Sync Strings (#5792)
* Sync Strings from Localazy * Update localazy config and sync strings. * Use the new localazy key. * Sync strings again * Sync strings again and fix compilation issue. * Update screenshots --------- Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Benoit Marty <benoit@matrix.org>
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_space_announcement_item4">"Присъединете се към обществени пространства"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -383,7 +383,7 @@ private fun MemberRow(
|
||||
if (isPending) {
|
||||
Text(
|
||||
modifier = Modifier.padding(start = 8.dp),
|
||||
text = stringResource(id = R.string.screen_room_member_list_pending_header_title),
|
||||
text = stringResource(id = R.string.screen_room_member_list_pending_status),
|
||||
style = ElementTheme.typography.fontBodySmRegular.copy(fontStyle = FontStyle.Italic),
|
||||
color = ElementTheme.colors.textSecondary
|
||||
)
|
||||
|
||||
@@ -39,7 +39,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Яны змогуць зноў далучыцца да гэтага пакоя, калі іх запросяць."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Заблакіраваныя"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Удзельнікі"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"У чаканні"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Толькі адміністратары"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Адміністратары і мадэратары"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Удзельнікі пакоя"</string>
|
||||
|
||||
@@ -33,5 +33,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Нулиране на разрешенията"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Роли"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Подробности за стаята"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_space_details">"Подробности за пространството"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Роли и разрешения"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -44,7 +44,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Zrušit vykázání z místnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Vykázaní"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Členové"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Nevyřízeno"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Pouze správci"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Správci a moderátoři"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Vlastník"</string>
|
||||
|
||||
@@ -49,7 +49,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Dad-wahardd o\'r ystafell"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Wedi\'i wahardd"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Aelodau"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Dan ystyriaeth"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Gweinyddwyr yn unig"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Gweinyddwyr a chymedrolwyr"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Perchennog"</string>
|
||||
|
||||
@@ -43,7 +43,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Fjern brugerens spærring fra rummet"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Spærret"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Medlemmer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Afventer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Kun admins"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Admins og moderatorer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Ejeren"</string>
|
||||
|
||||
@@ -43,7 +43,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Sperre für diesen Chat aufheben"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Gesperrt"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Mitglieder"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Ausstehend"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Nur Admins"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Admins und Moderatoren"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Eigentümer"</string>
|
||||
|
||||
@@ -39,7 +39,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Άρση αποκλεισμού από την αίθουσα"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Αποκλεισμένοι"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Μέλη"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Σε αναμονή"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Μόνο διαχειριστές"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Διαχειριστές και συντονιστές"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Μέλη της αίθουσας"</string>
|
||||
|
||||
@@ -39,7 +39,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Eliminar veto en la sala"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Vetados"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Miembros"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Pendiente"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Solo administradores"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Administradores y moderadores"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Miembros de la sala"</string>
|
||||
|
||||
@@ -34,6 +34,8 @@
|
||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Sul on salvestamata muudatusi"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Kas salvestame muudatused?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Suhtluskeeluga kasutajaid pole"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_empty_search_subtitle">"Palun kontrolli otsingusõna korrektsust ja proovi siis uuesti"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_empty_search_title">"Otsingul „%1$s“ pole tulemusi"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d osaleja"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d osalejat"</item>
|
||||
@@ -45,7 +47,7 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Eemalda suhtluskeeld jututoas"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Suhtluskeeluga kasutajad"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Liikmed"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Ootel"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_status">"Ootel"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Peakasutajad"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderaatorid"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Omanik"</string>
|
||||
|
||||
@@ -38,7 +38,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Kendu debekua"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Debekatuta"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Kideak"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Zain"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Administratzaileak soilik"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Administratzaileak eta moderatzaileak"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Jabea"</string>
|
||||
|
||||
@@ -40,7 +40,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"تحریم نکردن از اتاق"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"محروم"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"اعضا"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"منتظر"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"فقط مدیران"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"مدیرن و ناظران"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"مالک"</string>
|
||||
|
||||
@@ -43,7 +43,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Poista porttikielto huoneesta"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Porttikiellot"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Jäsenet"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Kutsuttu"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Vain ylläpitäjät"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Ylläpitäjät ja valvojat"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Omistaja"</string>
|
||||
|
||||
@@ -45,7 +45,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Débannir du salon"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Bannis"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Membres"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"En attente"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Administrateurs"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Modérateurs"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Propriétaire"</string>
|
||||
|
||||
@@ -45,7 +45,7 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Visszaengedés a szobába"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Kitiltva"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Tagok"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Függőben"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_status">"Függőben"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Adminisztrátor"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderátor"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Tulajdonos"</string>
|
||||
|
||||
@@ -38,7 +38,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Batalkan cekalan dari ruangan"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Tercekal"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Anggota"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Tertunda"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Hanya admin"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Admin dan moderator"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Anggota ruangan"</string>
|
||||
|
||||
@@ -43,7 +43,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Riammetti nella stanza"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Esclusi"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Membri"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"In attesa"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Solo amministratori"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Amministratori e moderatori"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Proprietario"</string>
|
||||
|
||||
@@ -37,7 +37,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"მოწვევის შემთხვევაში განბლოკილი მომხმარებელი ისევ შეძლებს ოთახს შეუერთდეს."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"დაბლოკილები"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"წევრები"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"მომლოდინე"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"მხოლოდ ადმინისტრატორები"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"ადმინისტრატორები და მოდერატორები"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"ოთახის წევრები"</string>
|
||||
|
||||
@@ -42,7 +42,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"방에서 차단 해제"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"차단됨"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"회원들"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"보류 중"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"관리자 전용"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"관리자 및 중재자"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"소유자"</string>
|
||||
|
||||
@@ -6,6 +6,5 @@
|
||||
<item quantity="few">"%1$d asmenys"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d asmenų"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Laukiama"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Kambario nariai"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -43,7 +43,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Fjern utestengelsen fra rommet"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Utestengt"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Medlemmer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Venter"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Kun for administratorer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Administratorer og moderatorer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Eier"</string>
|
||||
|
||||
@@ -38,7 +38,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Ze kunnen opnieuw tot de kamer toetreden als ze worden uitgenodigd."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Verbannen"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Leden"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"In behandeling"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Alleen beheerders"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Beheerders en moderators"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Kamerleden"</string>
|
||||
|
||||
@@ -44,7 +44,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Odbanuj z pokoju"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Zbanowanych"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Członków"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Oczekujące"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Tylko administratorzy"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Administratorzy i moderatorzy"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Właściciel"</string>
|
||||
|
||||
@@ -43,7 +43,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Desbanir da sala"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Banidos"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Membros"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Pendente"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Somente administradores"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Administradores e moderadores"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Proprietário"</string>
|
||||
|
||||
@@ -43,7 +43,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Desbanir da sala"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Banidos"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Participantes"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Pendente"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Apenas administradores"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Administradores e moderadores"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Dono / Dona"</string>
|
||||
|
||||
