Sync Strings from Localazy (#5904)
Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
@@ -15,6 +15,7 @@
|
||||
<locale android:name="fa"/>
|
||||
<locale android:name="fi"/>
|
||||
<locale android:name="fr"/>
|
||||
<locale android:name="hr"/>
|
||||
<locale android:name="hu"/>
|
||||
<locale android:name="in"/>
|
||||
<locale android:name="it"/>
|
||||
|
||||
6
appnav/src/main/res/values-hr/translations.xml
Normal file
6
appnav/src/main/res/values-hr/translations.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_action">"Odjava i nadogradnja"</string>
|
||||
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_app_force_logout_title">"%1$s više ne podržava stari protokol. Odjavite se i ponovno prijavite kako biste se nastavili služiti aplikacijom."</string>
|
||||
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_force_logout_title">"Vaš matični poslužitelj više ne podržava stari protokol. Odjavite se i ponovno prijavite kako biste se nastavili služiti aplikacijom."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_analytics_settings_help_us_improve">"Podijelite anonimne podatke o korištenju kako biste nam pomogli u otkrivanju problema."</string>
|
||||
<string name="screen_analytics_settings_read_terms">"Možete pročitati sve naše uvjete %1$s ."</string>
|
||||
<string name="screen_analytics_settings_read_terms_content_link">"ovdje"</string>
|
||||
<string name="screen_analytics_settings_share_data">"Dijeljenje analitičkih podataka"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_analytics_prompt_data_usage">"Nećemo bilježiti niti profilirati nikakve osobne podatke"</string>
|
||||
<string name="screen_analytics_prompt_help_us_improve">"Podijelite anonimne podatke o korištenju kako biste nam pomogli u otkrivanju problema."</string>
|
||||
<string name="screen_analytics_prompt_read_terms">"Možete pročitati sve naše uvjete %1$s ."</string>
|
||||
<string name="screen_analytics_prompt_read_terms_content_link">"ovdje"</string>
|
||||
<string name="screen_analytics_prompt_settings">"Ovo možete isključiti u bilo kojem trenutku"</string>
|
||||
<string name="screen_analytics_prompt_third_party_sharing">"Nećemo dijeliti vaše podatke s trećim stranama"</string>
|
||||
<string name="screen_analytics_prompt_title">"Pomozite nam poboljšati %1$s"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_space_announcement_item1">"Pregledajte prostore koje ste stvorili ili kojima ste se pridružili"</string>
|
||||
<string name="screen_space_announcement_item2">"Prihvatite ili odbijte pozivnice za prostore"</string>
|
||||
<string name="screen_space_announcement_item3">"Otkrijte sve sobe kojima se možete pridružiti u svojim prostorima"</string>
|
||||
<string name="screen_space_announcement_item4">"Pridružite se javnim prostorima"</string>
|
||||
<string name="screen_space_announcement_item5">"Napustite sve prostore kojima ste se pridružili"</string>
|
||||
<string name="screen_space_announcement_notice">"Uskoro stiže filtriranje i stvaranje prostora te upravljanje njima."</string>
|
||||
<string name="screen_space_announcement_subtitle">"Dobrodošli u beta inačicu prostora! S ovom prvom inačicom možete:"</string>
|
||||
<string name="screen_space_announcement_title">"Predstavljamo prostore"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
<string name="screen_space_announcement_item3">"Descoperiți toate camerele la care vă puteți alătura în spațiile dumneavoastră."</string>
|
||||
<string name="screen_space_announcement_item4">"Alăturați-vă spațiilor publice"</string>
|
||||
<string name="screen_space_announcement_item5">"Părăsiți spațiile la care v-ați alăturat."</string>
|
||||
<string name="screen_space_announcement_notice">"Crearea și gestionarea spațiilor vor fi disponibile în curând."</string>
|
||||
<string name="screen_space_announcement_notice">"Filtrarea, crearea și gestionarea spațiilor vor fi disponibile în curând."</string>
|
||||
<string name="screen_space_announcement_subtitle">"Bun venit la versiunea beta a Spațiilor! Cu această primă versiune puteți:"</string>
|
||||
<string name="screen_space_announcement_title">"Vă prezentăm Spații"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="call_foreground_service_channel_title_android">"Poziv u tijeku"</string>
|
||||
<string name="call_foreground_service_message_android">"Dodirnite za povratak u poziv"</string>
|
||||
<string name="call_foreground_service_title_android">"☎️ Poziv u tijeku"</string>
|
||||
<string name="call_invalid_audio_device_bluetooth_devices_disabled">"Element Call ne podržava korištenje Bluetooth audiouređaja u ovoj inačici Androida. Odaberite drugi audiouređaj."</string>
|
||||
<string name="screen_incoming_call_subtitle_android">"Dolazni Element Call"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -14,6 +14,7 @@ Du kan ændre dette når som helst i rummets indstillinger."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Alle kan bede om at deltage i rummet, men en administrator eller en moderator skal acceptere anmodningen"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Spørg om at deltage"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Hvis dette rum skal være synligt i det offentlige register, skal du bruge en rum-adresse."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Rummets adresse"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Navn på rum"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Rummets synlighed"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Opret et rum"</string>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Nova soba"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Pozovi osobe"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Došlo je do pogreške prilikom stvaranja sobe"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Samo pozvane osobe mogu pristupiti ovoj sobi. Sve su poruke sveobuhvatno šifrirane."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privatna soba"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Svatko može pronaći ovu sobu.
|
||||
To možete u svakom trenutku promijeniti u postavkama sobe."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Javna soba"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_description">"Svatko se može pridružiti ovoj sobi"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_anyone_option_title">"Svatko"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_header">"Pristup sobi"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Svatko može zatražiti pridruživanje sobi, ali administrator ili moderator morat će prihvatiti zahtjev."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Zatraži pridruživanje"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Da bi ova soba bila vidljiva u javnom direktoriju soba, trebat će vam adresa sobe."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Adresa sobe"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Naziv sobe"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Vidljivost sobe"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Stvori sobu"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Tema (neobavezno)"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_confirmation_dialog_content">"Potvrdite da želite deaktivirati svoj račun. Ova se radnja ne može poništiti."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_delete_all_messages">"Izbriši sve moje poruke"</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_delete_all_messages_notice">"Upozorenje: budući korisnici mogu vidjeti nepotpune razgovore."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_description">"Deaktiviranje vašeg računa je %1$s, to će:"</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_description_bold_part">"nepovratno"</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1">"%1$s vaš račun (ne možete se ponovno prijaviti i vaš ID se ne može ponovno upotrijebiti)."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_1_bold_part">"Trajno onemogući"</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_2">"Ukloniti vas iz svih soba za razgovore."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_3">"Izbrisati podatke o vašem računu s našeg poslužitelja identiteta."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_list_item_4">"Vaše će poruke i dalje biti vidljive registriranim korisnicima, ali neće biti dostupne novim ili neregistriranim korisnicima ako ih odlučite izbrisati."</string>
|
||||
<string name="screen_deactivate_account_title">"Deaktiviraj račun"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
16
features/ftue/impl/src/main/res/values-hr/translations.xml
Normal file
16
features/ftue/impl/src/main/res/values-hr/translations.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_cannot_confirm">"Ne možete potvrditi?"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Izradi novi ključ za oporavak"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Potvrdite ovaj uređaj kako biste postavili sigurnu razmjenu poruka."</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Potvrdite svoj identitet"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"Upotrijebite drugi uređaj"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"Upotrijebi ključ za oporavak"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Sada možete sigurno čitati ili slati poruke, a svatko s kim razgovarate također može vjerovati ovom uređaju."</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmed_title">"Uređaj je potvrđen"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_use_another_device">"Upotrijebite drugi uređaj"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_waiting_on_other_device">"Čekanje na drugi uređaj…"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Postavke možete promijeniti poslije."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_optin_title">"Omogućite obavijesti i nikada ne propustite poruku"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Unesi ključ za oporavak"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
55
features/home/impl/src/main/res/values-hr/translations.xml
Normal file
55
features/home/impl/src/main/res/values-hr/translations.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,55 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="banner_battery_optimization_content_android">"Onemogućite optimizaciju baterije za ovu aplikaciju kako biste bili sigurni da ćete primati sve obavijesti."</string>
|
||||
<string name="banner_battery_optimization_submit_android">"Onemogući optimizaciju"</string>
|
||||
<string name="banner_battery_optimization_title_android">"Obavijesti ne stižu?"</string>
|
||||
<string name="banner_new_sound_message">"Vaš je signal obavijesti ažuriran – jasniji je, brži i manje ometajući."</string>
|
||||
<string name="banner_new_sound_title">"Ažurirali smo vaše zvukove"</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Ako ste izgubili sve postojeće uređaje, oporavite svoj kriptografski identitet i povijest poruka pomoću ključa za oporavak."</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"Postavljanje oporavka"</string>
|
||||
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Postavite oporavak kako biste zaštitili svoj račun"</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Potvrdite svoj ključ za oporavak kako biste zadržali pristup pohrani ključeva i povijesti poruka."</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_primary_button_title">"Unesite svoj ključ za oporavak"</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_secondary_button_title">"Zaboravili ste ključ za oporavak?"</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Vaša pohrana ključeva nije sinkronizirana"</string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Kako biste bili sigurni da nikada nećete propustiti važan poziv, promijenite postavke kako biste omogućili obavijesti preko cijelog zaslona kada je telefon zaključan."</string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Poboljšajte svoje iskustvo poziva"</string>
|
||||
<string name="screen_home_tab_chats">"Razgovori"</string>
|
||||
<string name="screen_home_tab_spaces">"Prostori"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Jeste li sigurni da želite odbiti poziv za pridruživanje %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Odbij poziv"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Jeste li sigurni da želite odbiti ovaj privatni razgovor s korisnikom %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Odbij razgovor"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Nema pozivnica"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"Pozvao vas je korisnik %1$s (%2$s)"</string>
|
||||
<string name="screen_migration_message">"Ovaj se postupak izvodi samo jednom, hvala na čekanju."</string>
|
||||
<string name="screen_migration_title">"Postavljanje vašeg računa."</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_a11y_create_message">"Stvori novi razgovor ili sobu"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_clear_filters">"Ukloni filtre"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_empty_message">"Započnite tako da nekome pošaljete poruku."</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_empty_title">"Još nema razgovora."</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_favourites">"Favoriti"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_favourites_empty_state_subtitle">"Razgovor možete dodati u favorite u postavkama razgovora.
|
||||
Zasad možete poništiti odabir filtera kako biste vidjeli ostale razgovore."</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_favourites_empty_state_title">"Još nemate omiljenih razgovora"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_invites">"Pozivnice"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_invites_empty_state_title">"Nemate pozivnica na čekanju."</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority">"Nizak prioritet"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority_empty_state_title">"Još nemate razgovora niskog prioriteta"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_subtitle">"Možete poništiti odabir filtera kako biste vidjeli ostale razgovore"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_title">"Nemate razgovora za ovaj odabir"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_people">"Osobe"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_people_empty_state_title">"Nemate još nijednu izravnu poruku"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_rooms">"Sobe"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_rooms_empty_state_title">"Niste još ni u jednoj sobi"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_unreads">"Nepročitano"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_unreads_empty_state_title">"Čestitamo!
