Sync Strings (#6435)
* Sync Strings from Localazy * Sync strings. --------- Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Benoit Marty <benoit@matrix.org>
This commit is contained in:
@@ -8,7 +8,6 @@
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Увядзіце ключ аднаўлення"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Ваша сховішча ключоў зараз не сінхранізавана."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Наладзьце аднаўленне"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Атрымайце доступ да зашыфраваных паведамленняў, калі вы страціце ўсе свае прылады або выйдзеце з сістэмы %1$s усюды."</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Адкрыйце %1$s на настольнай прыладзе"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Увайдзіце ў свой уліковы запіс яшчэ раз"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Калі будзе прапанавана пацвердзіць вашу прыладу, выберыце %1$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,6 @@
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Zadejte klíč pro obnovení"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Vaše úložiště klíčů je momentálně nesynchronizované."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Nastavení obnovy"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Získejte přístup ke svým zašifrovaným zprávám, pokud ztratíte všechna zařízení nebo jste všude odhlášeni z %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Otevřít %1$s na stolním počítači"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Znovu se přihlaste ke svému účtu"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Když budete vyzváni k ověření vašeho zařízení, vyberte %1$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,6 @@
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Rhowch eich allwedd adfer"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Nid yw eich storfa allweddi wedi\'i chydweddu ar hyn o bryd."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Gosod adfer"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Cael mynediad i\'ch negeseuon wedi\'u hamgryptio os byddwch yn colli\'ch holl ddyfeisiau neu\'n cael eich allgofnodi o %1$s ym mhobman."</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Agor %1$s mewn dyfais bwrdd gwaith"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Mewngofnodwch i\'ch cyfrif eto"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Pan fydd gofyn i chi ddilysu\'ch dyfais, dewiswch %1$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,6 @@
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Indtast gendannelsesnøgle"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Din nøglelagring er i øjeblikket ikke synkroniseret."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Opsæt gendannelse"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Få adgang til dine krypterede meddelelser, hvis du mister alle dine enheder eller er logget ud af %1$s overalt."</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Åbn %1$s på en stationær enhed"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Log ind på din konto igen"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Når du bliver bedt om at verificere din enhed, skal du vælge %1$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,6 @@
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Wiederherstellungsschlüssel eingeben"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Dein Schlüssel ist derzeit nicht synchronisiert."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Wiederherstellung einrichten"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Erhalte Zugriff auf deine verschlüsselten Nachrichten, wenn du alle deine Geräte verloren hast oder überall von %1$s abgemeldet bist."</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">
|
||||
"Öffne "
|
||||
<b>"%1$s"</b>
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,6 @@
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Εισαγωγή κλειδιού ανάκτησης"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Ο αποθηκευτικός χώρος κλειδιών σου δεν είναι συγχρονισμένος αυτήν τη στιγμή."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Λήψη κλειδιού ανάκτησης"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Απόκτησε πρόσβαση στα κρυπτογραφημένα σου μηνύματα εάν χάσεις όλες τις συσκευές σου ή έχεις αποσυνδεθεί από το %1$s παντού."</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Άνοιγμα %1$s σε συσκευή υπολογιστή"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Συνδέσου ξανά στο λογαριασμό σου"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Όταν σου ζητηθεί να επαληθεύσεις τη συσκευή σου, επέλεξε %1$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,6 @@
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Introduce la clave de recuperación"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Tu almacén de claves no está sincronizado actualmente."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Configurar la recuperación"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Accede a tus mensajes cifrados si pierdes todos tus dispositivos o cierras sesión de %1$s en cualquier lugar."</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Abre %1$s en un dispositivo de escritorio"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Vuelve a iniciar sesión en tu cuenta"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Cuando se te pida que verifiques tu dispositivo, selecciona %1$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,6 @@