@@ -43,7 +43,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Revocati excluderea din camera"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Excluși"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Membri"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"În așteptare"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Doar administratori"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Administratori și moderatori"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Proprietar"</string>
|
||||
|
||||
@@ -34,6 +34,8 @@
|
||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"У вас есть несохраненные изменения."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Сохранить изменения?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"В этой комнате нет заблокированных пользователей."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_empty_search_subtitle">"Проверьте правописание или попробуйте новый поиск"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_empty_search_title">"Отсутствует результат по запросу “%1$s”"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d пользователь"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d пользователя"</item>
|
||||
@@ -46,7 +48,7 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Разблокировать в комнате"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Заблокированные"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Участники"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"В ожидании"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_status">"В ожидании"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Только администраторы"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Модератор"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Владелец"</string>
|
||||
|
||||
@@ -44,7 +44,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Zrušiť zákaz prístupu do miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Zakázaní"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Členovia"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Čaká sa"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Iba správcovia"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Správcovia a moderátori"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Vlastník"</string>
|
||||
|
||||
@@ -43,7 +43,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Avbanna från rummet"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Bannade"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Medlemmar"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Väntar"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Endast administratörer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Administratörer och moderatorer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Ägare"</string>
|
||||
|
||||
@@ -38,7 +38,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Davet edildikleri takdirde bu odaya tekrar katılabileceklerdir."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Yasaklandı"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Üyeler"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Beklemede"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Yalnızca yöneticiler"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Yöneticiler ve moderatörler"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Oda üyeleri"</string>
|
||||
|
||||
@@ -44,7 +44,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Розблокувати в кімнаті"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Заблоковані"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Учасники"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"На розгляді"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Тільки для адміністраторів"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Адміністратори та модератори"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Власник"</string>
|
||||
|
||||
@@ -38,7 +38,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"اگر وہ مدعو کیا جائیں تو وہ دوبارہ اس کمرے میں شامل ہوسکیں گے۔"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"محظور"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"اراکین"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"زیر التواء"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"صرف منتظمین"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"منتظمین اور ناظمین"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"کمرے کے ارکان"</string>
|
||||
|
||||
@@ -38,7 +38,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Agar taklif qilinsa, ular bu xonaga qayta qo‘shilishlari mumkin."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Taqiqlangan"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Azolar"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Kutilmoqda"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Faqat adminlar"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Adminlar va moderatorlar"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Xona a\'zolari"</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,14 +1,16 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"僅限管理員"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"管理員"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"管理黑名單"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"移除訊息"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"邀請夥伴並接受加入請求"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"成員"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"邀請夥伴"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"管理成員"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"訊息與內容"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"管理員和版主"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"移除夥伴並拒絕加入請求"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"版主"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"移除夥伴"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"變更聊天室大頭照"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"編輯聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"編輯詳細資訊"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"變更聊天室名稱"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"變更聊天室主題"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"傳送訊息"</string>
|
||||
@@ -32,8 +34,10 @@
|
||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"您有尚未儲存的變更"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"是否儲存變更?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"沒有被封鎖的使用者。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_empty_search_subtitle">"檢查拼字或嘗試新搜尋"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_empty_search_title">"找不到「%1$s」"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
||||
<item quantity="other">"%1$d 位夥伴"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d 個人"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"踢出並加入黑名單"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"僅移除成員"</string>
|
||||
@@ -42,9 +46,9 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"從聊天室解除封鎖"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"黑名單"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"成員"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"待定"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"僅限管理員"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"管理員和版主"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_status">"擱置中"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"管理員"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"版主"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"擁有者"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"聊天室成員"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"正在解除黑名單 %1$s"</string>
|
||||
@@ -57,10 +61,12 @@
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"訊息與內容"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"版主"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_owners">"擁有者"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"權限"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"重設權限"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"重設之後,您會遺失當前的設定。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"確定要重設權限嗎?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"身份"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"聊天室資訊"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"身份與權限"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_space_details">"空間詳細資訊"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"角色與權限"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -42,7 +42,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"从房间取消解封"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"已封禁用户"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"成员"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"待处理"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"仅限管理员"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"管理员和协管员"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"所有者"</string>
|
||||
|
||||
@@ -34,9 +34,15 @@
|
||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"You have unsaved changes."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Save changes?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"There are no banned users."</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_banned_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d Banned"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d Banned"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_empty_search_subtitle">"Check the spelling or try a new search"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_empty_search_title">"No results for “%1$s”"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d person"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d people"</item>
|
||||
<item quantity="one">"%1$d Person"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d People"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Ban user"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Only remove member"</string>
|
||||
@@ -45,7 +51,11 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Unban user"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Banned"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Members"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Pending"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_pending_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d Invited"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d Invited"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_status">"Pending"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Admin"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderator"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Owner"</string>
|
||||
|
||||
@@ -202,7 +202,11 @@ private fun LazyListScope.memberItems(
|
||||
SelectedSection.MEMBERS -> {
|
||||
if (roomMembers.invited.isNotEmpty()) {
|
||||
roomMemberListSection(
|
||||
headerText = { stringResource(id = R.string.screen_room_member_list_pending_header_title) },
|
||||
headerText = {
|
||||
// TODO Use showMembersCount? iOS seems to always render the number of users, even when searching for users.
|
||||
val invitedCount = roomMembers.invited.count()
|
||||
pluralStringResource(id = R.plurals.screen_room_member_list_pending_header_title, count = invitedCount, invitedCount)
|
||||
},
|
||||
members = roomMembers.invited,
|
||||
onMemberSelected = { onSelectUser(it) }
|
||||
)
|
||||
|
||||
@@ -69,7 +69,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Яны змогуць зноў далучыцца да гэтага пакоя, калі іх запросяць."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Заблакіраваныя"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Удзельнікі"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"У чаканні"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Толькі адміністратары"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Адміністратары і мадэратары"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Удзельнікі пакоя"</string>
|
||||
|
||||
@@ -81,7 +81,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Zrušit vykázání z místnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Vykázaní"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Členové"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Nevyřízeno"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Pouze správci"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Správci a moderátoři"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Vlastník"</string>
|
||||
@@ -145,7 +144,6 @@ Nedoporučujeme povolovat šifrování pro místnosti, které může kdokoli naj
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Adresy místností představují způsoby, jak najít místnosti a získat k nim přístup. Díky tomu můžete svoji místnost snadno sdílet s ostatními.
|
||||
Můžete se rozhodnout publikovat svou místnost ve veřejném adresáři místnosti vašeho domovského serveru."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Publikování místnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Adresy místností představují způsoby, jak najít místnosti a získat k nim přístup. Díky tomu můžete svoji místnost snadno sdílet s ostatními."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Viditelnost místnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Zabezpečení a soukromí"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -86,7 +86,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Dad-wahardd o\'r ystafell"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Wedi\'i wahardd"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Aelodau"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Dan ystyriaeth"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Gweinyddwyr yn unig"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Gweinyddwyr a chymedrolwyr"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Perchennog"</string>
|
||||
@@ -150,7 +149,6 @@ Nid ydym yn argymell galluogi amgryptio ar gyfer ystafelloedd y gall unrhyw un d
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Mae cyfeiriadau ystafelloedd yn ffyrdd o ddod o hyd i ystafelloedd a chael mynediad iddyn nhw. Mae hyn hefyd yn sicrhau y gallwch chi rannu\'ch ystafell yn hawdd ag eraill.