|
||||
Nemate nepročitanih poruka!"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_knock_event_sent_description">"Zahtjev za pridruživanje je poslan"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_main_space_title">"Razgovori"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_mark_as_read">"Označi kao pročitano"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_mark_as_unread">"Označi kao nepročitano"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_tombstoned_room_description">"Ova je soba nadograđena"</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_message">"Izgleda da koristite novi uređaj. Izvršite provjeru drugim uređajem da biste pristupili svojim šifriranim porukama."</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_title">"Potvrdi identitet"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
18
features/invite/impl/src/main/res/values-hr/translations.xml
Normal file
18
features/invite/impl/src/main/res/values-hr/translations.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_description">"Nećete vidjeti nikakve poruke ili pozivnice za sobu od ovog korisnika"</string>
|
||||
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_title">"Blokiraj korisnika"</string>
|
||||
<string name="screen_decline_and_block_report_user_option_description">"Prijavite ovu sobu svom davatelju usluga računa."</string>
|
||||
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"Navedite razlog prijave…"</string>
|
||||
<string name="screen_decline_and_block_title">"Odbij i blokiraj"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Jeste li sigurni da želite odbiti poziv za pridruživanje %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Odbij poziv"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Jeste li sigurni da želite odbiti ovaj privatni razgovor s korisnikom %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Odbij razgovor"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Nema pozivnica"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"Pozvao vas je korisnik %1$s (%2$s)"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation">"Da, odbij i blokiraj"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"Jeste li sigurni da želite odbiti poziv za pridruživanje ovoj sobi? Time ćete također spriječiti da %1$s kontaktira s vama ili vas pozove u sobe."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"Odbij poziv i blokiraj"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Odbij i blokiraj"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_invite_users_already_a_member">"Već je član"</string>
|
||||
<string name="screen_invite_users_already_invited">"Već je pozvan/a"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,34 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_join_room_ban_by_message">"Korisnik %1$s vam je zabranio pristup."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_ban_message">"Zabranjen vam je pristup"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_ban_reason">"Razlog: %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Otkaži zahtjev"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"Da, otkaži"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"Jeste li sigurni da želite otkazati svoj zahtjev za pridruživanje ovoj sobi?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_title">"Otkaži zahtjev za pridruživanje"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation">"Da, odbij i blokiraj"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"Jeste li sigurni da želite odbiti poziv za pridruživanje ovoj sobi? Time ćete također spriječiti da %1$s kontaktira s vama ili vas pozove u sobe."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"Odbij poziv i blokiraj"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Odbij i blokiraj"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_fail_message">"Pridruživanje nije uspjelo"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_fail_reason">"Morate biti pozvani da se pridružite ili možda postoje ograničenja pristupa."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_forget_action">"Zaboravi"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"Trebate imati pozivnicu kako biste se pridružili"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_invited_by">"Pozvao/la"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_join_action">"Pridruži se"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"Možda ćete morati biti pozvani ili biti član prostora kako biste se pridružili."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_action">"Pošalji zahtjev za pridruživanje"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_message_characters_count">"Dopuštenih znakova %1$d od %2$d"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Poruka (nije obavezna)"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Primit ćete pozivnicu za pridruživanje sobi ako vaš zahtjev bude prihvaćen."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Zahtjev za pridruživanje je poslan"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_loading_alert_message">"Nismo mogli prikazati pregled sobe. To bi moglo biti zbog problema s mrežom ili poslužiteljem."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_loading_alert_title">"Nismo mogli prikazati pregled ove sobe"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"%1$s još ne podržava prostore. Prostorima možete pristupiti na internetu."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_space_not_supported_title">"Prostori još nisu podržani"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Kliknite donji gumb i administrator sobe dobit će obavijest. Moći ćete se pridružiti razgovoru nakon što dobijete odobrenje."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_no_preview">"Morate biti član ove sobe da biste vidjeli povijest poruka."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_knock">"Želite li se pridružiti ovoj sobi?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_no_preview">"Pregled nije dostupan"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,37 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_confirm_button_title">"Da, prihvati sve"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_description">"Jeste li sigurni da želite prihvatiti sve zahtjeve za pridruživanje?"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_alert_title">"Prihvati sve zahtjeve"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_button_title">"Prihvati sve"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_failed_alert_description">"Nismo mogli prihvatiti sve zahtjeve. Želite li pokušati ponovno?"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_failed_alert_title">"Prihvaćanje svih zahtjeva nije uspjelo"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_all_loading_title">"Prihvaćanje svih zahtjeva za pridruživanje"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_failed_alert_description">"Nismo mogli prihvatiti ovaj zahtjev. Želite li pokušati ponovno?"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_failed_alert_title">"Prihvaćanje zahtjeva nije uspjelo"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_accept_loading_title">"Prihvaća se zahtjev za pridruživanje"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_confirm_button_title">"Da, odbij i zabrani"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_description">"Jeste li sigurni da želite odbiti i zabraniti korisnika %1$s? Taj korisnik neće moći ponovno zatražiti pristup ovoj sobi."</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_ban_alert_title">"Odbij i zabrani pristup"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_ban_loading_title">"Odbijanje i zabrana pristupa"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_confirm_button_title">"Da, odbij"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_description">"Jeste li sigurni da želite odbiti zahtjev korisnika %1$s za pridruživanje ovoj sobi?"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_decline_alert_title">"Odbij pristup"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_decline_and_ban_action_title">"Odbij i zabrani"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_decline_failed_alert_description">"Nismo mogli odbiti ovaj zahtjev. Želite li pokušati ponovno?"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_decline_failed_alert_title">"Odbijanje zahtjeva nije uspjelo"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_decline_loading_title">"Odbijanje zahtjeva za pridruživanje"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_description">"Kada netko zatraži pridruživanje sobi, ovdje ćete moći vidjeti njihov zahtjev."</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_empty_state_title">"Nema zahtjeva za pridruživanje koji su na čekanju"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_initial_loading_title">"Učitavanje zahtjeva za pridruživanje…"</string>
|
||||
<string name="screen_knock_requests_list_title">"Zahtjevi za pridruživanje"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_multiple_knock_requests_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$s i još %2$d želi se pridružiti ovoj sobi"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$s i još %2$d želi se pridružiti ovoj sobi"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$s i još %2$d želi se pridružiti ovoj sobi"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_multiple_knock_requests_view_all_button_title">"Prikaži sve"</string>
|
||||
<string name="screen_room_single_knock_request_accept_button_title">"Prihvati"</string>
|
||||
<string name="screen_room_single_knock_request_title">"%1$s želi se pridružiti ovoj sobi"</string>
|
||||
<string name="screen_room_single_knock_request_view_button_title">"Prikaz"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="leave_conversation_alert_subtitle">"Jeste li sigurni da želite napustiti ovaj razgovor? Ovaj razgovor nije javan i nećete se moći ponovno pridružiti bez pozivnice."</string>
|
||||
<string name="leave_room_alert_empty_subtitle">"Jeste li sigurni da želite napustiti ovu sobu? Ovdje ste jedino vi. Ako odete, nitko se ubuduće neće moći pridružiti, pa ni vi."</string>
|
||||
<string name="leave_room_alert_private_subtitle">"Jeste li sigurni da želite napustiti ovu sobu? Ova soba nije javna i nećete joj se moći ponovno pridružiti bez pozivnice."</string>
|
||||
<string name="leave_room_alert_select_new_owner_action">"Odaberi vlasnike"</string>
|
||||
<string name="leave_room_alert_select_new_owner_subtitle">"Vi ste jedini vlasnik ove sobe. Morate prenijeti vlasništvo na nekog drugog prije nego što napustite sobu."</string>
|
||||
<string name="leave_room_alert_select_new_owner_title">"Prenesi vlasništvo"</string>
|
||||
<string name="leave_room_alert_subtitle">"Jeste li sigurni da želite napustiti sobu?"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,40 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_app_lock_biometric_authentication">"biometrijska provjera autentičnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_biometric_unlock">"biometrijsko otključavanje"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_biometric_unlock_title_android">"Otključavanje biometrijom"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_confirm_biometric_authentication_android">"Potvrdi biometriju"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_forgot_pin">"Zaboravili ste PIN?"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_settings_change_pin">"Promijeni PIN kod"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_settings_enable_biometric_unlock">"Omogući biometrijsko otključavanje"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin">"Ukloni PIN"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin_alert_message">"Jeste li sigurni da želite ukloniti PIN?"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin_alert_title">"Želite li ukloniti PIN?"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_setup_biometric_unlock_allow_title">"Dopusti %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_setup_biometric_unlock_skip">"Radije bih upotrijebio/la PIN"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_setup_biometric_unlock_subtitle">"Uštedite si malo vremena i iskoristite %1$s kako biste svaki put otključali aplikaciju"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_setup_choose_pin">"Odaberite PIN"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_setup_confirm_pin">"Potvrdite PIN"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_setup_pin_context">"Zaključajte %1$s kako biste dodatno osigurali svoje razgovore.
|
||||
|
||||
Odaberite nešto nezaboravno. Ako zaboravite ovaj PIN, bit ćete odjavljeni iz aplikacije."</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_setup_pin_forbidden_dialog_content">"Ovo ne možete iz sigurnosnih razloga odabrati kao svoj PIN kod"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_setup_pin_forbidden_dialog_title">"Odaberite drugi PIN"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_content">"Unesite dvaput isti PIN"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_title">"PIN-ovi se ne podudaraju"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_signout_alert_message">"Morat ćete se ponovno prijaviti i izraditi novi PIN da biste mogli nastaviti"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_signout_alert_title">"Odjavit ćete se"</string>
|
||||
<plurals name="screen_app_lock_subtitle">
|
||||
<item quantity="one">"Imate %1$d pokušaj otključavanja"</item>
|
||||
<item quantity="few">"Imate %1$d pokušaja otključavanja"</item>
|
||||
<item quantity="other">"Imate %1$d pokušaja otključavanja"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="screen_app_lock_subtitle_wrong_pin">
|
||||
<item quantity="one">"Pogrešan PIN. Imate još %1$d pokušaj"</item>
|
||||
<item quantity="few">"Pogrešan PIN. Imate još %1$d pokušaja"</item>
|
||||
<item quantity="other">"Pogrešan PIN. Imate još %1$d pokušaja"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_app_lock_use_biometric_android">"Upotrijebi biometriju"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_use_pin_android">"Upotrijebi PIN"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Odjavljivanje…"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
98
features/login/impl/src/main/res/values-hr/translations.xml
Normal file
98
features/login/impl/src/main/res/values-hr/translations.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,98 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_account_provider_change">"Promijeni davatelja računa"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_hint">"Adresa matičnog poslužitelja"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_notice">"Unesite pojam za pretraživanje ili adresu domene."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"Potražite tvrtku, zajednicu ili privatni poslužitelj."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_title">"Pronađite davatelja računa"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Ovdje će se čuvati vaši razgovori – baš kao što biste koristili davatelja usluga e-pošte za čuvanje svojih e-poruka."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_title">"Prijavit ćete se na %s"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Ovdje će se čuvati vaši razgovori – baš kao što biste koristili davatelja usluga e-pošte za čuvanje svojih e-poruka."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_title">"Izradit ćete račun na %s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle">"Matrix.org velik je, besplatni poslužitelj na javnoj Matrixovoj mreži koji pruža sigurnu, decentraliziranu komunikaciju, a kojim upravlja zaklada Matrix.org."</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_other">"Ostalo"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Koristite drugog davatelja računa, kao što je vlastiti privatni poslužitelj ili poslovni račun."</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_title">"Promijeni davatelja računa"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_action_android">"Google Play"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_message">"Potrebna je aplikacija Element Pro na %1$s. Molimo vas da je preuzmete iz trgovine."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_element_pro_required_title">"Potreban je Element Pro"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Nismo mogli pristupiti ovom matičnom poslužitelju. Provjerite jeste li ispravno unijeli URL matičnog poslužitelja. Ako je URL ispravan, obratite se administratoru matičnog poslužitelja za daljnju pomoć."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Poslužitelj nije dostupan zbog problema u .well-known datoteci:
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Odabrani davatelj usluga računa ne podržava sliding sync. Za korištenje je potrebna nadogradnja poslužitelja %1$ssliding sync."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver">"%1$s nije dopušteno povezivanje s %2$s."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_content">"Ova je aplikacija konfigurirana tako da dopušta: %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_unauthorized_homeserver_title">"Davatelj usluga računa %1$s nije dopušten."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"URL matičnog poslužitelja"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"Unesite adresu domene."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Koja je adresa vašeg poslužitelja?"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_title">"Odaberite svoj poslužitelj"</string>
|
||||
<string name="screen_create_account_title">"Izradi račun"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Ovaj je račun deaktiviran."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Netočno korisničko ime i/ili zaporka"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"To nije valjani identifikator korisnika. Očekivani oblik: ‘@korisnik:matičniposlužitelj.org’"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"Ovaj je poslužitelj konfiguriran za korištenje tokena za osvježavanje. Oni nisu podržani kada se upotrebljava prijava temeljena na zaporki."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Odabrani matični poslužitelj ne podržava zaporku ili OIDC prijavu. Obratite se administratoru ili odaberite drugi matični poslužitelj."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Unesite svoje podatke"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix je otvorena mreža za sigurnu, decentraliziranu komunikaciju."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Dobro došli natrag!"</string>
|
||||
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Prijavi se na poslužitelj %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_app_version">"Inačica %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Prijavi se ručno"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"Prijavi se na poslužitelj %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Prijavi se pomoću QR koda"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Izradi račun"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Dobro došli u nikad brži %1$s. Snažniji no ikad za postizanje brzine i jednostavnosti."</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_welcome_subtitle">"Dobro došli u %1$s. Snažniji no ikad – za brzinu i jednostavnost."</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_welcome_title">"Budi u elementu"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connecting_subtitle">"Uspostavljanje sigurne veze"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"Nije moguće uspostaviti sigurnu vezu s novim uređajem. Vaši postojeći uređaji i dalje su sigurni i ne morate se brinuti zbog njih."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Što sad?"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Pokušajte se ponovno prijaviti pomoću QR koda u slučaju da se radilo o problemu s mrežom"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Ako se problem ponovi, pokušajte s drugom Wi-Fi mrežom ili mobilnim podatcima umjesto Wi-Fi-ja."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Ako to ne uspije, prijavite se ručno"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Veza nije sigurna"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_device_code_subtitle">"Od vas će se zatražiti da unesete dvije znamenke prikazane na ovom uređaju."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_device_code_title">"Unesite ispod navedeni broj u svoj drugi uređaj"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_device_not_signed_in_scan_state_description">"Prijavite se na drugi uređaj i pokušajte ponovno ili upotrijebite drugi uređaj na kojem ste već prijavljeni."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_device_not_signed_in_scan_state_subtitle">"Niste prijavljeni na drugom uređaju"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"Prijava je otkazana na drugom uređaju."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Zahtjev za prijavu je otkazan"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"Prijava je odbijena na drugom uređaju."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Prijava je odbijena"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Prijava je istekla. Pokušajte ponovno."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"Prijava nije dovršena na vrijeme"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Vaš drugi uređaj ne podržava prijavu na %s pomoću QR koda.
