change(security and privacy) : extract code to a separate module

This commit is contained in:
ganfra
2025-11-18 21:19:08 +01:00
parent e3315406c5
commit df89b5b9ac
64 changed files with 1296 additions and 55 deletions

View File

@@ -58,6 +58,7 @@ dependencies {
implementation(projects.features.reportroom.api)
implementation(projects.features.roommembermoderation.api)
implementation(projects.features.rolesandpermissions.api)
implementation(projects.features.securityandprivacy.api)
implementation(projects.features.invitepeople.api)
testCommonDependencies(libs, true)
@@ -71,6 +72,7 @@ dependencies {
testImplementation(projects.libraries.featureflag.test)
testImplementation(projects.features.call.test)
testImplementation(projects.features.rolesandpermissions.test)
testImplementation(projects.features.securityandprivacy.test)
testImplementation(projects.features.knockrequests.test)
testImplementation(projects.features.messages.test)
testImplementation(projects.features.poll.test)

View File

@@ -40,7 +40,7 @@ import io.element.android.features.roomdetails.impl.invite.RoomInviteMembersNode
import io.element.android.features.roomdetails.impl.members.RoomMemberListNode
import io.element.android.features.roomdetails.impl.members.details.RoomMemberDetailsNode
import io.element.android.features.roomdetails.impl.notificationsettings.RoomNotificationSettingsNode
import io.element.android.features.roomdetails.impl.securityandprivacy.SecurityAndPrivacyFlowNode
import io.element.android.features.securityandprivacy.api.SecurityAndPrivacyEntryPoint
import io.element.android.features.userprofile.shared.UserProfileNodeHelper
import io.element.android.features.verifysession.api.OutgoingVerificationEntryPoint
import io.element.android.libraries.architecture.BackstackWithOverlayBox
@@ -84,6 +84,7 @@ class RoomDetailsFlowNode(
private val reportRoomEntryPoint: ReportRoomEntryPoint,
private val changeRoomMemberRolesEntryPoint: ChangeRoomMemberRolesEntryPoint,
private val rolesAndPermissionsEntryPoint: RolesAndPermissionsEntryPoint,
private val securityAndPrivacyEntryPoint: SecurityAndPrivacyEntryPoint,
) : BaseFlowNode<RoomDetailsFlowNode.NavTarget>(
backstack = BackStack(
initialElement = plugins.filterIsInstance<RoomDetailsEntryPoint.Params>().first().initialElement.toNavTarget(),
@@ -381,7 +382,7 @@ class RoomDetailsFlowNode(
knockRequestsListEntryPoint.createNode(this, buildContext)
}
NavTarget.SecurityAndPrivacy -> {
createNode<SecurityAndPrivacyFlowNode>(buildContext)
securityAndPrivacyEntryPoint.createNode(this, buildContext)
}
is NavTarget.VerifyUser -> {
val params = OutgoingVerificationEntryPoint.Params(

View File

@@ -22,7 +22,7 @@ import io.element.android.features.leaveroom.api.LeaveRoomEvent
import io.element.android.features.leaveroom.api.LeaveRoomState
import io.element.android.features.roomcall.api.RoomCallState
import io.element.android.features.roomdetails.impl.members.details.RoomMemberDetailsPresenter
import io.element.android.features.roomdetails.impl.securityandprivacy.permissions.securityAndPrivacyPermissionsAsState
import io.element.android.features.securityandprivacy.api.securityAndPrivacyPermissionsAsState
import io.element.android.libraries.androidutils.clipboard.ClipboardHelper
import io.element.android.libraries.architecture.Presenter
import io.element.android.libraries.core.coroutine.CoroutineDispatchers

View File

@@ -20,6 +20,7 @@ import io.element.android.features.messages.test.FakeMessagesEntryPoint
import io.element.android.features.poll.test.history.FakePollHistoryEntryPoint
import io.element.android.features.reportroom.test.FakeReportRoomEntryPoint
import io.element.android.features.roomdetails.api.RoomDetailsEntryPoint
import io.element.android.features.securityandprivacy.test.FakeSecurityAndPrivacyEntryPoint
import io.element.android.features.verifysession.test.FakeOutgoingVerificationEntryPoint
import io.element.android.libraries.matrix.api.core.EventId
import io.element.android.libraries.matrix.api.core.RoomId
@@ -61,6 +62,7 @@ class DefaultRoomDetailsEntryPointTest {
reportRoomEntryPoint = FakeReportRoomEntryPoint(),
changeRoomMemberRolesEntryPoint = FakeChangeRoomMemberRolesEntryPoint(),
rolesAndPermissionsEntryPoint = FakeRolesAndPermissionsEntryPoint(),
securityAndPrivacyEntryPoint = FakeSecurityAndPrivacyEntryPoint(),
)
}
val callback = object : RoomDetailsEntryPoint.Callback {

View File

@@ -0,0 +1,21 @@
/*
* Copyright (c) 2025 Element Creations Ltd.
* Copyright 2025 New Vector Ltd.
*
* SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-only OR LicenseRef-Element-Commercial.
* Please see LICENSE files in the repository root for full details.
*/
plugins {
id("io.element.android-compose-library")
id("kotlin-parcelize")
}
android {
namespace = "io.element.android.features.securityandprivacy.api"
}
dependencies {
implementation(projects.libraries.architecture)
implementation(projects.libraries.core)
implementation(projects.libraries.matrix.api)
}

View File

@@ -0,0 +1,13 @@
/*
* Copyright (c) 2025 Element Creations Ltd.
* Copyright 2025 New Vector Ltd.
*
* SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-only OR LicenseRef-Element-Commercial.
* Please see LICENSE files in the repository root for full details.
*/
package io.element.android.features.securityandprivacy.api
import io.element.android.libraries.architecture.SimpleFeatureEntryPoint
fun interface SecurityAndPrivacyEntryPoint : SimpleFeatureEntryPoint

View File

@@ -6,12 +6,12 @@
* Please see LICENSE files in the repository root for full details.
*/
package io.element.android.features.roomdetails.impl.securityandprivacy.permissions
package io.element.android.features.securityandprivacy.api
import androidx.compose.runtime.Composable
import androidx.compose.runtime.State
import androidx.compose.runtime.produceState
import io.element.android.features.roomdetails.impl.securityandprivacy.permissions.SecurityAndPrivacyPermissions.Companion.DEFAULT
import io.element.android.features.securityandprivacy.api.SecurityAndPrivacyPermissions.Companion.DEFAULT
import io.element.android.libraries.matrix.api.room.BaseRoom
import io.element.android.libraries.matrix.api.room.StateEventType
import io.element.android.libraries.matrix.api.room.powerlevels.canSendState

View File

@@ -0,0 +1,48 @@
import extension.setupDependencyInjection
import extension.testCommonDependencies
/*
* Copyright (c) 2025 Element Creations Ltd.
* Copyright 2025 New Vector Ltd.
*
* SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-only OR LicenseRef-Element-Commercial.
* Please see LICENSE files in the repository root for full details.
*/
plugins {
id("io.element.android-compose-library")
id("kotlin-parcelize")
}
android {
namespace = "io.element.android.features.securityandprivacy.impl"
testOptions {
unitTests {
isIncludeAndroidResources = true
}
}
}
setupDependencyInjection()
dependencies {
api(projects.features.securityandprivacy.api)
implementation(projects.appnav)
implementation(projects.libraries.architecture)
implementation(projects.libraries.core)
implementation(projects.libraries.designsystem)
implementation(projects.libraries.matrix.api)
// For test fixtures used in previews
implementation(projects.libraries.previewutils)
implementation(projects.libraries.matrixui)
implementation(projects.libraries.uiStrings)
implementation(projects.services.analytics.api)
implementation(projects.libraries.featureflag.api)
testCommonDependencies(libs, true)
testImplementation(projects.services.analytics.test)
testImplementation(projects.libraries.matrix.test)
testImplementation(projects.libraries.featureflag.test)
testImplementation(projects.libraries.testtags)
}

View File

@@ -0,0 +1,23 @@
/*
* Copyright (c) 2025 Element Creations Ltd.
* Copyright 2025 New Vector Ltd.
*
* SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-only OR LicenseRef-Element-Commercial.
* Please see LICENSE files in the repository root for full details.
*/
package io.element.android.features.securityandprivacy.impl
import com.bumble.appyx.core.modality.BuildContext
import com.bumble.appyx.core.node.Node
import dev.zacsweers.metro.ContributesBinding
import io.element.android.features.securityandprivacy.api.SecurityAndPrivacyEntryPoint
import io.element.android.libraries.architecture.createNode
import io.element.android.libraries.di.RoomScope
@ContributesBinding(RoomScope::class)
class DefaultSecurityAndPrivacyEntryPoint : SecurityAndPrivacyEntryPoint {
override fun createNode(parentNode: Node, buildContext: BuildContext): Node {
return parentNode.createNode<SecurityAndPrivacyFlowNode>(buildContext)
}
}

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
* Please see LICENSE files in the repository root for full details.
*/
package io.element.android.features.roomdetails.impl.securityandprivacy
package io.element.android.features.securityandprivacy.impl
import android.os.Parcelable
import androidx.compose.runtime.Composable
@@ -18,7 +18,8 @@ import com.bumble.appyx.navmodel.backstack.BackStack
import dev.zacsweers.metro.Assisted
import dev.zacsweers.metro.AssistedInject
import io.element.android.annotations.ContributesNode
import io.element.android.features.roomdetails.impl.securityandprivacy.editroomaddress.EditRoomAddressNode
import io.element.android.features.securityandprivacy.impl.editroomaddress.EditRoomAddressNode
import io.element.android.features.securityandprivacy.impl.root.SecurityAndPrivacyNode
import io.element.android.libraries.architecture.BackstackView
import io.element.android.libraries.architecture.BaseFlowNode
import io.element.android.libraries.architecture.createNode

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
* Please see LICENSE files in the repository root for full details.
*/
package io.element.android.features.roomdetails.impl.securityandprivacy
package io.element.android.features.securityandprivacy.impl
import com.bumble.appyx.core.plugin.Plugin
import com.bumble.appyx.navmodel.backstack.BackStack

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
* Please see LICENSE files in the repository root for full details.
*/
package io.element.android.features.roomdetails.impl.securityandprivacy.editroomaddress
package io.element.android.features.securityandprivacy.impl.editroomaddress
sealed interface EditRoomAddressEvents {
data object Save : EditRoomAddressEvents

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
* Please see LICENSE files in the repository root for full details.
*/
package io.element.android.features.roomdetails.impl.securityandprivacy.editroomaddress
package io.element.android.features.securityandprivacy.impl.editroomaddress
import androidx.compose.runtime.Composable
import androidx.compose.ui.Modifier
@@ -17,7 +17,7 @@ import com.bumble.appyx.core.plugin.plugins
import dev.zacsweers.metro.Assisted
import dev.zacsweers.metro.AssistedInject
import io.element.android.annotations.ContributesNode
import io.element.android.features.roomdetails.impl.securityandprivacy.SecurityAndPrivacyNavigator
import io.element.android.features.securityandprivacy.impl.SecurityAndPrivacyNavigator
import io.element.android.libraries.di.RoomScope
@ContributesNode(RoomScope::class)

