</string>
|
|
<string name="emoji_picker_category_flags">"Flaggen"</string>
|
|
<string name="emoji_picker_category_foods">"Essen & Trinken"</string>
|
|
<string name="emoji_picker_category_nature">"Tiere & Natur"</string>
|
|
<string name="emoji_picker_category_objects">"Objekte"</string>
|
|
<string name="emoji_picker_category_people">"Smileys & Menschen"</string>
|
|
<string name="emoji_picker_category_places">"Reisen & Orte"</string>
|
|
<string name="emoji_picker_category_symbols">"Symbole"</string>
|
|
<string name="screen_report_content_block_user">"Benutzer blockieren"</string>
|
|
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Prüfe, ob du alle aktuellen und zukünftigen Nachrichten dieses Benutzers ausblenden möchtest"</string>
|
|
<string name="screen_report_content_explanation">"Diese Meldung wird an den Administrator deines Homeservers weitergeleitet. Dieser kann keine verschlüsselten Nachrichten lesen."</string>
|
|
<string name="screen_report_content_hint">"Grund für die Meldung dieses Inhalts"</string>
|
|
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Kamera"</string>
|
|
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Foto aufnehmen"</string>
|
|
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Video aufnehmen"</string>
|
|
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Anhang"</string>
|
|
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Foto- und Videobibliothek"</string>
|
|
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Standort"</string>
|
|
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Umfrage"</string>
|
|
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Textformatierung"</string>
|
|
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Der Nachrichtenverlauf ist derzeit nicht verfügbar"</string>
|
|
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"Der Nachrichtenverlauf ist nicht verfügbar. Verifiziere dieses Gerät, um deinen Nachrichtenverlauf zu sehen."</string>
|
|
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Möchtest du sie wieder einladen?"</string>
|
|
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Du bist allein in diesem Chat"</string>
|
|
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Alle Mitglieder benachrichtigen"</string>
|
|
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Alle"</string>
|
|
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Erneut senden"</string>
|
|
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Deine Nachricht konnte nicht gesendet werden"</string>
|
|
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Emoji hinzufügen"</string>
|
|
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room">"Dies ist der Anfang von %1$s."</string>
|
|
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room_no_name">"Dies ist der Anfang dieses Gesprächs."</string>
|
|
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Weniger anzeigen"</string>
|
|
<string name="screen_room_timeline_message_copied">"Nachricht wurde kopiert"</string>
|
|
<string name="screen_room_timeline_no_permission_to_post">"Du bist nicht berechtigt, in diesem Raum zu schreiben"</string>
|
|
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_less">"Weniger anzeigen"</string>
|
|
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_more">"Mehr anzeigen"</string>
|
|
<string name="screen_room_timeline_read_marker_title">"Neu"</string>
|
|
<plurals name="screen_room_timeline_state_changes">
|
|
<item quantity="one">"%1$d Raumänderung"</item>
|
|
<item quantity="other">"%1$d Raumänderungen"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="screen_room_typing_many_members">
|
|
<item quantity="one">"%1$s, %2$s und %3$d weitere Person"</item>
|
|
<item quantity="other">"%1$s, %2$s und %3$d weitere Person"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<plurals name="screen_room_typing_notification">
|
|
<item quantity="one">"%1$s schreibt…"</item>
|
|
<item quantity="other">"%1$s schreiben…"</item>
|
|
</plurals>
|
|
<string name="screen_room_typing_two_members">"%1$s und %2$s"</string>
|
|
</resources>
|