|
||||
|
||||
Pokušajte se prijaviti ručno ili skenirajte QR kod drugim uređajem."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"QR kod nije podržan"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Vaš davatelj usluga računa ne podržava %1$s ."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s nije podržan"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_button_title">"Spremno za skeniranje"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"Otvorite %1$s na stolnom uređaju"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Kliknite na svoj avatar"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Odaberite %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3_action">"“Poveži novi uređaj”"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Skenirajte QR kod ovim uređajem"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_subtitle">"Dostupno samo ako vaš davatelj usluge računa to podržava."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Otvorite %1$s na drugom uređaju kako biste dobili QR kod"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Upotrijebite QR kod prikazan na drugom uređaju."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Pokušajte ponovno"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Pogrešan QR kod"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_button">"Idi na postavke kamere"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Za nastavak morate dati dopuštenje za %1$s da biste se mogli služiti kamerom svog uređaja."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Dopustite pristup kameri kako biste mogli skenirati QR kod"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_scanning_state_title">"Skeniraj QR kod"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_start_over_button">"Kreni ispočetka"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Došlo je do neočekivane pogreške. Pokušajte ponovno."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_loading">"Čekanje na vaš drugi uređaj"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_subtitle">"Davatelj usluge računa može zatražiti sljedeći kod za potvrdu prijave."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_title">"Vaš verifikacijski kod"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Promijeni davatelja računa"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_message_login_element_dot_io">"Privatni poslužitelj za zaposlenike aplikacije Element."</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_message_login_matrix_dot_org">"Matrix je otvorena mreža za sigurnu, decentraliziranu komunikaciju."</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_message_register">"Ovdje će se čuvati vaši razgovori – baš kao što biste koristili davatelja usluga e-pošte za čuvanje svojih e-poruka."</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_title_login">"Prijavit ćete se na poslužitelj %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_title_picker_mode">"Odaberite davatelja usluga računa"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_title_register">"Izradit ćete račun na poslužitelju %1$s"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
18
features/logout/impl/src/main/res/values-hr/translations.xml
Normal file
18
features/logout/impl/src/main/res/values-hr/translations.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Jeste li sigurni da se želite odjaviti?"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Odjava"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Odjava"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Odjavljivanje…"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_subtitle">"Odjavit ćete se iz svoje posljednje sesije. Ako se sada odjavite, nećete moći pristupiti svojim šifriranim porukama."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"Isključili ste sigurnosno kopiranje"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_offline_subtitle">"Vaši su se ključevi još uvijek sigurnosno kopirali kada ste se isključili iz mreže. Ponovno se povežite kako bi se vaši ključevi mogli sigurnosno kopirati prije nego što se odjavite."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_offline_title">"Vaši se ključevi još uvijek sigurnosno kopiraju"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_subtitle">"Pričekajte da se to dovrši prije nego što se odjavite."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_title">"Vaši se ključevi još uvijek sigurnosno kopiraju"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_preference_item">"Odjava"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_subtitle">"Odjavit ćete se iz svoje posljednje sesije. Ako se sada odjavite, nećete moći pristupiti svojim šifriranim porukama."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"Oporavak nije postavljen"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_subtitle">"Odjavit ćete se iz svoje posljednje sesije. Ako se sada odjavite, možda nećete moći pristupiti svojim šifriranim porukama."</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Jeste li spremili svoj ključ za oporavak?"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,84 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="emoji_picker_category_activity">"Aktivnosti"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_flags">"Zastave"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_foods">"Hrana i piće"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_nature">"Životinje i priroda"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_objects">"Objekti"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_people">"Emotikoni i osobe"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_places">"Putovanja i mjesta"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_recent">"Nedavni emotikoni"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_symbols">"Simboli"</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Opisi možda neće biti vidljivi osobama koji se služe starijim aplikacijama."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_change_video_quality_prompt">"Dodirnite za promjenu kvalitete prijenosa videozapisa"</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_could_not_be_uploaded">"Datoteka se nije mogla prenijeti."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_processing">"Prijenos medija za obradu nije uspio, pokušajte ponovno."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Prijenos medija nije uspio, pokušajte ponovno."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_message">"Maksimalna dopuštena veličina datoteke je %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_title">"Datoteka je prevelika za prijenos"</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_item_count">"Stavka %1$d od %2$d"</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_optimize_image_quality_title">"Optimiziraj kvalitetu slike"</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_processing">"Obrada…"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_block_user">"Blokiraj korisnika"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Označite ako želite sakriti sve trenutačne i buduće poruke od ovog korisnika"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_explanation">"Ova poruka bit će prijavljena administratoru vašeg matičnog poslužitelja. On neće moći pročitati nijednu šifriranu poruku."</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_hint">"Razlog za prijavu ovog sadržaja"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Kamera"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Uslikaj"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Snimi videozapis"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Privitak"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Biblioteka fotografija i videozapisa"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Lokacija"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"Anketa"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Oblikovanje teksta"</string>
|
||||
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Povijest poruka trenutačno nije dostupna."</string>
|
||||
<string name="screen_room_encrypted_history_banner_unverified">"Povijest poruka nije dostupna u ovoj sobi. Potvrdite ovaj uređaj kako biste vidjeli povijest poruka."</string>
|
||||
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Želite li ih pozvati natrag?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Sami ste u ovom razgovoru"</string>
|
||||
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Obavijestite cijelu sobu"</string>
|
||||
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Svi"</string>
|
||||
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Pošalji ponovno"</string>
|
||||
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Slanje vaše poruke nije uspjelo"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Dodaj reakciju"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room">"Ovo je početak sobe %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room_no_name">"Ovo je početak ovog razgovora."</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_legacy_call">"Nepodržani poziv. Pitajte pozivatelja može li se služiti novom aplikacijom Element X."</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Prikaži manje"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_message_copied">"Poruka je kopirana"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_no_permission_to_post">"Nemate dopuštenje za objavljivanje u ovoj sobi"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_timeline_reaction_a11y">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d član reagirao je s %2$s"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d člana reagirala su s %2$s"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d članova reagiralo je s %2$s"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="screen_room_timeline_reaction_including_you_a11y">
|
||||
<item quantity="one">"Vi i %1$d član reagirali ste s %2$s"</item>
|
||||
<item quantity="few">"Vi i %1$d člana reagirali ste s %2$s"</item>
|
||||
<item quantity="other">"Vi i %1$d članova reagirali ste s %2$s"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_reaction_you_a11y">"Reagirali ste s %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_less">"Prikaži manje"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_more">"Prikaži više"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_reactions_summary">"Prikaži sažetak reakcija"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_read_marker_title">"Novo"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_timeline_state_changes">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d promjena sobe"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d promjene sobe"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d promjena sobe"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_tombstoned_room_action">"Prijeđi u novu sobu"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_tombstoned_room_message">"Ova je soba zamijenjena i više nije aktivna"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_upgraded_room_action">"Pogledaj stare poruke"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_upgraded_room_message">"Ova je soba nastavak druge sobe"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_typing_many_members">
|
||||
<item quantity="one">"%1$s, %2$s i ostalih %3$d"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$s, %2$s i ostalih %3$d"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$s, %2$s i ostalih %3$d"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="screen_room_typing_notification">
|
||||
<item quantity="one">"%1$s tipka"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$s tipka"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$s tipka"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_typing_two_members">"%1$s i %2$s"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
10
features/poll/api/src/main/res/values-hr/translations.xml
Normal file
10
features/poll/api/src/main/res/values-hr/translations.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<plurals name="a11y_polls_percent_of_total">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d posto ukupnog broja glasova"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d posto ukupnog broja glasova"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d posto ukupnog broja glasova"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="a11y_polls_will_remove_selection">"Uklonit će prethodni odabir"</string>
|
||||
<string name="a11y_polls_winning_answer">"Ovo je pobjednički odgovor"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
20
features/poll/impl/src/main/res/values-hr/translations.xml
Normal file
20
features/poll/impl/src/main/res/values-hr/translations.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_poll_add_option_btn">"Dodaj mogućnost"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_anonymous_desc">"Prikaži rezultate tek nakon završetka ankete"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_anonymous_headline">"Sakrij glasove"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_answer_hint">"Mogućnost %1$d"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_cancel_confirmation_content_android">"Vaše promjene nisu spremljene. Jeste li sigurni da se želite vratiti?"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_delete_option_a11y">"Izbriši mogućnost %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_question_desc">"Pitanje ili tema"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_question_hint">"O čemu se radi u anketi?"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_title">"Izradi anketu"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_poll_delete_confirmation">"Jeste li sigurni da želite izbrisati ovu anketu?"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_poll_delete_confirmation_title">"Izbriši anketu"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_poll_title">"Uredi anketu"</string>
|
||||
<string name="screen_polls_history_empty_ongoing">"Ne mogu pronaći nijednu tekuću anketu."</string>
|
||||
<string name="screen_polls_history_empty_past">"Ne mogu pronaći nijednu prijašnju anketu."</string>
|
||||
<string name="screen_polls_history_filter_ongoing">"Tekuće"</string>
|
||||
<string name="screen_polls_history_filter_past">"Prijašnje"</string>
|
||||
<string name="screen_polls_history_title">"Ankete"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -3,4 +3,5 @@
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Optimize media quality"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_description">"Automatically optimize images for faster uploads and smaller file sizes."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_title">"Optimize image upload quality"</string>
|
||||
<string name="screen_labs_header_description">"Try out our latest ideas in development. These features are not finalized; they may be unstable, may change."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,82 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Kako biste bili sigurni da nikada nećete propustiti važan poziv, promijenite postavke kako biste omogućili obavijesti preko cijelog zaslona kada je telefon zaključan."</string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Poboljšajte svoje iskustvo poziva"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Odaberite kako želite primati obavijesti"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Način rada za razvojne inženjere"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Omogućite pristup značajkama i funkcionalnostima za razvojne inženjere."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"Prilagođeni osnovni URL za Element Call"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Postavite prilagođeni osnovni URL za Element Call."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"Nevažeći URL; provjerite jeste li uključili protokol (http/https) i ispravnu adresu."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"Sakrij avatare u zahtjevima za poziv u sobu"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"Sakrij preglede medija na vremenskoj traci"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_labs">"Laboratoriji"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Brže prenesite fotografije i videozapise te smanjite potrošnju podataka"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Optimiziraj kvalitetu medija"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"Moderiranje i sigurnost"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_description">"Automatski optimizirajte slike za brži prijenos i manje veličine datoteka."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_optimise_image_upload_quality_title">"Optimiziraj kvalitetu prijenosa slika"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_description">"%1$s. Ovdje dodirnite za promjenu."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_high">"Visoka (1080p)"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_low">"Niska (480p)"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_standard">"Standardna (720p)"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_optimise_video_upload_quality_title">"Kvaliteta prijenosa videozapisa"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Pružatelj push obavijesti"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Onemogućite uređivač obogaćenog teksta kako biste ručno tipkali Markdown."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Potvrde o čitanju"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Ako je to isključeno, vaše potvrde o čitanju neće se slati nikome. I dalje ćete primati potvrde o čitanju od drugih korisnika."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Podijeli prisutnost"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Ako je to isključeno, nećete moći slati ili primati potvrde o čitanju ili obavijesti o tipkanju."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_hide">"Uvijek sakrij"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_always_show">"Uvijek prikaži"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_private_rooms">"U privatnim sobama"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_subtitle">"Skriveni medij uvijek se može prikazati tako se da se dodirne"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_show_media_timeline_title">"Prikaži medije na vremenskoj traci"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Omogući opciju za prikaz izvora poruke na vremenskoj traci."</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_empty">"Nemate blokiranih korisnika"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Odblokiraj"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Moći ćete ponovno vidjeti sve njihove poruke."</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Odblokiraj korisnika"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"Deblokiranje…"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Ime za prikaz"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Vaše ime za prikaz"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_error">"Došlo je do nepoznate pogreške i informacije se nisu mogle promijeniti."</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Nije moguće ažurirati profil"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_title">"Uredi profil"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Ažuriranje profila…"</string>
|
||||
<string name="screen_labs_enable_threads">"Omogući odgovore u nizu"</string>
|
||||
<string name="screen_labs_enable_threads_description">"Aplikacija će se ponovno pokrenuti kako bi se primijenila ova promjena."</string>
|
||||
<string name="screen_labs_header_description">"Isprobajte naše najnovije ideje u razvoju. Ove značajke nisu finalizirane; mogu biti nestabilne i mijenjati se."</string>
|
||||
<string name="screen_labs_header_title">"Jeste li spremni za eksperimentiranje?"</string>
|
||||
<string name="screen_labs_title">"Laboratoriji"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Dodatne postavke"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Audiopozivi i videopozivi"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Neusklađenost konfiguracije"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Pojednostavili smo postavke obavijesti kako bismo olakšali pronalaženje mogućnosti. Neke prilagođene postavke koje ste odabrali u prošlosti nisu ovdje prikazane, ali su i dalje aktivne.
