476 lines
33 KiB
XML
476 lines
33 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||
<string name="a11y_add_reaction">"新增反應:%1$s"</string>
|
||
<string name="a11y_avatar">"大頭貼"</string>
|
||
<string name="a11y_collapse_message_text_field">"最小化訊息文字欄位"</string>
|
||
<string name="a11y_delete">"刪除"</string>
|
||
<plurals name="a11y_digits_entered">
|
||
<item quantity="other">"已輸入 %1$d 個位數"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="a11y_edit_avatar">"編輯大頭照"</string>
|
||
<string name="a11y_edit_room_address_hint">"完整地址為 %1$s"</string>
|
||
<string name="a11y_encryption_details">"加密詳細資訊"</string>
|
||
<string name="a11y_expand_message_text_field">"展開訊息文字欄位"</string>
|
||
<string name="a11y_hide_password">"隱藏密碼"</string>
|
||
<string name="a11y_join_call">"加入通話"</string>
|
||
<string name="a11y_jump_to_bottom">"跳至底部"</string>
|
||
<string name="a11y_move_the_map_to_my_location">"將地圖移動到我的位置"</string>
|
||
<string name="a11y_notifications_mentions_only">"僅限提及"</string>
|
||
<string name="a11y_notifications_muted">"已關閉通知"</string>
|
||
<string name="a11y_notifications_new_mentions">"新提及"</string>
|
||
<string name="a11y_notifications_new_messages">"新訊息"</string>
|
||
<string name="a11y_notifications_ongoing_call">"進行中的通話"</string>
|
||
<string name="a11y_other_user_avatar">"其他使用者的大頭照"</string>
|
||
<string name="a11y_page_n">"第 %1$d 頁"</string>
|
||
<string name="a11y_pause">"暫停"</string>
|
||
<string name="a11y_paused_voice_message">"語音訊息,時長:%1$s,目前位置:%2$s"</string>
|
||
<string name="a11y_pin_field">"PIN 碼欄位"</string>
|
||
<string name="a11y_play">"播放"</string>
|
||
<string name="a11y_poll">"投票"</string>
|
||
<string name="a11y_poll_end">"投票已結束"</string>
|
||
<string name="a11y_react_with">"使用 %1$s 回應"</string>
|
||
<string name="a11y_react_with_other_emojis">"用其他表情符號回應"</string>
|
||
<string name="a11y_read_receipts_multiple">"%1$s 和 %2$s 已讀"</string>
|
||
<plurals name="a11y_read_receipts_multiple_with_others">
|
||
<item quantity="other">"%1$s 與其他 %2$d 個人已讀"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="a11y_read_receipts_single">"%1$s 已讀"</string>
|
||
<string name="a11y_read_receipts_tap_to_show_all">"點擊以顯示全部"</string>
|
||
<string name="a11y_remove_reaction">"移除 %1$s 的反應"</string>
|
||
<string name="a11y_remove_reaction_with">"移除反應 %1$s"</string>
|
||
<string name="a11y_room_avatar">"聊天室大頭照"</string>
|
||
<string name="a11y_send_files">"傳送檔案"</string>
|
||
<string name="a11y_session_verification_time_limited_action_required">"需要限時動作,您有一分鐘可以驗證"</string>
|
||
<string name="a11y_show_password">"顯示密碼"</string>
|
||
<string name="a11y_start_call">"開始通話"</string>
|
||
<string name="a11y_tombstoned_room">"墓碑聊天室"</string>
|
||
<string name="a11y_user_avatar">"使用者大頭照"</string>
|
||
<string name="a11y_user_menu">"使用者選單"</string>
|
||
<string name="a11y_view_avatar">"檢視大頭照"</string>
|
||
<string name="a11y_view_details">"檢視詳細資訊"</string>
|
||
<string name="a11y_voice_message">"語音訊息,時長:%1$s"</string>
|
||
<string name="a11y_voice_message_record">"錄製語音訊息。"</string>
|
||
<string name="a11y_voice_message_stop_recording">"停止錄音"</string>
|
||
<string name="a11y_your_avatar">"您的大頭照"</string>
|
||
<string name="action_accept">"接受"</string>
|
||
<string name="action_add_caption">"新增標題"</string>
|
||
<string name="action_add_to_timeline">"新增至時間軸"</string>
|
||
<string name="action_back">"返回"</string>
|
||
<string name="action_call">"通話"</string>
|
||
<string name="action_cancel">"取消"</string>
|
||
<string name="action_cancel_for_now">"暫時取消"</string>
|
||
<string name="action_choose_photo">"選擇照片"</string>
|
||
<string name="action_clear">"清除"</string>
|
||
<string name="action_close">"關閉"</string>