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
* Please see LICENSE files in the repository root for full details.
*/
package io.element.android.features.roomdetails.impl.securityandprivacy.editroomaddress
package io.element.android.features.securityandprivacy.impl.editroomaddress
import androidx.compose.runtime.Composable
import androidx.compose.runtime.MutableState
@@ -20,7 +20,7 @@ import androidx.compose.runtime.setValue
import dev.zacsweers.metro.Assisted
import dev.zacsweers.metro.AssistedFactory
import dev.zacsweers.metro.AssistedInject
import io.element.android.features.roomdetails.impl.securityandprivacy.SecurityAndPrivacyNavigator
import io.element.android.features.securityandprivacy.impl.SecurityAndPrivacyNavigator
import io.element.android.libraries.architecture.AsyncAction
import io.element.android.libraries.architecture.Presenter
import io.element.android.libraries.architecture.runCatchingUpdatingState

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
* Please see LICENSE files in the repository root for full details.
*/
package io.element.android.features.roomdetails.impl.securityandprivacy.editroomaddress
package io.element.android.features.securityandprivacy.impl.editroomaddress
import io.element.android.libraries.architecture.AsyncAction
import io.element.android.libraries.matrix.ui.room.address.RoomAddressValidity

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
* Please see LICENSE files in the repository root for full details.
*/
package io.element.android.features.roomdetails.impl.securityandprivacy.editroomaddress
package io.element.android.features.securityandprivacy.impl.editroomaddress
import androidx.compose.ui.tooling.preview.PreviewParameterProvider
import io.element.android.libraries.architecture.AsyncAction

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
* Please see LICENSE files in the repository root for full details.
*/
package io.element.android.features.roomdetails.impl.securityandprivacy.editroomaddress
package io.element.android.features.securityandprivacy.impl.editroomaddress
import androidx.compose.foundation.layout.Box
import androidx.compose.foundation.layout.consumeWindowInsets
@@ -21,7 +21,7 @@ import androidx.compose.ui.Modifier
import androidx.compose.ui.res.stringResource
import androidx.compose.ui.tooling.preview.PreviewParameter
import androidx.compose.ui.unit.dp
import io.element.android.features.roomdetails.impl.R
import io.element.android.features.securityandprivacy.impl.R
import io.element.android.libraries.designsystem.components.async.AsyncActionView
import io.element.android.libraries.designsystem.components.async.AsyncActionViewDefaults
import io.element.android.libraries.designsystem.components.button.BackButton

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
* Please see LICENSE files in the repository root for full details.
*/
package io.element.android.features.roomdetails.impl.securityandprivacy.editroomaddress
package io.element.android.features.securityandprivacy.impl.editroomaddress
import io.element.android.libraries.matrix.api.core.RoomAlias

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
* Please see LICENSE files in the repository root for full details.
*/
package io.element.android.features.roomdetails.impl.securityandprivacy
package io.element.android.features.securityandprivacy.impl.root
sealed interface SecurityAndPrivacyEvents {
data object EditRoomAddress : SecurityAndPrivacyEvents

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
* Please see LICENSE files in the repository root for full details.
*/
package io.element.android.features.roomdetails.impl.securityandprivacy
package io.element.android.features.securityandprivacy.impl.root
import androidx.compose.runtime.Composable
import androidx.compose.ui.Modifier
@@ -17,6 +17,7 @@ import com.bumble.appyx.core.plugin.plugins
import dev.zacsweers.metro.Assisted
import dev.zacsweers.metro.AssistedInject
import io.element.android.annotations.ContributesNode
import io.element.android.features.securityandprivacy.impl.SecurityAndPrivacyNavigator
import io.element.android.libraries.di.RoomScope
@ContributesNode(RoomScope::class)

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
* Please see LICENSE files in the repository root for full details.
*/
package io.element.android.features.roomdetails.impl.securityandprivacy
package io.element.android.features.securityandprivacy.impl.root
import androidx.compose.runtime.Composable
import androidx.compose.runtime.LaunchedEffect
@@ -21,8 +21,9 @@ import androidx.compose.runtime.setValue
import dev.zacsweers.metro.Assisted
import dev.zacsweers.metro.AssistedFactory
import dev.zacsweers.metro.AssistedInject
import io.element.android.features.roomdetails.impl.securityandprivacy.editroomaddress.matchesServer
import io.element.android.features.roomdetails.impl.securityandprivacy.permissions.securityAndPrivacyPermissionsAsState
import io.element.android.features.securityandprivacy.impl.SecurityAndPrivacyNavigator
import io.element.android.features.securityandprivacy.impl.editroomaddress.matchesServer
import io.element.android.features.securityandprivacy.api.securityAndPrivacyPermissionsAsState
import io.element.android.libraries.architecture.AsyncAction
import io.element.android.libraries.architecture.AsyncData
import io.element.android.libraries.architecture.Presenter

View File

@@ -6,9 +6,9 @@
* Please see LICENSE files in the repository root for full details.
*/
package io.element.android.features.roomdetails.impl.securityandprivacy
package io.element.android.features.securityandprivacy.impl.root
import io.element.android.features.roomdetails.impl.securityandprivacy.permissions.SecurityAndPrivacyPermissions
import io.element.android.features.securityandprivacy.api.SecurityAndPrivacyPermissions
import io.element.android.libraries.architecture.AsyncAction
import io.element.android.libraries.architecture.AsyncData
import kotlinx.collections.immutable.toImmutableSet

View File

@@ -6,10 +6,10 @@
* Please see LICENSE files in the repository root for full details.
*/
package io.element.android.features.roomdetails.impl.securityandprivacy
package io.element.android.features.securityandprivacy.impl.root
import androidx.compose.ui.tooling.preview.PreviewParameterProvider
import io.element.android.features.roomdetails.impl.securityandprivacy.permissions.SecurityAndPrivacyPermissions
import io.element.android.features.securityandprivacy.api.SecurityAndPrivacyPermissions
import io.element.android.libraries.architecture.AsyncAction
import io.element.android.libraries.architecture.AsyncData

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
* Please see LICENSE files in the repository root for full details.
*/
package io.element.android.features.roomdetails.impl.securityandprivacy
package io.element.android.features.securityandprivacy.impl.root
import androidx.compose.foundation.layout.Arrangement
import androidx.compose.foundation.layout.Column
@@ -30,7 +30,7 @@ import androidx.compose.ui.tooling.preview.PreviewParameter
import androidx.compose.ui.unit.dp
import io.element.android.compound.theme.ElementTheme
import io.element.android.compound.tokens.generated.CompoundIcons
import io.element.android.features.roomdetails.impl.R
import io.element.android.features.securityandprivacy.impl.R
import io.element.android.libraries.architecture.AsyncData
import io.element.android.libraries.architecture.coverage.ExcludeFromCoverage
import io.element.android.libraries.designsystem.components.async.AsyncActionView
@@ -143,7 +143,7 @@ private fun SecurityAndPrivacyToolbar(
) {
TopAppBar(
modifier = modifier,
titleStr = stringResource(R.string.screen_room_details_security_and_privacy_title),
titleStr = stringResource(R.string.screen_security_and_privacy_title),
navigationIcon = { BackButton(onClick = onBackClick) },
actions = {
TextButton(