|
||||
|
||||
Ako nastavite, neke od vaših postavki mogu se promijeniti."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"Izravni razgovori"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Prilagođena postavka po razgovoru"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Došlo je do pogreške prilikom ažuriranja postavke obavijesti."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Sve poruke"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Samo spominjanja i ključne riječi"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"U izravnim razgovorima obavijesti me za"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"U grupnim chatovima obavijesti me za"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Omogući obavijesti na ovom uređaju"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"Konfiguracija nije ispravljena, pokušajte ponovno."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Grupni razgovori"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"Pozivnice"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Vaš matični poslužitelj ne podržava ovu mogućnost u šifriranim sobama; možda nećete dobiti obavijesti u nekim sobama."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Spominjanja"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Sve"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Spominjanja"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Obavijesti me za"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Obavijesti me o sobi @soba"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"Kako biste primali obavijesti, promijenite %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"postavke sustava"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Obavijesti sustava su isključene"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_title">"Obavijesti"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title">"Povijest push obavijesti"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Rješavanje problema"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Rješavanje problema s obavijestima"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="crash_detection_dialog_content">"%1$s neočekivano je prestao s radom prilikom posljednjeg korištenja. Želite li s nama podijeliti izvješće o padu?"</string>
|
||||
<string name="rageshake_detection_dialog_content">"Čini se da ljutito treseš telefon. Želiš li otvoriti zaslon s izvješćem o pogrešci?"</string>
|
||||
<string name="settings_rageshake">"Snažno protresi"</string>
|
||||
<string name="settings_rageshake_detection_threshold">"Prag detekcije"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_bug_report_attach_screenshot">"Priloži snimku zaslona"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_contact_me">"Možete mi se obratiti ako imate bilo kakvih dodatnih pitanja."</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_contact_me_title">"Javi mi se"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_edit_screenshot">"Uredi snimku zaslona"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_editor_description">"Opišite problem. Što ste napravili? Što ste očekivali da će se dogoditi? Što se zapravo dogodilo. Molimo vas da što detaljnije opišete problem."</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_editor_placeholder">"Opišite problem…"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_editor_supporting">"Ako je moguće, molimo vas da opis bude na engleskom jeziku."</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_error_description_too_short">"Opis je prekratak; navedite više pojedinosti o tome što se dogodilo. Hvala!"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_include_crash_logs">"Pošalji zapisnike o padu aplikacije"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_include_logs">"Dopusti zapisnike"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_include_logs_error">"Vaši su zapisnici preopširni pa ih nije moguće uključiti u ovo izvješće. Molimo vas da nam ih pošaljete na drugi način."</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_include_screenshot">"Pošalji snimku zaslona"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_logs_description">"Zapisnici će biti uključeni u vašu poruku kako bismo bili sigurni da sve ispravno funkcionira. Kako biste poslali poruku bez zapisnika, isključite ovu postavku."</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_rash_logs_alert_title">"%1$s neočekivano je prestao s radom prilikom posljednjeg korištenja. Želite li s nama podijeliti izvješće o padu?"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_send_notification_settings_description">"Ako imate problema s obavijestima, prijenos pravila za slanje obavijesti može nam pomoći da utvrdimo uzrok. Imajte na umu da ta pravila mogu sadržavati privatne podatke, kao što su vaše ime za prikaz ili ključne riječi za koje želite primati obavijesti."</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_send_notification_settings_title">"Postavke slanja obavijesti"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_view_logs">"Prikaz zapisnika"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_report_room_leave_failed_alert_message">"Vaša je prijava uspješno poslana, ali naišli smo na problem prilikom pokušaja napuštanja sobe. Pokušajte ponovno."</string>
|
||||
<string name="screen_report_room_leave_failed_alert_title">"Sobu nije moguće napustiti"</string>
|
||||
<string name="screen_report_room_reason_footer">"Prijavi ovu sobu svom administratoru. Ako su poruke šifrirane, vaš administrator neće ih moći pročitati."</string>
|
||||
<string name="screen_report_room_reason_placeholder">"Navedite razlog prijave…"</string>
|
||||
<string name="screen_report_room_title">"Prijavi sobu"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,14 +1,16 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Kun admins"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Administrator"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Spær brugere"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Fjern beskeder"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Invitér personer og acceptér anmodninger om at deltage"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Medlem"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Invitér andre"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Administrer medlemmer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Beskeder og indhold"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Admins og moderatorer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Fjern personer og afvis anmodninger om at deltage"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Moderator"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Fjern personer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Skift rummets avatar"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Rediger rum"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Redigér detaljer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Skift rummets navn"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Skift emne for rummet"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Send beskeder"</string>
|
||||
@@ -32,6 +34,12 @@
|
||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Du har ændringer, der ikke er gemt."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Gem ændringer?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Der er ingen spærrede brugere i dette rum."</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_banned_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d Spærret"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d Spærret"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_empty_search_subtitle">"Tjek stavningen eller prøv en ny søgning"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_empty_search_title">"Ingen resultater for \"%1$s\""</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d person"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d personer"</item>
|
||||
@@ -43,8 +51,13 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Fjern brugerens spærring fra rummet"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Spærret"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Medlemmer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Kun admins"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Admins og moderatorer"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_pending_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d Inviteret"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d Inviteret"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_status">"Afventer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Administrator"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderator"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Ejeren"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Medlemmer af rummet"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Ophæver spærring af %1$s"</string>
|
||||
@@ -57,10 +70,12 @@
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Beskeder og indhold"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderatorer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_owners">"Ejere"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Tilladelser"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Nulstil tilladelser"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Når du nulstiller tilladelserne, mister du de nuværende indstillinger."</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Nulstil tilladelser?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Roller"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Detaljer om rummet"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_space_details">"Detaljer om gruppe"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Roller og tilladelser"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,84 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Administrator"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Zabrana pristupa osobama"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Uklanjanje poruka"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Član"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Pozivanje osoba"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Upravljanje članovima"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Poruke i sadržaj"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Moderator"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Uklanjanje osoba"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Promjena avatara"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Uredi pojedinosti"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Promjena imena"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Promjena teme"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Slanje poruka"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Uredi administratore"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Nećete moći poništiti ovu radnju. Postavit ćete da korisnik ima isti položaj kao i vi."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Dodati administratora?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_description">"Nećete moći poništiti ovu radnju. Prenosite vlasništvo na odabrane korisnike. Nakon što odete, to će biti trajno."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_title">"Želite li prenijeti vlasništvo?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Degradiraj"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Nećete moći poništiti ovu promjenu jer sami sebe degradirate. Ako ste posljednji privilegirani korisnik u sobi, nećete moći ponovno dobiti privilegije."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Želite li se degradirati?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (na čekanju)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(na čekanju)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Administratori automatski imaju moderatorske ovlasti"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_moderators_owner_section_footer">"Vlasnici automatski imaju administratorske ovlasti."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Uredi moderatore"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_owners_title">"Odaberi vlasnike"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Administratori"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Moderatori"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Članovi"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Niste spremili sve promjene."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Želite li spremiti promjene?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Nema zabranjenih korisnika."</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_banned_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d zabranjen"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d zabranjena"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d zabranjenih"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_empty_search_subtitle">"Provjerite pravopis ili pokušajte s novim pretraživanjem"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_empty_search_title">"Nema rezultata za “%1$s”"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d osoba"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d osobe"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d ljudi"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Zabrani korisnika"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Samo ukloni člana"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Poništi zabranu"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Moći će se ponovno pridružiti ovoj sobi ako budu pozvani."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Poništi zabranu pristupa korisniku"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Zabranjeni"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Članovi"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_pending_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d pozvan"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d pozvana"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d pozvanih"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_status">"Na čekanju"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Administrator"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderator"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Vlasnik"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Članovi sobe"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Uklanja se zabrana korisniku %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Administratori"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins_and_owners">"Administratori i vlasnici"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Promijeni moju ulogu"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Degradiraj u člana"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Degradiraj u moderatora"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Moderiranje članova"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Poruke i sadržaj"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderatori"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_owners">"Vlasnici"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Dopuštenja"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Poništi dopuštenja"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Nakon što poništite dopuštenja, izgubit ćete trenutačne postavke."</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Želite li poništiti dopuštenja?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Uloge"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Pojedinosti o sobi"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_space_details">"Pojedinosti o prostoru"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Uloge i dopuštenja"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -34,6 +34,8 @@
|
||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Mentetlen módosításai vannak."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Menti a módosításokat?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Ebben a szobában nincsenek kitiltott felhasználók."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_empty_search_subtitle">"Ellenőrizze a helyesírást, vagy próbáljon meg egy új keresést"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_empty_search_title">"Nincs találat a következőre: „%1$s\""</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d személy"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d személy"</item>
|
||||
|
||||
@@ -1,14 +1,16 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Doar administratori"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Administrator"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Interziceți persoane"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Ștergeți mesajele"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Invitați persoane și acceptați cereri de alaturare"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Membru"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Invitați persoane"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Gestionați membrii"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Mesaje și conținut"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Administratori și moderatori"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Îndepărtați persoane și refuzați cereri de alăturare"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Moderator"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Îndepărtați persoane"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Schimbați avatarul camerei"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Editați camera"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Editați detaliile"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Schimbă numele camerei"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Schimbați subiectul camerei"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Trimiteți mesaje"</string>
|
||||
@@ -31,9 +33,17 @@
|
||||
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Membri"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Aveți modificări nesalvate."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Salvați modificările?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Nu există utilizatori interziși în această cameră."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Nu există utilizatori interziși."</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_banned_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d Interzis"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d Interziși"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d Interziși"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_empty_search_subtitle">"Verificați ortografia sau încercați o căutare nouă"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_empty_search_title">"Niciun rezultat pentru “%1$s”"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"o persoană"</item>
|
||||
<item quantity="one">"%1$d persoană"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d persoane"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d persoane"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Îndepărtați și interziceți membrul"</string>
|
||||
@@ -43,8 +53,14 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Revocati excluderea din camera"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Excluși"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Membri"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Doar administratori"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Administratori și moderatori"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_pending_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d Invitat"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d Invitați"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d Invitați"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_status">"În așteptare"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Administrator"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderator"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Proprietar"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Membrii camerei"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Se anulează interzicerea lui %1$s"</string>
|
||||
@@ -57,10 +73,12 @@
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Mesaje și conținut"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderatori"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_owners">"Proprietari"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Permisiuni"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Resetați permisiunile"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"După ce resetați permisiunile, veți pierde setările curente."</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Resetați permisiunile?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Roluri"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Detaliile camerei"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_space_details">"Detalii spațiu"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Roluri și permisiuni"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_join_room_loading_alert_title">"Nismo mogli prikazati pregled ove sobe"</string>
|
||||
<string name="screen_room_alias_resolver_resolve_alias_failure">"Nije uspjelo razrješavanje aliasa sobe."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,19 +1,21 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Du skal bruge en rum-adresse for at gøre den synlig i kataloget."</string>
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_title">"Rummets adresse"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Du skal bruge en adresse for at gøre det synligt i det offentlige register."</string>
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_title">"Redigér adresse"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Der opstod en fejl under opdatering af notifikationsindstillingen."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Din hjemmeserver understøtter ikke denne mulighed i krypterede rum, og derfor er det muligt at du ikke får besked i alle rum."</string>
|
||||
<string name="screen_polls_history_title">"Afstemninger"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Kun admins"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Administrator"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Spær brugere"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Fjern beskeder"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Invitér personer og acceptér anmodninger om at deltage"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Medlem"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Invitér andre"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Administrer medlemmer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Beskeder og indhold"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Admins og moderatorer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Fjern personer og afvis anmodninger om at deltage"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Moderator"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Fjern personer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Skift rummets avatar"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Rediger rum"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Redigér detaljer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Skift rummets navn"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Skift emne for rummet"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Send beskeder"</string>
|
||||
@@ -40,7 +42,7 @@
|
||||
<string name="screen_room_details_badge_encrypted">"Krypteret"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_badge_not_encrypted">"Ikke krypteret"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_badge_public">"Offentligt rum"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Rediger rum"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Redigér detaljer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error">"Der opstod en ukendt fejl, og oplysningerne kunne ikke ændres."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"Rummet kunne ikke opdateres"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Beskeder er sikret med låse. Kun du og modtagerne har de unikke nøgler til at låse dem op."</string>
|
||||
@@ -69,6 +71,12 @@
|
||||
<string name="screen_room_details_topic_title">"Emne"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_updating_room">"Opdaterer rum…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Der er ingen spærrede brugere i dette rum."</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_banned_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d Spærret"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d Spærret"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_empty_search_subtitle">"Tjek stavningen eller prøv en ny søgning"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_empty_search_title">"Ingen resultater for \"%1$s\""</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d person"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d personer"</item>
|
||||
@@ -80,8 +88,13 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Fjern brugerens spærring fra rummet"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Spærret"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Medlemmer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Kun admins"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Admins og moderatorer"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_pending_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d Inviteret"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d Inviteret"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_status">"Afventer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Administrator"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderator"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Ejeren"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Medlemmer af rummet"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Ophæver spærring af %1$s"</string>
|
||||
@@ -108,14 +121,15 @@
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Beskeder og indhold"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderatorer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_owners">"Ejere"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Tilladelser"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Nulstil tilladelser"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Når du nulstiller tilladelserne, mister du de nuværende indstillinger."</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Nulstil tilladelser?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Roller"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Detaljer om rummet"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Roller og tilladelser"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Tilføj adresse på rum"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Alle kan bede om at deltage i lokalet, men en administrator eller moderator skal acceptere anmodningen."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Tilføj adresse"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Alle skal anmode om adgang."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Spørg om at deltage"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Ja, aktivér kryptering"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Når det først er aktiveret, kan kryptering for et rum ikke deaktiveres igen. Beskedhistorik vil kun være synlig for rummedlemmer, siden de blev inviteret, eller siden de blev medlem af rummet.
|
||||
@@ -125,16 +139,18 @@ Vi anbefaler ikke at aktivere kryptering for rum, som alle kan finde og deltage
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Når kryptering først er aktiveret, kan den ikke deaktiveres igen."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Kryptering"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Aktivér end-to-end-kryptering"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Alle kan finde og deltage"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Alle kan være med."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Enhver"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Andre kan kun deltage, hvis de bliver inviteret"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Kun med invitation"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Adgang til rummet"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Kun inviterede personer kan deltage i dette rum."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Kun inviterede"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Adgang"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Medlemmer af gruppen"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_unavailable_description">"Grupper understøttes ikke i øjeblikket"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Du skal bruge en rum-adresse for at gøre den synlig i kataloget."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Du skal bruge en adresse for at gøre det synligt i det offentlige register."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Adresse"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Tillad, at dette rum kan findes ved at søge i %1$s fortegnelse over offentlige rum"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Synlig i det offentlige register over rum"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"Gør det muligt at blive fundet ved søgninger i det offentlige register."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Synlig i det offentlige register"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Enhver"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Hvem kan læse historikken?"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Kun medlemmer, efter de blev inviteret"</string>
|
||||
@@ -142,5 +158,6 @@ Vi anbefaler ikke at aktivere kryptering for rum, som alle kan finde og deltage
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Rum-adresser er en måde at finde og få adgang til værelser på. Dette sikrer også, at du nemt kan dele dit rum med andre.
|
||||
Du kan vælge at offentliggøre dit rum i din hjemmeservers offentlige katalog over rum."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Udgivelse af rum"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Synlighed"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Sikkerhed og privatliv"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_multiple_spaces_members_option_description">"Anyone in authorized spaces can join, but everyone else must request access."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_multiple_parents_description">"Anyone in authorized spaces can join."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -125,8 +125,10 @@
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Jututoa üksikasjad"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Rollid ja õigused"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Lisa aadress"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_multiple_spaces_members_option_description">"Liituda saavad kõik volitatud kogukondade liikmed, kuid kõik teised peavad küsima võimalust ligipääsuks."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Kõik võivad paluda jututoaga liitumist."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Küsi võimalust liitumiseks"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_single_space_members_option_description">"Liituda saavad kõik „%1$s“ kogukonna liikmed, kuid kõik teised peavad küsima võimalust ligipääsuks."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Jah, lülita krüptimine sisse"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Kui jututoa krüptimine on kord sisse lülitatud, siis seda välja lülitada ei saa. Sõnumite ajalugu on nähtav vaid jututoa liikmetele alates kutse saamise või liitumise hetkest.
|
||||
Keegi teine peale jututoa liikmete ei saa sõnumeid lugeda. See võib takistada suhtlusrobotite ja/või võrgusildade toimimist.
