Files
letro-android/features/roomdetails/impl/src/main/res/values-fr/translations.xml
2025-12-01 00:23:54 +00:00

165 lines
18 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Vous aurez besoin dune adresse pour le rendre visible dans lannuaire public."</string>
<string name="screen_edit_room_address_title">"Modifier ladresse"</string>
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Une erreur sest produite lors de la mise à jour du paramètre de notification."</string>
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Votre serveur daccueil ne supporte pas cette option pour les salons chiffrés, vous pourriez ne pas être notifié(e) dans certains salons."</string>
<string name="screen_polls_history_title">"Sondages"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Administrateurs"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Bannir des participants"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Supprimer des messages"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Membre"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Inviter des personnes"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Gérer les membres"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Messages et contenus"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Modérateurs"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Retirer des personnes"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Changer lavatar du salon"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Modifier les détails"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Changer le nom du salon"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Changer le sujet du salon"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Envoyer des messages"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Modifier les administrateurs"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Vous ne pourrez pas annuler cette action. Vous êtes en train de promouvoir lutilisateur pour quil ait le même niveau que vous."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Ajouter un administrateur ?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_description">"Vous ne pourrez pas annuler cette action. Vous transférez la propriété aux utilisateurs sélectionnés. Une fois que vous serez parti, laction sera définitive."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_title">"Transférer la propriété?"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Rétrograder"</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Vous ne pourrez pas annuler ce changement car vous vous rétrogradez, si vous êtes le dernier utilisateur privilégié du salon il sera impossible de retrouver les privilèges."</string>
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Vous rétrograder ?"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (En attente)"</string>
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(En attente)"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Les administrateurs ont automatiquement les privilèges des modérateurs"</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_owner_section_footer">"Les propriétaires disposent automatiquement des privilèges des administrateurs."</string>
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Modifier les modérateurs"</string>
<string name="screen_room_change_role_owners_title">"Choisissez les propriétaires"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Administrateurs"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Modérateurs"</string>
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Membres"</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Vous avez des modifications non-enregistrées."</string>
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Enregistrer les changements ?"</string>
<string name="screen_room_details_add_topic_title">"Ajouter un sujet"</string>
<string name="screen_room_details_badge_encrypted">"Chiffré"</string>
<string name="screen_room_details_badge_not_encrypted">"Non chiffré"</string>
<string name="screen_room_details_badge_public">"Salon public"</string>
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Modifier les détails"</string>
<string name="screen_room_details_edition_error">"Une erreur inconnue sest produite et les informations nont pas pu être modifiées."</string>
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"Impossible de mettre à jour le salon"</string>
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Les messages sont sécurisés par des clés de chiffrement. Seuls vous et les destinataires possédez les clés uniques pour les déverrouiller."</string>
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_title">"Chiffrement des messages activé"</string>
<string name="screen_room_details_error_loading_notification_settings">"Une erreur sest produite lors du chargement des paramètres de notification."</string>
<string name="screen_room_details_error_muting">"Échec de la mise en sourdine de ce salon, veuillez réessayer."</string>
<string name="screen_room_details_error_unmuting">"Échec de la désactivation de la mise en sourdine de ce salon, veuillez réessayer."</string>
<string name="screen_room_details_invite_people_dont_close">"Ne fermez pas lapplication avant que lopération soit terminée."</string>
<string name="screen_room_details_invite_people_preparing">"Préparation des invitations…"</string>
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Inviter des amis"</string>
<string name="screen_room_details_leave_conversation_title">"Quitter la discussion"</string>
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Quitter le salon"</string>
<string name="screen_room_details_media_gallery_title">"Médias et fichiers"</string>
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"Personnalisé"</string>
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Défaut"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"Notifications"</string>
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Messages épinglés"</string>
<string name="screen_room_details_profile_row_title">"Profil"</string>
<string name="screen_room_details_requests_to_join_title">"Demandes en attente"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Rôles &amp; autorisations"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Nom du salon"</string>
<string name="screen_room_details_security_and_privacy_title">"Sécurité &amp; confidentialité"</string>
<string name="screen_room_details_security_title">"Sécurité"</string>
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Partager le salon"</string>
<string name="screen_room_details_title">"Informations du salon"</string>
<string name="screen_room_details_topic_title">"Sujet"</string>
<string name="screen_room_details_updating_room">"Mise à jour du salon…"</string>
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Il ny a pas dutilisateur banni."</string>
<plurals name="screen_room_member_list_banned_header_title">
<item quantity="one">"%1$d Banni(e)"</item>
<item quantity="other">"%1$d Banni(e)s"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_empty_search_subtitle">"Vérifiez la saisie ou effectuez une nouvelle recherche"</string>
<string name="screen_room_member_list_empty_search_title">"Aucun résultat pour «%1$s»"</string>
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
<item quantity="one">"%1$d Personne"</item>