|
||
<string name="action_complete_verification">"完成驗證"</string>
|
||
<string name="action_confirm">"確認"</string>
|
||
<string name="action_confirm_password">"確認密碼"</string>
|
||
<string name="action_continue">"繼續"</string>
|
||
<string name="action_copy">"複製"</string>
|
||
<string name="action_copy_caption">"複製標題"</string>
|
||
<string name="action_copy_link">"複製連結"</string>
|
||
<string name="action_copy_link_to_message">"複製訊息連結"</string>
|
||
<string name="action_copy_text">"複製文字"</string>
|
||
<string name="action_create">"建立"</string>
|
||
<string name="action_create_a_room">"建立聊天室"</string>
|
||
<string name="action_deactivate">"停用"</string>
|
||
<string name="action_deactivate_account">"停用帳號"</string>
|
||
<string name="action_decline">"拒絕"</string>
|
||
<string name="action_decline_and_block">"拒絕並封鎖"</string>
|
||
<string name="action_delete_poll">"刪除投票"</string>
|
||
<string name="action_deselect_all">"取消全選"</string>
|
||
<string name="action_disable">"停用"</string>
|
||
<string name="action_discard">"捨棄"</string>
|
||
<string name="action_dismiss">"關閉"</string>
|
||
<string name="action_done">"完成"</string>
|
||
<string name="action_edit">"編輯"</string>
|
||
<string name="action_edit_caption">"編輯標題"</string>
|
||
<string name="action_edit_poll">"編輯投票"</string>
|
||
<string name="action_enable">"啟用"</string>
|
||
<string name="action_end_poll">"結束投票"</string>
|
||
<string name="action_enter_pin">"輸入 PIN 碼"</string>
|
||
<string name="action_finish">"結束"</string>
|
||
<string name="action_forgot_password">"忘記密碼?"</string>
|
||
<string name="action_forward">"轉寄"</string>
|
||
<string name="action_go_back">"返回"</string>
|
||
<string name="action_go_to_settings">"前往設定"</string>
|
||
<string name="action_ignore">"忽略"</string>
|
||
<string name="action_invite">"邀請"</string>
|
||
<string name="action_invite_friends">"邀請夥伴"</string>
|
||
<string name="action_invite_friends_to_app">"邀請朋友使用 %1$s"</string>
|
||
<string name="action_invite_people_to_app">"邀請夥伴使用 %1$s"</string>
|
||
<string name="action_invites_list">"邀請"</string>
|
||
<string name="action_join">"加入"</string>
|
||
<string name="action_learn_more">"了解更多"</string>
|
||
<string name="action_leave">"離開"</string>
|
||
<string name="action_leave_conversation">"離開對話"</string>
|
||
<string name="action_leave_room">"離開聊天室"</string>
|
||
<string name="action_leave_space">"離開空間"</string>
|
||
<string name="action_load_more">"載入更多"</string>
|
||
<string name="action_manage_account">"管理帳號"</string>
|
||
<string name="action_manage_devices">"管理裝置"</string>
|
||
<string name="action_message">"聊天"</string>
|
||
<string name="action_minimize">"最小化"</string>
|
||
<string name="action_next">"下一步"</string>
|
||
<string name="action_no">"否"</string>
|
||
<string name="action_not_now">"以後再說"</string>
|
||
<string name="action_ok">"OK"</string>
|
||
<string name="action_open_context_menu">"開啟情境選單"</string>
|
||
<string name="action_open_settings">"開啟設定"</string>
|
||
<string name="action_open_with">"用其他方式開啟"</string>
|
||
<string name="action_pin">"釘選"</string>
|
||
<string name="action_quick_reply">"快速回覆"</string>
|
||
<string name="action_quote">"引用"</string>
|
||
<string name="action_react">"回應"</string>
|
||
<string name="action_reject">"拒絕"</string>
|
||
<string name="action_remove">"移除"</string>
|
||
<string name="action_remove_caption">"移除標題"</string>
|
||
<string name="action_remove_message">"移除訊息"</string>
|
||
<string name="action_reply">"回覆"</string>
|
||
<string name="action_reply_in_thread">"在討論串中回覆"</string>
|
||
<string name="action_report">"回報"</string>
|
||
<string name="action_report_bug">"回報程式錯誤"</string>
|
||