|
||||
@@ -137,10 +139,13 @@ Me ei soovita krüptimise kasutamist selliste avalike jututubade puhul, millega
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Võta läbiv krüptimine kasutusele"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Kõik võivad jututoaga liituda"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Kõik"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer">"Vali kogukonnad, mille liikmed saavad selle jututoaga liituda ilma kutseta. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer_manage_spaces_action">"Halda kogukondi"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Liituda saab vaid kutse olemasolul"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Vaid kutsega"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Ligipääs"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_multiple_parents_description">"Liituda saavad kõik volitatud kogukondade liikmed."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_single_parent_description">"Liituda võivad kõik „%1$s“ liikmed."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Kogukonna liikmed"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_unavailable_description">"Kogukondade tugi veel puudub"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Selleks, et jututuba oleks nähtav jututubade avalikus kataloogis, vajab ta aadressi."</string>
|
||||
@@ -155,6 +160,7 @@ Me ei soovita krüptimise kasutamist selliste avalike jututubade puhul, millega
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Jututoa aadressid annavad võimaluse neid leida ning saada neile ligi. Samuti võimaldab see jututuba teistele huvilistele jagada.
|
||||
Lisaks võid sa jututoa avaldada oma koduserveri avalikus jututubade kataloogis."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Jututoa avaldamine"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Aadressid on mugav viis jututubade ja kogukondade leidmiseks ning tagab mugava võimaluse nende jagamiseks."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Nähtavus"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Turvalisus ja privaatsus"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,173 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Trebat će vam adresa kako bi bila vidljiva u javnom direktoriju."</string>
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_title">"Uredi adresu"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Došlo je do pogreške prilikom ažuriranja postavke obavijesti."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Vaš matični poslužitelj ne podržava ovu mogućnost u šifriranim sobama; možda nećete dobiti obavijesti u nekim sobama."</string>
|
||||
<string name="screen_polls_history_title">"Ankete"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Administrator"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Zabrana pristupa osobama"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Uklanjanje poruka"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Član"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Pozivanje osoba"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Upravljanje članovima"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Poruke i sadržaj"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Moderator"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Uklanjanje osoba"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Promjena avatara"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Uredi pojedinosti"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Promjena imena"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Promjena teme"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Slanje poruka"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Uredi administratore"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Nećete moći poništiti ovu radnju. Postavit ćete da korisnik ima isti položaj kao i vi."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Dodati administratora?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_description">"Nećete moći poništiti ovu radnju. Prenosite vlasništvo na odabrane korisnike. Nakon što odete, to će biti trajno."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_change_owners_title">"Želite li prenijeti vlasništvo?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Degradiraj"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Nećete moći poništiti ovu promjenu jer sami sebe degradirate. Ako ste posljednji privilegirani korisnik u sobi, nećete moći ponovno dobiti privilegije."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Želite li se degradirati?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (na čekanju)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(na čekanju)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Administratori automatski imaju moderatorske ovlasti"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_moderators_owner_section_footer">"Vlasnici automatski imaju administratorske ovlasti."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Uredi moderatore"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_owners_title">"Odaberi vlasnike"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Administratori"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Moderatori"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Članovi"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Niste spremili sve promjene."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Želite li spremiti promjene?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_add_topic_title">"Dodaj temu"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_badge_encrypted">"Šifrirano"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_badge_not_encrypted">"Nije šifrirano"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_badge_public">"Javna soba"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Uredi pojedinosti"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error">"Došlo je do nepoznate pogreške i podatci se nisu mogli promijeniti."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"Nije moguće ažurirati sobu"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Poruke su zaključane. Samo vi i primatelji imate jedinstvene ključeve za njihovo otključavanje."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_title">"Omogućeno je šifriranje poruka"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_error_loading_notification_settings">"Došlo je do pogreške prilikom učitavanja postavki obavijesti."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_error_muting">"Isključivanje zvuka u ovoj sobi nije uspjelo, pokušajte ponovno."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_error_unmuting">"Uključivanje zvuka u ovoj sobi nije uspjelo, pokušajte ponovno."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_dont_close">"Ne zatvarajte aplikaciju dok se ne završi."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_preparing">"Priprema pozivnica…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Pozovi osobe"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_leave_conversation_title">"Napusti razgovor"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Napusti sobu"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_media_gallery_title">"Mediji i datoteke"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"Prilagođeno"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Zadano"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_title">"Obavijesti"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Prikvačene poruke"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_profile_row_title">"Profil"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_requests_to_join_title">"Zahtjevi za pridruživanje"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Uloge i dopuštenja"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Naziv sobe"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_security_and_privacy_title">"Sigurnost i privatnost"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_security_title">"Sigurnost"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Podijeli sobu"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_title">"Informacije o sobi"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_topic_title">"Tema"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_updating_room">"Ažuriranje pojedinosti…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Nema zabranjenih korisnika."</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_banned_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d zabranjen"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d zabranjena"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d zabranjenih"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_empty_search_subtitle">"Provjerite pravopis ili pokušajte s novim pretraživanjem"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_empty_search_title">"Nema rezultata za “%1$s”"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d osoba"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d osobe"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d ljudi"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Zabrani korisnika"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Samo ukloni člana"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Poništi zabranu"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Moći će se ponovno pridružiti ovoj sobi ako budu pozvani."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Poništi zabranu pristupa korisniku"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Zabranjeni"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Članovi"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_pending_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d pozvan"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d pozvana"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d pozvanih"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_status">"Na čekanju"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Administrator"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderator"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Vlasnik"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Članovi sobe"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Uklanja se zabrana korisniku %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Dopusti prilagođenu postavku"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"Uključivanjem ovoga poništit ćete zadanu postavku"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"Obavijesti me u ovom razgovoru za"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote">"Možete to promijeniti u %1$s ."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote_content_link">"globalne postavke"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_title">"Zadana postavka"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_edit_remove_setting">"Ukloni prilagođenu postavku"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_error_loading_settings">"Došlo je do pogreške prilikom učitavanja postavki obavijesti."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Vraćanje zadanog načina rada nije uspjelo, pokušajte ponovno."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Postavljanje načina rada nije uspjelo, pokušajte ponovno."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Vaš matični poslužitelj ne podržava ovu mogućnost u šifriranim sobama; nećete dobiti obavijest u ovoj sobi."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Sve poruke"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Samo spominjanja i ključne riječi"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"U ovoj sobi obavijesti me za"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Administratori"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins_and_owners">"Administratori i vlasnici"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Promijeni moju ulogu"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Degradiraj u člana"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Degradiraj u moderatora"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Moderiranje članova"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Poruke i sadržaj"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderatori"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_owners">"Vlasnici"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Dopuštenja"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Poništi dopuštenja"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Nakon što poništite dopuštenja, izgubit ćete trenutačne postavke."</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Želite li poništiti dopuštenja?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Uloge"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Pojedinosti o sobi"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Uloge i dopuštenja"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Dodaj adresu"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_multiple_spaces_members_option_description">"Svatko tko se nalazi u ovlaštenim prostorima može se pridružiti, ali svi ostali moraju zatražiti pristup."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Svi moraju zatražiti pristup."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Zatraži pridruživanje"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_single_space_members_option_description">"Svatko u %1$s može se pridružiti, ali svi ostali moraju zatražiti pristup."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Da, omogući šifriranje"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Nakon što se šifriranje za sobu omogući, više se neće moći onemogućiti. Povijest poruka bit će vidljiva samo članovima sobe otkad su pozvani ili otkad su joj se pridružili.
|
||||
Nitko osim članova sobe neće moći čitati poruke. Zbog toga botovi i mostovi možda neće ispravno funkcionirati.
|
||||
Ne preporučujemo omogućavanje šifriranja za sobe koje svatko može pronaći i pridružiti im se."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Želite li omogućiti šifriranje?"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Nakon što se šifriranje omogući, više se neće moći onemogućiti."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Šifriranje"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Omogući sveobuhvatno šifriranje"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Svatko se može pridružiti."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Svatko"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer">"Odaberite iz kojih se prostora članovi mogu pridružiti ovoj sobi bez pozivnice. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer_manage_spaces_action">"Upravljaj prostorima"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Samo pozvane osobe mogu se pridružiti."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Samo s pozivnicom"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Pristup"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_multiple_parents_description">"Svatko tko se nalazi u ovlaštenim prostorima može se pridružiti."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_single_parent_description">"Svatko u %1$s može se pridružiti."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Članovi prostora"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_unavailable_description">"Prostori trenutačno nisu podržani"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Trebat će vam adresa kako bi bila vidljiva u javnom direktoriju."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Adresa"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Omogući pronalazak ove sobe pretraživanjem %1$s javnog direktorija soba"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"Omogući pronalazak pretraživanjem javnog direktorija."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Vidljivo u javnom direktoriju"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Svatko"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Tko zna čitati povijest"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Samo za članove nakon što su pozvani"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Samo za članove nakon što se odabere ova mogućnost"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Adrese soba služe za pronalaženje i pristup sobama. Time se također osigurava jednostavno dijeljenje sobe s drugim korisnicima.
|
||||
Možete odabrati objavljivanje svoje sobe u javnom direktoriju soba na matičnom poslužitelju."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Objavljivanje sobe"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Adrese služe za pronalaženje soba i prostora te pristup njima. Tako ih ujedno možete jednostavno dijeliti s drugima."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Vidljivost"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Sigurnost i privatnost"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -71,6 +71,8 @@
|
||||
<string name="screen_room_details_topic_title">"Téma"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_updating_room">"Szoba frissítése…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Ebben a szobában nincsenek kitiltott felhasználók."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_empty_search_subtitle">"Ellenőrizze a helyesírást, vagy próbáljon meg egy új keresést"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_empty_search_title">"Nincs találat a következőre: „%1$s\""</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d személy"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d személy"</item>
|
||||
|
||||
@@ -1,19 +1,21 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Veți avea nevoie de o adresă de cameră pentru a o face vizibilă în director."</string>
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_title">"Adresa camerei"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Veți avea nevoie de o adresă pentru a o face vizibilă în directorul public."</string>
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_title">"Editați adresa"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"A apărut o eroare în timpul actualizării setărilor pentru notificari."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Serverul dumneavoastră nu acceptă această opțiune în camerele criptate, este posibil să nu primiți notificări în unele camere."</string>
|
||||
<string name="screen_polls_history_title">"Sondaje"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Doar administratori"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Administrator"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Interziceți persoane"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Ștergeți mesajele"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Invitați persoane și acceptați cereri de alaturare"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Membru"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Invitați persoane"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Gestionați membrii"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Mesaje și conținut"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Administratori și moderatori"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Îndepărtați persoane și refuzați cereri de alăturare"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Moderator"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Îndepărtați persoane"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Schimbați avatarul camerei"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Editați camera"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Editați detaliile"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Schimbă numele camerei"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Schimbați subiectul camerei"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Trimiteți mesaje"</string>
|
||||
@@ -40,7 +42,7 @@
|
||||
<string name="screen_room_details_badge_encrypted">"Criptat"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_badge_not_encrypted">"Necriptat"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_badge_public">"Cameră publică"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Editați camera"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Editați detaliile"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error">"A apărut o eroare la actualizarea detaliilor camerei"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"Nu s-a putut actualiza camera"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Mesajele sunt securizate cu încuietori. Doar dumneavoastră și destinatarii aveți cheile unice pentru a le debloca."</string>
|
||||
@@ -68,9 +70,17 @@
|
||||
<string name="screen_room_details_title">"Informatii camera"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_topic_title">"Subiect"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_updating_room">"Se actualizează camera…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Nu există utilizatori interziși în această cameră."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Nu există utilizatori interziși."</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_banned_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d Interzis"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d Interziși"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d Interziși"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_empty_search_subtitle">"Verificați ortografia sau încercați o căutare nouă"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_empty_search_title">"Niciun rezultat pentru “%1$s”"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"o persoană"</item>
|
||||
<item quantity="one">"%1$d persoană"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d persoane"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d persoane"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Îndepărtați și interziceți membrul"</string>
|
||||
@@ -80,8 +90,14 @@
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Revocati excluderea din camera"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Excluși"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Membri"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Doar administratori"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Administratori și moderatori"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_pending_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d Invitat"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d Invitați"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d Invitați"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_status">"În așteptare"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Administrator"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderator"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_owner">"Proprietar"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Membrii camerei"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Se anulează interzicerea lui %1$s"</string>
|
||||
@@ -108,15 +124,18 @@
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Mesaje și conținut"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderatori"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_owners">"Proprietari"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Permisiuni"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Resetați permisiunile"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"După ce resetați permisiunile, veți pierde setările curente."</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Resetați permisiunile?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Roluri"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Detaliile camerei"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Roluri și permisiuni"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Adăugați adresa camerei"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Oricine poate cere să se alăture camerei, dar un administrator sau moderator va trebui să accepte cererea."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Adăugați o adresă"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_multiple_spaces_members_option_description">"Oricine se află în spațiile autorizate se poate alătura, dar toți ceilalți trebuie să solicite accesul."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Toată lumea trebuie să solicite acces."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Cereți să vă alăturați"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_single_space_members_option_description">"Oricine în %1$s se poate alătura, dar toți ceilalți trebuie să solicite acces."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Da, activați criptarea"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Odată activată, criptarea pentru o cameră nu poate fi dezactivată. Mesajele anterioare vor fi vizibile numai pentru membrii camerei de la momentul la care au fost invitați sau de la momentul la care s-au alăturat camerei.
|
||||
Nimeni în afară de membrii camerei nu va putea citi messaje. Acest lucru poate împiedica funcționarea corectă a boților și a punților.
|
||||
@@ -125,15 +144,21 @@ Nu recomandăm activarea criptării pentru camerele pe care oricine le poate gă
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Odată activată, criptarea nu poate fi dezactivată."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Criptare"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Activați criptarea end-to-end"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Oricine poate găsi și alătura camerei"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Oricine se poate alătura."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Oricine"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Persoanele se pot alătura numai dacă invitate"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer">"Alegeți membrii căror spații se pot alătura acestei camere fără invitație. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer_manage_spaces_action">"Gestionați spațiile"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Doar persoanele invitate se pot alătura."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Doar pe bază de invitație"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Acces la cameră"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Acces"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_multiple_parents_description">"Oricine se află într-un spațiu autorizat poate participa."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_single_parent_description">"Oricine din %1$s se poate alătura."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Membrii spațiului"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_unavailable_description">"Spațiile nu sunt momentan suportate."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Veți avea nevoie de o adresă de cameră pentru a o face vizibilă în director."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Veți avea nevoie de o adresă pentru a o face vizibilă în directorul public."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Adresă"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Permiteți găsirea acestei camere prin căutarea în directorul de camere publice al %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"Permiteți găsirea prin căutarea în directorul public."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Vizibilă în directorul de camere publice"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Oricine"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Cine poate citi mesajele anterioare"</string>
|
||||
@@ -142,5 +167,7 @@ Nu recomandăm activarea criptării pentru camerele pe care oricine le poate gă
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Adresele camerelor sunt modalități de a găsi și accesa camere. Acest lucru vă asigură, de asemenea, că puteți partaja cu ușurință camera dumneavoastră cu alte persoane.
|
||||
Puteți alege să publicați camera în directorul public al camerelor serverului dumneavoastră."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Publicare cameră"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Adresele sunt o modalitate de a găsi și accesa camere și spații. Acest lucru asigură, de asemenea, că le puteți partaja cu ușurință cu alții."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Vizibilitate"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Securitate & confidențialitate"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -129,7 +129,7 @@
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Room details"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Roles & permissions"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Add address"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_multiple_spaces_members_option_description">"Anyone in authorized spaces can join, but everyone else must request access."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_multiple_spaces_members_option_description">"Anyone in authorised spaces can join, but everyone else must request access."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Everyone must request access."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Ask to join"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_single_space_members_option_description">"Anyone in %1$s can join, but everyone else must request access."</string>
|
||||
@@ -148,7 +148,7 @@ We do not recommend enabling encryption for rooms that anyone can find and join.