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Sisesta taastevõti"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Sinu krüptovõtmete varundus pole hetkel enam sünkroonis."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Seadista andmete taastamine"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Säilita ligipääs oma krüptitud sõnumitele ka siis, kui sa kaotad kõik oma seadmed ja/või logid kõikjal välja rakendusest %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Ava %1$s töölauaga seadmes"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Logi uuesti sisse oma kasutajakontole"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Kui sul palutakse seadet verifitseerida, vali %1$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -10,7 +10,6 @@
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"ورود کلید بازیابی"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"ذخیرهساز کلیدتان از همگام بودن در آمده."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"برپایی بازیابی"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"اگر همه دستگاههایتان را گم کردید یا از سیستم خارج شدید، به پیامهای رمزگذاریشدهتان دسترسی پیدا کنید%1$s همه جا."</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"گشودن %1$s در افزارهٔ میزکار"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"ورود دوباره به حسابتان"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"گزینش %1$s هنگام درخواست تأیید افزارهتان"</string>
|
||||
|
||||
@@ -2,17 +2,16 @@
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_disable">"Ota avainten säilytys pois käytöstä"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"Ota varmuuskopiointi käyttöön"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Säilytä kryptografinen identiteettisi ja viestien avaimet turvallisesti palvelimellasi. Tämän avulla pääset käsiksi viestihistoriaan uusillakin laitteilla. %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Tämän avulla pääset käsiksi keskusteluhistoriaasi millä tahansa uudella laitteella, ja se on pakollinen keskustelujen ja digitaalisen identiteetin varmuuskopiointiin. %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Avainten säilytys"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_storage_disabled_error">"Avainten säilytys on oltava käytössä, jotta palautus voidaan ottaa käyttöön."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_storage_disabled_error">"Avainten säilytys on oltava käytössä, jotta keskustelut voidaan varmuuskopioida."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_description">"Lataa avaimet tästä laitteesta"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_title">"Salli avainten säilytys"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"Vaihda palautusavain"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change_description">"Palauta kryptografinen identiteettisi ja viestihistoriasi palautusavaimella, jos olet menettänyt kaikki nykyiset laitteesi."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change_description">"Keskustelusi varmuuskopioidaan automaattisesti päästä päähän -salauksella. Jotta voit palauttaa tämän varmuuskopion ja säilyttää digitaalisen identiteettisi, kun menetät pääsyn kaikkiin laitteisiisi, tarvitset palautusavaimesi."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Anna palautusavain"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Avainten säilytys ei ole tällä hetkellä synkronoitu."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Ota palautus käyttöön"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Pääset käsiksi salattuihin viesteihisi, jos menetät kaikki laitteesi tai olet kirjautunut ulos %1$s -sovelluksesta kaikkialla."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Hanki palautusavain"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Avaa %1$s tietokoneella"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Kirjaudu tilillesi uudelleen"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Kun sinua pyydetään vahvistamaan laitteesi, valitse %1$s"</string>
|
||||
@@ -24,12 +23,12 @@
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_bullet_1">"Tilitietosi, yhteystiedot, asetukset ja keskustelulista säilytetään"</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_bullet_2">"Menetät kaiken viestihistorian, joka on tallella vain palvelimella"</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"Sinun on vahvistettava kaikki olemassa olevat laitteesi ja yhteystietosi uudelleen"</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_footer">"Nollaa identiteettisi vain, jos et voi käyttää toista laitetta, johon olet kirjautunut, ja olet kadottanut palautusavaimesi."</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_title">"Etkö voi vahvistaa? Sinun on nollattava identiteettisi."</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Poista käytöstä"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Menetät salatut viestisi, jos kirjaudut ulos kaikista laitteista."</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Haluatko varmasti poistaa varmuuskopioinnin käytöstä?"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description">"Avainten säilytyksen poistaminen poistaa sinun kryptografisen identiteetin ja viestien avaimet palvelimeltasi ja poistaa seuraavat suojausominausuudet käytöstä:"</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_footer">"Nollaa digitaalinen identiteettisi vain, jos et voi käyttää toista vahvistettua laitetta, ja olet kadottanut palautusavaimesi."</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_title">"Etkö voi vahvistaa? Sinun on nollattava digitaalinen identiteettisi."</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Poista"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Menetät salatun keskusteluhistoriasi ja sinun on nollattava digitaalinen identiteettisi, jos poistat kaikki laitteesi."</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Haluatko varmasti poistaa avainten säilytyksen?"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description">"Avainten säilytyksen poistaminen poistaa sinun digitaalisen identiteetin ja viestien avaimet palvelimeltasi ja poistaa seuraavat suojausominausuudet käytöstä:"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"Et saa salattua viestihistoriaa uusilla laitteilla"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"Menetät pääsyn salattuihin viestihisi, jos kirjaudut ulos %1$s -sovelluksesta kaikkialla."</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Haluatko varmasti ottaa avainten säilytyksen pois käytöstä ja poistaa sen?"</string>