<string name="action_report_content">"檢舉內容"</string>
|
||
<string name="action_report_dm">"回報對話"</string>
|
||
<string name="action_report_room">"回報聊天室"</string>
|
||
<string name="action_reset">"重設"</string>
|
||
<string name="action_reset_identity">"重設身份"</string>
|
||
<string name="action_retry">"再試一次"</string>
|
||
<string name="action_retry_decryption">"再次嘗試解密"</string>
|
||
<string name="action_save">"儲存"</string>
|
||
<string name="action_search">"搜尋"</string>
|
||
<string name="action_select_all">"選取全部"</string>
|
||
<string name="action_send">"傳送"</string>
|
||
<string name="action_send_edited_message">"傳送已編輯的訊息"</string>
|
||
<string name="action_send_message">"傳送訊息"</string>
|
||
<string name="action_send_voice_message">"傳送語音訊息"</string>
|
||
<string name="action_share">"分享"</string>
|
||
<string name="action_share_link">"分享連結"</string>
|
||
<string name="action_show">"顯示"</string>
|
||
<string name="action_sign_in_again">"再登入一次"</string>
|
||
<string name="action_signout">"登出"</string>
|
||
<string name="action_signout_anyway">"直接登出"</string>
|
||
<string name="action_skip">"略過"</string>
|
||
<string name="action_start">"開始"</string>
|
||
<string name="action_start_chat">"開始聊天"</string>
|
||
<string name="action_start_verification">"開始驗證"</string>
|
||
<string name="action_static_map_load">"點擊以載入地圖"</string>
|
||
<string name="action_take_photo">"拍照"</string>
|
||
<string name="action_tap_for_options">"點擊以查看選項"</string>
|
||
<string name="action_try_again">"再試一次"</string>
|
||
<string name="action_unpin">"取消釘選"</string>
|
||
<string name="action_view">"檢視"</string>
|
||
<string name="action_view_in_timeline">"在時間軸中檢視"</string>
|
||
<string name="action_view_source">"檢視來源"</string>
|
||
<string name="action_yes">"是"</string>
|
||
<string name="action_yes_try_again">"是的,再試一次"</string>
|
||
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_description">"您的伺服器現在支援新的、更快的協定。立即登出並重新登入以進行升級。現在這樣做將協助您避免在稍後移除舊協定時被強制登出。"</string>
|
||
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_title">"可升級"</string>
|
||
<string name="common_about">"關於"</string>
|
||
<string name="common_acceptable_use_policy">"可接受使用政策"</string>
|
||
<string name="common_add_account">"新增帳號"</string>
|
||
<string name="common_add_another_account">"新增其他帳號"</string>
|
||
<string name="common_adding_caption">"新增標題"</string>
|
||
<string name="common_advanced_settings">"進階設定"</string>
|
||
<string name="common_an_image">"影像"</string>
|
||
<string name="common_analytics">"分析"</string>
|
||
<string name="common_android_shortcuts_remove_reason_left_room">"您離開了聊天室"</string>
|
||
<string name="common_android_shortcuts_remove_reason_session_logged_out">"您已登出工作階段"</string>
|
||
<string name="common_appearance">"外觀"</string>
|
||
<string name="common_audio">"音訊"</string>
|
||
<string name="common_beta">"測試版"</string>
|
||
<string name="common_blocked_users">"封鎖的使用者"</string>
|
||
<string name="common_bubbles">"泡泡"</string>
|
||
<string name="common_call_started">"開始通話"</string>
|
||
<string name="common_chat_backup">"聊天室備份"</string>
|
||
<string name="common_copied_to_clipboard">"已複製到剪貼簿"</string>
|
||
<string name="common_copyright">"著作權"</string>
|
||
<string name="common_creating_room">"正在建立聊天室…"</string>
|
||
<string name="common_current_user_canceled_knock">"請求已取消"</string>
|
||
<string name="common_current_user_left_room">"已離開聊天室"</string>
|
||
<string name="common_current_user_left_space">"離開空間"</string>
|
||
<string name="common_current_user_rejected_invite">"邀請被拒絕"</string>
|
||
<string name="common_dark">"深色"</string>
|
||
<string name="common_decryption_error">"解密錯誤"</string>
|
||
<string name="common_description">"描述"</string>
|
||
