From aae24e01ef225b614185974d52f2f404511b21a8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benoit Marty Date: Mon, 4 Aug 2025 13:47:26 +0200 Subject: [PATCH] Sync string again --- .../src/main/res/values-da/translations.xml | 2 ++ .../src/main/res/values-da/translations.xml | 1 + .../src/main/res/values-fr/translations.xml | 9 +++---- .../src/main/res/values-da/translations.xml | 3 +++ .../src/main/res/values-fr/translations.xml | 3 +++ .../src/main/res/values-fa/translations.xml | 8 ------- .../src/main/res/values-da/translations.xml | 2 ++ .../src/main/res/values-fa/translations.xml | 4 ---- .../src/main/res/values-da/translations.xml | 1 + .../src/main/res/values-da/translations.xml | 7 ++++++ .../src/main/res/values-fa/translations.xml | 4 ---- .../src/main/res/values-fr/translations.xml | 11 +++++++-- .../src/main/res/values-fa/translations.xml | 24 ------------------- .../src/main/res/values-da/translations.xml | 14 +++++++++++ .../src/main/res/values-fa/translations.xml | 12 ---------- .../src/main/res/values-fr/translations.xml | 8 +++++++ 16 files changed, 55 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/features/home/impl/src/main/res/values-da/translations.xml b/features/home/impl/src/main/res/values-da/translations.xml index ae32f7ab66..274b5a9d60 100644 --- a/features/home/impl/src/main/res/values-da/translations.xml +++ b/features/home/impl/src/main/res/values-da/translations.xml @@ -12,6 +12,8 @@ "Dit nøglelager er ikke synkroniseret" "For at sikre, at du aldrig går glip af et vigtigt opkald, skal du ændre dine indstillinger til at tillade underretninger i fuld skærm, når din telefon er låst." "Gør din opkaldsoplevelse bedre" + "Samtaler" + "Klynger" "Er du sikker på, at du vil afvise invitationen til at deltage i %1$s?" "Afvis invitation" "Er du sikker på, at du vil afvise denne private samtale med %1$s?" diff --git a/features/joinroom/impl/src/main/res/values-da/translations.xml b/features/joinroom/impl/src/main/res/values-da/translations.xml index c27ff74145..ac260472e0 100644 --- a/features/joinroom/impl/src/main/res/values-da/translations.xml +++ b/features/joinroom/impl/src/main/res/values-da/translations.xml @@ -18,6 +18,7 @@ "Deltag i rummet" "Du skal muligvis være inviteret eller være medlem af en klynge for at deltage." "Send anmodning om at deltage" + "Tilladte tegn %1$d af %2$d" "Besked (valgfrit)" "Du vil modtage en invitation til at deltage i rummet, hvis din anmodning accepteres." "Anmodning om at deltage sendt" diff --git a/features/joinroom/impl/src/main/res/values-fr/translations.xml b/features/joinroom/impl/src/main/res/values-fr/translations.xml index 0652b0c16d..5c200b62dd 100644 --- a/features/joinroom/impl/src/main/res/values-fr/translations.xml +++ b/features/joinroom/impl/src/main/res/values-fr/translations.xml @@ -12,19 +12,20 @@ "Refuser l’invitation et bloquer" "Refuser et bloquer" "Rejoindre le salon a échoué." - "Ce salon est accessible uniquement sur invitation ou il peut y avoir des restrictions d’accès au niveau du Space." + "Ce salon est accessible uniquement sur invitation ou il peut y avoir des restrictions d’accès au niveau de l’espace." "Oublier ce salon" "Vous avez besoin d’une invitation pour rejoindre ce salon" "Rejoindre" - "Il est possible que vous deviez être invité ou être membre d’un Space pour pouvoir rejoindre le salon." + "Il est possible que vous deviez être invité ou être membre d’un Espace pour pouvoir rejoindre le salon." "Demander à joindre" + "Caractères autorisés %1$d sur %2$d" "Message (facultatif)" "Vous recevrez une invitation à rejoindre le salon si votre