|
||||
@@ -59,12 +58,12 @@
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">"Luo palautusavaimesi"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Älä jaa tätä kenenkään kanssa!"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Palautuksen käyttöönotto onnistui"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Ota palautus käyttöön"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Hanki palautusavain"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"Kyllä, nollaa nyt"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_subtitle">"Tätä prosessia ei voi peruuttaa."</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"Haluatko varmasti nollata identiteettisi?"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"Haluatko varmasti nollata digitaalisen identiteettisi?"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_password_error">"Tapahtui tuntematon virhe. Tarkista, että tilisi salasana on oikein ja yritä uudelleen."</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_password_placeholder">"Kirjoita…"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"Vahvista, että haluat nollata identiteettisi."</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"Vahvista, että haluat nollata digitaalisen identiteettisi."</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_password_title">"Kirjoita tilisi salasana jatkaaksesi"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -2,17 +2,17 @@
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_disable">"Désactiver la sauvegarde"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"Activer la sauvegarde"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Stockez votre identité cryptographique et vos clés de message en toute sécurité sur le serveur. Cela vous permettra de consulter l’historique de vos messages sur tous les nouveaux appareils. %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Cela vous permettra de consulter l’historique de vos conversations sur tous vos nouveaux appareils et est nécessaire pour la sauvegarde de vos conversations et de votre identité numérique. %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Stockage des clés"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_storage_disabled_error">"Le stockage des clés doit être activé pour configurer la restauration."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_storage_disabled_error">"Le stockage des clés doit être activé pour configurer la sauvegarde des conversations."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_description">"Télécharger les clés depuis cet appareil"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_title">"Autoriser le stockage des clés"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"Changer la clé de récupération"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change_description">"Récupérez votre identité cryptographique et l’historique de vos messages à l’aide d’une clé de récupération si vous avez perdu tous vos appareils existants."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change_description">"Vos discussions sont automatiquement sauvegardées grâce à un chiffrement de bout en bout. Pour restaurer cette sauvegarde et conserver votre identité numérique en cas de perte d’accès à tous vos appareils, vous aurez besoin de votre clé de récupération."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Utiliser la clé de récupération"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Le stockage de vos clés est actuellement désynchronisé."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Configurer la sauvegarde"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Accédez à vos messages chiffrés si vous perdez tous vos appareils ou que vous êtes déconnecté de %1$s partout."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Obtenir une clé de récupération"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Vos discussions sont automatiquement sauvegardées grâce à un chiffrement de bout en bout. Pour restaurer cette sauvegarde et conserver votre identité numérique en cas de perte d’accès à tous vos appareils, vous aurez besoin de votre clé de récupération."</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Ouvrez %1$s sur un ordinateur"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Connectez-vous à nouveau à votre compte"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Lorsque vous devrez vérifier la session, choisissez %1$s"</string>
|
||||
@@ -24,12 +24,12 @@