|
||||
Gallwch ddewis cyhoeddi eich ystafell yng ngweinydd cartref eich cyfeiriadur ystafelloedd cyhoeddus."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Cyhoeddi ystafell"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Mae cyfeiriadau ystafelloedd yn ffyrdd o ddod o hyd i ystafelloedd a chael mynediad iddyn nhw. Mae hyn hefyd yn sicrhau y gallwch chi rannu\'ch ystafell yn hawdd ag eraill."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Gwelededd yr ystafell"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Diogelwch a phreifatrwydd"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -80,7 +80,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Fjern brugerens spærring fra rummet"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Spærret"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Medlemmer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Afventer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Kun admins"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Admins og moderatorer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Ejeren"</string>
|
||||
@@ -143,6 +142,5 @@ Vi anbefaler ikke at aktivere kryptering for rum, som alle kan finde og deltage
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Rum-adresser er en måde at finde og få adgang til værelser på. Dette sikrer også, at du nemt kan dele dit rum med andre.
|
||||
Du kan vælge at offentliggøre dit rum i din hjemmeservers offentlige katalog over rum."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Udgivelse af rum"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Rum-adresser er måder at finde og få adgang til rum på. Dette sikrer også, at du nemt kan dele dit rum med andre."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Sikkerhed og privatliv"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -80,7 +80,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Sperre für diesen Chat aufheben"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Gesperrt"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Mitglieder"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Ausstehend"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Nur Admins"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Admins und Moderatoren"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Eigentümer"</string>
|
||||
@@ -144,7 +143,6 @@ Wir empfehlen keine Verschlüsselung für Chats zu aktivieren, die jeder finden
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Chat-Adressen machen es möglich, Chats zu finden und ihnen beizutreten. Dies erleichtert es, Chats mit anderen zu teilen.
|
||||
Auf Wunsch kannst du deinen Chat im öffentlichen Verzeichnis deines Homeservers veröffentlichen."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Veröffentlichung von Chats"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Chat-Adressen machen es möglich, Chats zu finden und ihnen beizutreten. Dies erleichtert es, Chats mit anderen zu teilen."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Chatroomsichtbarkeit."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Sicherheit & Datenschutz"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -74,7 +74,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Άρση αποκλεισμού από την αίθουσα"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Αποκλεισμένοι"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Μέλη"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Σε αναμονή"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Μόνο διαχειριστές"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Διαχειριστές και συντονιστές"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Μέλη της αίθουσας"</string>
|
||||
@@ -134,6 +133,5 @@
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Οι διευθύνσεις αιθουσών είναι τρόποι εύρεσης και πρόσβασης σε αίθουσες. Αυτό διασφαλίζει επίσης ότι μπορείτε εύκολα να μοιραστείτε την αίθουσα με άλλους.
|
||||
Μπορείτε να επιλέξετε να δημοσιεύσετε την αίθουσά σας στον δημόσιο κατάλογο αιθουσών του αρχικού διακομιστή σας."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Δημοσίευση αίθουσας"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Οι διευθύνσεις αιθουσών είναι τρόποι εύρεσης και πρόσβασης σε αίθουσες. Αυτό εξασφαλίζει επίσης ότι μπορείτε εύκολα να μοιραστείτε την αίθουσα με άλλους."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Ασφάλεια & απόρρητο"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -74,7 +74,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Eliminar veto en la sala"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Vetados"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Miembros"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Pendiente"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Solo administradores"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Administradores y moderadores"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Miembros de la sala"</string>
|
||||
@@ -134,6 +133,5 @@ No recomendamos habilitar el cifrado para las salas que cualquiera pueda encontr
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Las direcciones de sala son formas de buscar salas y acceder a ellas. Esto también garantiza que puedas compartir fácilmente tu sala con otras personas.
|
||||
Puedes optar por publicar tu sala en el directorio de salas públicas de tu servidor base."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Publicación de la sala"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Las direcciones de sala son un medio para buscar y acceder a salas. También te permiten compartir fácilmente tu sala con otras personas."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Seguridad y privacidad"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -71,6 +71,8 @@
|
||||
<string name="screen_room_details_topic_title">"Teema"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_updating_room">"Uuendame jututuba…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Suhtluskeeluga kasutajaid pole"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_empty_search_subtitle">"Palun kontrolli otsingusõna korrektsust ja proovi siis uuesti"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_empty_search_title">"Otsingul „%1$s“ pole tulemusi"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d osaleja"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d osalejat"</item>
|
||||
@@ -82,7 +84,7 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Eemalda suhtluskeeld jututoas"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Suhtluskeeluga kasutajad"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Liikmed"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Ootel"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_status">"Ootel"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Peakasutajad"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderaatorid"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Omanik"</string>
|
||||
@@ -118,8 +120,8 @@
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Rollid"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Jututoa üksikasjad"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Rollid ja õigused"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Lisa jututoa aadress"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Kõik võivad paluda jututoaga liitumist, kuid peakasutaja peab sellega nõustuma."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Lisa aadress"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Kõik võivad paluda jututoaga liitumist."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Küsi võimalust liitumiseks"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Jah, lülita krüptimine sisse"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Kui jututoa krüptimine on kord sisse lülitatud, siis seda välja lülitada ei saa. Sõnumite ajalugu on nähtav vaid jututoa liikmetele alates kutse saamise või liitumise hetkest.
|
||||
@@ -132,12 +134,12 @@ Me ei soovita krüptimise kasutamist selliste avalike jututubade puhul, millega
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Kõik võivad jututoaga liituda"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Kõik"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Liituda saab vaid kutse olemasolul"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Privaatne"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Vaid kutsega"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Ligipääs"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Kogukondade tugi veel puudub"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Kogukonna liikmed"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Selleks, et jututuba oleks nähtav jututubade avalikus kataloogis, vajab ta aadressi."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Avaldatud aadress"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Aadress"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Võimalda leida seda jututuba avalikust kataloogist otsides „%1$s“"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"Luba leitavus avaliku kataloogi otsingust."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Nähtav avalikus kataloogis"</string>
|
||||
@@ -148,7 +150,6 @@ Me ei soovita krüptimise kasutamist selliste avalike jututubade puhul, millega
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Jututoa aadressid annavad võimaluse neid leida ning saada neile ligi. Samuti võimaldab see jututuba teistele huvilistele jagada.