demande est acceptée." "Demande de rejoindre le salon envoyée" "Impossible d’afficher l’aperçu du salon. Cela peut être dû à des problèmes de réseau ou de serveur." "Impossible d’afficher l’aperçu de ce salon" - "Les Spaces ne sont pas encore pris en charge par %1$s. Vous pouvez voir les Spaces sur le Web." - "Les Spaces ne sont pas encore pris en charge" + "Les Espaces ne sont pas encore pris en charge par %1$s. Vous pouvez voir les Espaces sur le Web." + "Les Espaces ne sont pas encore pris en charge" "Cliquez ci-dessous et un administrateur sera prévenu. Une fois votre demande approuvée, pour pourrez rejoindre la discussion." "Vous devez être un membre du salon pour pouvoir lire l’historique des messages." "Vous souhaitez rejoindre ce salon ?" diff --git a/features/leaveroom/api/src/main/res/values-da/translations.xml b/features/leaveroom/api/src/main/res/values-da/translations.xml index 5a1364be0c..af49087cf7 100644 --- a/features/leaveroom/api/src/main/res/values-da/translations.xml +++ b/features/leaveroom/api/src/main/res/values-da/translations.xml @@ -3,5 +3,8 @@ "Er du sikker på, at du vil forlade denne samtale? Denne samtale er ikke offentlig, og du kan ikke deltage igen uden en invitation." "Er du sikker på, at du vil forlade dette rum? Du er den eneste person her. Hvis du går, vil ingen kunne tilslutte sig det i fremtiden, heller ikke dig." "Er du sikker på, at du vil forlade dette rum? Rummet er ikke offentligt, så du vil ikke kunne deltage igen uden en invitation." + "Vælg ejere" + "Du er den eneste ejer af dette rum. Du skal overføre ejerskabet til en anden, før du forlader rummet." + "Overdrag ejerskab" "Er du sikker på, at du ønsker at forlade rummet?" diff --git a/features/leaveroom/api/src/main/res/values-fr/translations.xml b/features/leaveroom/api/src/main/res/values-fr/translations.xml index 2c801ed76a..5f75b7ae55 100644 --- a/features/leaveroom/api/src/main/res/values-fr/translations.xml +++ b/features/leaveroom/api/src/main/res/values-fr/translations.xml @@ -3,5 +3,8 @@ "Êtes-vous sûr de vouloir quitter cette discussion ? Vous ne pourrez pas la rejoindre à nouveau sans y être invité." "Êtes-vous sûr de vouloir quitter ce salon ? Vous êtes la seule personne ici. Si vous partez, personne ne pourra rejoindre le salon à l’avenir, y compris vous." "Êtes-vous sûr de vouloir quitter ce salon ? Ce salon n’est pas public et vous ne pourrez pas le rejoindre sans invitation." + "Choisissez les propriétaires" + "Vous êtes le seul propriétaire de ce salon. Vous devez en transférer la propriété à quelqu’un d’autre avant de le quitter." + "Transférer la propriété" "Êtes-vous sûr de vouloir quitter le salon ?" diff --git a/features/lockscreen/impl/src/main/res/values-fa/translations.xml b/features/lockscreen/impl/src/main/res/values-fa/translations.xml index f5260fcab2..8e57ec8d68 100644 --- a/features/lockscreen/impl/src/main/res/values-fa/translations.xml +++ b/features/lockscreen/impl/src/main/res/values-fa/translations.xml @@ -24,14 +24,6 @@ "پین‌ها مطابق نیستند" "برای ادامه باید دوباره وارد شده و پینی جدید ایجاد کنید" "دارید خارج می‌شوید" - - "one" - "other" - - - "one" - "other" - "استفاده از زیست‌سنجی" "استفاده از پین" "خارج شدن…" diff --git a/features/login/impl/src/main/res/values-da/translations.xml b/features/login/impl/src/main/res/values-da/translations.xml index 7dee0462d5..af64068d32 100644 --- a/features/login/impl/src/main/res/values-da/translations.xml +++ b/features/login/impl/src/main/res/values-da/translations.xml @@ -13,6 +13,8 @@ "Anden" "Brug en anden kontoudbyder, f.eks. din egen private server eller en arbejdskonto." "Skift