Sync Strings from Localazy (#4298)
Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
@@ -286,6 +286,7 @@ Důvod: %1$s."</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation">"Zdá se, že se identita %1$s změnila. %2$s"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new">"Zdá se, že identita %1$s %2$s se změnila. %3$s"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id">"(%1$s)"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_profile_pin_violation">"Ověřená identita %1$s se změnila."</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_verification_violation_new">"Ověřená identita uživatele %1$s %2$s se změnila. %3$s"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_withdraw_verification_action">"Zrušit ověření"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_confirmation">"Potvrzení"</string>
|
||||
|
||||
@@ -339,6 +339,7 @@ Põhjus: %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_title">"Kuna sul on üks või enam verifitseerimata seadet, siis sinu sõnum jäi saatmata"</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Meediafaili töötlemine enne üleslaadimist ei õnnestunud. Palun proovi uuesti."</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Kasutaja andmete laadimine ei õnnestunud"</string>
|
||||
<string name="screen_room_event_pill">"Sõnum jututoas %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator">"%1$s / %2$s"</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator_description">"%1$s esiletõstetud sõnumit"</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_loading_description">"Laadime sõnumit…"</string>
|
||||
|
||||
@@ -339,6 +339,7 @@ Raison : %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_title">"Votre message n’a pas été envoyé car vous n’avez pas vérifié tous vos appareils"</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Échec du traitement des médias à télécharger, veuillez réessayer."</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Impossible de récupérer les détails de l’utilisateur"</string>
|
||||
<string name="screen_room_event_pill">"Message dans %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator">"%1$s sur %2$s"</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator_description">"%1$s Messages épinglés"</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_loading_description">"Chargement du message…"</string>
|
||||
|
||||
@@ -277,6 +277,7 @@
|
||||
<string name="common_verified">"Проверено"</string>
|
||||
<string name="common_verify_device">"Подтверждение устройства"</string>
|
||||
<string name="common_verify_identity">"Подтвердить личность"</string>
|
||||
<string name="common_verify_user">"Подтвердить пользователя"</string>
|
||||
<string name="common_video">"Видео"</string>
|
||||
<string name="common_voice_message">"Голосовое сообщение"</string>
|
||||
<string name="common_waiting">"Ожидание…"</string>
|
||||
@@ -285,6 +286,7 @@
|
||||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation">"Судя по всему, идентификатор %1$s изменился. %2$s"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new">"Пользователь %1$s сменил имя пользователя на %2$s. %3$s"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id">"(%1$s)"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_profile_pin_violation">"Проверенная личность пользователя %1$s изменилась."</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_verification_violation_new">"%1$s’s %2$s подтвержденная личность изменилась. %3$s"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_withdraw_verification_action">"Вывод верификации"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_confirmation">"Подтверждение"</string>
|
||||
@@ -303,6 +305,7 @@
|
||||
<string name="error_missing_location_auth_android">"У %1$s нет разрешения на доступ к вашему местоположению. Вы можете разрешить доступ в Настройках."</string>
|
||||
<string name="error_missing_location_rationale_android">"У %1$s нет разрешения на доступ к вашему местоположению. Разрешите доступ ниже."</string>
|
||||
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s не имеет разрешения на доступ к вашему микрофону. Разрешите доступ к записи голосового сообщения."</string>
|
||||
<string name="error_network_or_server_issue">"Это может быть связано с проблемами сети или сервера."</string>
|
||||
<string name="error_room_address_already_exists">"Такой адрес комнаты уже существует, попробуйте отредактировать поле адреса комнаты или изменить название комнаты"</string>
|
||||
<string name="error_room_address_invalid_symbols">"Некоторые символы не допускаются. Поддерживаются только буквы, цифры и следующие символы! $ & \'() * +/; =? @ [] - . _"</string>
|
||||
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Некоторые сообщения не были отправлены"</string>
|
||||
@@ -341,6 +344,7 @@
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_title">"Ваше сообщение не было отправлено, поскольку вы не подтвердили одно или несколько своих устройств."</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Не удалось обработать медиафайл для загрузки, попробуйте еще раз."</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Не удалось получить данные о пользователе"</string>
|
||||
<string name="screen_room_event_pill">"Сообщение в %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator">"%1$s из %2$s"</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator_description">"%1$s Закрепленные сообщения"</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_loading_description">"Загрузка сообщения…"</string>
|
||||
|
||||
@@ -344,6 +344,7 @@ Dôvod: %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_title">"Vaša správa nebola odoslaná, pretože ste neoverili jedno alebo viac svojich zariadení"</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Nepodarilo sa spracovať médiá na odoslanie, skúste to prosím znova."</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Nepodarilo sa získať údaje o používateľovi"</string>
|
||||
<string name="screen_room_event_pill">"Správa v %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator">"%1$s z %2$s"</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator_description">"%1$s Pripnutých správ"</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_loading_description">"Načítava sa správa…"</string>
|
||||
|
||||
@@ -347,6 +347,7 @@ Anledning:%1$s."</string>
|
||||
<string name="settings_version_number">"Version: %1$s (%2$s)"</string>
|
||||
<string name="test_language_identifier">"sv"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup">"Historiska meddelanden är inte tillgängliga på den här enheten"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"Du måste verifiera den här enheten för åtkomst till historiska meddelanden"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Du har inte tillgång till det här meddelandet"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"Det gick inte att dekryptera meddelandet"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"Det här meddelandet blockerades antingen för att du inte verifierade din enhet eller för att avsändaren måste verifiera din identitet."</string>
|
||||
|
||||
@@ -339,6 +339,7 @@ Reason: %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_title">"Your message was not sent because you have not verified one or more of your devices"</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Failed processing media to upload, please try again."</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Could not retrieve user details"</string>
|
||||
<string name="screen_room_event_pill">"Message in %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator">"%1$s of %2$s"</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator_description">"%1$s Pinned messages"</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_loading_description">"Loading message…"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user