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_bullet_1">"Les détails de votre compte, vos contacts, vos préférences et votre liste de discussions seront conservés"</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_bullet_2">"Vous perdrez l’historique de vos messages"</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"Vous devrez vérifier à nouveau tous vos appareils et tous vos contacts"</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_footer">"Ne réinitialisez votre identité que si vous n’avez plus accès à aucune autre session et que vous avez perdu votre clé de récupération."</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_title">"Vous ne pouvez pas confirmer ? Vous devez réinitialiser votre identité."</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Désactiver"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Vous perdrez vos messages chiffrés si vous vous déconnectez de toutes vos sessions."</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Êtes-vous certain de vouloir désactiver la sauvegarde ?"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description">"Désactiver la sauvegarde supprimera votre clé de récupération actuelle et désactivera d’autres mesures de sécurité. Dans ce cas :"</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_footer">"Ne réinitialisez votre identité numérique que si vous n’avez plus accès à aucun autre appareil et que vous avez perdu votre clé de récupération."</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_title">"Vous ne pouvez pas confirmer ? Vous devez réinitialiser votre identité numérique."</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Supprimer"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Vous perdrez vos messages chiffrés et devrez reconfigurer votre identité numérique si vous vous déconnectez de tous vos appareils."</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le stockage des clés?"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description">"La suppression du stockage des clés supprimera votre identité numérique et vos clés de messagerie du serveur et désactivera les fonctions de sécurité suivantes :"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"Pas d’accès à l’historique des discussions chiffrées sur vos nouveaux appareils"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"Perte de l’accès à vos messages chiffrés si vous êtes déconnecté de %1$s partout"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Êtes-vous certain de vouloir désactiver la sauvegarde ?"</string>
|
||||
@@ -59,12 +59,12 @@
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">"Générer la clé de récupération"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Ne partagez cela avec personne !"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Sauvegarde mise en place avec succès"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Configurer la sauvegarde"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Obtenir une clé de récupération"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"Oui, réinitialisez maintenant"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_subtitle">"Cette opération ne peut pas être annulée."</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser votre identité ?"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser votre identité numérique?"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_password_error">"Une erreur s’est produite. Vérifiez que le mot de passe de votre compte est correct et réessayez."</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_password_placeholder">"Saisissez la clé ici…"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"Veuillez confirmer que vous souhaitez réinitialiser votre identité."</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"Veuillez confirmer que vous souhaitez réinitialiser votre identité numérique."</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_password_title">"Saisissez le mot de passe de votre compte pour continuer"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,6 @@
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Unesi ključ za oporavak"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Vaša pohrana ključeva trenutačno nije sinkronizirana."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Postavljanje oporavka"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Pristupite svojim šifriranim porukama ako se odjavite iz aplikacije s%1$s sa svih uređaja ili ih izgubite."</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Otvorite %1$s na stolnom uređaju"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Ponovno se prijavite na svoj račun"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Kada se od vas zatraži da potvrdite svoj uređaj, odaberite %1$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,6 @@
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Adja meg a helyreállítási kulcsot"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"A kulcstároló jelenleg nincs szinkronizálva."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Helyreállítási kulcs beszerzése"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Szerezzen hozzáférést a titkosított üzeneteihez, ha elvesztette az összes eszközét, vagy ha mindenütt kijelentkezett az %1$sből."</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Nyissa meg az %1$set egy asztali eszközön"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Jelentkezzen be újra a fiókjába"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Amikor az eszköz ellenőrzését kéri, válassza ezt a lehetőséget: %1$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,6 @@
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Masukkan kunci pemulihan"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Penyimpanan kunci Anda saat ini tidak sinkron."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Siapkan pemulihan"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Dapatkan akses ke pesan terenkripsi Anda jika Anda kehilangan semua perangkat Anda atau keluar dari %1$s di mana pun."</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Buka %1$s di perangkat desktop"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Masuk ke akun Anda lagi"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Saat diminta untuk memverifikasi perangkat Anda, pilih %1$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,6 @@