kontoudbyder" + "Element Pro-appen er påkrævet på %1$s Download den venligst fra din app store." + "Element Pro kræves" "Vi kunne ikke nå denne hjemmeserver. Kontroller, at du har indtastet hjemmeserverens URL korrekt. Hvis URL-adressen er korrekt, skal du kontakte administratoren på din hjemmeserver for at få yderligere hjælp." "Serveren er ikke tilgængelig på grund af et problem i .well-known-filen: %1$s" diff --git a/features/messages/impl/src/main/res/values-fa/translations.xml b/features/messages/impl/src/main/res/values-fa/translations.xml index a6732da03d..589748f59c 100644 --- a/features/messages/impl/src/main/res/values-fa/translations.xml +++ b/features/messages/impl/src/main/res/values-fa/translations.xml @@ -36,9 +36,5 @@ "نمایش کم‌تر" "نمایش بیش‌تر" "جدید" - - "one" - "other" - "%1$s و %2$s" diff --git a/features/poll/api/src/main/res/values-da/translations.xml b/features/poll/api/src/main/res/values-da/translations.xml index 1024970e20..58517b3ec4 100644 --- a/features/poll/api/src/main/res/values-da/translations.xml +++ b/features/poll/api/src/main/res/values-da/translations.xml @@ -4,5 +4,6 @@ "%1$d% af de samlede stemmer" "%1$d procent af det samlede antal stemmer" + "Fjerner tidligere valg" "Dette er det vindende svar" diff --git a/features/roomdetails/impl/src/main/res/values-da/translations.xml b/features/roomdetails/impl/src/main/res/values-da/translations.xml index 4ee3a8439a..e989977145 100644 --- a/features/roomdetails/impl/src/main/res/values-da/translations.xml +++ b/features/roomdetails/impl/src/main/res/values-da/translations.xml @@ -22,13 +22,17 @@ "Redigér admins" "Du kan ikke fortryde denne handling. Du forfremmer brugeren til at have samme magtniveau som dig." "Tilføj Admin?" + "Du kan ikke fortryde denne handling. Du overfører ejerskabet til de valgte brugere. Når du forlader siden, vil dette være permanent." + "Overdrag ejerskab?" "Nedgradering" "Du vil ikke være i stand til at fortryde denne ændring, da du degraderer dig selv. Hvis du er den sidste privilegerede bruger i rummet, vil det være umuligt at genvinde privilegier." "Nedgrader dig selv?" "%1$s (Afventer)" "(Afventer)" "Administratorer har automatisk moderatorrettigheder" + "Ejere har automatisk administratorrettigheder." "Redigér moderatorer" + "Vælg ejere" "Administratorer" "Moderatorer" "Medlemmer" @@ -81,6 +85,7 @@ "Afventer" "Admin" "Moderator" + "Ejeren" "Medlemmer af rummet" "Ophæver spærring af %1$s" "Tillad brugerdefineret indstilling" @@ -98,12 +103,14 @@ "Kun omtaler og nøgleord" "Giv mig besked i dette rum for" "Administratorer" + "Administratorer og ejere" "Skift min rolle" "Nedgrader til medlem" "Nedgradering til moderator" "Moderation af medlemmer" "Beskeder og indhold" "Moderatorer" + "Ejere" "Tilladelser" "Nulstil tilladelser" "Når du nulstiller tilladelserne, mister du de nuværende indstillinger." diff --git a/features/roomdetails/impl/src/main/res/values-fa/translations.xml b/features/roomdetails/impl/src/main/res/values-fa/translations.xml index 9f2ba6c5d6..7941f60609 100644 --- a/features/roomdetails/impl/src/main/res/values-fa/translations.xml +++ b/features/roomdetails/impl/src/main/res/values-fa/translations.xml @@ -65,10 +65,6 @@ "اطّلاعات اتاق" "موضوع" "به‌روز کردن اتاق…" - - "one" - "other" - "برداشت و تحریم عضو" "تنها برداشتن عضو" "رفع انسداد" diff --git a/features/roomdetails/impl/src/main/res/values-fr/translations.xml b/features/roomdetails/impl/src/main/res/values-fr/translations.xml index 559c020986..f5b876c9f7 100644 --- a/features/roomdetails/impl/src/main/res/values-fr/translations.xml +++ b/features/roomdetails/impl/src/main/res/values-fr/translations.xml @@ -22,13 +22,17 @@ "Modifier les administrateurs" "Vous ne pourrez pas annuler cette action. Vous êtes en train de promouvoir l’utilisateur pour qu’il ait le même niveau que vous." "Ajouter un administrateur ?" + "Vous ne pourrez pas annuler cette action. Vous transférez la propriété aux utilisateurs sélectionnés. Une fois que vous serez parti, l’action sera définitive." + "Transférer la propriété?" "Rétrograder" "Vous ne pourrez pas annuler ce changement car vous vous rétrogradez, si vous êtes le dernier utilisateur privilégié du salon il sera impossible de retrouver les privilèges." "Vous rétrograder ?" "%1$s (En attente)" "(En attente)" "Les administrateurs ont automatiquement les privilèges des modérateurs" + "Les propriétaires disposent automatiquement des privilèges des administrateurs." "Modifier les modérateurs" + "Choisissez les propriétaires" "Administrateurs" "Modérateurs" "Membres" @@ -81,6 +85,7 @@ "En attente" "Administrateur" "Modérateur" + "Propriétaire" "Membres du salon" "Débannissement de %1$s" "Autoriser les paramètres personnalisés" @@ -98,12 +103,14 @@ "Mentions et mots clés uniquement" "Dans ce salon, prévenez-moi pour" "Administrateurs" + "Administrateurs et propriétaires" "Changer mon rôle" "Devenir simple membre" "Devenir simple modérateur" "Administration des membres" "Messages et contenus" "Modérateurs" + "Propriétaires" "Autorisations" "Réinitialisation des autorisations" "La réinitialisation des autorisations entraîne la perte des réglages actuels." @@ -127,8 +134,8 @@ Nous ne recommandons pas d’activer le chiffrement pour les salons que tout le "Le salon ne peut être joint que par les personnes invitées" "Sur invitation uniquement" "Accès au salon" - "Les Spaces ne sont pas encore supportés" - "Membres du Space" + "Les Espaces ne sont pas encore supportés" + "Membres de l’espace" "Vous aurez besoin de l’adresse du salon pour le rendre visible dans le répertoire des salons." "Adresse du salon" "Autoriser le salon à apparaître dans les résultats de recherche dans le répertoire %1$s des salons publics" diff --git a/libraries/push/impl/src/main/res/values-fa/translations.xml b/libraries/push/impl/src/main/res/values-fa/translations.xml index 686e739813..fd1a064ba6 100644 --- a/libraries/push/impl/src/main/res/values-fa/translations.xml +++ b/libraries/push/impl/src/main/res/values-fa/translations.xml @@ -5,31 +5,15 @@ "اعلان‌های پرصدا" "زنگ خوردن تماس" "اعلان‌های صامت" - - "one" - "other" - - - "one" - "other" - "پیام‌های جدیدی دارید." "📹 تماس ورودی" "**‌شکست در فرستادن - لطفاً اتاق را بگشایید" "پیوستن" "رد کردن" - - "one" - "other" - "به گپ دعوتتان کرد" "%1$s به گپ دعوتتان کرد" "به شما اشاره کرد: %1$s" "پیام جدید" - - "one" - "other" - "با %1$s واکنش داد" "علامت‌گذاری به عنوان خوانده شده" "پاسخ سریع" @@ -40,17 +24,9 @@ "دارید آگاهی را مشاهده می‌کنید! کلیک کنید!" "%1$s: %2$s" "%1$s: %2$s %3$s" - - "one" - "other" - "%1$s و %2$s" "%1$s در %2$s" "%1$s در %2$s و %3$s" - - "one" - "other" - "همگام سازی پس‌زمینه" "خدمات گوگل" "خدمت پلی گوگل معتبری پیدا نشد. ممکن است آگاهی‌ها به درستی کار نکنند." diff --git a/libraries/ui-strings/src/main/res/values-da/translations.xml b/libraries/ui-strings/src/main/res/values-da/translations.xml index 34cc81b11f..bfe4ac5b37 100644 --- a/libraries/ui-strings/src/main/res/values-da/translations.xml +++ b/libraries/ui-strings/src/main/res/values-da/translations.xml @@ -7,11 +7,18 @@ "%1$d ciffer indtastet" "%1$d cifre indtastet" + "Redigér avatar" + "Den fulde adresse vil være %1$s" + "Krypteringsoplysninger" "Skjul adgangskode" "Deltag i opkald" "Hop