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Папрасіце далучыцца"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Хто заўгодна"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,23 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Добавяне на адрес на стаята"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Да, включване на шифроването"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Да се включи ли шифроването?"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Веднъж включено, шифроването не може да бъде изключено."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Включване на шифроване от край до край"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Всеки може да намери и да се присъедини"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Хората могат да се присъединят само ако са поканени"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Само с покана"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Достъп до стаята"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Пространствата в момента не се поддържат"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Членове на пространството"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Ще ви е необходим адрес на стаята, за да я направите видима в директорията на стаите."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Видима в директорията на обществените стаи"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Кой може да чете историята"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Само за членове откакто са поканени"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Само за членове от избирането на тази опция"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Защита и поверителност"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Шифроване"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Всеки"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Видимост на стаята"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,38 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Aby byla místnost v adresáři viditelná, je třeba zadat její adresu."</string>
<string name="screen_edit_room_address_title">"Adresa místnosti"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Přidat adresu místnosti"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Kdokoli může požádat o vstup do místnosti, ale správce nebo moderátor bude muset žádost přijmout."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Ano, povolit šifrování"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Po aktivaci nelze šifrování místnosti deaktivovat. Historie zpráv bude viditelná pouze pro členy místnosti od doby, kdy byli pozváni nebo od té doby, co do místnosti vstoupili.
Nikdo kromě členů místnosti nebude moci číst zprávy. To může bránit správnému fungování robotů a propojení.
Nedoporučujeme povolovat šifrování pro místnosti, které může kdokoli najít a vstoupit do nich."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Povolit šifrování?"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Jakmile je povoleno, šifrování nelze zakázat."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Povolit koncové šifrování"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Každý může najít a vstoupit"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Kdokoliv"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Lidé mohou vstoupit, pouze pokud jsou pozváni"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Pouze pro zvané"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Přístup do místnosti"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Prostory nejsou aktuálně podporovány"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Členové prostoru"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Budete potřebovat adresu místnosti, aby byla viditelná v adresáři místností."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Adresa místnosti"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Umožněte nalezení této místnosti prohledáním adresáře veřejných místností na %1$s"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Viditelné v adresáři veřejných místností"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Kdo může číst historii"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Pouze členové od té doby, co byli pozváni"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Pouze členové od výběru této možnosti"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Adresy místností představují způsoby, jak najít místnosti a získat k nim přístup. Díky tomu můžete svoji místnost snadno sdílet s ostatními.
Můžete se rozhodnout publikovat svou místnost ve veřejném adresáři místnosti vašeho domovského serveru."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Publikování místnosti"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Adresy místností představují způsoby, jak najít místnosti a získat k nim přístup. Díky tomu můžete svoji místnost snadno sdílet s ostatními.
Adresa je také vyžadována pro zobrazení místnosti v adresáři veřejných místností %1$s."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Zabezpečení a soukromí"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Požádat o připojení"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Šifrování"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Kdokoliv"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Viditelnost místnosti"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,38 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Bydd angen cyfeiriad ystafell arnoch i\'w wneud yn weladwy yn y cyfeiriadur."</string>
<string name="screen_edit_room_address_title">"Cyfeiriad yr ystafell"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Ychwanegu cyfeiriad ystafell"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Gall unrhyw un ofyn am gael ymuno â\'r ystafell ond bydd rhaid i weinyddwr neu gymedrolwr dderbyn y cais."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Iawn, galluogi amgryptio"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Unwaith y bydd wedi\'i alluogi, does dim modd analluogi amgryptio ar gyfer ystafell, dim ond ar gyfer aelodau\'r ystafell y bydd hanes neges yn weladwy ers iddyn nhw gael eu gwahodd neu ers iddyn nhw ymuno â\'r ystafell.
Fydd neb ar wahân i aelodau\'r ystafell yn gallu darllen negeseuon. Gall hyn atal botiau a phontydd i weithio\'n gywir.
Nid ydym yn argymell galluogi amgryptio ar gyfer ystafelloedd y gall unrhyw un ddod o hyd iddynt ac ymuno â nhw."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Galluogi amgryptio?"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Unwaith y bydd wedi\'i alluogi, does dim modd analluogi amgryptio."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Galluogi amgryptio o\'r dechrau i\'r diwedd"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Gall unrhyw un ddod o hyd iddo ac ymuno"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Unrhyw un"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Dim ond os cawn nhw wahoddiad gall pobl ymuno"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Gwahoddiad yn unig"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Mynediad ystafell"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Nid yw gofodau\'n cael eu cefnogi ar hyn o bryd"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Aelodau gofod"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Bydd angen cyfeiriad ystafell arnoch er mwyn ei wneud yn weladwy yn y cyfeiriadur ystafelloedd."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Cyfeiriad yr ystafell"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Caniatáu i\'r ystafell hon gael ei chanfod trwy chwilio cyfeiriadur ystafelloedd cyhoeddus %1$s"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Gweladwy yn y cyfeiriadur ystafelloedd cyhoeddus"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Pwy all ddarllen hanes"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Yn aelodau ond dim ond ers cael eu gwahodd"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Yn aelodau dim ond ers dewis y dewis hwn"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Mae cyfeiriadau ystafelloedd yn ffyrdd o ddod o hyd i ystafelloedd a chael mynediad iddyn nhw. Mae hyn hefyd yn sicrhau y gallwch chi rannu\'ch ystafell yn hawdd ag eraill.
Gallwch ddewis cyhoeddi eich ystafell yng ngweinydd cartref eich cyfeiriadur ystafelloedd cyhoeddus."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Cyhoeddi ystafell"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Mae cyfeiriadau ystafelloedd yn ffyrdd o ddod o hyd i ystafelloedd a chael mynediad iddyn nhw. Mae hyn hefyd yn sicrhau y gallwch chi rannu\'ch ystafell yn hawdd ag eraill.
Mae angen y cyfeiriad hefyd i wneud yr ystafell yn weladwy yng nghyfeiriadur ystafell gyhoeddus %1$s."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Diogelwch a phreifatrwydd"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Gofyn i gael ymuno"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Amgryptiad"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Unrhyw un"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Gwelededd yr ystafell"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,36 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Du skal bruge en rum-adresse for at gøre den synlig i kataloget."</string>
<string name="screen_edit_room_address_title">"Rummets adresse"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Tilføj adresse på rum"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Alle kan bede om at deltage i lokalet, men en administrator eller moderator skal acceptere anmodningen."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Ja, aktivér kryptering"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Når det først er aktiveret, kan kryptering for et rum ikke deaktiveres igen. Beskedhistorik vil kun være synlig for rummedlemmer, siden de blev inviteret, eller siden de blev medlem af rummet.
Ingen udover medlemmer af rummet vil være i stand til at læse beskeder. Dette kan forhindre bots og broer i at fungere korrekt.
Vi anbefaler ikke at aktivere kryptering for rum, som alle kan finde og deltage i."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Aktivér kryptering?"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Når kryptering først er aktiveret, kan den ikke deaktiveres igen."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Aktivér end-to-end-kryptering"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Alle kan finde og deltage"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Andre kan kun deltage, hvis de bliver inviteret"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Kun med invitation"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Adgang til rummet"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Grupper understøttes ikke i øjeblikket"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Medlemmer af gruppen"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Du skal bruge en adresse til rummet, for at gøre den synlig i rum-registeret."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Tillad, at dette rum kan findes ved at søge i %1$s fortegnelse over offentlige rum"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Synlig i det offentlige register over rum"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Hvem kan læse historikken?"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Kun medlemmer, efter de blev inviteret"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Kun medlemmer siden valg af denne mulighed"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Rum-adresser er en måde at finde og få adgang til værelser på. Dette sikrer også, at du nemt kan dele dit rum med andre.
Du kan vælge at offentliggøre dit rum i din hjemmeservers offentlige katalog over rum."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Udgivelse af rum"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Rum-adresser er måder at finde og få adgang til rum på. Dette sikrer også, at du nemt kan dele dit rum med andre.
Adressen er også påkrævet for at gøre rummet synligt i det %1$s offentlige register."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Sikkerhed og privatliv"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Spørg om at deltage"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Kryptering"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Enhver"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Rummets synlighed"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,38 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Du benötigst eine Chat-Adresse, um den Chat im Verzeichnis sichtbar zu machen."</string>
<string name="screen_edit_room_address_title">"Chat-Adresse"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Chat-Adresse hinzufügen"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Jeder kann den Beitritt zum Chat anfragen, aber ein Admin oder Moderator müssen die Anfrage akzeptieren."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Ja, Verschlüsselung aktivieren"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Einmal angeschaltet kann die Verschlüsselung für einen Chat nicht mehr deaktiviert werden. Der Nachrichtenverlauf ist für Mitglieder nur sichtbar, seit sie eingeladen wurden oder dem Chat beigetreten sind.
Niemand außer den Chat Mitgliedern kann Nachrichten lesen. Dies kann verhindern, dass Bots und Bridges richtig funktionieren.
Wir empfehlen keine Verschlüsselung für Chats zu aktivieren, die jeder finden und denen jeder beitreten darf."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Verschlüsselung aktivieren?"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Einmal angeschaltet kann die Verschlüsselung nicht mehr deaktiviert werden."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Ende-zu-Ende-Verschlüsselung aktivieren"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Jeder kann diesen Chat finden und ihm beitreten"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Alle"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Personen können nur beitreten, wenn sie eingeladen werden."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Nur auf Einladung"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Chat Zugang"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Spaces werden zur Zeit nicht unterstützt."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Spacemitglieder"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Du benötigst eine Chat-Adresse, um den Chat im Verzeichnis sichtbar zu machen."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Chatroomadresse"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Erlaube das Auffinden dieses Chats durch Suche im öffentlichen Verzeichnis von %1$s"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Sichtbar im öffentlichen Verzeichnis"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Wer hat Zugriff auf den Nachrichtenverlauf"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Nur Mitglieder, aber erst seit deren Einladung"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Nur Mitglieder seit Auswahl dieser Option"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Chat-Adressen machen es möglich, Chats zu finden und ihnen beizutreten. Dies erleichtert es, Chats mit anderen zu teilen.
Auf Wunsch kannst du deinen Chat im öffentlichen Verzeichnis deines Homeservers veröffentlichen."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Veröffentlichung von Chats"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Chat-Adressen machen es möglich, Chats zu finden und ihnen beizutreten. Dies erleichtert es, Chats mit anderen zu teilen.
Die Adresse ist auch erforderlich, um den Chat im öffentlichen Verzeichnis von %1$s zu veröffentlichen."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Sicherheit &amp; Datenschutz"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Beitritt beantragen"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Verschlüsselung"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Jeder"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">" Sichtbarkeit des Chats"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Θα χρειαστείτε μια διεύθυνση αίθουσας για να την κάνετε ορατή στον κατάλογο."</string>
<string name="screen_edit_room_address_title">"Διεύθυνση αίθουσας"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Προσθήκη διεύθυνσης αίθουσας"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Οποιοσδήποτε μπορεί να ζητήσει να συμμετάσχει στην αίθουσα, αλλά ένας διαχειριστής ή συντονιστής θα πρέπει να αποδεχτεί το αίτημα."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Ναι, ενεργοποιήστε την κρυπτογράφηση"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Μόλις ενεργοποιηθεί, η κρυπτογράφηση για μια αίθουσα δεν μπορεί να απενεργοποιηθεί, το ιστορικό μηνυμάτων θα είναι ορατό μόνο για τα μέλη της αίθουσας από τότε που προσκλήθηκαν ή από τότε που συμμετείχαν στην αίθουσα.
Κανείς άλλος εκτός από τα μέλη της αίθουσας δεν θα μπορεί να διαβάσει τα μηνύματα. Αυτό μπορεί να εμποδίσει τη σωστή λειτουργία των bots και των γεφυρών.
Δεν συνιστούμε την ενεργοποίηση της κρυπτογράφησης για αίθουσες που μπορεί να βρει και να συμμετάσχει ο καθένας."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Ενεργοποίηση κρυπτογράφησης;"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Μόλις ενεργοποιηθεί, η κρυπτογράφηση δεν μπορεί να απενεργοποιηθεί."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Ενεργοποίηση κρυπτογράφησης από άκρο σε άκρο"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Οποιοσδήποτε μπορεί να βρει και να συμμετάσχει"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Οποιοσδήποτε"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Τα άτομα μπορούν να συμμετάσχουν μόνο εάν έχουν προσκληθεί"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Μόνο πρόσκληση"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Πρόσβαση στην αίθουσα"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Οι χώροι δεν υποστηρίζονται προς το παρόν"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Μέλη χώρου"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Θα χρειαστείτε μια διεύθυνση αίθουσας για να την κάνετε ορατή στον κατάλογο αιθουσών."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Επιστρέψτε την εύρεση αυτής της αίθουσας με αναζήτηση στον κατάλογο %1$s δημοσίων αιθουσών"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Ορατή στον κατάλογο δημόσιων αιθουσών"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Ποιος μπορεί να διαβάσει το ιστορικό"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Μόνο μέλη από τη στιγμή που προσκλήθηκαν"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Μόνο για μέλη μετά από αυτήν την επιλογή"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Οι διευθύνσεις αιθουσών είναι τρόποι εύρεσης και πρόσβασης σε αίθουσες. Αυτό διασφαλίζει επίσης ότι μπορείτε εύκολα να μοιραστείτε την αίθουσα με άλλους.