|
||||
Lisaks võid sa jututoa avaldada oma koduserveri avalikus jututubade kataloogis."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Jututoa avaldamine"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Jututoa aadressid annavad võimaluse neid leida ning saada neile ligi. Samuti võimaldab see jututuba teistele huvilistele jagada."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Jututoa nähtavus"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Nähtavus"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Turvalisus ja privaatsus"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -70,7 +70,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Kendu debekua"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Debekatuta"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Kideak"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Zain"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Administratzaileak soilik"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Administratzaileak eta moderatzaileak"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Jabea"</string>
|
||||
|
||||
@@ -76,7 +76,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"تحریم نکردن از اتاق"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"محروم"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"اعضا"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"منتظر"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"فقط مدیران"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"مدیرن و ناظران"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"مالک"</string>
|
||||
|
||||
@@ -80,7 +80,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Poista porttikielto huoneesta"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Porttikiellot"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Jäsenet"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Kutsuttu"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Vain ylläpitäjät"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Ylläpitäjät ja valvojat"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Omistaja"</string>
|
||||
@@ -144,7 +143,6 @@ Emme suosittele salauksen ottamista käyttöön huoneissa, jotka kuka tahansa vo
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Huoneosoitteet ovat tapoja löytää ja käyttää huoneita. Näin voit myös helposti jakaa huoneesi muiden kanssa.
|
||||
Voit halutessasi julkaista huoneesi kotipalvelimesi julkisessa huonehakemistossa."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Huoneen julkaiseminen"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Huoneosoitteet ovat tapoja löytää ja käyttää huoneita. Näin voit myös helposti jakaa huoneesi muiden kanssa."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Huoneen näkyvyys"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Turvallisuus ja yksityisyys"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -82,7 +82,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Débannir du salon"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Bannis"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Membres"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"En attente"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Administrateurs"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Modérateurs"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Propriétaire"</string>
|
||||
@@ -148,7 +147,6 @@ Nous ne recommandons pas d’activer le chiffrement pour les salons que tout le
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Les adresses de salon sont un moyen de trouver et d’accéder aux salons. Cela vous permet également de partager facilement votre salon avec d’autres personnes.
|
||||
Vous pouvez choisir de publier votre salon dans l’annuaire des salons publics de votre serveur d’accueil."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Publication du salon"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Les adresses de salon sont un moyen de trouver et d’accéder aux salons. Cela vous permet également de partager facilement votre salon avec d’autres personnes."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Visibilité"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Sécurité & confidentialité"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -82,7 +82,7 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Visszaengedés a szobába"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Kitiltva"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Tagok"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Függőben"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_status">"Függőben"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Adminisztrátor"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderátor"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Tulajdonos"</string>
|
||||
@@ -118,8 +118,8 @@
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Szerepkörök"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Szoba részletei"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Szerepkörök és jogosultságok"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Szobacím hozzáadása"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Bárki kérhet hozzáférést, de a kérést egy adminisztrátornak kell jóváhagynia."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Cím hozzáadása"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Mindenkinek hozzáférést kell kérnie."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Csatlakozás kérése"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Igen, engedélyezze a titkosítást"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Az engedélyezés után a szoba titkosítása nem tiltható le. Az üzenetek előzményei csak a szobatagok számára láthatók, amikor meghívást kaptak, vagy mióta csatlakoztak a szobához.
|
||||
@@ -132,12 +132,12 @@ Nem javasoljuk a titkosítás engedélyezését az olyan szobákban, amelyeket b
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Bárki csatlakozhat."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Bárki"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Csak a meghívott emberek léphetnek be."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Privát"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Csak meghívásos"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Hozzáférés"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"A terek jelenleg nem támogatottak"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"A tér tagjai"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Szüksége lesz egy szobacímre, hogy láthatóvá tegye a szobakatalógusban."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Közzétett cím"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Cím"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"A szoba megtalálhatóvá tétele a(z) %1$s nyilvános szobakatalógusában való kereséssel."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"Lehetővé teszi, hogy a nyilvános szobakatalógusban megtalálható legyen."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Látható a nyilvános szobakatalógusban"</string>
|
||||
@@ -148,7 +148,6 @@ Nem javasoljuk a titkosítás engedélyezését az olyan szobákban, amelyeket b
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"A szobacímek a szobák megtalálásának és elérésnek módjai. Ez azt is biztosítja, hogy könnyen megoszthatja a szobáját másokkal.
|
||||
Kiválaszthatja, hogy szobáját közzéteszi-e a Matrix-kiszolgáló nyilvános szobakatalógusában."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Szoba közzététele"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"A szobacímek a szobák megtalálásának és elérésnek módjai. Ez azt is biztosítja, hogy könnyen megoszthatja a szobáját másokkal."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Szoba láthatósága"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Láthatóság"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Biztonság és adatvédelem"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -73,7 +73,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Batalkan cekalan dari ruangan"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Tercekal"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Anggota"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Tertunda"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Hanya admin"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Admin dan moderator"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Anggota ruangan"</string>
|
||||
@@ -132,6 +131,5 @@ Kami tidak menyarankan untuk mengaktifkan enkripsi untuk ruangan yang dapat dite
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Hanya anggota sejak memilih opsi ini"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Alamat ruangan adalah cara untuk menemukan dan mengakses ruangan. Ini juga memastikan Anda dapat dengan mudah berbagi ruangan dengan orang lain. Anda dapat memilih untuk menerbitkan ruangan Anda di direktori ruangan publik homeserver Anda."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Penerbitan ruangan"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Alamat ruangan adalah cara untuk menemukan dan mengakses ruangan. Hal ini juga memastikan Anda dapat dengan mudah berbagi ruangan dengan orang lain."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Keamanan & privasi"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -78,7 +78,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Riammetti nella stanza"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Esclusi"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Membri"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"In attesa"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Solo amministratori"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Amministratori e moderatori"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Proprietario"</string>
|
||||
@@ -142,7 +141,6 @@ Non consigliamo di attivare la crittografia per le stanze che chiunque può trov
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Gli indirizzi delle stanze sono modi per trovare e accedervi. In questo modo puoi anche condividere facilmente la tua stanze con altri.
|
||||
Puoi scegliere di pubblicare la tua stanza nell\'elenco delle stanza pubbliche dell\'homeserver."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Pubblicazione della stanza"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Gli indirizzi delle stanze sono modi per trovare e accedere a queste ultime. Questo assicura anche che tu possa condividere facilmente la tua stanza con altri."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Visibilità della stanza"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Sicurezza e privacy"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -63,7 +63,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"მოწვევის შემთხვევაში განბლოკილი მომხმარებელი ისევ შეძლებს ოთახს შეუერთდეს."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"დაბლოკილები"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"წევრები"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"მომლოდინე"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"მხოლოდ ადმინისტრატორები"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"ადმინისტრატორები და მოდერატორები"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"ოთახის წევრები"</string>
|
||||
|
||||
@@ -77,7 +77,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"방에서 차단 해제"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"차단됨"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"회원들"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"보류 중"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"관리자 전용"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"관리자 및 중재자"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"소유자"</string>
|
||||
@@ -140,6 +139,5 @@
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"방 주소는 방을 찾고 액세스하는 방법입니다. 이를 통해 다른 사람들과 방을 쉽게 공유할 수 있습니다.