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Inserisci la chiave di recupero"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"L\'archiviazione delle chiavi non è sincronizzata."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Configura il recupero"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Ottieni l\'accesso ai tuoi messaggi criptati nel caso perdi tutti i dispositivi o vieni disconnesso da %1$s su tutti i dispositivi."</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Apri %1$s in un dispositivo desktop"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Accedi nuovamente al tuo account"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Quando ti viene chiesto di verificare il tuo dispositivo, seleziona %1$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,6 @@
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"შეიყვანეთ აღდგენის გასაღები"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"თქვენი ჩატის სარეზერვო ასლი ამჟამად არ არის სინქრონიზებული."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"აღდგენის დაყენება"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"მიიღეთ წვდომა თქვენს დაშიფრულ შეტყობინებებზე, თუ დაკარგავთ თქვენს ყველა მოწყობილობას ან გამოხვალთ სისტემიდან %1$s-დან ყველგან."</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"გახსენით %1$s კომპიუტერზე"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"შედით თქვენს ანგარიშში კიდევ ერთხელ"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_title">"გაანულეთ თქვენი ანგარიშის დაშიფვრა სხვა მოწყობილობის დახმარებით"</string>
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_disable">"백업 비활성화"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"백업 활성화"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"암호화 신원 및 메시지 키를 서버에 안전하게 저장하세요. 이로써 새로운 기기에서 메시지 이력을 확인할 수 있습니다. %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"이 설정을 통해 새로운 기기에서도 대화 기록을 확인할 수 있으며, 대화 및 디지털 신원 백업을 위해 반드시 필요합니다. %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"키 저장소"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_storage_disabled_error">"복구 설정을 하려면 키 저장을 켜야 합니다."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_description">"이 장치에서 키 업로드"</string>
|
||||
@@ -11,8 +11,7 @@
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change_description">"기존의 모든 기기를 분실한 경우, 복구 키를 사용하여 암호화 ID와 메시지 기록을 복구할 수 있습니다."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"복구 키를 입력하세요"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"현재 키 저장소가 동기화되지 않았습니다."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"복구 설정"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"모든 기기를 분실하거나 %1$s 에서 로그아웃된 경우에도 암호화된 메시지에 액세스할 수 있습니다."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"복구 키 가져오기"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"데스크톱 장치에서 %1$s 을 엽니다."</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"계정에 다시 로그인하세요"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"장치를 확인하라는 메시지가 표시되면, %1$s 을 선택하세요"</string>
|
||||
@@ -24,12 +23,12 @@
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_bullet_1">"귀하의 계정 정보, 연락처, 기본 설정 및 채팅 목록은 보관됩니다"</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_bullet_2">"서버에만 저장된 모든 메시지 기록이 손실됩니다."</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"기존 장치와 연락처를 모두 다시 확인해야 합니다."</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_footer">"다른 로그인 기기에 액세스할 수 없고 복구 키를 분실한 경우에만 ID를 재설정하세요."</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_title">"확인할 수 없나요? 신원을 재설정해야 합니다."</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"비활성화"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"모든 장치에서 로그아웃하면 암호화된 메시지가 삭제됩니다."</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"정말로 백업을 비활성화하시겠어요?"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description">"키 저장소를 삭제하면 서버에서 암호화 신원 및 메시지 키가 삭제되며 다음과 같은 보안 기능이 비활성화됩니다:"</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_footer">"다른 인증된 기기를 사용할 수 없고 복구 키도 없는 경우에만 디지털 신원을 재설정하세요."</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_title">"확인할 수 없나요? 디지털 신원을 재설정해야 합니다."</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"삭제"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"모든 기기를 제거하면 암호화된 대화 기록을 잃게 되며, 디지털 신원을 재설정해야 합니다."</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"정말로 키 저장소를 삭제하시겠습니까?"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description">"키 저장소를 삭제하면 서버에서 디지털 신원과 메시지 키가 제거되며, 다음 보안 기능들이 비활성화됩니다:"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"새 장치에는 암호화된 메시지 기록이 남아 있지 않습니다."</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"%1$s 에서 모든 세션이 종료되면 암호화된 메시지에 액세스할 수 없게 됩니다."</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_title">"정말로 키 저장소를 비활성화하고 삭제하시겠습니까?"</string>
|
||||
@@ -59,12 +58,12 @@
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">"복구 키 생성"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"이 내용을 누구와도 공유하지 마십시오!"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"복구 설정 성공"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"복구 설정"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"복구 키 가져오기"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"네, 지금 재설정하세요"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_subtitle">"이 과정은 되돌릴 수 없습니다."</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"정말로 신원을 재설정하시겠습니까?"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"정말로 디지털 신원을 초기화하시겠습니까?"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_password_error">"알 수 없는 오류가 발생했습니다. 계정 비밀번호가 올바른지 확인하고 다시 시도하십시오."</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_password_placeholder">"입력…"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"신원 재설정을 확인하시겠습니까?"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"디지털 신원을 재설정하시겠습니까?"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_password_title">"계정 비밀번호를 입력하여 진행하세요"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -11,8 +11,7 @@
