165 lines
18 KiB
XML
165 lines
18 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Vous aurez besoin d’une adresse pour le rendre visible dans l’annuaire public."</string>
|
||
<string name="screen_edit_room_address_title">"Modifier l’adresse"</string>
|
||
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Une erreur s’est produite lors de la mise à jour du paramètre de notification."</string>
|
||
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Votre serveur d’accueil ne supporte pas cette option pour les salons chiffrés, vous pourriez ne pas être notifié(e) dans certains salons."</string>
|
||
<string name="screen_polls_history_title">"Sondages"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Administrateurs"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Bannir des participants"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Supprimer des messages"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Membre"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Inviter des personnes"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Gérer les membres"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Messages et contenus"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Modérateurs"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Retirer des personnes"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Changer l’avatar du salon"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Modifier les détails"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Changer le nom du salon"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Changer le sujet du salon"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Envoyer des messages"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Modifier les administrateurs"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Vous ne pourrez pas annuler cette action. Vous êtes en train de promouvoir l’utilisateur pour qu’il ait le même niveau que vous."</string>
|
||
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Ajouter un administrateur ?"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_description">"Vous ne pourrez pas annuler cette action. Vous transférez la propriété aux utilisateurs sélectionnés. Une fois que vous serez parti, l’action sera définitive."</string>
|
||
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_title">"Transférer la propriété?"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Rétrograder"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Vous ne pourrez pas annuler ce changement car vous vous rétrogradez, si vous êtes le dernier utilisateur privilégié du salon il sera impossible de retrouver les privilèges."</string>
|
||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Vous rétrograder ?"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (En attente)"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(En attente)"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Les administrateurs ont automatiquement les privilèges des modérateurs"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_role_moderators_owner_section_footer">"Les propriétaires disposent automatiquement des privilèges des administrateurs."</string>
|
||
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Modifier les modérateurs"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_role_owners_title">"Choisissez les propriétaires"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Administrateurs"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Modérateurs"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Membres"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Vous avez des modifications non-enregistrées."</string>
|
||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Enregistrer les changements ?"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_add_topic_title">"Ajouter un sujet"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_badge_encrypted">"Chiffré"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_badge_not_encrypted">"Non chiffré"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_badge_public">"Salon public"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Modifier les détails"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_edition_error">"Une erreur inconnue s’est produite et les informations n’ont pas pu être modifiées."</string>
|
||
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"Impossible de mettre à jour le salon"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Les messages sont sécurisés par des clés de chiffrement. Seuls vous et les destinataires possédez les clés uniques pour les déverrouiller."</string>
|
||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_title">"Chiffrement des messages activé"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_error_loading_notification_settings">"Une erreur s’est produite lors du chargement des paramètres de notification."</string>
|
||
<string name="screen_room_details_error_muting">"Échec de la mise en sourdine de ce salon, veuillez réessayer."</string>
|
||
<string name="screen_room_details_error_unmuting">"Échec de la désactivation de la mise en sourdine de ce salon, veuillez réessayer."</string>
|
||
<string name="screen_room_details_invite_people_dont_close">"Ne fermez pas l’application avant que l’opération soit terminée."</string>
|
||
<string name="screen_room_details_invite_people_preparing">"Préparation des invitations…"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Inviter des amis"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_leave_conversation_title">"Quitter la discussion"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Quitter le salon"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_media_gallery_title">"Médias et fichiers"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"Personnalisé"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Défaut"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_notification_title">"Notifications"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Messages épinglés"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_profile_row_title">"Profil"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_requests_to_join_title">"Demandes en attente"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Rôles & autorisations"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Nom du salon"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_security_and_privacy_title">"Sécurité & confidentialité"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_security_title">"Sécurité"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Partager le salon"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_title">"Informations du salon"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_topic_title">"Sujet"</string>
|
||
<string name="screen_room_details_updating_room">"Mise à jour du salon…"</string>
|
||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Il n’y a pas d’utilisateur banni."</string>
|
||
<plurals name="screen_room_member_list_banned_header_title">
|
||
<item quantity="one">"%1$d Banni(e)"</item>
|
||
<item quantity="other">"%1$d Banni(e)s"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="screen_room_member_list_empty_search_subtitle">"Vérifiez la saisie ou effectuez une nouvelle recherche"</string>
|
||
<string name="screen_room_member_list_empty_search_title">"Aucun résultat pour «%1$s»"</string>
|
||
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
||
<item quantity="one">"%1$d Personne"</item>
|
||
<item quantity="other">"%1$d Personnes"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Bannir du salon"</string>
|
||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Retirer le membre uniquement"</string>
|
||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Débannir"</string>