Μπορείτε να επιλέξετε να δημοσιεύσετε την αίθουσά σας στον δημόσιο κατάλογο αιθουσών του αρχικού διακομιστή σας."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Δημοσίευση αίθουσας"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Οι διευθύνσεις αιθουσών είναι τρόποι εύρεσης και πρόσβασης σε αίθουσες. Αυτό εξασφαλίζει επίσης ότι μπορείτε εύκολα να μοιραστείτε την αίθουσα με άλλους.
Η διεύθυνση απαιτείται επίσης για να γίνει η αίθουσα ορατή στον δημόσιο κατάλογο αιθουσών %1$s."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Ασφάλεια &amp; απόρρητο"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Αίτημα συμμετοχής"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Κρυπτογράφηση"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Οποιοσδήποτε"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Ορατότητα αίθουσας"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,36 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Necesitarás una dirección de sala para que sea visible en el directorio."</string>
<string name="screen_edit_room_address_title">"Dirección de la sala"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Agregar dirección de sala"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Cualquiera puede solicitar unirse a la sala, pero un administrador o moderador tendrá que aceptar la solicitud."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Sí, activar cifrado"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Una vez activado, el cifrado de una sala no se puede desactivar. El historial de mensajes solo será visible para los miembros de la sala desde que fueron invitados o desde que se unieron a la sala.
Nadie más que los miembros de la sala podrán leer los mensajes. Esto puede impedir que los bots y los puentes funcionen correctamente.
No recomendamos habilitar el cifrado para las salas que cualquiera pueda encontrar y unirse."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"¿Activar cifrado?"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Una vez activado, el cifrado no se puede desactivar."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Activar el cifrado de extremo a extremo"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Cualquiera puede encontrarla y unirse"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Las personas solo pueden unirse si están invitadas"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Solo por invitación"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Acceso a la sala"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"No se admiten los espacios por el momento."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Miembros del espacio"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Necesitarás una dirección de sala para que esta sea visible en el directorio de salas."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Permite encontrar esta sala buscando en el directorio de salas públicas de %1$s"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Visible en el directorio de salas públicas"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Quién puede leer el historial"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Solo participantes desde que fueron invitados"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Solo participantes desde que se selecciona esta opción"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Las direcciones de sala son formas de buscar salas y acceder a ellas. Esto también garantiza que puedas compartir fácilmente tu sala con otras personas.
Puedes optar por publicar tu sala en el directorio de salas públicas de tu servidor base."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Publicación de la sala"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Las direcciones de sala son un medio para buscar y acceder a salas. También te permiten compartir fácilmente tu sala con otras personas.
La dirección también es necesaria para hacer visible la sala en el directorio de salas públicas de %1$s."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Seguridad y privacidad"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Solicitud para unirse"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Cifrado"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Cualquiera"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Visibilidad de la sala"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,40 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Selleks, et jututuba oleks nähtav jututubade avalikus kataloogis, vajab ta aadressi."</string>
<string name="screen_edit_room_address_title">"Muuda aadressi"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Lisa jututoa aadress"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Kõik võivad paluda jututoaga liitumist, kuid peakasutaja peab sellega nõustuma."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Jah, lülita krüptimine sisse"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Kui jututoa krüptimine on kord sisse lülitatud, siis seda välja lülitada ei saa. Sõnumite ajalugu on nähtav vaid jututoa liikmetele alates kutse saamise või liitumise hetkest.
Keegi teine peale jututoa liikmete ei saa sõnumeid lugeda. See võib takistada suhtlusrobotite ja/või võrgusildade toimimist.
Me ei soovita krüptimise kasutamist selliste avalike jututubade puhul, millega kõik võivad liituda."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Kas võtame krüptimise kasutusele?"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Kui krüptimine on kasutusel, siis seda enam väljalülitada ei saa."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Võta läbiv krüptimine kasutusele"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Kõik võivad jututoaga liituda"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Avalik"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Liituda saab vaid kutse olemasolul"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Privaatne"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Ligipääs"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Kogukondade tugi veel puudub"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Kogukonna liikmed"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_description">"Et jututuba oleks nähtav avalikus kataloogis, peab tal olema aadress."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Selleks, et jututuba oleks nähtav jututubade kataloogis, vajab ta aadressi."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Avaldatud aadress"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Võimalda leida seda jututuba avalikust kataloogist otsides „%1$s“"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"Luba leitavus avaliku kataloogi otsingust."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Nähtav avalikus kataloogis"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Kes võivad lugeda jututoa ajalugu"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Liikmed peale kutse saamist"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Liikmed peale selle valiku sisselülitamist"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Jututoa aadressid annavad võimaluse neid leida ning saada neile ligi. Samuti võimaldab see jututuba teistele huvilistele jagada.
Lisaks võid sa jututoa avaldada oma koduserveri avalikus jututubade kataloogis."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Jututoa avaldamine"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Jututoa aadressid annavad võimaluse neid leida ning saada neile ligi. Samuti võimaldab see jututuba teistele huvilistele jagada.
Lisaks on aadress vajalik, et jututuba oleks %1$s serveri avalikus jututubade kataloogis nähtav."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Turvalisus ja privaatsus"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Küsi võimalust liitumiseks"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Krüptimine"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Kõik"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Jututoa nähtavus"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,22 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_edit_room_address_title">"Gelaren helbidea"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Gehitu gelaren helbidea"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Bai, gaitu zifratzea"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Edonork aurkitu eta bat egin dezake"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Gonbidatutako pertsonak bakarrik sartu ahal izango dira"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Gonbidapen bidez"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Gelarako sarbidea"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Gaur-gaurkoz ez da guneekin bateragarria"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Guneko kideak"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Gelarako helbideren bat beharko duzu gelen direktorioan ikusgai egon dadila nahi baduzu."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Gelaren helbidea"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Gela publikoen direktorioan ikusgai"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Nork irakur dezake historia"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Kideek bakarrik, gonbidatu zituztenetik"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Kideek bakarrik, aukera hau hautatu zenetik"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Segurtasuna eta pribatutasuna"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Zifratzea"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Edonork"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Gelaren ikusgarritasuna"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,22 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_edit_room_address_title">"نشانی اتاق"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"افزودن نشانی اتاق"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"بله. به کار انداختن رمزنگاری"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"رمزگذاری فعال شود؟"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"پس از به کار افتادن، رمزنگاری قابل از کار انداختن نیست."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"هرکسی می‌تواند یافته و بپیوندد"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"هرکسی"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"افراد فقط در صورت دعوت می‌توانند بپیوندند"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"فقط دعوتی"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"دسترسی اتاق"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"در حال حاضر فضاها پشتیبانی نمی‌شوند"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"اعضای فضا"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"نشانی اتاق"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"انتشار اتاق"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"امنیت و محرمانگی"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"درخواست دعوت"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"رمزنگاری"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"هرکسی"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"نمایانی اتاق"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,38 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Tarvitset huoneen osoitteen, jotta se näkyy hakemistossa."</string>
<string name="screen_edit_room_address_title">"Huoneen osoite"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Lisää huoneen osoite"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Kuka tahansa voi pyytää saada liittyä huoneeseen, mutta ylläpitäjän tai valvojan on hyväksyttävä pyyntö."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Kyllä, ota salaus käyttöön"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Kun salaus on kerran otettu käyttöön, sitä ei voi poistaa käytöstä. Viestihistoria näkyy vain huoneen jäsenille kutsusta tai liittymisestä lähtien.
Kukaan muu kuin huoneen jäsenet eivät pysty lukemaan viestejä. Tämä voi estää botteja tai siltoja toimimasta oikein.
Emme suosittele salauksen ottamista käyttöön huoneissa, jotka kuka tahansa voi löytää ja joihin kuka tahansa voi liittyä."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Otetaanko salaus käyttöön?"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Kun salaus on kerran otettu käyttöön, sitä ei voi poistaa käytöstä."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Ota päästä päähän -salaus käyttöön"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Kuka tahansa voi löytää ja liittyä."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Kuka tahansa"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Vain kutsutut henkilöt voivat liittyä"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Vain kutsutut"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Huoneeseen pääsy"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Tiloja ei tällä hetkellä tueta"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Tilan jäsenet"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Tarvitset huoneen osoitteen, jotta se näkyy huonehakemistossa."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Huoneen osoite"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Salli tämän huoneen löytäminen hakemalla %1$s -palvelimen julkisesta huonehakemistosta."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Näkyy julkisessa huonehakemistossa"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Kuka voi lukea viestihistoriaa"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Jäsenet vasta kutsusta lähtien"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Jäsenet tämän vaihtoehdon valinnan jälkeen"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Huoneosoitteet ovat tapoja löytää ja käyttää huoneita. Näin voit myös helposti jakaa huoneesi muiden kanssa.
Voit halutessasi julkaista huoneesi kotipalvelimesi julkisessa huonehakemistossa."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Huoneen julkaiseminen"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Huoneosoitteet ovat tapoja löytää ja käyttää huoneita. Näin voit myös helposti jakaa huoneesi muiden kanssa.
Osoitetta tarvitaan myös, jotta huone näkyy %1$s -palvelimen julkisessa huonehakemistossa."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Turvallisuus ja yksityisyys"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Pyydä liittymistä"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Salaus"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Kuka tahansa"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Huoneen näkyvyys"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,38 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Vous aurez besoin d\'une adresse de salon pour le rendre visible dans le répertoire."</string>
<string name="screen_edit_room_address_title">"Adresse du salon"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Ajouter l\'adresse du salon"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"N\'importe qui peut demander à rejoindre le salon, mais un administrateur ou un modérateur devra accepter la demande."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Oui, activer le chiffrement"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Une fois activé, le chiffrement d\'un salon ne peut pas être désactivé. L\'historique des messages ne sera visible que pour les membres depuis qu\'ils ont été invités ou depuis qu\'ils ont rejoint le salon.
Personne d\'autre que les membres du salon ne pourra lire les messages. Cela peut empêcher les bots et les bridges de fonctionner correctement.
Nous ne recommandons pas d\'activer le chiffrement pour les salons que tout le monde peut trouver et rejoindre."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Activer le chiffrement ?"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Une fois activé, le chiffrement ne peut pas être désactivé."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Activer le chiffrement de bout en bout"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Tout le monde peut le trouver et le rejoindre"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Tout le monde"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Le salon ne peut être joint que par les personnes invitées"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Sur invitation uniquement"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Accès au salon"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Les Espaces ne sont pas encore supportés"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Membres de l\'espace"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Vous aurez besoin de l\'adresse du salon pour le rendre visible dans le répertoire des salons."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Adresse du salon"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Autoriser le salon à apparaître dans les résultats de recherche dans le répertoire %1$s des salons publics"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Visible dans le répertoire des salons publics"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Qui peux lire l\'historique"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Les membres uniquement depuis qu\'ils ont été invités"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Les membres uniquement depuis la sélection de cette option"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Les adresses de salon sont un moyen de trouver et d\'accéder aux salons. Cela vous permet également de partager facilement votre salon avec d\'autres personnes.
Vous pouvez choisir de publier votre salon dans l\'annuaire des salons publics de votre serveur daccueil."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Publication du salon"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Les adresses de salon sont un moyen de trouver et d\'accéder aux salons. Cela vous permet également de partager facilement votre salon avec d\'autres personnes.
L\'adresse est également requise pour que le salon soit visible dans le répertoire %1$s des salons publics."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Sécurité &amp; confidentialité"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Demander à rejoindre"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Chiffrement"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Tout le monde"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Visibilité du salon"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,40 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Szüksége lesz egy szobacímre, hogy láthatóvá tegye a szobakatalógusban."</string>