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Only invited people can join."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Invite only"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Access"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_multiple_parents_description">"Anyone in authorized spaces can join."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_multiple_parents_description">"Anyone in authorised spaces can join."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_single_parent_description">"Anyone in %1$s can join."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Space members"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_unavailable_description">"Spaces are not currently supported"</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Rediger rum"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Redigér detaljer"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error">"Der opstod en ukendt fejl, og oplysningerne kunne ikke ændres."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"Rummet kunne ikke opdateres"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_updating_room">"Opdaterer rum…"</string>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Uredi pojedinosti"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error">"Došlo je do nepoznate pogreške i podatci se nisu mogli promijeniti."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"Nije moguće ažurirati sobu"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_updating_room">"Ažuriranje pojedinosti…"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Editați camera"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Editați detaliile"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error">"A apărut o eroare la actualizarea detaliilor camerei"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"Nu s-a putut actualiza camera"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_updating_room">"Se actualizează camera…"</string>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_loading_error">"Učitavanje nije uspjelo"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Direktorij soba"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban">"Zabrani korisnika"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_action">"Zabrani"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_description">"Neće se moći ponovno pridružiti ako budu pozvani."</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_title">"Jeste li sigurni da želite zabraniti pristup ovom članu?"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_from_space_confirmation_description">"Neće se moći ponovno pridružiti ovom prostoru ako budu pozvani, ali će i dalje zadržati članstvo u svim sobama ili podprostorima."</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_banning_user">"Zabranjuje se pristup korisniku %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_action">"Ukloni"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_description">"Moći će se ponovno pridružiti ovoj sobi ako budu pozvani."</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_title">"Jeste li sigurni da želite ukloniti ovog člana?"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_from_space_confirmation_description">"Moći će se ponovno pridružiti ovom prostoru ako budu pozvani, a i dalje će zadržati članstvo u svim sobama ili podprostorima."</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_member_user_info">"Prikaži profil"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Ukloni korisnika"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"Želite li ukloniti člana i zabraniti mu da se ubuduće pridruži?"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user">"Uklanjanje člana %1$s…"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban">"Poništi zabranu pristupa korisniku"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_action">"Poništi zabranu"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_description">"Mogli bi se ponovno pridružiti ako budu pozvani"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_title">"Jeste li sigurni da želite poništiti zabranu pristupa ovom članu?"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unbanning_user">"Uklanja se zabrana korisniku %1$s"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -4,10 +4,12 @@
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_action">"Interzicere"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_description">"Nu se vor putea alătura din nou acestei camere dacă sunt invitați."</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_title">"Sunteți sigur că doriți să interziceți acest membru?"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_from_space_confirmation_description">"Nu vor putea să se alăture din nou acestui spațiu dacă sunt invitați, dar își vor păstra în continuare calitatea de membru al oricăror camere sau subspații."</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_banning_user">"Se interzice %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_action">"Îndepărtați"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_description">"Se vor putea alătura din nou acestei săli dacă sunt invitați."</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_title">"Sunteți sigur că doriți să îndepărtați acest membru?"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_from_space_confirmation_description">"Vor putea să se alăture din nou acestui spațiu dacă sunt invitați și își vor păstra în continuare calitatea de membru al oricăror camere sau subspații."</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_member_user_info">"Vizualizare profil"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Înlăturați membrul"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"Înlăturați membrul și interziceți-i să se alăture în viitor?"</string>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,70 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_disable">"Brisanje pohrane ključeva"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"Uključivanje sigurnosnog kopiranja"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Sigurno pohranite svoj kriptografski identitet i ključeve poruka na poslužitelju. To će vam omogućiti pregled povijesti poruka na svim novim uređajima. %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Pohrana ključeva"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_storage_disabled_error">"Za postavljanje oporavka mora biti uključena pohrana ključeva."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_description">"Prenesi ključeve s ovog uređaja"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_storage_toggle_title">"Dopusti pohranu ključeva"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"Promjena ključa za oporavak"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change_description">"Ako ste izgubili sve postojeće uređaje, oporavite svoj kriptografski identitet i povijest poruka pomoću ključa za oporavak."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Unesi ključ za oporavak"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Vaša pohrana ključeva trenutačno nije sinkronizirana."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Postavljanje oporavka"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Pristupite svojim šifriranim porukama ako se odjavite iz aplikacije s%1$s sa svih uređaja ili ih izgubite."</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Otvorite %1$s na stolnom uređaju"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Ponovno se prijavite na svoj račun"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Kada se od vas zatraži da potvrdite svoj uređaj, odaberite %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3_reset_all">"“Poništi sve”"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_4">"Pridržavajte se uputa za izradu novog ključa za oporavak"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_5">"Spremite svoj novi ključ za oporavak u upravitelj zaporki ili šifriranu bilješku"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_title">"Resetirajte šifriranje za svoj račun pomoću drugog uređaja"</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_action_continue_reset">"Nastavi s poništavanjem"</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_bullet_1">"Sačuvat će se podatci o vašem računu, kontakti, postavke i popis razgovora"</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_bullet_2">"Izgubit ćete svu povijest poruka koja je pohranjena samo na poslužitelju"</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_bullet_3">"Morat ćete ponovno potvrditi sve svoje postojeće uređaje i kontakte"</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_footer">"Poništite svoj identitet samo ako nemate pristup drugom prijavljenom uređaju i ako ste izgubili ključ za oporavak."</string>
|
||||
<string name="screen_encryption_reset_title">"Ne možete potvrditi? Morat ćete poništiti svoj identitet."</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Isključi"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Izgubit ćete šifrirane poruke ako se odjavite sa svih uređaja."</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Jeste li sigurni da želite isključiti sigurnosno kopiranje?"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description">"Brisanjem pohrane ključeva uklonit ćete svoj kriptografski identitet i ključeve poruka s poslužitelja te isključiti sljedeće sigurnosne značajke:"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"Na novim uređajima nećete imati šifriranu povijest poruka"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"Ako se odjavite iz aplikacije %1$s na svim uređajima, izgubit ćete pristup svojim šifriranim porukama."</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Jeste li sigurni da želite isključiti pohranu ključeva i izbrisati je?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_description">"Izradite novi ključ za oporavak ako ste izgubili postojeći. Nakon promjene ključa za oporavak, prijašnji više neće funkcionirati."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key">"Generiraj novi ključ za oporavak"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"Ne dijelite ovo ni s kim!"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_success">"Ključ za oporavak je promijenjen"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_title">"Želite li promijeniti ključ za oporavak?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_create_new_recovery_key">"Izradi novi ključ za oporavak"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_description">"Pazite da nitko ne vidi ovaj zaslon!"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_content">"Pokušajte ponovno potvrditi pristup pohrani ključeva."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_title">"Neispravan ključ za oporavak"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_description">"Ako imate sigurnosni ključ ili sigurnosnu frazu, i ovo će funkcionirati."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_placeholder">"Unos…"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_lost_recovery_key">"Izgubili ste ključ za oporavak?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_success">"Ključ za oporavak je potvrđen"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_title">"Unesite svoj ključ za oporavak"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_copied_to_clipboard">"Kopirani ključ za oporavak"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_generating_key">"Generiranje…"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_action">"Spremi ključ za oporavak"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_description">"Zapišite ovaj ključ za oporavak i čuvajte ga na sigurnom mjestu, poput upravitelja zaporki, šifrirane bilješke ili fizičkog sefa."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_key_description">"Dodirnite za kopiranje ključa za oporavak"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_title">"Spremite svoj ključ za oporavak na sigurno mjesto"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_description">"Nakon ovog koraka nećete moći pristupiti svom novom ključu za oporavak."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_title">"Jeste li spremili svoj ključ za oporavak?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_description">"Vaša pohrana ključeva zaštićena je ključem za oporavak. Ako vam je nakon postavljanja potreban novi ključ za oporavak, možete ga ponovno izraditi odabirom mogućnosti ‘Promijeni ključ za oporavak’."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">"Generirajte svoj ključ za oporavak"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Ne dijelite ovo ni s kim!"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Postavljanje oporavka je uspjelo"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Postavljanje oporavka"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_action">"Da, poništi sada"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_subtitle">"Ovaj je proces nepovratan."</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_confirmation_alert_title">"Jeste li sigurni da želite poništiti svoj identitet?"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_password_error">"Došlo je do nepoznate pogreške. Provjerite je li zaporka vašeg računa ispravna i pokušajte ponovno."</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_password_placeholder">"Unos…"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_password_subtitle">"Potvrdite da želite poništiti svoj identitet."</string>
|
||||
<string name="screen_reset_encryption_password_title">"Unesite zaporku računa kako biste nastavili"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Du skal bruge en rum-adresse for at gøre den synlig i kataloget."</string>
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_title">"Rummets adresse"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Tilføj adresse på rum"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Alle kan bede om at deltage i lokalet, men en administrator eller moderator skal acceptere anmodningen."</string>
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Du skal bruge en adresse for at gøre det synligt i det offentlige register."</string>
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_title">"Redigér adresse"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Tilføj adresse"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Alle skal anmode om adgang."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Spørg om at deltage"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Ja, aktivér kryptering"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Når det først er aktiveret, kan kryptering for et rum ikke deaktiveres igen. Beskedhistorik vil kun være synlig for rummedlemmer, siden de blev inviteret, eller siden de blev medlem af rummet.
|
||||
@@ -13,16 +13,18 @@ Vi anbefaler ikke at aktivere kryptering for rum, som alle kan finde og deltage
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Når kryptering først er aktiveret, kan den ikke deaktiveres igen."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Kryptering"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Aktivér end-to-end-kryptering"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Alle kan finde og deltage"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Alle kan være med."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Enhver"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Andre kan kun deltage, hvis de bliver inviteret"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Kun med invitation"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Adgang til rummet"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Kun inviterede personer kan deltage i dette rum."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Kun inviterede"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Adgang"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Medlemmer af gruppen"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_unavailable_description">"Grupper understøttes ikke i øjeblikket"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Du skal bruge en rum-adresse for at gøre den synlig i kataloget."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Du skal bruge en adresse for at gøre det synligt i det offentlige register."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Adresse"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Tillad, at dette rum kan findes ved at søge i %1$s fortegnelse over offentlige rum"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Synlig i det offentlige register over rum"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"Gør det muligt at blive fundet ved søgninger i det offentlige register."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Synlig i det offentlige register"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Enhver"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Hvem kan læse historikken?"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Kun medlemmer, efter de blev inviteret"</string>
|
||||
@@ -30,5 +32,6 @@ Vi anbefaler ikke at aktivere kryptering for rum, som alle kan finde og deltage
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Rum-adresser er en måde at finde og få adgang til værelser på. Dette sikrer også, at du nemt kan dele dit rum med andre.
|
||||
Du kan vælge at offentliggøre dit rum i din hjemmeservers offentlige katalog over rum."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Udgivelse af rum"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Synlighed"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Sikkerhed og privatliv"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_multiple_spaces_members_option_description">"Anyone in authorized spaces can join, but everyone else must request access."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_multiple_parents_description">"Anyone in authorized spaces can join."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -3,8 +3,10 @@
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Selleks, et jututuba oleks nähtav jututubade avalikus kataloogis, vajab ta aadressi."</string>
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_title">"Muuda aadressi"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Lisa aadress"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_multiple_spaces_members_option_description">"Liituda saavad kõik volitatud kogukondade liikmed, kuid kõik teised peavad küsima võimalust ligipääsuks."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Kõik võivad paluda jututoaga liitumist."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Küsi võimalust liitumiseks"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_single_space_members_option_description">"Liituda saavad kõik „%1$s“ kogukonna liikmed, kuid kõik teised peavad küsima võimalust ligipääsuks."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Jah, lülita krüptimine sisse"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Kui jututoa krüptimine on kord sisse lülitatud, siis seda välja lülitada ei saa. Sõnumite ajalugu on nähtav vaid jututoa liikmetele alates kutse saamise või liitumise hetkest.
|
||||
Keegi teine peale jututoa liikmete ei saa sõnumeid lugeda. See võib takistada suhtlusrobotite ja/või võrgusildade toimimist.
