147 lines
15 KiB
XML
147 lines
15 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Du behöver en adress för att göra den synlig i den offentliga katalogen."</string>
|
||
<string name="screen_edit_room_address_title">"Redigera adress"</string>
|
||
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Ett fel uppstod vid uppdatering av aviseringsinställningen."</string>
|
||
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Din hemserver stöder inte det här alternativet i krypterade rum, du kanske inte aviseras i vissa rum."</string>
|
||
<string name="screen_polls_history_title">"Omröstningar"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Admin"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Banna personer"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Ta bort meddelanden"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Medlem"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Bjud in personer"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Hantera medlemmar"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Meddelanden och innehåll"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Moderator"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Ta bort personer"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Byt rumsavatar"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Redigera detaljer"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Byt rumsnamn"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Byt rumsämne"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Skicka meddelanden"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Redigera administratörer"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Du kommer inte att kunna ångra den här åtgärden. Du befordrar användaren till att ha samma behörighetsnivå som du."</string>
|
||
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Lägg till Admin?"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_description">"Du kommer inte att kunna ångra den här åtgärden. Du överför ägarskapet till de valda användarna. När du lämnar kommer detta att vara permanent."</string>
|
||
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_title">"Överför ägarskap?"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Degradera"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Du kommer inte att kunna ångra denna ändring eftersom du degraderar dig själv, om du är den sista privilegierade användaren i rummet kommer det att vara omöjligt att återfå privilegier."</string>
|
||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Degradera dig själv?"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (Väntar)"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(Väntar)"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Administratörer har automatiskt moderatorbehörighet"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_role_moderators_owner_section_footer">"Ägare har automatiskt administratörsbehörighet."</string>
|
||
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Redigera moderatorer"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_role_owners_title">"Välj ägare"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Administratörer"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Moderatorer"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Medlemmar"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Du har osparade ändringar."</string>
|
||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Spara ändringar?"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_add_topic_title">"Lägg till ämne"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_badge_encrypted">"Krypterat"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_badge_not_encrypted">"Inte krypterat"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_badge_public">"Offentligt rum"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Redigera detaljer"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_edition_error">"Ett okänt fel uppstod och informationen kunde inte ändras."</string>
|
||
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"Kunde inte uppdatera rummet"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Meddelanden är säkrade med lås. Bara du och mottagarna har de unika nycklarna för att låsa upp dem."</string>
|
||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_title">"Meddelandekryptering aktiverad"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_error_loading_notification_settings">"Ett fel uppstod vid laddning av aviseringsinställningar."</string>
|
||
<string name="screen_room_details_error_muting">"Misslyckades att tysta det här rummet, vänligen pröva igen."</string>
|
||
<string name="screen_room_details_error_unmuting">"Misslyckades att avtysta det här rummet, vänligen pröva igen."</string>
|
||
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Bjud in personer"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_leave_conversation_title">"Lämna konversation"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Lämna rum"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_media_gallery_title">"Media och filer"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"Anpassad"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Förval"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_notification_title">"Aviseringar"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Fästa meddelanden"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_profile_row_title">"Profil"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_requests_to_join_title">"Begäran om att gå med"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Roller och behörigheter"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_security_and_privacy_title">"Säkerhet och sekretess"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_security_title">"Säkerhet"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Dela rum"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_title">"Rumsinfo"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_topic_title">"Ämne"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_updating_room">"Uppdaterar rummet …"</string>
|
||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Det finns inga bannade användare."</string>
|
||
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
||
<item quantity="one">"%1$d Person"</item>
|
||
<item quantity="other">"%1$d Personer"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Ta bort och banna medlem"</string>
|
||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Ta bara bort medlem"</string>
|
||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Avbanna"</string>
|
||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Denne kommer kunna gå med i rummet igen om denne bjuds in"</string>
|
||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Avbanna från rummet"</string>
|
||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Bannade"</string>
|
||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Medlemmar"</string>
|
||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Admin"</string>
|
||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderator"</string>
|
||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Ägare"</string>
|
||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Rumsmedlemmar"</string>
|
||
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Avbannar %1$s"</string>
|
||
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Tillåt anpassad inställning"</string>
|
||
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"Om du aktiverar detta åsidosätts din standardinställning"</string>
|
||
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"Meddela mig i den här chatten för"</string>
|
||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote">"Du kan ändra det i dina %1$s."</string>
|
||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote_content_link">"globala inställningar"</string>
|
||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_title">"Standardinställning"</string>
|
||
<string name="screen_room_notification_settings_edit_remove_setting">"Ta bort anpassad inställning"</string>
|
||
<string name="screen_room_notification_settings_error_loading_settings">"Ett fel uppstod vid laddning av aviseringsinställningarna."</string>
|
||
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Misslyckades att återställa standardläget, vänligen försök igen."</string>
|
||
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Misslyckades att ställa in läget, vänligen pröva igen."</string>
|
||
<string name="screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Din hemserver stöder inte det här alternativet i krypterade rum, du blir inte aviserad i det här rummet."</string>
|
||
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Alla meddelanden"</string>
|
||
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Endast omnämnanden och nyckelord"</string>
|
||
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"I det här rummet, meddela mig för"</string>
|
||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Administratörer"</string>
|
||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins_and_owners">"Administratörer och ägare"</string>
|
||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Ändra min roll"</string>
|
||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Degradera till medlem"</string>
|
||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Degradera till moderator"</string>
|
||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Medlemsmoderering"</string>
|
||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Meddelanden och innehåll"</string>
|
||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderatorer"</string>
|
||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_owners">"Ägare"</string>
|
||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Återställ behörigheter"</string>
|
||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"När du har återställt behörigheterna kommer du att förlora de aktuella inställningarna."</string>
|
||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Återställ behörigheter?"</string>
|
||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Roller"</string>
|
||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Rumsdetaljer"</string>
|
||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Roller och behörigheter"</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Lägg till adress"</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Alla måste begära åtkomst."</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Be om att gå med"</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Ja, aktivera kryptering"</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"När det är aktiverat kan kryptering för ett rum inte inaktiveras, meddelandehistoriken visas bara för rumsmedlemmar sedan de blev inbjudna eller sedan de gick med i rummet.
|
||
Ingen förutom rumsmedlemmarna kommer att kunna läsa meddelanden. Detta kan förhindra att bots och bridges fungerar korrekt.
|
||
Vi rekommenderar inte att aktivera kryptering för rum som vem som helst kan hitta och gå med i."</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Aktivera kryptering?"</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Efter aktivering kan kryptering inte inaktiveras."</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Kryptering"</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Aktivera totalsträckskryptering"</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Vem som helst kan gå med."</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Vem som helst"</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Endast inbjudna personer kan gå med."</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Endast inbjudan"</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Åtkomst"</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_unavailable_description">"Utrymmen stöds för närvarande inte"</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Du behöver en adress för att göra den synlig i den offentliga katalogen."</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Adress"</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Tillåt att detta rum hittas genom att söka i den offentliga rumskatalogen på %1$s"</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Synlig i offentliga katalogen"</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Vem som helst (historiken är offentlig)"</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Vem kan läsa historik"</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Medlemmar sedan de bjöds in"</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Medlemmar (fullständig historik)"</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Rumsadresser är sätt att hitta och komma åt rum. Detta säkerställer också att du enkelt kan dela ditt rum med andra.
|
||
Du kan välja att publicera ditt rum i din hemservers offentliga rumskatalog."</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Rumspublicering"</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Synlighet"</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Säkerhet och sekretess"</string>
|
||
</resources>
|