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change_description">"Gjenopprett din kryptografiske identitet og meldingshistorikk med en gjenopprettingsnøkkel hvis du har mistet alle dine brukte enheter."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Skriv inn gjenopprettingsnøkkel"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Nøkkellagringen din er for øyeblikket ikke synkronisert."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Konfigurer gjenoppretting"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Få tilgang til de krypterte meldingene dine hvis du mister alle enhetene dine eller blir logget ut av %1$s overalt."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Hent gjenopprettingsnøkkel"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Åpne %1$s på en datamaskin"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Logg på kontoen din igjen"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Når du blir bedt om å verifisere din enhet, velger du %1$s"</string>
|
||||
@@ -26,9 +25,9 @@
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"Du må verifisere alle eksisterende enheter og kontakter på nytt"</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_footer">"Tilbakestill identiteten din bare hvis du ikke har tilgang til en annen pålogget enhet og du har mistet gjenopprettingsnøkkelen."</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_title">"Kan du ikke bekrefte? Du må tilbakestille identiteten din."</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Slå av"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Slett"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Du mister de krypterte meldingene dine hvis du er logget ut av alle enheter."</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Er du sikker på at du vil slå av sikkerhetskopiering?"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Er du sikker på at du vil slette nøkkellagringen?"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description">"Sletting av nøkkellagring vil fjerne din kryptografiske identitet og meldingsnøkler fra serveren og deaktivere følgende sikkerhetsfunksjoner:"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"Du vil ikke ha kryptert meldingshistorikk på nye enheter"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"Du mister tilgangen til de krypterte meldingene dine hvis du er logget ut av %1$s overalt"</string>
|
||||
@@ -59,7 +58,7 @@
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">"Generer gjenopprettingsnøkkelen din"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Ikke del dette med noen!"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Gjenopprettingsoppsett vellykket"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Konfigurer gjenoppretting"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Hent gjenopprettingsnøkkel"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"Ja, tilbakestill nå"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_subtitle">"Denne prosessen kan ikke angres."</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"Er du sikker på at du vil tilbakestille identiteten din?"</string>
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,6 @@
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Voer herstelsleutel in"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Je sleutelopslag is momenteel niet gesynchroniseerd."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Herstelmogelijkheid instellen"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Krijg toegang tot je versleutelde berichten als je al je apparaten kwijtraakt of overal uit %1$s bent uitgelogd."</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Open %1$s op een desktopapparaat"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Log opnieuw in op je account"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Wanneer je wordt gevraagd om je apparaat te verifiëren, selecteer %1$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,6 @@
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Wprowadź klucz przywracania"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Magazyn kluczy nie jest zsynchronizowany."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Skonfiguruj przywracanie"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Uzyskaj dostęp do swoich wiadomości szyfrowanych, jeśli utracisz wszystkie swoje urządzenia lub zostaniesz wylogowany z %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Otwórz %1$s na urządzeniu stacjonarnym"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Zaloguj się ponownie na swoje konto"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Gdy pojawi się prośba o weryfikację urządzenia, wybierz %1$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,6 @@
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Digitar chave de recuperação"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Seu armazenamento de chaves está fora de sincronia no momento."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Configurar a recuperação"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Tenha acesso às suas mensagens criptografadas se você perder todos os seus dispositivos ou for desconectado do %1$s em todos os dispositivos."</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Abra o %1$s em um computador"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Entre na sua conta novamente"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Ao ser solicitado para verificar o seu dispositivo, selecione %1$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,6 @@