|
||||
홈서버의 공개 방 디렉토리에 방을 공개할지 여부를 선택할 수 있습니다."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"방 게시"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"방 주소는 방을 찾고 액세스하는 방법입니다. 또한 이 주소를 사용하면 다른 사람들과 방을 쉽게 공유할 수 있습니다."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"보안 및 개인정보 보호"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -20,6 +20,5 @@
|
||||
<item quantity="few">"%1$d asmenys"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d asmenų"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Laukiama"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Kambario nariai"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -80,7 +80,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Fjern utestengelsen fra rommet"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Utestengt"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Medlemmer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Venter"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Kun for administratorer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Administratorer og moderatorer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Eier"</string>
|
||||
@@ -143,6 +142,5 @@ Vi anbefaler ikke å aktivere kryptering for rom som hvem som helst kan finne og
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Romadresser er måter å finne og få tilgang til rom på. Dette sikrer også at du enkelt kan dele rommet ditt med andre.
|
||||
Du kan velge å publisere rommet ditt i hjemeserverens offentlige romkatalog."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Publisering av rom"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Romadresser er en måte å finne og få tilgang til rommene på. Dette sikrer også at du enkelt kan dele rommet ditt med andre."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Sikkerhet og personvern"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -68,7 +68,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Ze kunnen opnieuw tot de kamer toetreden als ze worden uitgenodigd."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Verbannen"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Leden"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"In behandeling"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Alleen beheerders"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Beheerders en moderators"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Kamerleden"</string>
|
||||
|
||||
@@ -81,7 +81,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Odbanuj z pokoju"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Zbanowanych"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Członków"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Oczekujące"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Tylko administratorzy"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Administratorzy i moderatorzy"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Właściciel"</string>
|
||||
|
||||
@@ -78,7 +78,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Desbanir da sala"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Banidos"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Membros"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Pendente"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Somente administradores"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Administradores e moderadores"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Proprietário"</string>
|
||||
@@ -141,6 +140,5 @@ Não recomendamos que você ative a criptografia para salas que qualquer pessoa
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Os endereços das salas são formas de encontrar e acessar as salas. Isso também garante que você possa compartilhar facilmente sua sala com outras pessoas.
|
||||
Você pode optar por publicar sua sala no diretório público de salas do seu servidor-casa."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Publicação da sala"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Os endereços das salas são formas de encontrar e acessar as salas. Isso também garante que você possa compartilhar facilmente sua sala com outras pessoas."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Segurança e privacidade"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -80,7 +80,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Desbanir da sala"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Banidos"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Participantes"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Pendente"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Apenas administradores"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Administradores e moderadores"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Dono / Dona"</string>
|
||||
@@ -144,7 +143,6 @@ Não recomendamos ativar a cifragem em salas que qualquer pessoa possa encontrar
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Estes endereços permitem encontrar e aceder a sala, bem como a sua fácil partilha com outros.
|
||||
Podes escolher publicar a sala no diretório público do teu servidor."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Publicar sala"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Estes endereços permitem encontrar e aceder a sala, bem como a sua fácil partilha com outros."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Visibilidade da sala"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Segurança e privacidade"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -80,7 +80,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Revocati excluderea din camera"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Excluși"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Membri"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"În așteptare"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Doar administratori"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Administratori și moderatori"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Proprietar"</string>
|
||||
@@ -143,6 +142,5 @@ Nu recomandăm activarea criptării pentru camerele pe care oricine le poate gă
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Adresele camerelor sunt modalități de a găsi și accesa camere. Acest lucru vă asigură, de asemenea, că puteți partaja cu ușurință camera dumneavoastră cu alte persoane.
|
||||
Puteți alege să publicați camera în directorul public al camerelor serverului dumneavoastră."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Publicare cameră"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Adresele camerelor sunt modalități de a găsi și accesa camerele. Acest lucru vă asigură, de asemenea, că puteți partaja cu ușurință camera dvs. cu alte persoane."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Securitate & confidențialitate"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -71,6 +71,8 @@
|
||||
<string name="screen_room_details_topic_title">"Тема"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_updating_room">"Обновление комнаты…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"В этой комнате нет заблокированных пользователей."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_empty_search_subtitle">"Проверьте правописание или попробуйте новый поиск"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_empty_search_title">"Отсутствует результат по запросу “%1$s”"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d пользователь"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d пользователя"</item>
|
||||
@@ -83,7 +85,7 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Разблокировать в комнате"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Заблокированные"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Участники"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"В ожидании"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_status">"В ожидании"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Только администраторы"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Модератор"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Владелец"</string>
|
||||
@@ -119,8 +121,8 @@
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Роли"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Информация о комнате"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Роли и разрешения"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Добавить адрес комнаты"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Любой желающий может подать заявку на присоединение к комнате, но администратор должен будет принять запрос."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Добавить адрес"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Каждый должен запросить доступ."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Попросить присоединиться"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Да, включить шифрование"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Шифрование комнаты нельзя будет отключить, история сообщений будет видна только участникам комнаты с момента их приглашения или с момента присоединения к комнате.
|
||||
@@ -138,7 +140,7 @@
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"Пространства в настоящее время не поддерживаются."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Участники пространства"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Вам понадобится адрес комнаты, чтобы сделать ее видимой в каталоге."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Опубликованный адрес"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Адрес"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Опубликовать %1$s в каталоге публичных комнат"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"Разрешить поиск в публичном каталоге."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Доступна в списке публичных комнат"</string>
|
||||
@@ -149,7 +151,6 @@
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Адреса комнат — это способ найти комнату и получить к ней доступ. Это также гарантирует, что вы сможете легко поделиться своей комнатой с другими.
|
||||
Вы можете опубликовать свою комнату в каталоге общедоступных комнат на домашнем сервере."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Публикация комнат"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Адреса комнат — это способ найти комнату и получить к ним доступ. Это также гарантирует, что вы сможете легко поделиться своей комнатой с другими."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Видимость комнаты"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Видимость"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Безопасность и конфиденциальность"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -81,7 +81,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Zrušiť zákaz prístupu do miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Zakázaní"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Členovia"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Čaká sa"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Iba správcovia"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Správcovia a moderátori"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Vlastník"</string>
|
||||
@@ -145,7 +144,6 @@ To môže brániť správnemu fungovaniu robotov a premostení. Neodporúčame p
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Adresy miestností predstavujú spôsoby, ako nájsť a získať prístup k miestnostiam. To tiež zaisťuje, že môžete jednoducho zdieľať svoju miestnosť s ostatnými.
