* Move onboarding code to the login module. * Remove OnBoardingEntryPoint, move the flow to LoginFlowNode * Update screenshots --------- Co-authored-by: ElementBot <android@element.io>
94 lines
11 KiB
XML
94 lines
11 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
|
<string name="screen_account_provider_change">"Zmeniť poskytovateľa účtu"</string>
|
|
<string name="screen_account_provider_form_hint">"Adresa domovského servera"</string>
|
|
<string name="screen_account_provider_form_notice">"Zadajte hľadaný výraz alebo adresu domény."</string>
|
|
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"Vyhľadať spoločnosť, komunitu alebo súkromný server."</string>
|
|
<string name="screen_account_provider_form_title">"Nájsť poskytovateľa účtu"</string>
|
|
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Tu budú žiť vaše konverzácie - podobne ako používate poskytovateľa e-mailových služieb na uchovávanie e-mailov."</string>
|
|
<string name="screen_account_provider_signin_title">"Chystáte sa prihlásiť do %s"</string>
|
|
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Tu budú žiť vaše konverzácie - podobne ako používate poskytovateľa e-mailových služieb na uchovávanie e-mailov."</string>
|
|
<string name="screen_account_provider_signup_title">"Chystáte sa vytvoriť účet na %s"</string>
|
|
<string name="screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle">"Matrix.org je veľký bezplatný server vo verejnej sieti Matrix na bezpečnú, decentralizovanú komunikáciu, ktorý prevádzkuje nadácia Matrix.org."</string>
|
|
<string name="screen_change_account_provider_other">"Iný"</string>
|
|
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Použite iného poskytovateľa účtu, ako napríklad vlastný súkromný server alebo pracovný účet."</string>
|
|
<string name="screen_change_account_provider_title">"Zmeniť poskytovateľa účtu"</string>
|
|
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Nemohli sme sa spojiť s týmto domovským serverom. Skontrolujte prosím, či ste zadali URL adresu domovského servera správne. Ak je adresa URL správna, kontaktujte svoj domovský server pre ďalšiu pomoc."</string>
|
|
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Server nie je k dispozícii kvôli problému v známom súbore:
|
|
%1$s"</string>
|
|
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Vybraný poskytovateľ účtu nepodporuje kĺzavú synchronizáciu. Na používanie aplikácie %1$s je potrebná aktualizácia servera,"</string>
|
|
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver">"%1$s nemá dovolené pripojiť sa k %2$s."</string>
|
|
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_content">"Táto aplikácia bola nastavená tak, aby povoľovala: %1$s."</string>
|
|
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_title">"Poskytovateľ účtu %1$s nie je povolený."</string>
|
|
<string name="screen_change_server_form_header">"Adresa URL domovského servera"</string>
|
|
<string name="screen_change_server_form_notice">"Zadajte adresu domény."</string>
|
|
<string name="screen_change_server_subtitle">"Aká je adresa vášho servera?"</string>
|
|
<string name="screen_change_server_title">"Vyberte svoj server"</string>
|
|
<string name="screen_create_account_title">"Vytvoriť účet"</string>
|
|
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Tento účet bol deaktivovaný."</string>
|
|
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Nesprávne používateľské meno a/alebo heslo"</string>
|
|
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Toto nie je platný identifikátor používateľa. Očakávaný formát: \'@pouzivatel:homeserver.sk\'"</string>
|
|
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"Tento server je nakonfigurovaný tak, aby používal obnovovacie tokeny. Pri prihlasovaní na základe hesla nie sú podporované."</string>
|
|
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Vybraný domovský server nepodporuje prihlásenie pomocou hesla alebo OIDC. Obráťte sa na správcu alebo vyberte iný domovský server."</string>
|
|
<string name="screen_login_form_header">"Zadajte svoje údaje"</string>
|
|
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix je otvorená sieť pre bezpečnú a decentralizovanú komunikáciu."</string>
|
|
<string name="screen_login_title">"Vitajte späť!"</string>
|
|
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Prihlásiť sa do %1$s"</string>
|
|
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Prihlásiť sa manuálne"</string>
|
|
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"Prihlásiť sa do %1$s"</string>
|
|
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Prihlásiť sa pomocou QR kódu"</string>
|
|
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Vytvoriť účet"</string>
|
|
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Vitajte v najrýchlejšom %1$s vôbec. Nadupaný pre rýchlosť a jednoduchosť."</string>
|
|
<string name="screen_onboarding_welcome_subtitle">"Vitajte v %1$s. Nadupaný, pre rýchlosť a jednoduchosť."</string>
|
|