<string name="screen_edit_room_address_title">"Cím szerkesztése"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Szobacím hozzáadása"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Bárki kérhet hozzáférést, de a kérést egy adminisztrátornak kell jóváhagynia."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Igen, engedélyezze a titkosítást"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Az engedélyezés után a szoba titkosítása nem tiltható le. Az üzenetek előzményei csak a szobatagok számára láthatók, amikor meghívást kaptak, vagy mióta csatlakoztak a szobához.
A szobatagokon kívül senki sem tudja olvasni az üzeneteket. Ez megakadályozhatja a botok és a hidak megfelelő működését.
Nem javasoljuk a titkosítás engedélyezését az olyan szobákban, amelyeket bárki megtalálhat és csatlakozhat."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Engedélyezi a titkosítást?"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Engedélyezés után a titkosítás nem tiltható le."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Végpontok közötti titkosítás engedélyezése"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Bárki csatlakozhat."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Nyilvános"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Csak a meghívott emberek léphetnek be."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Privát"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Hozzáférés"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"A terek jelenleg nem támogatottak"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"A tér tagjai"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_description">"Szüksége lesz egy szobacímre, hogy láthatóvá tegye a szobakatalógusban."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Szüksége lesz egy szobacímre, hogy láthatóvá váljon a szobakatalógusban."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Közzétett cím"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"A szoba megtalálhatóvá tétele a(z) %1$s nyilvános szobakatalógusában való kereséssel."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"Lehetővé teszi, hogy a nyilvános szobakatalógusban megtalálható legyen."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Látható a nyilvános szobakatalógusban"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Ki olvashatja az előzményeket"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Csak a tagok, a meghívásuktól kezdődően"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Csak a tagok, a beállítás választásától kezdődően"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"A szobacímek a szobák megtalálásának és elérésnek módjai. Ez azt is biztosítja, hogy könnyen megoszthatja a szobáját másokkal.
Kiválaszthatja, hogy szobáját közzéteszi-e a Matrix-kiszolgáló nyilvános szobakatalógusában."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Szoba közzététele"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"A szobacímek a szobák megtalálásának és elérésnek módjai. Ez azt is biztosítja, hogy könnyen megoszthatja a szobáját másokkal.
A cím szükséges ahhoz is, hogy a nyilvános szoba láthatóvá váljon a(z) %1$s kiszolgáló nyilvános szobakatalógusában."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Biztonság és adatvédelem"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Csatlakozás kérése"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Titkosítás"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Bárki"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Szoba láthatósága"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,35 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Anda akan memerlukan alamat ruangan untuk membuatnya terlihat dalam direktori."</string>
<string name="screen_edit_room_address_title">"Alamat ruangan"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Tambahkan alamat ruangan"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Siapa pun dapat meminta untuk bergabung dengan ruangan tetapi administrator atau moderator harus menerima permintaan tersebut."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Ya, aktifkan enkripsi"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Setelah diaktifkan, encryption untuk sebuah ruangan tidak dapat dinonaktifkan, Riwayat pesan hanya akan terlihat oleh anggota ruangan sejak mereka diundang atau sejak mereka bergabung dengan ruangan tersebut.
Tidak ada orang lain selain anggota ruangan yang dapat membaca pesan. Hal ini dapat mencegah bot dan jembatan bekerja dengan benar.
Kami tidak menyarankan untuk mengaktifkan enkripsi untuk ruangan yang dapat ditemukan dan diikuti oleh siapa pun."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Aktifkan enkripsi?"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Setelah diaktifkan, enkripsi tidak dapat dinonaktifkan."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Aktifkan enkripsi ujung ke ujung"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Siapa pun dapat menemukan dan bergabung"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Orang hanya dapat bergabung jika mereka diundang"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Hanya undangan"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Akses ruangan"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Space saat ini tidak didukung"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Anggota space"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Anda memerlukan alamat ruangan agar dapat membuatnya terlihat di direktori ruangan."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Izinkan ruangan ini ditemukan dengan mencari direktori ruangan %1$s publik"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Terlihat di direktori ruangan publik"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Siapa yang bisa membaca riwayat"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Hanya anggota sejak mereka diundang"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Hanya anggota sejak memilih opsi ini"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Alamat ruangan adalah cara untuk menemukan dan mengakses ruangan. Ini juga memastikan Anda dapat dengan mudah berbagi ruangan dengan orang lain. Anda dapat memilih untuk menerbitkan ruangan Anda di direktori ruangan publik homeserver Anda."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Penerbitan ruangan"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Alamat ruangan adalah cara untuk menemukan dan mengakses ruangan. Hal ini juga memastikan Anda dapat dengan mudah berbagi ruangan dengan orang lain.
Alamat ini juga diperlukan untuk membuat ruangan terlihat di %1$s direktori ruangan publik."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Keamanan &amp; privasi"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Minta untuk bergabung"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Enkripsi"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Siapa pun"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Keterlihatan ruangan"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Avrai bisogno di un indirizzo della stanza per renderla visibile nell\'elenco."</string>
<string name="screen_edit_room_address_title">"Indirizzo della stanza"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Aggiungi l\'indirizzo della stanza"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Chiunque può chiedere di entrare nella stanza, ma un amministratore o un moderatore dovrà accettare la richiesta."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Sì, attiva la crittografia"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Una volta attivata, la crittografia di una stanza non può essere disattivata, la cronologia dei messaggi sarà visibile solo ai membri della stanza da quando sono stati invitati o da quando sono entrati nella stanza.
Nessuno, oltre ai membri della stanza, sarà in grado di leggere i messaggi. Ciò potrebbe impedire ai bot e ai bridge di funzionare correttamente.
Non consigliamo di attivare la crittografia per le stanze che chiunque può trovare e in cui può entrare."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Attivare la crittografia?"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Una volta attivata, la crittografia non può essere disattivata."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Attiva la crittografia end-to-end"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Chiunque può trovare ed entrare"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Chiunque"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Le persone possono partecipare solo se invitate"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Solo su invito"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Accesso alla stanza"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Gli spazi non sono attualmente supportati"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Membri dello spazio"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Per rendere visibile la stanza nell\'elenco delle stanze, è necessario l\'indirizzo della stanza."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Indirizzo della stanza"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Consenti la ricerca di questa stanza effettuando una ricerca nell\'elenco delle stanze pubbliche di %1$s"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Visibile nell\'elenco delle stanze pubbliche"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Chi può leggere la cronologia messaggi"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Solo membri da quando sono stati invitati"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Solo membri da dopo aver selezionato questa opzione"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Gli indirizzi delle stanze sono modi per trovare e accedervi. In questo modo puoi anche condividere facilmente la tua stanze con altri.
Puoi scegliere di pubblicare la tua stanza nell\'elenco delle stanza pubbliche dell\'homeserver."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Pubblicazione della stanza"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Gli indirizzi delle stanze sono modi per trovare e accedere a queste ultime. Questo assicura anche che tu possa condividere facilmente la tua stanza con altri. L\'indirizzo è anche necessario per rendere la stanza visibile in %1$s nell\'elenco delle stanze pubbliche."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Sicurezza e privacy"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Chiedi di entrare"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Crittografia"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Chiunque"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Visibilità della stanza"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,36 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"디렉토리에 표시하려면 방 주소가 필요합니다."</string>
<string name="screen_edit_room_address_title">"방 주소"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"방 주소 추가"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"누구나 방에 참여 요청을 할 수 있지만, 관리자나 운영자가 요청을 수락해야 합니다."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"예, 암호화 활성화"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"일단 활성화되면, 방의 암호화는 비활성화할 수 없습니다. 메시지 기록은 방에 초대된 후 또는 방에 참여한 이후부터 방 구성원만 볼 수 있습니다.
방 구성원 외에는 아무도 메시지를 읽을 수 없습니다. 이로 인해 봇과 브리지가 제대로 작동하지 않을 수 있습니다.
누구나 찾고 참여할 수 있는 방에는 암호화를 활성화하지 않는 것이 좋습니다."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"암호화 활성화?"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"일단 활성화되면, 암호화는 비활성화할 수 없습니다."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"종단간 암호화 활성화"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"누구나 찾을 수 있고 참여할 수 있습니다."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"초대받은 사용자만 가입할 수 있습니다."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"초대 전용"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"방 액세스"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"스페이스는 현재 지원되지 않습니다"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"스페이스 멤버들"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"방 디렉토리에 표시하려면 방 주소가 필요합니다."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"%1$s 공개 방 디렉토리에서 이 방을 검색할 수 있도록 허용합니다"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"공개 룸 디렉토리에 표시됨"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"누가 기록을 읽을 수 있는가"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"초대받은 회원만 이용 가능합니다"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"이 옵션을 선택한 회원만 이용 가능합니다."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"방 주소는 방을 찾고 액세스하는 방법입니다. 이를 통해 다른 사람들과 방을 쉽게 공유할 수 있습니다.
홈서버의 공개 방 디렉토리에 방을 공개할지 여부를 선택할 수 있습니다."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"방 게시"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"방 주소는 방을 찾고 액세스하는 방법입니다. 또한 이 주소를 사용하면 다른 사람들과 방을 쉽게 공유할 수 있습니다.
%1$s 의 공개 방 디렉토리에서 방을 표시하려면 이 주소도 필요합니다."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"보안 및 개인정보 보호"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"참가 요청"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"암호화"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"누구나"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"방 표시 여부"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,36 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Du trenger en adresse til rommet for å gjøre det synlig i katalogen."</string>
<string name="screen_edit_room_address_title">"Romadresse"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Legg til romadresse"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Alle kan be om å bli med i rommet, men en administrator eller moderator må godta forespørselen."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Ja, aktiver kryptering"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Når kryptering for et rom er aktivert, kan den ikke deaktiveres. Meldingshistorikken vil bare være synlig for rommedlemmer siden de ble invitert eller siden de ble med i rommet.
Ingen andre enn rommedlemmene vil kunne lese meldingene. Dette kan føre til at bots og broer ikke fungerer som de skal.
Vi anbefaler ikke å aktivere kryptering for rom som hvem som helst kan finne og bli med i."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Vil du aktivere kryptering?"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Når kryptering er aktivert, kan det ikke deaktiveres."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Aktiver ende-til-ende-kryptering"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Alle kan finne og bli med"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Folk kan bare bli med hvis de er invitert"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Kun for inviterte"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Tilgang til rom"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Områder støttes ikke for øyeblikket"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Medlemmer av område"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Du trenger en adresse til rommet for å gjøre rommet synlig i romkatalogen."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Tillat at dette rommet blir funnet ved å søke %1$s offentlig romkatalog"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Synlig i offentlig romkatalog"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Hvem kan lese historikk"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Medlemmer bare siden de ble invitert"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Kun medlemmer siden du valgte dette alternativet"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Romadresser er måter å finne og få tilgang til rom på. Dette sikrer også at du enkelt kan dele rommet ditt med andre.
Du kan velge å publisere rommet ditt i hjemeserverens offentlige romkatalog."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Publisering av rom"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Romadresser er en måte å finne og få tilgang til rommene på. Dette sikrer også at du enkelt kan dele rommet ditt med andre.
Adressen er også nødvendig for å gjøre rommet synlig i den offentlige romkatalogen på %1$s."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Sikkerhet og personvern"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Be om å bli med"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Kryptering"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Alle"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Romsynlighet"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Vraag om toe te treden"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Iedereen"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,38 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Aby pokój był widoczny w katalogu, potrzebny jest adres pokoju."</string>
<string name="screen_edit_room_address_title">"Adres pokoju"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Dodaj adres pokoju"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Każdy może poprosić o dołączenie do pokoju, ale administrator lub moderator będzie musiał zatwierdzić żądanie."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Tak, włącz szyfrowanie"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Po włączeniu szyfrowanie pokoju nie może zostać wyłączone, a historia wiadomości będzie widoczna tylko dla członków od momentu, w którym dołączyli lub zostali zaproszeni.
Nikt poza członkami pokoju nie będzie mógł czytać wiadomości. Może to wpłynąć na prawidłowe działanie botów lub mostków.
Odradzamy włączanie szyfrowania dla pokoi, które każdy może znaleźć i do których każdy może dołączyć."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Włączyć szyfrowanie?"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Po włączeniu szyfrowania nie można wyłączyć."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Włącz szyfrowanie end-to-end"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Każdy może znaleźć i dołączyć"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Każdy"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Tylko osoby z zaproszeniem mogą dołączyć"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Tylko zaproszenie"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Dostęp do pokoju"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Przestrzenie nie są obecnie wspierane"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Członkowie przestrzeni"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Aby pokój był widoczny w katalogu pokoi, potrzebny jest adres pokoju."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Adres pokoju"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Zezwól na znalezienie tego pokoju wyszukując %1$s w katalogu pokoi publicznych"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Widoczny w katalogu pokoi publicznych"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Kto może czytać historię"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Od momentu kiedy członkowie zostali zaproszeni"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Członkowie od momentu włączenia tej opcji"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Adresy pokoju umożliwiają łatwe znalezienie i dołączenie do pokojów.