|
||||
Môžete sa rozhodnúť zverejniť svoju miestnosť v adresári verejných miestností vášho domovského servera."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Zverejnenie miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Adresy miestností predstavujú spôsoby, ako nájsť a získať prístup k miestnostiam. Toto tiež zaisťuje, že môžete jednoducho zdieľať svoju miestnosť s ostatnými."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Viditeľnosť miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Bezpečnosť a súkromie"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -78,7 +78,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Avbanna från rummet"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Bannade"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Medlemmar"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Väntar"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Endast administratörer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Administratörer och moderatorer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Ägare"</string>
|
||||
@@ -141,6 +140,5 @@ Vi rekommenderar inte att aktivera kryptering för rum som vem som helst kan hit
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Rumsadresser är sätt att hitta och komma åt rum. Detta säkerställer också att du enkelt kan dela ditt rum med andra.
|
||||
Du kan välja att publicera ditt rum i din hemservers offentliga rumskatalog."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Rumspublicering"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Rumsadresser är sätt att hitta och komma åt rum. Detta säkerställer också att du enkelt kan dela ditt rum med andra."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Säkerhet och sekretess"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -73,7 +73,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Davet edildikleri takdirde bu odaya tekrar katılabileceklerdir."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Yasaklandı"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Üyeler"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Beklemede"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Yalnızca yöneticiler"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Yöneticiler ve moderatörler"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Oda üyeleri"</string>
|
||||
@@ -134,7 +133,6 @@ Herkesin bulabileceği ve katılabileceği odalar için şifrelemenin etkinleşt
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Oda adresleri, odaları bulmanın ve odalara erişmenin yoludur. Bu aynı zamanda odanızı başkalarıyla kolayca paylaşabilmenizi sağlar.
|
||||
Odanızı ana sunucunuzun genel oda dizininde yayınlamayı seçebilirsiniz."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Oda yayınlama"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Oda adresleri, odaları bulmanın ve odalara erişmenin yollarıdır. Bu aynı zamanda odanızı başkalarıyla kolayca paylaşabilmenizi sağlar."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Oda görünürlüğü"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Güvenlik ve gizlilik"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -79,7 +79,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Розблокувати в кімнаті"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Заблоковані"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Учасники"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"На розгляді"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Тільки для адміністраторів"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Адміністратори та модератори"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Власник"</string>
|
||||
@@ -143,7 +142,6 @@
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Адреси кімнат — це спосіб знайти кімнату та отримати до неї доступ. Це також гарантує, що ви можете легко поділитися своєю кімнатою з іншими.
|
||||
Ви можете опублікувати свою кімнату в каталозі загальнодоступних кімнат вашого домашнього сервера."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Публікація в кімнаті"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Адреси кімнат — це спосіб знайти та отримати доступ до кімнат. Це також гарантує, що ви зможете легко поділитися своєю кімнатою з іншими."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Видимість кімнати"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Безпека й приватність"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -68,7 +68,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"اگر وہ مدعو کیا جائیں تو وہ دوبارہ اس کمرے میں شامل ہوسکیں گے۔"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"محظور"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"اراکین"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"زیر التواء"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"صرف منتظمین"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"منتظمین اور ناظمین"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"کمرے کے ارکان"</string>
|
||||
|
||||
@@ -68,7 +68,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Agar taklif qilinsa, ular bu xonaga qayta qo‘shilishlari mumkin."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Taqiqlangan"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Azolar"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Kutilmoqda"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Faqat adminlar"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Adminlar va moderatorlar"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Xona a\'zolari"</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,19 +1,21 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"您需要聊天室地址才能在目錄中顯示它。"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_title">"聊天室地址"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"您需要地址才能在公開目錄中顯示。"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_title">"編輯地址"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"更新通知設定時發生錯誤。"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"您的家伺服器在加密聊天室中不支援此選項,可能無法收到部份聊天室的通知。"</string>
|
||||
<string name="screen_polls_history_title">"所有投票"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"僅限管理員"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"管理員"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"管理黑名單"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"移除訊息"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"邀請夥伴並接受加入請求"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"成員"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"邀請夥伴"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"管理成員"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"訊息與內容"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"管理員和版主"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"移除夥伴並拒絕加入請求"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"版主"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"移除夥伴"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"變更聊天室大頭照"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"編輯聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"編輯詳細資訊"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"變更聊天室名稱"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"變更聊天室主題"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"傳送訊息"</string>
|
||||
@@ -40,7 +42,7 @@
|
||||
<string name="screen_room_details_badge_encrypted">"已加密"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_badge_not_encrypted">"未加密"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_badge_public">"公開的聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"編輯聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"編輯詳細資訊"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error">"發生未知錯誤,無法變更資訊。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"無法更新聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"訊息透過鎖定保護。只有您與收件者才有解鎖它們的唯一金鑰。"</string>
|
||||
@@ -60,7 +62,7 @@
|
||||
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"釘選訊息"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_profile_row_title">"個人檔案"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_requests_to_join_title">"請求加入"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"身份與權限"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"角色與權限"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_room_name_label">"聊天室名稱"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_security_and_privacy_title">"安全與隱私"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_security_title">"安全性"</string>
|
||||
@@ -69,8 +71,10 @@
|
||||
<string name="screen_room_details_topic_title">"主題"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_updating_room">"正在更新聊天室…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"沒有被封鎖的使用者。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_empty_search_subtitle">"檢查拼字或嘗試新搜尋"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_empty_search_title">"找不到「%1$s」"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
||||
<item quantity="other">"%1$d 位夥伴"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d 個人"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"踢出並加入黑名單"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"僅移除成員"</string>
|
||||
@@ -79,9 +83,9 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"從聊天室解除封鎖"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"黑名單"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"成員"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"待定"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"僅限管理員"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"管理員和版主"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_status">"擱置中"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"管理員"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"版主"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"擁有者"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"聊天室成員"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"正在解除黑名單 %1$s"</string>
|
||||
@@ -108,14 +112,15 @@
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"訊息與內容"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"版主"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_owners">"擁有者"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"權限"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"重設權限"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"重設之後,您會遺失當前的設定。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"確定要重設權限嗎?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"身份"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"聊天室資訊"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"身份與權限"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"新增聊天室地址"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"任何人都可以要求加入聊天室,但管理員必須接受請求。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"角色與權限"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"新增地址"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"所有人都必須申請存取權。"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"要求加入"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"是的,啟用加密"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"啟用後就無法停用聊天室的加密,只有受邀的聊天室成員或加入聊天室後才能看到訊息歷史紀錄。
|
||||
@@ -125,17 +130,18 @@
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"一旦啟用就無法停用加密。"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"加密"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"啟用端到端加密"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"任何人都可以找到並加入"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"任何人都可以加入。"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"任何人"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"人們僅有受到邀請時才能加入"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"僅受邀者才能加入。"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"僅限邀請"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"聊天室存取權"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"存取權"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_description">"目前不支援空間"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"空間成員"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"您需要聊天室地址才能在目錄中顯示它。"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"聊天室地址"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"您需要地址才能在公開目錄中顯示。"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"地址"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"允許透過搜尋 %1$s 公開聊天室目錄找到此聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"在公開聊天室目錄中可見"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"允許其他人透過公開目錄找到。"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"在公開目錄中可見"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"任何人"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"誰可以讀取歷史紀錄"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"僅在成員被邀請後"</string>
|
||||
@@ -143,7 +149,6 @@
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"聊天室地址是尋找與存取聊天室的方法。也確保您可以輕鬆與其他人分享聊天室。
|
||||
您可以選擇在家伺服器公開聊天室目錄中發佈您的聊天室。"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"聊天室發佈"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"聊天室地址是尋找與存取聊天室的方法。也確保您可以輕鬆與其他人分享聊天室。"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"聊天室能見度"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"能見度"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"安全與隱私"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -79,7 +79,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"从房间取消解封"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"已封禁用户"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"成员"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"待处理"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"仅限管理员"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"管理员和协管员"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"所有者"</string>
|
||||
@@ -143,7 +142,6 @@
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"房间地址是查找和访问房间的方式。这也确保你可以轻松地向他人分享房间。
|
||||
你可以选择在你服务器的公共房间目录中发布你的房间。"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"房间发布"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"房间地址是查找和访问房间的方式。这也确保你可以轻松地向他人分享房间。"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"房间可见性"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"安全与隐私"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -71,9 +71,15 @@
|
||||
<string name="screen_room_details_topic_title">"Topic"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_updating_room">"Updating room…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"There are no banned users."</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_banned_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d Banned"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d Banned"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_empty_search_subtitle">"Check the spelling or try a new search"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_empty_search_title">"No results for “%1$s”"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d person"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d people"</item>
|
||||
<item quantity="one">"%1$d Person"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d People"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Ban user"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Only remove member"</string>
|
||||
@@ -82,7 +88,11 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Unban user"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Banned"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Members"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Pending"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_pending_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d Invited"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d Invited"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_status">"Pending"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Admin"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderator"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Owner"</string>
|
||||
@@ -148,7 +158,7 @@ We do not recommend enabling encryption for rooms that anyone can find and join.