<item quantity="other">"%1$d Personnes"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Bannir du salon"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Retirer le membre uniquement"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Débannir"</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Il pourra rejoindre le salon à nouveau si il est invité."</string>
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Débannir du salon"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Bannis"</string>
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Membres"</string>
<plurals name="screen_room_member_list_pending_header_title">
<item quantity="one">"%1$d Invité(e)"</item>
<item quantity="other">"%1$d Invité(e)s"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_member_list_pending_status">"En attente"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Administrateurs"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Modérateurs"</string>
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Propriétaire"</string>
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Membres du salon"</string>
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Débannissement de %1$s"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Autoriser les paramètres personnalisés"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"Lactivation de cette option annulera votre paramètre par défaut"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"Prévenez-moi dans ce salon pour"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote">"Vous pouvez le modifier dans vos %1$s."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote_content_link">"paramètres globaux"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_title">"Paramètre par défaut"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_edit_remove_setting">"Supprimer le paramètre personnalisé"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_loading_settings">"Une erreur sest produite lors du chargement des paramètres de notification."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Échec de la restauration du mode par défaut, veuillez réessayer."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Échec de la configuration du mode, veuillez réessayer."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Votre serveur daccueil ne supporte pas cette option pour les salons chiffrés, vous ne serez pas notifié(e) dans ce salon."</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Tous les messages"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Mentions et mots clés uniquement"</string>
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"Dans ce salon, prévenez-moi pour"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Administrateurs"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins_and_owners">"Administrateurs et propriétaires"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Changer mon rôle"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Devenir simple membre"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Devenir simple modérateur"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Administration des membres"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Messages et contenus"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Modérateurs"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_owners">"Propriétaires"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Autorisations"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Réinitialisation des autorisations"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"La réinitialisation des autorisations entraîne la perte des réglages actuels."</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Réinitialisation des autorisations ?"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Rôles"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Détails du salon"</string>
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Rôles &amp; autorisations"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Ajouter une adresse"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Tout le monde doit demander un accès."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Demander à rejoindre"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Oui, activer le chiffrement"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Une fois activé, le chiffrement dun salon ne peut pas être désactivé. Lhistorique des messages ne sera visible que pour les membres depuis quils ont été invités ou depuis quils ont rejoint le salon.
Personne dautre que les membres du salon ne pourra lire les messages. Cela peut empêcher les bots et les bridges de fonctionner correctement.
Nous ne recommandons pas dactiver le chiffrement pour les salons que tout le monde peut trouver et rejoindre."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Activer le chiffrement ?"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Une fois activé, le chiffrement ne peut pas être désactivé."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Chiffrement"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Activer le chiffrement de bout en bout"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Tout le monde peut rejoindre."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Tout le monde"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Seules les personnes invitées peuvent rejoindre."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Sur invitation uniquement"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Accès"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Membres de lespace"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_unavailable_description">"Les Espaces ne sont pas encore supportés"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Vous aurez besoin dune adresse pour le rendre visible dans lannuaire public."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Adresse"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Autoriser le salon à apparaître dans les résultats de recherche dans le répertoire %1$s des salons publics"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"Permet dêtre trouvé en recherchant dans lannuaire public."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Visible dans lannuaire public"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Tout le monde"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Qui peux lire lhistorique"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Les membres uniquement depuis quils ont été invités"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Les membres uniquement depuis la sélection de cette option"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Les adresses de salon sont un moyen de trouver et daccéder aux salons. Cela vous permet également de partager facilement votre salon avec dautres personnes.
Vous pouvez choisir de publier votre salon dans lannuaire des salons publics de votre serveur daccueil."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Publication du salon"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Les adresses permettent de trouver et daccéder aux salons et aux espaces. Elles facilitent également leur partage avec dautres personnes."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Visibilité"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Sécurité &amp; confidentialité"</string>
</resources>