Również możesz się zdecydować na upublicznienie Twojego serwera w katalogu pokoi publicznych."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Publikowanie pokoju"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Adresy pokoju umożliwiają łatwe znalezienie i dołączenie do pokojów.
Dodatkowo adres pokoju jest wymagany, aby pomieszczenie było widoczne w katalogu pokoi publicznych %1$s."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Bezpieczeństwo i prywatność"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Poproś o dołączenie"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Szyfrowanie"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Wszyscy"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Widoczność pomieszczenia"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,36 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Você precisará de um endereço de sala para torná-la visível no diretório."</string>
<string name="screen_edit_room_address_title">"Endereço da sala"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Adicionar endereço da sala"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Qualquer pessoa pode pedir para entrar na sala, mas um administrador ou moderador terá que aceitar o pedido."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Sim, ativar a criptografia"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Uma vez ativada, a criptografia de uma sala não pode ser desativada. O histórico de mensagens só será visível para os membros da sala desde que foram convidados ou desde que entraram na sala.
Ninguém além dos membros da sala poderá ler as mensagens. Isso pode impedir que os bots e as pontes funcionem corretamente.
Não recomendamos que você ative a criptografia para salas que qualquer pessoa possa encontrar e participar."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Ativar a criptografia?"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Uma vez ativada, a criptografia não poderá ser desativada."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Ativar a criptografia de ponta a ponta"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Qualquer um pode encontrar e entrar"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"As pessoas só podem participar se forem convidadas"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Somente para convidados"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Acesso à sala"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"No momento, não há suporte aos espaços"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Membros do espaço"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Você precisará de um endereço de sala para torná-la visível no diretório de salas."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Permitir que esta sala seja encontrada pesquisando diretório de salas públicas de %1$s"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Visível no diretório de salas públicas"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Quem pode ler o histórico"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Somente membros, desde que foram convidados"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Somente para membros após selecionar esta opção"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Os endereços das salas são formas de encontrar e acessar as salas. Isso também garante que você possa compartilhar facilmente sua sala com outras pessoas.
Você pode optar por publicar sua sala no diretório público de salas do seu servidor-casa."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Publicação da sala"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Os endereços das salas são formas de encontrar e acessar as salas. Isso também garante que você possa compartilhar facilmente sua sala com outras pessoas.
O endereço também é necessário para que você possa ver a sala no diretório público de salas do %1$s."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Segurança e privacidade"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Pedir para entrar"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Criptografia"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Qualquer pessoa"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Visibilidade da sala"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,38 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"É necessário um endereço para tornar a sala visível no diretório."</string>
<string name="screen_edit_room_address_title">"Endereço da sala"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Adicionar endereço de sala"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Qualquer pessoa pode pedir para entrar na sala, mas um administrador ou moderador tem que aceitar o pedido."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Sim, ativar cifragem"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Uma vez ativada, a cifragem não pode ser desativada. O histórico de mensagens só será visível a membros a partir do momento em que foram convidados ou que entraram na sala.
Ninguém além dos membros poderão ler quaisquer mensagens. Isto pode impedir que robôs (\"bots\") e pontes (\"bridges\") funcionem devidamente.
Não recomendamos ativar a cifragem em salas que qualquer pessoa possa encontrar e entrar."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Ativar cifragem?"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Uma vez ativada, a cifragem não pode ser desativada."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Ativar cifragem ponta-a-ponta"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Qualquer pessoa pode encontrar a sala e entrar"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Qualquer pessoa"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Só é possível entrar tendo um convite"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Apenas por convite"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Acesso à sala"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Os espaços ainda não estão implementados"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Membros do espaço"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"É necessário um endereço para tornar a sala visível no diretório."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Endereço da sala"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Permite que esta sala seja encontrada através do diretório público do %1$s."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Visível no diretório público de salas"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Quem pode ler o histórico de mensagens"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Apenas membros, desde o momento em que forem convidados"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Apenas membros, desde o memento em que esta opção for selecionada"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Estes endereços permitem encontrar e aceder a sala, bem como a sua fácil partilha com outros.
Podes escolher publicar a sala no diretório público do teu servidor."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Publicar sala"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Estes endereços permitem encontrar e aceder a sala, bem como a sua fácil partilha com outros.
Além disso, é necessário ter endereço para publicar a sala no diretório público do %1$s."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Segurança e privacidade"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Pedir para participar"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Cifragem"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Qualquer pessoa"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Visibilidade da sala"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,36 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Veți avea nevoie de o adresă de cameră pentru a o face vizibilă în director."</string>
<string name="screen_edit_room_address_title">"Adresa camerei"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Adăugați adresa camerei"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Oricine poate cere să se alăture camerei, dar un administrator sau moderator va trebui să accepte cererea."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Da, activați criptarea"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Odată activată, criptarea pentru o cameră nu poate fi dezactivată. Mesajele anterioare vor fi vizibile numai pentru membrii camerei de la momentul la care au fost invitați sau de la momentul la care s-au alăturat camerei.
Nimeni în afară de membrii camerei nu va putea citi messaje. Acest lucru poate împiedica funcționarea corectă a boților și a punților.
Nu recomandăm activarea criptării pentru camerele pe care oricine le poate găsi și la care se poate alătura."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Activați criptarea?"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Odată activată, criptarea nu poate fi dezactivată."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Activați criptarea end-to-end"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Oricine poate găsi și alătura camerei"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Persoanele se pot alătura numai dacă invitate"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Doar pe bază de invitație"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Acces la cameră"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Spațiile nu sunt momentan suportate."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Membrii spațiului"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Veți avea nevoie de o adresă de cameră pentru a o face vizibilă în directorul de camere."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Permiteți găsirea acestei camere prin căutarea în directorul de camere publice al %1$s"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Vizibilă în directorul de camere publice"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Cine poate citi mesajele anterioare"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Doar pentru membri, de la momentul în care au fost invitați"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Doar pentru membri, după selectarea acestei opțiuni"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Adresele camerelor sunt modalități de a găsi și accesa camere. Acest lucru vă asigură, de asemenea, că puteți partaja cu ușurință camera dumneavoastră cu alte persoane.
Puteți alege să publicați camera în directorul public al camerelor serverului dumneavoastră."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Publicare cameră"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Adresele camerelor sunt modalități de a găsi și accesa camerele. Acest lucru vă asigură, de asemenea, că puteți partaja cu ușurință camera dvs. cu alte persoane.
Adresa este necesară și pentru ca camera să fie vizibilă în directorul public de camere al %1$s."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Securitate &amp; confidențialitate"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Cereți să vă alăturați"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Criptare"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Oricine"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Vizibilitatea camerei"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,40 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Вам понадобится адрес комнаты, чтобы сделать ее видимой в каталоге."</string>
<string name="screen_edit_room_address_title">"Редактировать адрес комнаты"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Добавить адрес комнаты"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Любой желающий может подать заявку на присоединение к комнате, но администратор должен будет принять запрос."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Да, включить шифрование"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Шифрование комнаты нельзя будет отключить, история сообщений будет видна только участникам комнаты с момента их приглашения или с момента присоединения к комнате.
Никто, кроме членов комнаты, не сможет читать сообщения. Это может помешать ботам и мостам работать корректно.
Мы не рекомендуем включать шифрование для комнат, в которые может найти и присоединиться любой желающий."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Включить шифрование?"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"После включения, шифрование не может быть отключено."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Включить сквозное шифрование"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Любой желающий может найти и присоединиться"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Публичный"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Присоединиться могут только приглашенные люди."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Только по приглашению"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Доступ"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Пространства в настоящее время не поддерживаются."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Участники пространства"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_description">"Вам необходимо добавить адрес комнаты, чтобы сделать ее видимой в каталоге."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Вам понадобится адрес комнаты, чтобы сделать ее видимой в каталоге комнат."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Опубликованный адрес"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Опубликовать %1$s в каталоге публичных комнат"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"Разрешить поиск в публичном каталоге."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Доступна в списке публичных комнат"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Кто может читать историю"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Участники только с тех пор, как они были приглашены"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Только для участников с момента выбора этой опции"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Адреса комнат — это способ найти комнату и получить к ней доступ. Это также гарантирует, что вы сможете легко поделиться своей комнатой с другими.
Вы можете опубликовать свою комнату в каталоге общедоступных комнат на домашнем сервере."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Публикация комнат"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Адреса комнат — это способ найти комнату и получить к ним доступ. Это также гарантирует, что вы сможете легко поделиться своей комнатой с другими.
Адрес также необходим для отображения комнаты в каталоге %1$s общедоступных комнат."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Безопасность и конфиденциальность"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Попросить присоединиться"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Шифрование"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Любой"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Видимость комнаты"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,38 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Budete potrebovať adresu miestnosti, aby bola viditeľná v adresári."</string>
<string name="screen_edit_room_address_title">"Adresa miestnosti"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Pridať adresu miestnosti"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Ktokoľvek môže požiadať o pripojenie do miestnosti, ale správca alebo moderátor bude musieť žiadosť prijať."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Áno, povoliť šifrovanie"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Po aktivácii nie je možné zakázať šifrovanie pre miestnosť. História správ bude viditeľná len pre členov miestnosti, odkedy boli pozvaní alebo keď vstúpili do miestnosti.
Nikto okrem členov miestnosti nebude môcť čítať správy.
To môže brániť správnemu fungovaniu robotov a premostení. Neodporúčame povoliť šifrovanie pre miestnosti, ktoré môže ktokoľvek nájsť a pripojiť sa k nim."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Povoliť šifrovanie?"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Po zapnutí už šifrovanie nie je možné vypnúť."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Povoliť end-to-end šifrovanie"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Ktokoľvek môže nájsť a pripojiť sa"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Ktokoľvek"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Ľudia sa môžu pripojiť len vtedy, ak sú pozvaní"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Iba na pozvánku"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Prístup do miestnosti"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Priestory momentálne nie sú podporované"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Členovia priestoru"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Budete potrebovať adresu miestnosti, aby bola viditeľná v adresári miestností."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Adresa miestnosti"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Umožniť vyhľadanie tejto miestnosti v adresári verejných miestností %1$s"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Viditeľné v adresári verejných miestností"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Kto môže čítať históriu"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Len pre členov, odkedy boli pozvaní"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Len členovia od zvolenia tejto možnosti"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Adresy miestností predstavujú spôsoby, ako nájsť a získať prístup k miestnostiam. To tiež zaisťuje, že môžete jednoducho zdieľať svoju miestnosť s ostatnými.
Môžete sa rozhodnúť zverejniť svoju miestnosť v adresári verejných miestností vášho domovského servera."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Zverejnenie miestnosti"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Adresy miestností predstavujú spôsoby, ako nájsť a získať prístup k miestnostiam. Toto tiež zaisťuje, že môžete jednoducho zdieľať svoju miestnosť s ostatnými.