<string name="common_developer_options">"開發者選項"</string>
|
||
<string name="common_device_id">"裝置 ID"</string>
|
||
<string name="common_direct_chat">"私訊"</string>
|
||
<string name="common_do_not_show_this_again">"不再顯示"</string>
|
||
<string name="common_download_failed">"下載失敗"</string>
|
||
<string name="common_downloading">"正在下載"</string>
|
||
<string name="common_edited_suffix">"(已編輯)"</string>
|
||
<string name="common_editing">"編輯中"</string>
|
||
<string name="common_editing_caption">"編輯標題"</string>
|
||
<string name="common_emote">"* %1$s %2$s"</string>
|
||
<string name="common_empty_file">"空檔案"</string>
|
||
<string name="common_encryption">"加密"</string>
|
||
<string name="common_encryption_enabled">"已啟用加密"</string>
|
||
<string name="common_enter_your_pin">"輸入您的 PIN 碼"</string>
|
||
<string name="common_error">"錯誤"</string>
|
||
<string name="common_error_registering_pusher_android">"發生錯誤,您可能無法收到新訊息的通知。請從設定中進行通知疑難排解。
|
||
|
||
理由:%1$s。"</string>
|
||
<string name="common_everyone">"所有人"</string>
|
||
<string name="common_failed">"失敗"</string>
|
||
<string name="common_favourite">"我的最愛"</string>
|
||
<string name="common_favourited">"我的最愛"</string>
|
||
<string name="common_file">"檔案"</string>
|
||
<string name="common_file_deleted">"檔案已刪除"</string>
|
||
<string name="common_file_saved">"檔案已儲存"</string>
|
||
<string name="common_file_saved_on_disk_android">"檔案已儲存至 Downloads"</string>
|
||
<string name="common_forward_message">"轉寄訊息"</string>
|
||
<string name="common_frequently_used">"經常使用"</string>
|
||
<string name="common_gif">"GIF"</string>
|
||
<string name="common_image">"圖片"</string>
|
||
<string name="common_in_reply_to">"回覆 %1$s"</string>
|
||
<string name="common_install_apk_android">"安裝 APK"</string>
|
||
<string name="common_invite_unknown_profile">"找不到此 Matrix ID,因此可能沒有人會收到邀請。"</string>
|
||
<string name="common_leaving_room">"正在離開聊天室"</string>
|
||
<string name="common_leaving_space">"離開空間"</string>
|
||
<string name="common_light">"淺色"</string>
|
||
<string name="common_line_copied_to_clipboard">"行已複製到剪貼簿"</string>
|
||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"連結已複製到剪貼簿"</string>
|
||
<string name="common_loading">"載入中…"</string>
|
||
<string name="common_loading_more">"載入更多……"</string>
|
||
<plurals name="common_many_members">
|
||
<item quantity="other">"其他 %d 個人"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="common_member_count">
|
||
<item quantity="other">"%1$d 位成員"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="common_message">"訊息"</string>
|
||
<string name="common_message_actions">"訊息動作"</string>
|
||
<string name="common_message_layout">"訊息佈局"</string>
|
||
<string name="common_message_removed">"訊息已移除"</string>
|
||
<string name="common_modern">"現代"</string>
|
||
<string name="common_mute">"關閉通知"</string>
|
||
<string name="common_name_and_id">"%1$s (%2$s)"</string>
|
||
<string name="common_no_results">"查無結果"</string>
|
||
<string name="common_no_room_name">"無聊天室名稱"</string>
|
||
<string name="common_no_space_name">"沒有空間名稱"</string>
|
||
<string name="common_not_encrypted">"未加密"</string>
|
||
<string name="common_offline">"離線"</string>
|
||
<string name="common_open_source_licenses">"開放原始碼授權條款"</string>
|
||
<string name="common_or">"或"</string>
|
||
<string name="common_password">"密碼"</string>
|
||
<string name="common_people">"夥伴"</string>
|
||
<string name="common_permalink">"永久連結"</string>
|
||
<string name="common_permission">"權限"</string>
|
||
<string name="common_pinned">"已釘選"</string>
|
||
<string name="common_please_check_internet_connection">"請檢查您的網際網路連線"</string>
|
||
<string name="common_please_wait">"請稍等…"</string>
|
||