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Insere a chave de recuperação"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"O teu armazenamento de chaves está atualmente dessincronizado."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Configurar recuperação"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Obtém acesso às tuas mensagens cifradas mesmo se perderes todos os teus dispositivos ou se terminares todas as tuas sessões %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Abre a %1$s num computador"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Iniciar sessão novamente"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Quando te for pedido para verificares o teu dispositivo, seleciona %1$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,6 @@
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Introduceți cheia de recuperare"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Backup-ul pentru chat nu este sincronizat în prezent."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Configurați recuperarea"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Obțineți acces la mesajele dumneavoastră criptate dacă vă pierdeți toate dispozitivele sau sunteți deconectat de la %1$s peste tot."</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Deschideți %1$s pe un dispozitiv desktop"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Conectați-vă din nou la contul dumneavoastră"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Când vi se cere să vă verificați dispozitivul, selectați%1$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -2,17 +2,16 @@
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_disable">"Удалить хранилище ключей"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"Включить резервное копирование"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Сохраните Вашу криптографическую личность и ключи сообщений в безопасности на сервере. Это позволит Вам просматривать историю сообщений на любых новых устройствах. %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Безопасно храните свою идентификацию и ключи сообщений на сервере. Это позволит вам просматривать историю сообщений на любых новых устройствах. %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Хранилище ключей"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_storage_disabled_error">"Для настройки восстановления необходимо включить хранилище ключей."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_storage_disabled_error">"Для резервного копирования чатов необходимо включить функцию хранения ключей."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_description">"Загрузить ключи с этого устройства"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_title">"Разрешить хранение ключей"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"Изменить ключ восстановления"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change_description">"Если вы потеряли доступ к другим устройствам, то сможете восстановить свою идентификацию и историю сообщений с помощью ключа восстановления."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Введите ключ восстановления"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"В настоящее время резервная копия ваших чатов не синхронизирована."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Настроить восстановление"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Получите доступ к зашифрованным сообщениям, если вы потеряете все свои устройства или выйдете из системы %1$s отовсюду."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Получить ключ восстановления"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Откройте %1$s на компьютере"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Войдите в свой аккаунт еще раз"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Когда потребуется подтвердить устройство, выберите %1$s"</string>
|
||||
@@ -59,10 +58,10 @@
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">"Создайте ключ восстановления"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Не сообщайте эту информацию никому!"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Настройка восстановления выполнена успешно"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Настроить восстановление"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Получить ключ восстановления"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"Да, сбросить сейчас"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_subtitle">"Этот процесс необратим."</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"Вы действительно хотите сбросить шифрование?"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"Вы действительно хотите сбросить цифровую личность?"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_password_error">"Произошла неизвестная ошибка. Пожалуйста, проверьте правильность пароля Вашего аккаунта и повторите попытку."</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_password_placeholder">"Введите…"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"Подтвердите, что вы хотите сбросить шифрование."</string>
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,6 @@
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Zadajte kľúč na obnovenie"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Vaše úložisko kľúčov nie je momentálne synchronizované."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Nastaviť obnovenie"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Získajte prístup k vašim šifrovaným správam aj keď stratíte všetky svoje zariadenia alebo sa odhlásite zo všetkých %1$s zariadení."</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Otvoriť %1$s v stolnom počítači"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Znova sa prihláste do svojho účtu"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Keď sa zobrazí výzva na overenie vášho zariadenia, vyberte %1$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,6 @@