<string name="screen_onboarding_welcome_title">"Buďte vo svojom elemente"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_connecting_subtitle">"Nadväzovanie bezpečného spojenia"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"K novému zariadeniu sa nepodarilo vytvoriť bezpečné pripojenie. Vaše existujúce zariadenia sú stále v bezpečí a nemusíte sa o ne obávať."</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Čo teraz?"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Skúste sa znova prihlásiť pomocou QR kódu v prípade, že ide o problém so sieťou"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Ak narazíte na rovnaký problém, vyskúšajte inú sieť Wi-Fi alebo namiesto siete Wi-Fi použite mobilné dáta"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Ak to nefunguje, prihláste sa manuálne"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Pripojenie nie je bezpečené"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_device_code_subtitle">"Budete požiadaní o zadanie dvoch číslic zobrazených na tomto zariadení."</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_device_code_title">"Zadajte nižšie uvedené číslo na vašom druhom zariadení"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_device_not_signed_in_scan_state_description">"Prihláste sa do svojho druhého zariadenia a skúste to znova alebo použite iné zariadenie, ktoré už je prihlásené."</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_device_not_signed_in_scan_state_subtitle">"Druhé zariadenie nie je prihlásené"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"Prihlásenie bolo zrušené na druhom zariadení."</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Žiadosť o prihlásenie bola zrušená"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"Prihlásenie bolo zamietnuté na druhom zariadení."</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Prihlásenie bolo odmietnuté"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Platnosť prihlásenia vypršala. Skúste to prosím znova."</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"Prihlásenie nebolo včas dokončené"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Vaše druhé zariadenie nepodporuje prihlásenie do aplikácie %s pomocou QR kódu.
|
|
|
|
Skúste sa prihlásiť manuálne alebo naskenujte QR kód pomocou iného zariadenia."</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"QR kód nie je podporovaný"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Poskytovateľ vášho účtu nepodporuje %1$s."</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s nie je podporovaný"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_button_title">"Pripravené na skenovanie"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"Otvorte %1$s na stolnom zariadení"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Kliknite na svoj obrázok"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Vyberte %1$s"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3_action">"„Prepojiť nové zariadenie“"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Naskenujte QR kód pomocou tohto zariadenia"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_subtitle">"Dostupné iba v prípade, že to podporuje váš poskytovateľ účtu."</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Ak chcete získať QR kód, otvorte %1$s na inom zariadení"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Použite QR kód zobrazený na druhom zariadení."</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Skúste to znova"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Nesprávny QR kód"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_button">"Prejsť na nastavenia fotoaparátu"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Ak chcete pokračovať, musíte udeliť povolenie aplikácii %1$s používať fotoaparát vášho zariadenia."</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Povoľte prístup k fotoaparátu na naskenovanie QR kódu"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_scanning_state_title">"Naskenovať QR kód"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_start_over_button">"Začať odznova"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Vyskytla sa neočakávaná chyba. Prosím, skúste to znova."</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_loading">"Čaká sa na vaše druhé zariadenie"</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_subtitle">"Váš poskytovateľ účtu môže požiadať o nasledujúci kód na overenie prihlásenia."</string>
|
|
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_title">"Váš overovací kód"</string>
|
|
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Zmeniť poskytovateľa účtu"</string>
|
|
<string name="screen_server_confirmation_message_login_element_dot_io">"Súkromný server pre zamestnancov spoločnosti Element."</string>
|
|
<string name="screen_server_confirmation_message_login_matrix_dot_org">"Matrix je otvorená sieť pre bezpečnú a decentralizovanú komunikáciu."</string>
|
|
<string name="screen_server_confirmation_message_register">"Tu budú žiť vaše konverzácie - podobne ako používate poskytovateľa e-mailových služieb na uchovávanie e-mailov."</string>
|
|
<string name="screen_server_confirmation_title_login">"Chystáte sa prihlásiť do %1$s"</string>
|
|
<string name="screen_server_confirmation_title_register">"Chystáte sa vytvoriť účet na %1$s"</string>
|
|
</resources>
|