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Room addresses are ways to find and access rooms. This also ensures you can easily share your room with others.
|
||||
You can choose to publish your room in your homeserver public room directory."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Room publishing"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Addresses are a way to find and access rooms. This also ensures you can easily share your room with others."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Addresses are a way to find and access rooms and spaces. This also ensures you can easily share them with others."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Visibility"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Security & privacy"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -4,12 +4,14 @@
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_action">"加入黑名單"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_description">"即使收到邀請,他們仍然無法加入聊天室。"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_title">"您確定要將此成員加入黑名單?"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_from_space_confirmation_description">"即使被邀請,他們也無法再次加入此空間,但他們仍將保留其在任何聊天室或子空間的成員資格。"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_banning_user">"正在將 %1$s 加入黑名單"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_action">"移除"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_description">"如果收到邀請,他們能再次加入聊天室。"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_title">"您真的想要移除此成員嗎?"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_from_space_confirmation_description">"若受邀,他們將可以再次加入此空間,並保留所有聊天室與子空間的成員資格。"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_member_user_info">"查看個人檔案"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"踢出聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"移除使用者"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"移除成員並禁止未來再度加入?"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user">"正在踢出 %1$s…"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban">"從聊天室解除封鎖"</string>
|
||||
|
||||
@@ -10,6 +10,6 @@
|
||||
<string name="screen_leave_space_title">"離開 %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_admin">"您是 %1$s 唯一的管理員"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"離開空間"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_roles_and_permissions">"身份與權限"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_roles_and_permissions">"角色與權限"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"安全與隱私"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -10,6 +10,9 @@
|
||||
<string name="screen_session_verification_cancelled_subtitle">"Нещо не изглежда наред. Или времето за изчакване на заявката е изтекло, или заявката е отхвърлена."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_subtitle">"Потвърдете, че емоджитата по-долу съвпадат с показаните в другото ви устройство."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_title">"Сравнете емоджита"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_user_subtitle">"Уверете се, че емоджитата по-долу съвпадат с показаните на другото устройство."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_subtitle">"Уверете се, че числата по-долу съвпадат с показаните на другата ви сесия."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"Сравнете числа"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Сега можете да четете или изпращате съобщения сигурно на другото си устройство."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_device_verified">"Устройството е потвърдено"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Въвеждане на ключ за възстановяване"</string>
|
||||
@@ -20,13 +23,17 @@
|
||||
<string name="screen_session_verification_positive_button_verifying_ongoing">"В очакване на съвпадение"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_ready_subtitle">"Сравнете уникален набор от емоджита."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_accepted_subtitle">"Сравнете уникалните емоджита, като се уверите, че се появяват в същия ред."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_details_timestamp">"Влезли"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_failure_title">"Неуспешно потвърждаване"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_footer">"Продължете само ако вие сте инициирали това потвърждаване."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_success_subtitle">"Сега можете да четете или изпращате съобщения сигурно на другото си устройство."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_success_title">"Устройството е потвърдено"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_title">"Поискано е потвърждение"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_they_dont_match">"Те не съвпадат"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_they_match">"Те съвпадат"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_use_another_device_subtitle">"Уверете се, че приложението е отворено на другото устройство, преди да започнете потвърждението оттук."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_use_another_device_title">"Отворете приложението на друго потвърдено устройство"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_user_initiator_title">"Потвърждаване на този потребител?"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_other_user_title">"Чака се другият потребител"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_subtitle">"След като бъдете приети, ще можете да продължите потвърждението."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"Приемете заявката, за да започнете процеса на потвърждаване в другата си сесия, за да продължите."</string>
|
||||
|
||||
@@ -11,6 +11,7 @@
|
||||
<plurals name="notification_compat_summary_title">
|
||||
<item quantity="other">"%d 個通知"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_error_unified_push_unregistered_android">"Unified Push 通知散佈程式註冊失敗,因此您無法再收到通知。請檢查應用程式的通知設定與推播散佈程式的狀態。"</string>
|
||||
<string name="notification_fallback_content">"您有新訊息。"</string>
|
||||
<string name="notification_incoming_call">"📹 來電"</string>
|
||||
<string name="notification_inline_reply_failed">"** 無法傳送,請開啟聊天室"</string>
|
||||
|
||||
@@ -130,7 +130,9 @@
|
||||
<string name="common_about">"Относно"</string>
|
||||
<string name="common_acceptable_use_policy">"Политика за приемлива употреба"</string>
|
||||
<string name="common_add_account">"Добавяне на акаунт"</string>
|
||||
<string name="common_add_another_account">"Добавяне на друг акаунт"</string>
|
||||
<string name="common_advanced_settings">"Разширени настройки"</string>
|
||||
<string name="common_an_image">"изображение"</string>
|
||||
<string name="common_analytics">"Статистика"</string>
|
||||
<string name="common_android_shortcuts_remove_reason_left_room">"Напуснахте стаята"</string>
|
||||
<string name="common_appearance">"Облик"</string>
|
||||
@@ -142,6 +144,7 @@
|
||||
<string name="common_copyright">"Авторски права"</string>
|
||||
<string name="common_creating_room">"Създаване на стая…"</string>
|
||||