<string name="common_poll_end_confirmation">"您確定要結束這項投票嗎?"</string>
|
||
<string name="common_poll_summary">"投票:%1$s"</string>
|
||
<string name="common_poll_total_votes">"總票數:%1$s"</string>
|
||
<string name="common_poll_undisclosed_text">"結果將在投票結束後公佈"</string>
|
||
<plurals name="common_poll_votes_count">
|
||
<item quantity="other">"%d 票"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="common_preparing">"正在準備……"</string>
|
||
<string name="common_privacy_policy">"隱私權政策"</string>
|
||
<string name="common_private_room">"私密聊天室"</string>
|
||
<string name="common_private_space">"私人空間"</string>
|
||
<string name="common_public_room">"公開的聊天室"</string>
|
||
<string name="common_public_space">"公開空間"</string>
|
||
<string name="common_reaction">"回應"</string>
|
||
<string name="common_reactions">"回應"</string>
|
||
<string name="common_reason">"理由"</string>
|
||
<string name="common_recovery_key">"復原金鑰"</string>
|
||
<string name="common_refreshing">"重新整理中…"</string>
|
||
<plurals name="common_replies">
|
||
<item quantity="other">"%1$d 個回覆"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="common_replying_to">"正在回覆%1$s"</string>
|
||
<string name="common_report_a_bug">"回報程式錯誤"</string>
|
||
<string name="common_report_a_problem">"回報問題"</string>
|
||
<string name="common_report_submitted">"已遞交報告"</string>
|
||
<string name="common_rich_text_editor">"格式化文字編輯器"</string>
|
||
<string name="common_room">"聊天室"</string>
|
||
<string name="common_room_name">"聊天室名稱"</string>
|
||
<string name="common_room_name_placeholder">"範例:您的計畫名稱"</string>
|
||
<plurals name="common_rooms">
|
||
<item quantity="other">"%1$d 個聊天室"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="common_saved_changes">"變更已儲存"</string>
|
||
<string name="common_saving">"儲存中"</string>
|
||
<string name="common_screen_lock">"螢幕鎖定"</string>
|
||
<string name="common_search_for_someone">"搜尋使用者"</string>
|
||
<string name="common_search_results">"搜尋結果"</string>
|
||
<string name="common_security">"安全性"</string>
|
||
<string name="common_seen_by">"已讀"</string>
|
||
<string name="common_select_account">"選取帳號"</string>
|
||
<string name="common_send_to">"傳送給"</string>
|
||
<string name="common_sending">"傳送中…"</string>
|
||
<string name="common_sending_failed">"傳送失敗"</string>
|
||
<string name="common_sent">"已傳送"</string>
|
||
<string name="common_sentence_delimiter">". "</string>
|
||
<string name="common_server_not_supported">"伺服器不支援"</string>
|
||
<string name="common_server_unreachable">"無法連線至伺服器"</string>
|
||
<string name="common_server_url">"伺服器 URL"</string>
|
||
<string name="common_settings">"設定"</string>
|
||
<string name="common_share_space">"分享空間"</string>
|
||
<string name="common_shared_location">"位置分享"</string>
|
||
<string name="common_shared_space">"共享空間"</string>
|
||
<string name="common_signing_out">"正在登出"</string>
|
||
<string name="common_something_went_wrong">"有錯誤發生"</string>
|
||
<string name="common_something_went_wrong_message">"我們了遇到了問題。請再試一次。"</string>
|
||
<string name="common_space">"空間"</string>
|
||
<plurals name="common_spaces">
|
||
<item quantity="other">"%1$d 個空間"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="common_starting_chat">"開始聊天…"</string>
|
||
<string name="common_sticker">"貼圖"</string>
|
||
<string name="common_success">"成功"</string>
|
||
<string name="common_suggestions">"建議"</string>
|
||
<string name="common_syncing">"同步中"</string>
|
||
<string name="common_system">"系統"</string>
|
||
<string name="common_text">"文字"</string>
|
||
<string name="common_third_party_notices">"第三方通知"</string>
|
||
<string name="common_thread">"討論串"</string>
|
||
<string name="common_topic">"主題"</string>
|
||