|
||||
@@ -15,10 +17,13 @@ Me ei soovita krüptimise kasutamist selliste avalike jututubade puhul, millega
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Võta läbiv krüptimine kasutusele"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Kõik võivad jututoaga liituda"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Kõik"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer">"Vali kogukonnad, mille liikmed saavad selle jututoaga liituda ilma kutseta. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer_manage_spaces_action">"Halda kogukondi"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Liituda saab vaid kutse olemasolul"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Vaid kutsega"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Ligipääs"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_multiple_parents_description">"Liituda saavad kõik volitatud kogukondade liikmed."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_single_parent_description">"Liituda võivad kõik „%1$s“ liikmed."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Kogukonna liikmed"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_unavailable_description">"Kogukondade tugi veel puudub"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Selleks, et jututuba oleks nähtav jututubade avalikus kataloogis, vajab ta aadressi."</string>
|
||||
@@ -33,6 +38,7 @@ Me ei soovita krüptimise kasutamist selliste avalike jututubade puhul, millega
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Jututoa aadressid annavad võimaluse neid leida ning saada neile ligi. Samuti võimaldab see jututuba teistele huvilistele jagada.
|
||||
Lisaks võid sa jututoa avaldada oma koduserveri avalikus jututubade kataloogis."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Jututoa avaldamine"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Aadressid on mugav viis jututubade ja kogukondade leidmiseks ning tagab mugava võimaluse nende jagamiseks."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Nähtavus"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Turvalisus ja privaatsus"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,44 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Trebat će vam adresa kako bi bila vidljiva u javnom direktoriju."</string>
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_title">"Uredi adresu"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Dodaj adresu"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_multiple_spaces_members_option_description">"Svatko tko se nalazi u ovlaštenim prostorima može se pridružiti, ali svi ostali moraju zatražiti pristup."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Svi moraju zatražiti pristup."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Zatraži pridruživanje"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_single_space_members_option_description">"Svatko u %1$s može se pridružiti, ali svi ostali moraju zatražiti pristup."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Da, omogući šifriranje"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Nakon što se šifriranje za sobu omogući, više se neće moći onemogućiti. Povijest poruka bit će vidljiva samo članovima sobe otkad su pozvani ili otkad su joj se pridružili.
|
||||
Nitko osim članova sobe neće moći čitati poruke. Zbog toga botovi i mostovi možda neće ispravno funkcionirati.
|
||||
Ne preporučujemo omogućavanje šifriranja za sobe koje svatko može pronaći i pridružiti im se."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_title">"Želite li omogućiti šifriranje?"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Nakon što se šifriranje omogući, više se neće moći onemogućiti."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Šifriranje"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Omogući sveobuhvatno šifriranje"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Svatko se može pridružiti."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Svatko"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer">"Odaberite iz kojih se prostora članovi mogu pridružiti ovoj sobi bez pozivnice. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer_manage_spaces_action">"Upravljaj prostorima"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Samo pozvane osobe mogu se pridružiti."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Samo s pozivnicom"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Pristup"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_multiple_parents_description">"Svatko tko se nalazi u ovlaštenim prostorima može se pridružiti."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_single_parent_description">"Svatko u %1$s može se pridružiti."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Članovi prostora"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_unavailable_description">"Prostori trenutačno nisu podržani"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Trebat će vam adresa kako bi bila vidljiva u javnom direktoriju."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Adresa"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Omogući pronalazak ove sobe pretraživanjem %1$s javnog direktorija soba"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"Omogući pronalazak pretraživanjem javnog direktorija."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Vidljivo u javnom direktoriju"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Svatko"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Tko zna čitati povijest"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_invite_option_title">"Samo za članove nakon što su pozvani"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_since_selecting_option_title">"Samo za članove nakon što se odabere ova mogućnost"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Adrese soba služe za pronalaženje i pristup sobama. Time se također osigurava jednostavno dijeljenje sobe s drugim korisnicima.
|
||||
Možete odabrati objavljivanje svoje sobe u javnom direktoriju soba na matičnom poslužitelju."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Objavljivanje sobe"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Adrese služe za pronalaženje soba i prostora te pristup njima. Tako ih ujedno možete jednostavno dijeliti s drugima."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Vidljivost"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Sigurnost i privatnost"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,10 +1,12 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Veți avea nevoie de o adresă de cameră pentru a o face vizibilă în director."</string>
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_title">"Adresa camerei"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Adăugați adresa camerei"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Oricine poate cere să se alăture camerei, dar un administrator sau moderator va trebui să accepte cererea."</string>
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"Veți avea nevoie de o adresă pentru a o face vizibilă în directorul public."</string>
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_title">"Editați adresa"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Adăugați o adresă"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_multiple_spaces_members_option_description">"Oricine se află în spațiile autorizate se poate alătura, dar toți ceilalți trebuie să solicite accesul."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Toată lumea trebuie să solicite acces."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Cereți să vă alăturați"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_single_space_members_option_description">"Oricine în %1$s se poate alătura, dar toți ceilalți trebuie să solicite acces."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_confirm_button_title">"Da, activați criptarea"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_enable_encryption_alert_description">"Odată activată, criptarea pentru o cameră nu poate fi dezactivată. Mesajele anterioare vor fi vizibile numai pentru membrii camerei de la momentul la care au fost invitați sau de la momentul la care s-au alăturat camerei.
|
||||
Nimeni în afară de membrii camerei nu va putea citi messaje. Acest lucru poate împiedica funcționarea corectă a boților și a punților.
|
||||
@@ -13,15 +15,21 @@ Nu recomandăm activarea criptării pentru camerele pe care oricine le poate gă
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_footer">"Odată activată, criptarea nu poate fi dezactivată."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_section_header">"Criptare"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_encryption_toggle_title">"Activați criptarea end-to-end"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Oricine poate găsi și alătura camerei"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_description">"Oricine se poate alătura."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_anyone_option_title">"Oricine"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Persoanele se pot alătura numai dacă invitate"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer">"Alegeți membrii căror spații se pot alătura acestei camere fără invitație. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_footer_manage_spaces_action">"Gestionați spațiile"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Doar persoanele invitate se pot alătura."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Doar pe bază de invitație"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Acces la cameră"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Acces"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_multiple_parents_description">"Oricine se află într-un spațiu autorizat poate participa."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_single_parent_description">"Oricine din %1$s se poate alătura."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Membrii spațiului"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_unavailable_description">"Spațiile nu sunt momentan suportate."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Veți avea nevoie de o adresă de cameră pentru a o face vizibilă în director."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_footer">"Veți avea nevoie de o adresă pentru a o face vizibilă în directorul public."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_address_section_header">"Adresă"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_section_footer">"Permiteți găsirea acestei camere prin căutarea în directorul de camere publice al %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_description">"Permiteți găsirea prin căutarea în directorul public."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_directory_visibility_toggle_title">"Vizibilă în directorul de camere publice"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_anyone_option_title">"Oricine"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_history_section_header">"Cine poate citi mesajele anterioare"</string>
|
||||
@@ -30,5 +38,7 @@ Nu recomandăm activarea criptării pentru camerele pe care oricine le poate gă
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_footer">"Adresele camerelor sunt modalități de a găsi și accesa camere. Acest lucru vă asigură, de asemenea, că puteți partaja cu ușurință camera dumneavoastră cu alte persoane.
|
||||
Puteți alege să publicați camera în directorul public al camerelor serverului dumneavoastră."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_publishing_section_header">"Publicare cameră"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_footer">"Adresele sunt o modalitate de a găsi și accesa camere și spații. Acest lucru asigură, de asemenea, că le puteți partaja cu ușurință cu alții."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_visibility_section_header">"Vizibilitate"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_title">"Securitate & confidențialitate"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_room_address_section_footer">"You’ll need an address in order to make it visible in the public directory."</string>
|
||||
<string name="screen_edit_room_address_title">"Edit address"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_add_room_address_action">"Add address"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_multiple_spaces_members_option_description">"Anyone in authorized spaces can join, but everyone else must request access."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_multiple_spaces_members_option_description">"Anyone in authorised spaces can join, but everyone else must request access."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_description">"Everyone must request access."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_option_title">"Ask to join"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_ask_to_join_single_space_members_option_description">"Anyone in %1$s can join, but everyone else must request access."</string>
|
||||
@@ -22,7 +22,7 @@ We do not recommend enabling encryption for rooms that anyone can find and join.
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_description">"Only invited people can join."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_invite_only_option_title">"Invite only"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_section_header">"Access"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_multiple_parents_description">"Anyone in authorized spaces can join."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_multiple_parents_description">"Anyone in authorised spaces can join."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_single_parent_description">"Anyone in %1$s can join."</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_title">"Space members"</string>
|
||||
<string name="screen_security_and_privacy_room_access_space_members_option_unavailable_description">"Spaces are not currently supported"</string>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_signed_out_reason_1">"Promijenili ste zaporku u drugoj sesiji"</string>
|
||||
<string name="screen_signed_out_reason_2">"Izbrisali ste sesiju iz druge sesije"</string>
|
||||
<string name="screen_signed_out_reason_3">"Administrator vašeg poslužitelja poništio je vaš pristup"</string>
|
||||
<string name="screen_signed_out_subtitle">"Možda ste odjavljeni iz jednog od razloga navedenih u nastavku. Ponovno se prijavite kako biste nastavili koristiti %s."</string>
|
||||
<string name="screen_signed_out_title">"Odjavljeni ste"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
17
features/space/impl/src/main/res/values-hr/translations.xml
Normal file
17
features/space/impl/src/main/res/values-hr/translations.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,17 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_leave_space_last_admin_info">"%1$s (administrator)"</string>
|
||||
<plurals name="screen_leave_space_submit">
|
||||
<item quantity="one">"Napusti %1$d sobu i prostor"</item>
|
||||
<item quantity="few">"Napusti %1$d sobe i prostor"</item>
|
||||
<item quantity="other">"Napusti %1$d soba i prostor"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle">"Odaberite sobe koje želite napustiti, a za koje niste jedini administrator:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_last_admin">"Morate dodijeliti drugog administratora za ovaj prostor prije nego što ga napustite."</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"Nećete biti uklonjeni iz sljedećih soba jer ste jedini administrator:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title">"Želite li napustiti %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_admin">"Vi ste jedini administrator za %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"Napusti prostor"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_roles_and_permissions">"Uloge i dopuštenja"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Sigurnost i privatnost"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Nova soba"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Direktorij soba"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Došlo je do pogreške prilikom pokretanja razgovora"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_action">"Pridruži se sobi putem adrese"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_invalid_address">"Adresa nije valjana"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_placeholder">"Unos…"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_found">"Pronađena je odgovarajuća soba"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_room_not_found">"Soba nije pronađena"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_join_room_by_address_supporting_text">"npr. #naziv-sobe:matrix.org"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_dm_details_block_alert_action">"Blokiraj"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_block_alert_description">"Blokirani korisnici neće vam moći slati poruke i sve njihove poruke bit će skrivene. Možete ih odblokirati u bilo kojem trenutku."</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_block_user">"Blokiraj korisnika"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_action">"Odblokiraj"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_description">"Moći ćete ponovno vidjeti sve njihove poruke."</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_user">"Odblokiraj korisnika"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_block_alert_action">"Blokiraj"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_block_alert_description">"Blokirani korisnici neće vam moći slati poruke i sve njihove poruke bit će skrivene. Možete ih odblokirati u bilo kojem trenutku."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_block_user">"Blokiraj korisnika"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_title">"Profil"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_action">"Odblokiraj"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_unblock_alert_description">"Moći ćete ponovno vidjeti sve njihove poruke."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_unblock_user">"Odblokiraj korisnika"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_verify_button_subtitle">"Pomoću mrežne aplikacije provjerite ovog korisnika."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_details_verify_button_title">"Provjeri korisnika %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Došlo je do pogreške prilikom pokretanja razgovora"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,54 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_cannot_confirm">"Ne možete potvrditi?"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Izradi novi ključ za oporavak"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Potvrdite ovaj uređaj kako biste postavili sigurnu razmjenu poruka."</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Potvrdite svoj identitet"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_use_another_device">"Upotrijebite drugi uređaj"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_use_recovery_key">"Upotrijebi ključ za oporavak"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Sada možete sigurno čitati ili slati poruke, a svatko s kim razgovarate također može vjerovati ovom uređaju."</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmed_title">"Uređaj je potvrđen"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_use_another_device">"Upotrijebite drugi uređaj"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_waiting_on_other_device">"Čekanje na drugi uređaj…"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_cancelled_subtitle">"Nešto nije u redu. Zahtjev je istekao ili je odbijen."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_subtitle">"Potvrdite da se emotikoni u nastavku podudaraju s onima prikazanima na vašem drugom uređaju."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_title">"Usporedi emotikone"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_user_subtitle">"Potvrdite da se emotikoni u nastavku podudaraju s onima prikazanima na uređaju drugog korisnika."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_subtitle">"Potvrdite da se brojevi u nastavku podudaraju s onima prikazanima na vašoj drugoj sesiji."