til bunden" + "Flyt kortet til min lokation" "Kun omtaler" "Lyd slået fra" + "Nye omtaler" + "Nye beskeder" + "Igangværende opkald" "Anden brugers avatar" "Side %1$d" "Pausér" @@ -35,6 +42,8 @@ "Send filer" "Vis adgangskode" "Start et opkald" + "Tidsbegrænset handling påkrævet" + "Deaktiveret rum" "Avatar for bruger" "Brugermenu" "Se avatar" @@ -246,6 +255,7 @@ "%d stemme" "%d stemmer" + "Forbereder…" "Privatlivspolitik" "Reaktion" "Reaktioner" @@ -361,14 +371,18 @@ Er du sikker på, at du vil fortsætte?" "Hej, lad os snakkes på %1$s: %2$s" "%1$s Android" "Ryst enheden i frustration for at anmelde en fejl" + "Skærmbillede" "%1$s: %2$s" "Valgmuligheder" "Fjern %1$s" "Indstillinger" "Det lykkedes ikke at vælge medie. Prøv igen." "Billedtekster er muligvis ikke synlige for personer, der bruger ældre apps." + "Filen kunne ikke uploades." "Det lykkedes ikke at behandle medier til upload. Prøv venligst igen." "Upload af medier mislykkedes. Prøv igen." + "Den maksimalt tilladte filstørrelse er %1$s ." + "Filen er for stor til at kunne uploades." "Tryk på en besked og vælg \"%1$s\" for at inkludere den her." "Fastgør vigtige beskeder, så de let kan opdages" diff --git a/libraries/ui-strings/src/main/res/values-fa/translations.xml b/libraries/ui-strings/src/main/res/values-fa/translations.xml index 64cc0950e8..5535c5c310 100644 --- a/libraries/ui-strings/src/main/res/values-fa/translations.xml +++ b/libraries/ui-strings/src/main/res/values-fa/translations.xml @@ -3,10 +3,6 @@ "افزودن واکنش: %1$s" "چهرک" "حذف" - - "one" - "other" - "ویرایش چهرک" "نشانی کامل %1$s خواهد بود" "جزییات رمزنگاری" @@ -209,10 +205,6 @@ "پیوند در تخته‌گیره رونوشت شد" "بار کردن…" "بار کردن بیش‌تر…" - - "one" - "other" - "پیام" "کنش‌های پیام" "جینش پیام" @@ -237,10 +229,6 @@ "نظرسنجی: %1$s" "مجموع آرا: %1$s" "نتیجه‌ها پس از پایان نظرسنجی نشان داده خواهند شد" - - "one" - "other" - "آماده سازی…" "سیاست محرمانگی" "واکنش" diff --git a/libraries/ui-strings/src/main/res/values-fr/translations.xml b/libraries/ui-strings/src/main/res/values-fr/translations.xml index dedd8561ac..aa2ff62bd9 100644 --- a/libraries/ui-strings/src/main/res/values-fr/translations.xml +++ b/libraries/ui-strings/src/main/res/values-fr/translations.xml @@ -8,6 +8,7 @@ "%1$d chiffres saisis" "Modifier l’avatar" + "L’adresse complète sera %1$s" "Détails du chiffrement" "Masquer le mot de passe" "Rejoindre l’appel" @@ -42,6 +43,7 @@ "Afficher le mot de passe" "Démarrer un appel" "Demande d’action qui expirera dans un instant" + "Salon clôturé" "Avatar de l’utilisateur" "Menu utilisateur" "Voir l’avatar" @@ -253,6 +255,7 @@ Raison : %1$s." "%d vote" "%d votes" + "Préparation…" "Politique de confidentialité" "Réaction" "Réactions" @@ -260,6 +263,7 @@ Raison : %1$s." "Clé de récupération" "Actualisation…" + "%1$d réponse" "%1$d réponses" "En réponse à %1$s" @@ -368,14 +372,18 @@ Raison : %1$s." "Salut, parle-moi sur %1$s : %2$s" "%1$s Android" "Rageshake pour signaler un problème" + "Capture d’écran" "%1$s: %2$s" "Options" "Supprimer %1$s" "Paramètres" "Échec de la sélection du média, veuillez réessayer." "Les légendes peuvent ne pas être visibles pour les utilisateurs d’anciennes applications." + "Le fichier n’a pas pu être envoyé." "Échec du traitement des médias à télécharger, veuillez réessayer." "Échec du téléchargement du média, veuillez réessayer." + "La taille maximale autorisée pour les fichiers est de %1$s." + "Le fichier est trop volumineux pour être envoyé." "Cliquez (clic long) sur un message et choisissez « %1$s » pour qu‘il apparaisse ici." "Épinglez les messages importants pour leur donner plus de visibilité"