<string name="common_topic_placeholder">"這個聊天室是做什麼用的?"</string>
|
||
<string name="common_unable_to_decrypt">"無法解密"</string>
|
||
<string name="common_unable_to_decrypt_insecure_device">"從不安全的裝置傳送"</string>
|
||
<string name="common_unable_to_decrypt_no_access">"您無法存取此則訊息"</string>
|
||
<string name="common_unable_to_decrypt_verification_violation">"傳送者的驗證身份已重設"</string>
|
||
<string name="common_unable_to_invite_message">"無法發送邀請給一或多個使用者。"</string>
|
||
<string name="common_unable_to_invite_title">"無法發送邀請"</string>
|
||
<string name="common_unlock">"解鎖"</string>
|
||
<string name="common_unmute">"開啟通知"</string>
|
||
<string name="common_unsupported_call">"不支援的通話"</string>
|
||
<string name="common_unsupported_event">"不支援的事件"</string>
|
||
<string name="common_username">"使用者名稱"</string>
|
||
<string name="common_verification_cancelled">"驗證已取消"</string>
|
||
<string name="common_verification_complete">"驗證完成"</string>
|
||
<string name="common_verification_failed">"驗證失敗。"</string>
|
||
<string name="common_verified">"已驗證"</string>
|
||
<string name="common_verify_device">"驗證裝置"</string>
|
||
<string name="common_verify_identity">"驗證身份"</string>
|
||
<string name="common_verify_user">"驗證使用者"</string>
|
||
<string name="common_video">"影片"</string>
|
||
<string name="common_video_quality_high">"高品質"</string>
|
||
<string name="common_video_quality_high_description">"品質最佳但檔案較大"</string>
|
||
<string name="common_video_quality_low">"低品質"</string>
|
||
<string name="common_video_quality_low_description">"最快的上傳速度且檔案最小"</string>
|
||
<string name="common_video_quality_standard">"標準品質"</string>
|
||
<string name="common_video_quality_standard_description">"品質與上傳速度的平衡"</string>
|
||
<string name="common_voice_message">"語音訊息"</string>
|
||
<string name="common_waiting">"等待中…"</string>
|
||
<string name="common_waiting_for_decryption_key">"等待此則訊息"</string>
|
||
<string name="common_you">"您"</string>
|
||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation">"%1$s 的身份似乎已重設。%2$s"</string>
|
||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new">"%1$s 的 %2$s 身份似乎已重設。%3$s"</string>
|
||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id">"(%1$s)"</string>
|
||
<string name="crypto_identity_change_profile_pin_violation">"%1$s 的已驗證身份被重設。"</string>
|
||
<string name="crypto_identity_change_verification_violation_new">"%1$s 的 %2$s 驗證身份已重設。 %3$s"</string>
|
||
<string name="crypto_identity_change_withdraw_verification_action">"撤回驗證"</string>
|
||
<string name="dialog_confirm_link_message">"連結 %1$s 會將您帶往其他網站 %2$s
|
||
|
||
您確定您想要繼續嗎?"</string>
|
||
<string name="dialog_confirm_link_title">"仔細檢查此連結"</string>
|
||
<string name="dialog_default_video_quality_selector_subtitle">"選取您上傳的視訊預設品質。"</string>
|
||
<string name="dialog_default_video_quality_selector_title">"視訊上傳品質"</string>
|
||
<string name="dialog_file_too_large_to_upload_subtitle">"最大允許的檔案大小為:%1$s"</string>
|
||
<string name="dialog_file_too_large_to_upload_title">"檔案太大,無法上傳"</string>
|
||
<string name="dialog_room_reported">"聊天室已回報"</string>
|
||
<string name="dialog_room_reported_and_left">"回報並離開聊天室"</string>
|
||
<string name="dialog_title_confirmation">"確認"</string>
|
||
<string name="dialog_title_error">"錯誤"</string>
|
||
<string name="dialog_title_success">"成功"</string>
|
||
<string name="dialog_title_warning">"警告"</string>
|
||
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"變更尚未儲存,您確定要返回嗎?"</string>
|
||
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"是否儲存變更?"</string>
|
||
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_file_size">"最大允許的檔案大小為:%1$s"</string>
|
||
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_no_file_size">"選取您要上傳的視訊的品質。"</string>