|
||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Il pourra rejoindre le salon à nouveau si il est invité."</string>
|
||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Débannir du salon"</string>
|
||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Bannis"</string>
|
||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Membres"</string>
|
||
<plurals name="screen_room_member_list_pending_header_title">
|
||
<item quantity="one">"%1$d Invité(e)"</item>
|
||
<item quantity="other">"%1$d Invité(e)s"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="screen_room_member_list_pending_status">"En attente"</string>
|
||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Administrateurs"</string>
|
||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Modérateurs"</string>
|
||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Propriétaire"</string>
|
||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Membres du salon"</string>
|
||
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Débannissement de %1$s"</string>
|
||
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Autoriser les paramètres personnalisés"</string>
|
||
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"L’activation de cette option annulera votre paramètre par défaut"</string>
|
||
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"Prévenez-moi dans ce salon pour"</string>
|
||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote">"Vous pouvez le modifier dans vos %1$s."</string>
|
||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote_content_link">"paramètres globaux"</string>
|
||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_title">"Paramètre par défaut"</string>
|
||
<string name="screen_room_notification_settings_edit_remove_setting">"Supprimer le paramètre personnalisé"</string>
|
||
<string name="screen_room_notification_settings_error_loading_settings">"Une erreur s’est produite lors du chargement des paramètres de notification."</string>
|
||
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Échec de la restauration du mode par défaut, veuillez réessayer."</string>
|
||
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Échec de la configuration du mode, veuillez réessayer."</string>
|
||
<string name="screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Votre serveur d’accueil ne supporte pas cette option pour les salons chiffrés, vous ne serez pas notifié(e) dans ce salon."</string>
|
||
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Tous les messages"</string>
|
||
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Mentions et mots clés uniquement"</string>
|
||
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"Dans ce salon, prévenez-moi pour"</string>
|
||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Administrateurs"</string>
|
||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins_and_owners">"Administrateurs et propriétaires"</string>
|
||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Changer mon rôle"</string>
|
||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Devenir simple membre"</string>
|
||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Devenir simple modérateur"</string>
|
||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Administration des membres"</string>
|
||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Messages et contenus"</string>
|
||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Modérateurs"</string>
|
||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_owners">"Propriétaires"</string>
|
||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Autorisations"</string>
|
||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Réinitialisation des autorisations"</string>
|
||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"La réinitialisation des autorisations entraîne la perte des réglages actuels."</string>
|
||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Réinitialisation des autorisations ?"</string>
|
||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Rôles"</string>
|
||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Détails du salon"</string>
|
||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Rôles & autorisations"</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Ajouter une adresse"</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Tout le monde doit demander un accès."</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Demander à rejoindre"</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Oui, activer le chiffrement"</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Une fois activé, le chiffrement d’un salon ne peut pas être désactivé. L’historique des messages ne sera visible que pour les membres depuis qu’ils ont été invités ou depuis qu’ils ont rejoint le salon.
|
||
Personne d’autre que les membres du salon ne pourra lire les messages. Cela peut empêcher les bots et les bridges de fonctionner correctement.
|
||
Nous ne recommandons pas d’activer le chiffrement pour les salons que tout le monde peut trouver et rejoindre."</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Activer le chiffrement ?"</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Une fois activé, le chiffrement ne peut pas être désactivé."</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Chiffrement"</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Activer le chiffrement de bout en bout"</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Tout le monde peut rejoindre."</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Tout le monde"</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Seules les personnes invitées peuvent rejoindre."</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Sur invitation uniquement"</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Accès"</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Membres de l’espace"</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_unavailable_description">"Les Espaces ne sont pas encore supportés"</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Vous aurez besoin d’une adresse pour le rendre visible dans l’annuaire public."</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Adresse"</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Autoriser le salon à apparaître dans les résultats de recherche dans le répertoire %1$s des salons publics"</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"Permet d’être trouvé en recherchant dans l’annuaire public."</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Visible dans l’annuaire public"</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Tout le monde"</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Qui peux lire l’historique"</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Les membres uniquement depuis qu’ils ont été invités"</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Les membres uniquement depuis la sélection de cette option"</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Les adresses de salon sont un moyen de trouver et d’accéder aux salons. Cela vous permet également de partager facilement votre salon avec d’autres personnes.
|
||
Vous pouvez choisir de publier votre salon dans l’annuaire des salons publics de votre serveur d’accueil."</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Publication du salon"</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Les adresses permettent de trouver et d’accéder aux salons et aux espaces. Elles facilitent également leur partage avec d’autres personnes."</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Visibilité"</string>
|
||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Sécurité & confidentialité"</string>
|
||
</resources>
|