Adresa je tiež potrebná, aby bola miestnosť viditeľná v adresári verejných miestností %1$s."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Bezpečnosť a súkromie"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Požiadať o pripojenie"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Šifrovanie"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Ktokoľvek"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Viditeľnosť miestnosti"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,37 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Du behöver en rumsadress för att göra den synlig i katalogen."</string>
<string name="screen_edit_room_address_title">"Rumsadress"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Lägg till rumsadress"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Vem som helst kan be om att gå med i rummet men en administratör eller moderator måste acceptera begäran."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Ja, aktivera kryptering"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"När det är aktiverat kan kryptering för ett rum inte inaktiveras, meddelandehistoriken visas bara för rumsmedlemmar sedan de blev inbjudna eller sedan de gick med i rummet.
Ingen förutom rumsmedlemmarna kommer att kunna läsa meddelanden. Detta kan förhindra att bots och bridges fungerar korrekt.
Vi rekommenderar inte att aktivera kryptering för rum som vem som helst kan hitta och gå med i."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Aktivera kryptering?"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Efter aktivering kan kryptering inte inaktiveras."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Aktivera totalsträckskryptering"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Vem som helst kan hitta och gå med"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Vem som helst"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Användare kan bara gå med om de är inbjudna"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Endast inbjudan"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Tillgång till rum"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Utrymmen stöds för närvarande inte"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Utrymmesmedlemmar"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Du behöver en rumsadress för att göra den synlig i rumskatalogen."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Tillåt att detta rum hittas genom att söka i den offentliga rumskatalogen på %1$s"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Synlig i katalogen för offentliga rum"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Vem kan läsa historik"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Endast medlemmar sedan de bjöds in"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Endast medlemmar sedan det här alternativet har valts"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Rumsadresser är sätt att hitta och komma åt rum. Detta säkerställer också att du enkelt kan dela ditt rum med andra.
Du kan välja att publicera ditt rum i din hemservers offentliga rumskatalog."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Rumspublicering"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Rumsadresser är sätt att hitta och komma åt rum. Detta säkerställer också att du enkelt kan dela ditt rum med andra.
Adressen krävs också för att göra rummet synligt i%1$s katalog för offentliga rum."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Säkerhet och sekretess"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Be om att gå med"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Kryptering"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Vem som helst"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Rumssynlighet"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,38 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Dizinde görünür hale getirmek için bir oda adresine ihtiyacınız olacak."</string>
<string name="screen_edit_room_address_title">"Oda adresi"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Oda adresi ekle"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Herkes odaya katılma isteğinde bulunabilir ancak bir yönetici veya moderatörün isteği kabul etmesi gerekir."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Evet, şifrelemeyi etkinleştir"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Etkinleştirildikten sonra, bir oda için şifreleme devre dışı bırakılamaz, Mesaj geçmişi yalnızca davet edildiklerinden veya odaya katıldıklarından beri oda üyeleri için görünür olacaktır.
Oda üyeleri dışında hiç kimse mesajları okuyamayacaktır. Bu, botların ve köprülerin düzgün çalışmasını engelleyebilir.
Herkesin bulabileceği ve katılabileceği odalar için şifrelemenin etkinleştirilmesini önermiyoruz."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Şifrelemeyi etkinleştir?"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Açıldıktan donra şifreleme kapatılamaz."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Uçtan uca şifrelemeyi etkinleştir"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Herkes bulabilir ve katılabilir"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Herkes"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"İnsanlar yalnızca davet edildiklerinde katılabilirler"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Yalnızca davet"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Oda Erişimi"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Alanlar şu anda desteklenmiyor"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Alan üyeleri"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Oda dizininde görünür kılmak için bir oda adresine ihtiyacınız olacaktır."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Oda adresi"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Bu odanın %1$s genel oda dizininde arama yapılarak bulunmasına izin verin"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Genel oda dizininde görünür"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Geçmişi kimler okuyabilir ?"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Sadece üyeler (davet edildiklerinden beri)"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Bu seçeneği seçtiğinden beri yalnızca üyeler"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Oda adresleri, odaları bulmanın ve odalara erişmenin yoludur. Bu aynı zamanda odanızı başkalarıyla kolayca paylaşabilmenizi sağlar.
Odanızı ana sunucunuzun genel oda dizininde yayınlamayı seçebilirsiniz."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Oda yayınlama"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Oda adresleri, odaları bulmanın ve odalara erişmenin yollarıdır. Bu aynı zamanda odanızı başkalarıyla kolayca paylaşabilmenizi sağlar.
Adres, odayı %1$s genel oda dizininde görünür kılmak için de gereklidir."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Güvenlik ve gizlilik"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Katılmak için sor"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Şifreleme"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Herkes"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Oda görünürlüğü"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,38 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Вам знадобиться адреса кімнати, щоб зробити її видимою в каталозі."</string>
<string name="screen_edit_room_address_title">"Адреса кімнати"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Додати адресу кімнати"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Будь-хто може надіслати запит приєднатися до кімнати, але адміністратор або модератор повинні прийняти запит."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Так, увімкнути шифрування"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Після ввімкнення шифрування кімнати, його неможливо вимкнути, історію повідомлень бачитимуть лише учасники кімнати, яких було запрошено або які приєдналися до кімнати.
Ніхто, крім учасників кімнати, не зможе прочитати повідомлення. Це може перешкоджати коректній роботі ботів і мостів.
Ми не радимо вмикати шифрування для кімнат, які будь-хто може знайти та до яких може приєднатися всі."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Увімкнути шифрування?"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Після ввімкнення шифрування неможливо вимкнути."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Увімкнути наскрізне шифрування"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Будь-хто може знайти та приєднатися."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Будь-хто"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Люди можуть приєднатися, лише якщо їх запросили"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Лише запрошені"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Доступ до кімнати"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Простори наразі не підтримуються"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Учасники простору"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Вам знадобиться адреса кімнати, щоб зробити її видимою в каталозі кімнат."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Адреса кімнати"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Дозвольте, щоб цю кімнату можна було знайти за допомогою пошуку в каталозі загальнодоступних кімнат %1$s "</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Видима в каталозі загальнодоступних кімнат"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Хто може читати історію"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Лише учасники з моменту запрошення"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Лише учасники після вибору цього параметра"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Адреси кімнат — це спосіб знайти кімнату та отримати до неї доступ. Це також гарантує, що ви можете легко поділитися своєю кімнатою з іншими.
Ви можете опублікувати свою кімнату в каталозі загальнодоступних кімнат вашого домашнього сервера."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Публікація в кімнаті"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Адреси кімнат — це спосіб знайти та отримати доступ до кімнат. Це також гарантує, що ви зможете легко поділитися своєю кімнатою з іншими.
Адреса також необхідна, щоб зробити кімнату видимою в каталозі загальнодоступних кімнат %1$s."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Безпека й приватність"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Запросити приєднатися"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Шифрування"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Кожний"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Видимість кімнати"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Qoshilishni sorang"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Shifrlash"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Har kim"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Xonaning korinishi"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,38 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"您需要聊天室地址才能在目錄中顯示它。"</string>
<string name="screen_edit_room_address_title">"聊天室地址"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"新增聊天室地址"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"任何人都可以要求加入聊天室,但管理員必須接受請求。"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"是的,啟用加密"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"啟用後就無法停用聊天室的加密,只有受邀的聊天室成員或加入聊天室後才能看到訊息歷史紀錄。
除了聊天室成員以外,任何人都不能讀取訊息。這可能會讓機器人與橋接無法正常運作。
我們不建議對任何人都可以找到並加入的聊天室啟用加密。"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"啟用加密?"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"一旦啟用就無法停用加密。"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"啟用端到端加密"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"任何人都可以找到並加入"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"任何人"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"人們僅有受到邀請時才能加入"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"僅限邀請"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"聊天室存取權"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"目前不支援空間"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"空間成員"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"您需要聊天室地址才能在聊天室目錄中顯示。"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"聊天室地址"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"允許透過搜尋 %1$s 公開聊天室目錄找到此聊天室"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"在公開聊天室目錄中可見"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"誰可以讀取歷史紀錄"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"僅在成員被邀請後"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"選取此選項後僅限成員"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"聊天室地址是尋找與存取聊天室的方法。也確保您可以輕鬆與其他人分享聊天室。
您可以選擇在家伺服器公開聊天室目錄中發佈您的聊天室。"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"聊天室發佈"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"聊天室地址是尋找與存取聊天室的方法。也確保您可以輕鬆與其他人分享聊天室。
若要讓聊天室在 %1$s 公開聊天室目錄中可見,地址也是必要的。"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"安全與隱私"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"要求加入"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"加密"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"任何人"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"聊天室能見度"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,38 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"你需要房间地址才能使其在目录中可见。"</string>
<string name="screen_edit_room_address_title">"房间地址"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"添加房间地址"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"任何人都可以请求加入房间,但必须由管理员或版主接受请求。"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"是的,启用加密"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"一旦启用,就不能再禁用房间的加密功能。消息历史记录只能在房间成员被邀请或加入房间后才可见。
除房间成员外,任何人都无法阅读信息。这可能会妨碍机器人和网桥正常工作。
我们不建议对任何人都能找到并加入的房间启用加密。"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"启用加密?"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"加密一旦启用,就无法禁用。"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"启用端到端加密"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"任何人都可以找到并加入"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"任何人"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"只有受邀者才能加入"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"仅限邀请"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"房间访问权限"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"目前不支持空间"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"空间成员"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"你需要有房间地址才能使其在房间目录中可见。"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"房间地址"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"允许通过搜索 %1$s 的公共房间目录来发现此房间"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"在公共房间目录中可见"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"谁可以读取历史记录"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"仅限被邀请的成员"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"仅自选择此选项以来的成员"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"房间地址是查找和访问房间的方式。这也确保你可以轻松地向他人分享房间。
你可以选择在你服务器的公共房间目录中发布你的房间。"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"房间发布"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"房间地址是查找和访问房间的方式。这也确保你可以轻松地向他人分享房间。
在 %1$s 的公共房间目录中显示该房间时也需要地址。"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"安全与隐私"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"请求加入"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"加密"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"任何人"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"房间可见性"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,40 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Youll need an address in order to make it visible in the public directory."</string>
<string name="screen_edit_room_address_title">"Edit address"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Add room address"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Anyone can request access but an administrator must accept the request."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Ask to join"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Yes, enable encryption"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Once enabled, encryption for a room cannot be disabled, Message history will only be visible for room members since they were invited or since they joined the room.
No one besides the room members will be able to read messages. This may prevent bots and bridges to work correctly.
We do not recommend enabling encryption for rooms that anyone can find and join."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Enable encryption?"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Once enabled, encryption cannot be disabled."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Encryption"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Enable end-to-end encryption"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Anyone can join."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Public"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Only invited people can join."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Private"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Access"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Spaces are not currently supported"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Space members"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_description">"Youll need an address in order to make it visible in the public directory."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Youll need a room address in order to make it visible in the room directory."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Published address"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Allow for this room to be found by searching %1$s public room directory"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"Allow to be found by searching the public directory."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Visible in public directory"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Anyone"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Who can read history"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Members only since they were invited"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Members only since selecting this option"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Room addresses are ways to find and access rooms. This also ensures you can easily share your room with others.
You can choose to publish your room in your homeserver public room directory."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Room publishing"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Room addresses are ways to find and access rooms. This also ensures you can easily share your room with others.
The address is also required to make the room visible in %1$s public room directory."</string>
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Room visibility"</string>
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Security &amp; privacy"</string>
</resources>