|
||
<string name="dialog_video_quality_selector_title">"選取視訊上傳品質"</string>
|
||
<string name="emoji_picker_search_placeholder">"搜尋表情符號"</string>
|
||
<string name="error_account_already_logged_in">"您已在此裝置上以 %1$s 的身份登入。"</string>
|
||
<string name="error_account_creation_not_possible">"您的家伺服器需要升級才能支援 Matrix Authentication Service 與帳號建立。"</string>
|
||
<string name="error_failed_creating_the_permalink">"無法建立永久連結"</string>
|
||
<string name="error_failed_loading_map">"%1$s無法載入地圖。請稍後再試。"</string>
|
||
<string name="error_failed_loading_messages">"無法載入訊息"</string>
|
||
<string name="error_failed_locating_user">"%1$s 無法取得您的位置。請稍後再試。"</string>
|
||
<string name="error_failed_uploading_voice_message">"無法上傳語音訊息。"</string>
|
||
<string name="error_invalid_invite">"此聊天室不再存在或邀請不再有效。"</string>
|
||
<string name="error_message_not_found">"找不到訊息"</string>
|
||
<string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s 沒有權限存取您的位置。您可以到設定中開啟權限。"</string>
|
||
<string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s 沒有權限存取您的位置。請在下方開啟權限。"</string>
|
||
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s 沒有權限存取您的麥克風。您需要開啟權限才能錄製語音訊息。"</string>
|
||
<string name="error_network_or_server_issue">"這可能是因為網路或伺服器的問題所致。"</string>
|
||
<string name="error_room_address_already_exists">"此聊天室地址已存在。請嘗試編輯聊天室地址欄位或變更聊天室名稱"</string>
|
||
<string name="error_room_address_invalid_symbols">"不允許使用部份字元。僅支援字母、數字與以下符號 ! $ & ‘ ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
|
||
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"有些訊息尚未傳送"</string>
|
||
<string name="error_unknown">"抱歉,發生錯誤"</string>
|
||
<string name="event_shield_mismatched_sender">"事件的傳送者與傳送該事件的裝置擁有者不相符。"</string>
|
||
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"無法在此裝置上保證此加密訊息的真實性。"</string>
|
||
<string name="event_shield_reason_previously_verified">"由先前驗證的使用者加密。"</string>
|
||
<string name="event_shield_reason_sent_in_clear">"未加密。"</string>
|
||
<string name="event_shield_reason_unknown_device">"由未知或已刪除的裝置加密。"</string>
|
||
<string name="event_shield_reason_unsigned_device">"由未經其擁有者驗證的裝置加密。"</string>
|
||
<string name="event_shield_reason_unverified_identity">"由未經驗證的使用者加密。"</string>
|
||
<string name="invite_friends_rich_title">"🔐️ 在 %1$s 上加入我"</string>
|
||
<string name="invite_friends_text">"嘿,來 %1$s 和我聊天:%2$s"</string>
|
||
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
|
||
<string name="notification_thread_in_room">"在 %1$s 的討論串"</string>
|
||
<string name="preference_rageshake">"憤怒搖晃以回報臭蟲"</string>
|
||
<string name="screen_bug_report_a11y_screenshot">"螢幕截圖"</string>
|
||
<string name="screen_create_poll_option_accessibility_label">"%1$s:%2$s"</string>
|
||
<string name="screen_create_poll_options_section_title">"選項"</string>
|
||
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"移除 %1$s"</string>
|
||
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"設定"</string>
|
||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"選取媒體失敗,請再試一次。"</string>
|
||
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"按一下訊息,然後選擇「%1$s」以加入至此。"</string>
|
||
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"釘選重要訊息,如此才能輕鬆發現"</string>
|
||
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">
|
||
<item quantity="other">"%1$d 則釘選的訊息"</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string name="screen_pinned_timeline_screen_title_empty">"釘選訊息"</string>
|
||
<string name="screen_reset_identity_confirmation_subtitle">"您將要前往您的 %1$s 帳號重設身份。然後您將會被帶回應用程式。"</string>
|
||
<string name="screen_reset_identity_confirmation_title">"無法確認?前往您的帳號以重設您的身份。"</string>
|
||
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_primary_button_title">"撤回驗證並傳送"</string>