<string name="common_current_user_left_room">"Стаята е напусната"</string>
|
||||
<string name="common_current_user_left_space">"Пространството е напуснато"</string>
|
||||
<string name="common_dark">"Тъмен"</string>
|
||||
<string name="common_decryption_error">"Грешка при разшифроване"</string>
|
||||
<string name="common_description">"Описание"</string>
|
||||
@@ -172,6 +175,7 @@
|
||||
<string name="common_install_apk_android">"Инсталиране на APK"</string>
|
||||
<string name="common_invite_unknown_profile">"Този Matrix ID не може да бъде намерен, така че поканата може да не бъде получена."</string>
|
||||
<string name="common_leaving_room">"Стаята се напуска"</string>
|
||||
<string name="common_leaving_space">"Пространството се напуска"</string>
|
||||
<string name="common_light">"Светъл"</string>
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Връзката е копирана в клипборда"</string>
|
||||
<string name="common_loading">"Зарежда се…"</string>
|
||||
@@ -214,6 +218,7 @@
|
||||
<string name="common_preparing">"Подготвя се…"</string>
|
||||
<string name="common_privacy_policy">"Политика за поверителност"</string>
|
||||
<string name="common_private_room">"Частна стая"</string>
|
||||
<string name="common_private_space">"Частно пространство"</string>
|
||||
<string name="common_public_room">"Общодостъпна стая"</string>
|
||||
<string name="common_public_space">"Общодостъпно пространство"</string>
|
||||
<string name="common_reaction">"Реакция"</string>
|
||||
@@ -243,15 +248,19 @@
|
||||
<string name="common_search_results">"Резултати от търсенето"</string>
|
||||
<string name="common_security">"Защита"</string>
|
||||
<string name="common_seen_by">"Видяно от"</string>
|
||||
<string name="common_select_account">"Избиране на акаунт"</string>
|
||||
<string name="common_sending">"Изпраща се…"</string>
|
||||
<string name="common_sending_failed">"Изпращането е неуспешно"</string>
|
||||
<string name="common_sent">"Изпратено"</string>
|
||||
<string name="common_server_not_supported">"Сървърът не се поддържа"</string>
|
||||
<string name="common_server_url">"URL адрес на сървъра"</string>
|
||||
<string name="common_settings">"Настройки"</string>
|
||||
<string name="common_share_space">"Споделяне на пространството"</string>
|
||||
<string name="common_shared_location">"Споделено местоположение"</string>
|
||||
<string name="common_signing_out">"Излизате"</string>
|
||||
<string name="common_something_went_wrong">"Нещо се обърка"</string>
|
||||
<string name="common_something_went_wrong_message">"Възникна проблем. Моля, опитайте отново."</string>
|
||||
<string name="common_space">"Пространство"</string>
|
||||
<plurals name="common_spaces">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d пространство"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d пространства"</item>
|
||||
@@ -268,6 +277,7 @@
|
||||
<string name="common_topic">"Тема"</string>
|
||||
<string name="common_topic_placeholder">"За какво се отнася тази стая?"</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_decrypt">"Не може да се разшифрова"</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_decrypt_no_access">"Нямате достъп до това съобщение"</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_invite_message">"Поканите не можаха да бъдат изпратени до един или повече потребители."</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_invite_title">"Не може да се изпрати покана(и)"</string>
|
||||
<string name="common_unlock">"Отключване"</string>
|
||||
@@ -282,6 +292,9 @@
|
||||
<string name="common_verify_identity">"Потвърждаване на самоличността"</string>
|
||||
<string name="common_verify_user">"Потвърждаване на потребителя"</string>
|
||||
<string name="common_video">"Видео"</string>
|
||||
<string name="common_video_quality_high">"Високо качество"</string>
|
||||
<string name="common_video_quality_low">"Ниско качество"</string>
|
||||
<string name="common_video_quality_standard">"Стандартно качество"</string>
|
||||
<string name="common_voice_message">"Гласово съобщение"</string>
|
||||
<string name="common_waiting">"Изчаква се…"</string>
|
||||
<string name="common_waiting_for_decryption_key">"В очакване на това съобщение"</string>
|
||||
@@ -320,9 +333,11 @@
|
||||
<string name="screen_share_this_location_action">"Споделяне на това местоположение"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_parent_space">"%1$s пространство"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_title">"Пространства"</string>
|
||||
<string name="screen_space_menu_action_members">"Преглед на членовете"</string>
|
||||
<string name="screen_view_location_title">"Местоположение"</string>
|
||||
<string name="settings_version_number">"Версия: %1$s (%2$s)"</string>
|
||||
<string name="test_language_identifier">"bg"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"Трябва да потвърдите това устройство за да достъпите исторически съобщения"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Нямате достъп до това съобщение"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"Съобщението не може да се разшифрова"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -93,6 +93,7 @@
|
||||
<string name="action_forgot_password">"忘記密碼?"</string>
|
||||
<string name="action_forward">"轉寄"</string>
|
||||
<string name="action_go_back">"返回"</string>
|
||||
<string name="action_go_to_roles_and_permissions">"前往角色與權限"</string>
|
||||
<string name="action_go_to_settings">"前往設定"</string>
|
||||
<string name="action_ignore">"忽略"</string>
|
||||
<string name="action_invite">"邀請"</string>
|
||||
@@ -435,6 +436,10 @@
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_title">"未傳送您的訊息,因為 %1$s 尚未驗證所有裝置。"</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_subtitle">"您的一個或多個裝置未經驗證。您仍可傳送訊息,也可以取消並在您驗證您的所有裝置後再試一次。"</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_title">"因為您尚未驗證一個或多個裝置,因為未傳送您的訊息"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_change_settings">"變更設定"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_manage_space">"管理空間"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_manage_space_rooms">"管理聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_title">"權限"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_administrators_or_owners_title">"編輯管理員或擁有者"</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"無法處理要上傳的媒體,請再試一次。"</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"無法擷取使用者詳細資訊"</string>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
@@ -198,6 +198,7 @@
|
||||
"screen_room_details_.*",
|
||||
"screen\\.room_details\\..*",
|
||||
"screen_room_member_list_.*",
|
||||
"screen\\.room_member_list\\..*",
|
||||
"screen_room_notification_settings_.*",
|
||||
"screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode",
|
||||
"screen_polls_history_title",
|
||||
@@ -373,7 +374,8 @@
|
||||
"screen_room_change_.*",
|
||||
"screen_room_roles_.*",
|
||||
"screen\\.room_roles_and_permissions\\..*",
|
||||
"screen_room_member_list.*"
|
||||
"screen_room_member_list.*",
|
||||
"screen\\.room_member_list\\..*"
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user