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Ange återställningsnyckel"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Din nyckellagring är för närvarande osynkroniserad."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Ställ in återställning"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Få tillgång till dina krypterade meddelanden om du tappar bort alla dina enheter eller blir utloggad ur %1$s överallt."</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Öppna %1$s på en skrivbordsenhet"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Logga in på ditt konto igen"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"När du ombeds att verifiera din enhet, välj %1$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,6 @@
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Kurtarma anahtarını girin"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Anahtar depolama alanınız şu anda senkronize değil."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Kurtarmayı ayarlayın"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Tüm cihazlarınızı kaybettiğinizde veya %1$s adresinden çıkış yaptığınızda şifrelenmiş mesajlarınıza her yerden erişin."</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Masaüstü cihazında aç %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Hesabınızda tekrar oturum açın"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Cihazınızı doğrulamanız istendiğinde %1$s öğesini seçin"</string>
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,6 @@
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Введіть ключ відновлення"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Сховище ключів наразі не синхронізовано."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Налаштувати відновлення"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Отримайте доступ до своїх зашифрованих повідомлень, якщо ви втратите всі свої пристрої або вийшли з %1$s на всіх пристроях."</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Відкрийте %1$s на комп\'ютері"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Увійдіть до вашого облікового запису знову"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Коли вас попросять підтвердити пристрій, виберіть %1$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -8,7 +8,6 @@
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"بازیابی کلید درج کریں"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"آپ کا کلیدی ذخیرہ فی الحال غیر ہم وقت ساز ہے۔"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"بازیابی مرتب کریں"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"اگر آپ اپنے تمام آلات کھو دیتے ہیں یا ہر جگہ %1$s سے خارج ہیں تو اپنے مرموز کردہ پیغامات تک رسائی حاصل کریں۔"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"%1$s کو برمیز آلے میں کھولیں"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"اپنے کھاتہ میں چوبارہ داخل ہوں"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"جب اپنے آلے کی توثیق کا کہا جائے، %1$s منتخب کریں"</string>
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,6 @@
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Tiklash kalitini kiriting"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Kalit xotirasi hozirda sinxronlanmagan."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Qayta tiklashni sozlang"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Agar barcha qurilmalaringizni yo‘qotib qo‘ysangiz yoki tizimdan chiqqan bo‘lsangiz, shifrlangan xabarlaringizga ruxsat oling%1$s hamma joyda."</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"%1$s ni kompyuterda oching"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Hisobingizga qaytadan kiring"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Qurilmangizni tasdiqlash soʻralganda, %1$s ni tanlang"</string>
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,6 @@
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"輸入復原金鑰"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"您的金鑰儲存空間目前並未同步。"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"設定復原"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"若您遺失所有裝置,或是徹底登出了 %1$s,就可以存取您的加密訊息。"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"在桌上型裝置中開啟 %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"再次登入您的帳號"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"當要求驗證您的裝置時,請選取 %1$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,6 @@
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"输入恢复密钥"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"您的密钥存储当前不同步。"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"设置恢复"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"在丢失或从 %1$s 登出所有设备的情况下访问加密消息。"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"在桌面设备中打开 %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"再次登录您的账户"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"当要求验证您的设备时,选择 %1$s"</string>
|
||||
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Enter recovery key"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Your key storage is currently out of sync."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Get recovery key"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Get access to your encrypted messages if you lose all your devices or are signed out of %1$s everywhere."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Your chats are automatically backed up with end-to-end encryption. To restore this backup and retain your digital identity when you lose access to all your devices, you will need your recovery key."</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Open %1$s in a desktop device"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Sign into your account again"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"When asked to verify your device, select %1$s"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user