|
||
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_subtitle">"您可以撤回您的驗證並仍傳送此訊息,或者您也可以立刻取消並在重新驗證 %1$s 後再試一次。"</string>
|
||
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_title">"因為 %1$s 的驗證身份已重設,因此未傳送您的訊息。"</string>
|
||
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_primary_button_title">"仍要傳送訊息"</string>
|
||
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_subtitle">"%1$s 正在使用一個或多個未經驗證的裝置。您仍然可以傳送訊息,也可以立刻取消並在 %2$s 驗證其所有裝置後再試一次。"</string>
|
||
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_title">"未傳送您的訊息,因為 %1$s 尚未驗證所有裝置。"</string>
|
||
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_subtitle">"您的一個或多個裝置未經驗證。您仍可傳送訊息,也可以取消並在您驗證您的所有裝置後再試一次。"</string>
|
||
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_title">"因為您尚未驗證一個或多個裝置,因為未傳送您的訊息"</string>
|
||
<string name="screen_room_change_role_administrators_or_owners_title">"編輯管理員或擁有者"</string>
|
||
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"無法處理要上傳的媒體,請再試一次。"</string>
|
||
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"無法擷取使用者詳細資訊"</string>
|
||
<string name="screen_room_event_pill">"%1$s 中的訊息"</string>
|
||
<string name="screen_room_grouped_state_events_expand">"展開"</string>
|
||
<string name="screen_room_grouped_state_events_reduce">"減少"</string>
|
||
<string name="screen_room_permalink_same_room_android">"已檢視此聊天室!"</string>
|
||
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator">"第 %1$s 個,共 %2$s 個"</string>
|
||
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator_description">"%1$s 個釘選訊息"</string>
|
||
<string name="screen_room_pinned_banner_loading_description">"正在載入訊息……"</string>
|
||
<string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"檢視全部"</string>
|
||
<string name="screen_room_title">"聊天"</string>
|
||
<string name="screen_share_location_title">"分享位置"</string>
|
||
<string name="screen_share_my_location_action">"分享我的位置"</string>
|
||
<string name="screen_share_open_apple_maps">"在 Apple Maps 中開啟"</string>
|
||
<string name="screen_share_open_google_maps">"在 Google Maps 中開啟"</string>
|
||
<string name="screen_share_open_osm_maps">"在開放街圖(OpenStreetMap) 中開啟"</string>
|
||
<string name="screen_share_this_location_action">"分享這個位置"</string>
|
||
<string name="screen_space_list_description">"您建立或加入的空間"</string>
|
||
<string name="screen_space_list_details">"%1$s • %2$s"</string>
|
||
<string name="screen_space_list_parent_space">"%1$s 空間"</string>
|
||
<string name="screen_space_list_title">"空間"</string>
|
||
<string name="screen_space_menu_action_members">"檢視成員"</string>
|
||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"離開空間"</string>
|
||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"安全與隱私"</string>
|
||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"因為 %1$s 的驗證身份已重設,因此未傳送訊息。"</string>
|
||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"訊息未傳送,因為 %1$s 尚未驗證所有裝置。"</string>
|
||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"因為您尚未驗證一個或多個裝置,因此未傳送訊息"</string>
|
||
<string name="screen_view_location_title">"位置"</string>
|
||
<string name="settings_version_number">"版本:%1$s(%2$s)"</string>
|
||
<string name="test_language_identifier">"zh-tw"</string>
|
||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup">"歷史訊息在此裝置上無法讀取"</string>
|
||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"您必須驗證此裝置才能存取歷史訊息"</string>
|
||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"您無法存取此則訊息"</string>
|
||
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"無法解密訊息"</string>
|
||
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"此訊息被封鎖是因為您沒有驗證您的裝置,或是因為傳送者需要驗證您的身份而被封鎖。"</string>
|
||
</resources>
|