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
* Please see LICENSE files in the repository root for full details.
*/
package io.element.android.features.roomdetails.impl.securityandprivacy
package io.element.android.features.securityandprivacy.impl
import io.element.android.tests.testutils.lambda.lambdaError

View File

@@ -6,9 +6,13 @@
* Please see LICENSE files in the repository root for full details.
*/
package io.element.android.features.roomdetails.impl.securityandprivacy
package io.element.android.features.securityandprivacy.impl
import com.google.common.truth.Truth.assertThat
import io.element.android.features.securityandprivacy.impl.root.SecurityAndPrivacyEvents
import io.element.android.features.securityandprivacy.impl.root.SecurityAndPrivacyHistoryVisibility
import io.element.android.features.securityandprivacy.impl.root.SecurityAndPrivacyPresenter
import io.element.android.features.securityandprivacy.impl.root.SecurityAndPrivacyRoomAccess
import io.element.android.libraries.architecture.AsyncAction
import io.element.android.libraries.architecture.AsyncData
import io.element.android.libraries.featureflag.api.FeatureFlagService

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
* Please see LICENSE files in the repository root for full details.
*/
package io.element.android.features.roomdetails.impl.securityandprivacy
package io.element.android.features.securityandprivacy.impl
import androidx.activity.ComponentActivity
import androidx.compose.ui.test.junit4.AndroidComposeTestRule
@@ -14,7 +14,13 @@ import androidx.compose.ui.test.junit4.createAndroidComposeRule
import androidx.compose.ui.test.onNodeWithText
import androidx.compose.ui.test.performClick
import androidx.test.ext.junit.runners.AndroidJUnit4
import io.element.android.features.roomdetails.impl.R
import io.element.android.features.securityandprivacy.impl.root.SecurityAndPrivacyEvents
import io.element.android.features.securityandprivacy.impl.root.SecurityAndPrivacyHistoryVisibility
import io.element.android.features.securityandprivacy.impl.root.SecurityAndPrivacyRoomAccess
import io.element.android.features.securityandprivacy.impl.root.SecurityAndPrivacyState
import io.element.android.features.securityandprivacy.impl.root.SecurityAndPrivacyView
import io.element.android.features.securityandprivacy.impl.root.aSecurityAndPrivacySettings
import io.element.android.features.securityandprivacy.impl.root.aSecurityAndPrivacyState
import io.element.android.libraries.architecture.AsyncData
import io.element.android.libraries.ui.strings.CommonStrings
import io.element.android.tests.testutils.EnsureNeverCalled

View File

@@ -6,12 +6,11 @@
* Please see LICENSE files in the repository root for full details.
*/
package io.element.android.features.roomdetails.impl.securityandprivacy.editroomaddress
package io.element.android.features.securityandprivacy.impl.editroomaddress
import com.google.common.truth.Truth.assertThat
import io.element.android.features.roomdetails.impl.aJoinedRoom
import io.element.android.features.roomdetails.impl.securityandprivacy.FakeSecurityAndPrivacyNavigator
import io.element.android.features.roomdetails.impl.securityandprivacy.SecurityAndPrivacyNavigator
import io.element.android.features.securityandprivacy.impl.FakeSecurityAndPrivacyNavigator
import io.element.android.features.securityandprivacy.impl.SecurityAndPrivacyNavigator
import io.element.android.libraries.architecture.AsyncAction
import io.element.android.libraries.matrix.api.core.RoomAlias
import io.element.android.libraries.matrix.api.room.JoinedRoom
@@ -21,6 +20,7 @@ import io.element.android.libraries.matrix.test.AN_EXCEPTION
import io.element.android.libraries.matrix.test.A_ROOM_ID
import io.element.android.libraries.matrix.test.FakeMatrixClient
import io.element.android.libraries.matrix.test.room.FakeJoinedRoom
import io.element.android.libraries.matrix.test.room.aRoomInfo
import io.element.android.libraries.matrix.test.room.alias.FakeRoomAliasHelper
import io.element.android.libraries.matrix.ui.room.address.RoomAddressValidity
import io.element.android.tests.testutils.lambda.assert
@@ -31,11 +31,13 @@ import kotlinx.coroutines.test.runTest
import org.junit.Test
import java.util.Optional
class EditBaseRoomAddressPresenterTest {
class EditRoomAddressPresenterTest {
@Test
fun `present - initial state no address`() = runTest {
val presenter = createEditRoomAddressPresenter(
room = aJoinedRoom(displayName = "")
room = FakeJoinedRoom().apply {
givenRoomInfo(aRoomInfo(name = ""))
}
)
presenter.test {
with(awaitItem()) {
@@ -50,9 +52,9 @@ class EditBaseRoomAddressPresenterTest {
@Test
fun `present - initial state address matching own homeserver`() = runTest {
val room = aJoinedRoom(
canonicalAlias = RoomAlias("#canonical:matrix.org"),
)
val room = FakeJoinedRoom().apply {
givenRoomInfo(aRoomInfo(canonicalAlias = RoomAlias("#canonical:matrix.org")))
}
val presenter = createEditRoomAddressPresenter(room = room)
presenter.test {
with(awaitItem()) {
@@ -67,10 +69,14 @@ class EditBaseRoomAddressPresenterTest {
@Test
fun `present - initial state address not matching own homeserver`() = runTest {
val room = aJoinedRoom(
displayName = "",
canonicalAlias = RoomAlias("#canonical:notmatrix.org"),
)
val room = FakeJoinedRoom().apply {
givenRoomInfo(
aRoomInfo(
name = "",
canonicalAlias = RoomAlias("#canonical:notmatrix.org")
)
)
}
val presenter = createEditRoomAddressPresenter(room = room)
presenter.test {
with(awaitItem()) {
@@ -196,12 +202,13 @@ class EditBaseRoomAddressPresenterTest {
val navigator = FakeSecurityAndPrivacyNavigator(closeEditRoomAddressLambda = closeEditAddressLambda)
val canonicalAlias = RoomAlias("#canonical:matrix.org")
val room = aJoinedRoom(
canonicalAlias = canonicalAlias,
val room = FakeJoinedRoom(
updateCanonicalAliasResult = updateCanonicalAliasResult,
publishRoomAliasInRoomDirectoryResult = publishAliasInRoomDirectoryResult,
removeRoomAliasFromRoomDirectoryResult = removeAliasFromRoomDirectoryResult
)
).apply {
givenRoomInfo(aRoomInfo(canonicalAlias = canonicalAlias))
}
val presenter = createEditRoomAddressPresenter(room = room, navigator = navigator)
presenter.test {
with(awaitItem()) {
@@ -246,12 +253,13 @@ class EditBaseRoomAddressPresenterTest {
val navigator = FakeSecurityAndPrivacyNavigator(closeEditRoomAddressLambda = closeEditAddressLambda)
val canonicalAlias = RoomAlias("#canonical:notmatrix.org")
val room = aJoinedRoom(
canonicalAlias = canonicalAlias,
val room = FakeJoinedRoom(
updateCanonicalAliasResult = updateCanonicalAliasResult,
publishRoomAliasInRoomDirectoryResult = publishAliasInRoomDirectoryResult,
removeRoomAliasFromRoomDirectoryResult = removeAliasFromRoomDirectoryResult
)
).apply {
givenRoomInfo(aRoomInfo(canonicalAlias = canonicalAlias))
}
val presenter = createEditRoomAddressPresenter(room = room, navigator = navigator)
presenter.test {
with(awaitItem()) {

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
* Please see LICENSE files in the repository root for full details.
*/
package io.element.android.features.roomdetails.impl.securityandprivacy.editroomaddress
package io.element.android.features.securityandprivacy.impl.editroomaddress
import androidx.activity.ComponentActivity
import androidx.compose.ui.test.junit4.AndroidComposeTestRule
@@ -29,7 +29,7 @@ import org.junit.rules.TestRule
import org.junit.runner.RunWith
@RunWith(AndroidJUnit4::class)
class EditBaseRoomAddressViewTest {
class EditRoomAddressViewTest {
@get:Rule val rule = createAndroidComposeRule<ComponentActivity>()
@Test

View File

@@ -0,0 +1,22 @@
/*
* Copyright (c) 2025 Element Creations Ltd.
* Copyright 2025 New Vector Ltd.
*
* SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-only OR LicenseRef-Element-Commercial.
* Please see LICENSE files in the repository root for full details.
*/
plugins {
id("io.element.android-library")
}
android {
namespace = "io.element.android.features.securityandprivacy.test"
}
dependencies {
implementation(projects.features.securityandprivacy.api)
implementation(projects.libraries.architecture)
implementation(projects.libraries.matrix.api)
implementation(projects.tests.testutils)
}

View File

@@ -0,0 +1,19 @@
/*
* Copyright (c) 2025 Element Creations Ltd.
*
* SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-only OR LicenseRef-Element-Commercial.
* Please see LICENSE files in the repository root for full details.
*/
package io.element.android.features.securityandprivacy.test
import com.bumble.appyx.core.modality.BuildContext
import com.bumble.appyx.core.node.Node
import io.element.android.features.securityandprivacy.api.SecurityAndPrivacyEntryPoint
import io.element.android.tests.testutils.lambda.lambdaError
class FakeSecurityAndPrivacyEntryPoint : SecurityAndPrivacyEntryPoint {
override fun createNode(parentNode: Node, buildContext: BuildContext): Node {
lambdaError()
}
}

View File

@@ -377,6 +377,13 @@
"screen_room_member_list.*",
"screen\\.room_member_list\\..*"
]
},
{
"name" : ":features:securityandprivacy:impl",
"includeRegex" : [
"screen\\.edit_room_address\\..*",
"screen\\.security_and_privacy\\..*"
]
}
]
}