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"Usporedi brojeve"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Sada možete sigurno čitati ili slati poruke na svom drugom uređaju."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_user_subtitle">"Sada možete biti sigurni u vjerodostojnost identiteta ovog korisnika prilikom slanja ili primanja poruka."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_device_verified">"Uređaj je potvrđen"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Unesi ključ za oporavak"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_failed_subtitle">"Zahtjev je istekao, odbijen je ili je došlo do neusklađenosti u provjeri."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_subtitle">"Dokažite da ste to vi kako biste mogli pristupiti povijesti svojih šifriranih poruka."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_title">"Otvori postojeću sesiju"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_positive_button_canceled">"Ponovi provjeru"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_positive_button_initial">"Spreman/na sam."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_positive_button_verifying_ongoing">"Čekanje podudaranja…"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_ready_subtitle">"Usporedite jedinstveni skup emotikona."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_accepted_subtitle">"Usporedite jedinstvene emotikone, pazeći pritom da se pojavljuju istim redoslijedom."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_details_timestamp">"Prijavljen/a"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_failure_subtitle">"Zahtjev je istekao, odbijen je ili je došlo do neusklađenosti u provjeri."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_failure_title">"Provjera nije uspjela"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_footer">"Nastavite samo ako ste pokrenuli ovu provjeru."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_subtitle">"Potvrdite drugi uređaj kako biste zaštitili povijest poruka."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_success_subtitle">"Sada možete sigurno čitati ili slati poruke na svom drugom uređaju."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_success_title">"Uređaj je potvrđen"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_title">"Zatražena je provjera"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_they_dont_match">"Ne podudaraju se"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_they_match">"Podudaraju se"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_use_another_device_subtitle">"Prije nego što odavde započnete provjeru, provjerite jeste li otvorili aplikaciju na drugom uređaju."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_use_another_device_title">"Otvorite aplikaciju na drugom potvrđenom uređaju"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_user_initiator_subtitle">"Radi dodatne sigurnosti potvrdite ovog korisnika tako da usporedite skup emotikona na svojim uređajima. Učinite to koristeći se pouzdanim načinom komunikacije."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_user_initiator_title">"Želite li potvrditi ovog korisnika?"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_user_responder_subtitle">"Radi dodatne sigurnosti drugi korisnik želi potvrditi vaš identitet. Bit će vam prikazan skup emotikona za usporedbu."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_another_device_subtitle">"Trebali biste vidjeti skočni prozor na drugom uređaju. Sada započnite provjeru odatle."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_another_device_title">"Započni provjeru na drugom uređaju"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_other_device_title">"Započni provjeru na drugom uređaju"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_other_user_title">"Čeka se drugi korisnik"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_subtitle">"Nakon prihvaćanja moći ćete nastaviti s potvrđivanjem."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"Prihvatite zahtjev za pokretanje postupka provjere u drugoj sesiji kako biste nastavili."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_title">"Čekanje na prihvaćanje zahtjeva"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Odjavljivanje…"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="error_no_compatible_app_found">"Nije pronađena kompatibilna aplikacija za izvršavanje ove radnje."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="common_date_date_at_time">"%1$s u %2$s"</string>
|
||||
<string name="common_date_this_month">"Ovaj mjesec"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,73 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="state_event_avatar_changed_too">"(promijenjen je i avatar)"</string>
|
||||
<string name="state_event_avatar_url_changed">"%1$s promijenio/la je svoj avatar"</string>
|
||||
<string name="state_event_avatar_url_changed_by_you">"Promijenili ste svoj avatar"</string>
|
||||
<string name="state_event_demoted_to_member">"%1$s degradiran/a je u člana"</string>
|
||||
<string name="state_event_demoted_to_moderator">"%1$s degradiran/a je u moderatora"</string>
|
||||
<string name="state_event_display_name_changed_from">"%1$s promijenio/la je svoje ime za prikaz s %2$s na %3$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_display_name_changed_from_by_you">"Promijenili ste svoje ime za prikaz s %1$s na %2$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_display_name_removed">"%1$s uklonio/la je svoje ime za prikaz (bilo je %2$s)"</string>
|
||||
<string name="state_event_display_name_removed_by_you">"Uklonili ste svoje ime za prikaz (bilo je %1$s)"</string>
|
||||
<string name="state_event_display_name_set">"%1$s postavio/la je svoje ime za prikaz na %2$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_display_name_set_by_you">"Postavili ste svoje ime za prikaz na %1$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_promoted_to_administrator">"%1$s promaknut/a je u administratora"</string>
|
||||
<string name="state_event_promoted_to_moderator">"%1$s promaknut/a je u moderatora"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_avatar_changed">"%1$s promijenio/la je avatar sobe"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_avatar_changed_by_you">"Promijenili ste avatar sobe"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_avatar_removed">"%1$s uklonio/la je avatar sobe"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_avatar_removed_by_you">"Uklonili ste avatar sobe"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_ban">"%1$s zabranio/la je pristup za %2$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_ban_by_you">"Zabranili ste pristup korisniku %1$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_ban_by_you_with_reason">"Zabranili ste pristup korisniku %1$s: %2$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_ban_with_reason">"%1$s zabranio/la je pristup korisniku %2$s: %3$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_created">"%1$s stvorio/la je sobu"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_created_by_you">"Stvorili ste sobu"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_invite">"%1$s je pozvao/la %2$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_invite_accepted">"%1$s prihvatio/la je poziv"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_invite_accepted_by_you">"Prihvatili ste poziv"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_invite_by_you">"Pozvali ste %1$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_invite_you">"%1$s vas je pozvao/la"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_join">"%1$s pridružio/la se sobi"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_join_by_you">"Pridružili ste se sobi"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_knock">"%1$s zatražio/la je pridruživanje sobi"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_knock_accepted">"Korisniku %1$s odobren je pristup sobi %2$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_knock_accepted_by_you">"Dopustili ste korisniku %1$s da se pridruži"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_knock_by_you">"Zatražili ste pridruživanje sobi"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_knock_denied">"%1$s odbio/la je zahtjev za pridruživanje korisnika %2$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_knock_denied_by_you">"Odbili ste zahtjev za pridruživanje korisnika %1$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_knock_denied_you">"%1$s odbio/la je vaš zahtjev za pridruživanje"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_knock_retracted">"Korisnik %1$s više nije zainteresiran za pridruživanje"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_knock_retracted_by_you">"Otkazali ste zahtjev za pridruživanje"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_leave">"%1$s napustio/la je sobu"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_leave_by_you">"Napustili ste sobu"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_name_changed">"%1$s promijenio/la je naziv sobe u: %2$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_name_changed_by_you">"Promijenili ste naziv sobe u: %1$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_name_removed">"%1$s uklonio/la je naziv sobe"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_name_removed_by_you">"Uklonili ste naziv sobe"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_none">"%1$s nije izvršio/la nikakve promjene"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_none_by_you">"Niste izvršili nikakve promjene"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_pinned_events_changed">"%1$s promijenio/la je prikvačene poruke"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_pinned_events_changed_by_you">"Promijenili ste prikvačene poruke"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_pinned_events_pinned">"%1$s prikvačio/la je poruku"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_pinned_events_pinned_by_you">"Prikvačili ste poruku"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_pinned_events_unpinned">"%1$s otkvačio/la je poruku"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_pinned_events_unpinned_by_you">"Otkvačili ste poruku"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_reject">"%1$s odbio/la je poziv"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_reject_by_you">"Odbili ste poziv"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_remove">"%1$s uklonio/la je %2$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_remove_by_you">"Uklonili ste %1$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_remove_by_you_with_reason">"Uklonili ste korisnika %1$s: %2$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_remove_with_reason">"%1$s uklonio/la je korisnika %2$s: %3$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_third_party_invite">"%1$s poslao/la je pozivnicu za pridruživanje sobi korisniku %2$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_third_party_invite_by_you">"Poslali ste pozivnicu za pridruživanje sobi korisniku %1$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_third_party_revoked_invite">"%1$s povukao/la je poziv za pridruživanje sobi korisniku %2$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_third_party_revoked_invite_by_you">"Povukli ste poziv za pridruživanje sobi korisniku %1$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_topic_changed">"%1$s promijenio/la je temu na: %2$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_topic_changed_by_you">"Promijenili ste temu na: %1$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_topic_removed">"%1$s uklonio/la je temu sobe"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_topic_removed_by_you">"Uklonili ste temu sobe"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_unban">"%1$s uklonio/la je zabranu pristupa za %2$sban"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_unban_by_you">"Uklonili ste zabranu pristupa za %1$s"</string>
|
||||
<string name="state_event_room_unknown_membership_change">"%1$s napravio/la je nepoznatu promjenu u svom članstvu"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_create_dm_confirmation_button_title">"Pošalji pozivnicu"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_create_dm_message">"Želite li započeti razgovor s korisnikom %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_create_dm_title">"Želite li poslati pozivnicu?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"Pozvao vas je korisnik %1$s (%2$s)"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,21 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_media_browser_delete_confirmation_subtitle">"Ova će se datoteka ukloniti iz sobe i članovi joj neće moći pristupiti."</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_delete_confirmation_title">"Želite li izbrisati datoteku?"</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_download_error_message">"Provjerite internetsku vezu i pokušajte ponovno."</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_files_empty_state_subtitle">"Ovdje će se prikazati dokumenti, audiodatoteke i glasovne poruke prenesene u ovu sobu."</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_files_empty_state_title">"Još nema prenesenih datoteka"</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_list_loading_files">"Učitavanje datoteka…"</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_list_loading_media">"Učitavanje medija…"</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_list_mode_files">"Datoteke"</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_list_mode_media">"Mediji"</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_media_empty_state_subtitle">"Ovdje će se prikazati slike i videozapisi preneseni u ovu sobu."</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_media_empty_state_title">"Još nijedan medij nije prenesen"</string>
|
||||
<string name="screen_media_browser_title">"Mediji i datoteke"</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_file_format">"Oblik datoteke"</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_filename">"Naziv datoteke"</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_no_more_files_to_show">"Nema više datoteka za prikaz"</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_no_more_media_to_show">"Nema više medijskih sadržaja za prikaz"</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_uploaded_by">"Prenio/la"</string>
|
||||
<string name="screen_media_details_uploaded_on">"Preneseno na"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="dialog_permission_camera">"Kako biste aplikaciji omogućili korištenje kamere, dajte dopuštenje u postavkama sustava."</string>
|
||||
<string name="dialog_permission_generic">"Dajte dopuštenje u postavkama sustava."</string>
|
||||
<string name="dialog_permission_microphone">"Kako biste aplikaciji omogućili korištenje mikrofona, dajte dopuštenje u postavkama sustava."</string>
|
||||
<string name="dialog_permission_notification">"Kako biste aplikaciji omogućili prikaz obavijesti, dajte dopuštenje u postavkama sustava."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_check_permission_description">"Provjerite može li aplikacija prikazivati obavijesti."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_check_permission_title">"Provjeri dopuštenja"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -13,6 +13,7 @@
|
||||
<item quantity="one">"%d notifikation"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d notifikationer"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_error_unified_push_unregistered_android">"UnifiedPush-push notification-distributøren kunne ikke registreres, så du vil ikke længere modtage notifikationer. Kontrollér appens notifikationsindstillinger og push-distributørens status."</string>
|
||||
<string name="notification_fallback_content">"Du har nye beskeder."</string>
|
||||
<string name="notification_incoming_call">"📹 Indgående opkald"</string>
|
||||
<string name="notification_inline_reply_failed">"** Kunne ikke sende - åbn venligst rummet"</string>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="push_distributor_background_sync_android">"Background synchronization"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -38,6 +38,8 @@
|
||||
<string name="notification_room_invite_body_with_sender">"%1$s saatis sulle kutse jututoaga liitumiseks"</string>
|
||||
<string name="notification_sender_me">"Mina"</string>
|
||||
<string name="notification_sender_mention_reply">"%1$s mainis või vastas"</string>
|
||||
<string name="notification_space_invite_body">"Kutsus sind liituma kogukonnaga"</string>
|
||||
<string name="notification_space_invite_body_with_sender">"%1$s kutsus sind liituma kogukonnaga"</string>
|
||||
<string name="notification_test_push_notification_content">"See ongi teavitus! Klõpsi mind!"</string>
|
||||
<string name="notification_thread_in_room">"Jutulõng „%1$s“ jututoas"</string>
|
||||
<string name="notification_ticker_text_dm">"%1$s: %2$s"</string>
|
||||
|
||||
105
libraries/push/impl/src/main/res/values-hr/translations.xml
Normal file
105
libraries/push/impl/src/main/res/values-hr/translations.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,105 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="notification_channel_call">"Poziv"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_listening_for_events">"Osluškivanje događaja"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_noisy">"Glasne obavijesti"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_ringing_calls">"Pozivi (telefon zvoni)"</string>
|
||||
<string name="notification_channel_silent">"Tihe obavijesti"</string>
|
||||
<plurals name="notification_compat_summary_line_for_room">
|
||||
<item quantity="one">"%1$s: %2$d poruka"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$s: %2$d poruke"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$s: %2$d poruka"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="notification_compat_summary_title">
|
||||
<item quantity="one">"%d obavijest"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%d obavijesti"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d obavijesti"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_error_unified_push_unregistered_android">"Distributer obavijesti UnifiedPush nije mogao biti registriran, tako da više nećete primati obavijesti. Provjerite postavke obavijesti u aplikaciji i status distributera push obavijesti."</string>
|
||||
<string name="notification_fallback_content">"Imate nove poruke."</string>
|
||||
<string name="notification_incoming_call">"📹 Dolazni poziv"</string>
|
||||
<string name="notification_inline_reply_failed">"** Slanje nije uspjelo – otvorite sobu"</string>
|
||||
<string name="notification_invitation_action_join">"Pridruži se"</string>
|
||||
<string name="notification_invitation_action_reject">"Odbij"</string>
|
||||
<plurals name="notification_invitations">
|
||||
<item quantity="one">"%d pozivnica"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%d pozivnice"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d pozivnica"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_invite_body">"Pozvao/la te na razgovor"</string>
|
||||
<string name="notification_invite_body_with_sender">"%1$s pozvao/la te na razgovor"</string>
|
||||
<string name="notification_mentioned_you_body">"Korisnik vas je spomenuo: %1$s"</string>
|
||||
<string name="notification_new_messages">"Nove poruke"</string>
|
||||
<plurals name="notification_new_messages_for_room">
|
||||
<item quantity="one">"%d nova poruka"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%d nove poruke"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d novih poruka"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_reaction_body">"Reagirao/la je s %1$s"</string>
|
||||
<string name="notification_room_action_mark_as_read">"Označi kao pročitano"</string>
|
||||
<string name="notification_room_action_quick_reply">"Brzi odgovor"</string>
|
||||
<string name="notification_room_invite_body">"Pozvao/la te je da se pridružiš sobi"</string>
|
||||
<string name="notification_room_invite_body_with_sender">"%1$s pozvao/la te da se pridružiš sobi"</string>
|
||||
<string name="notification_sender_me">"Ja"</string>
|
||||
<string name="notification_sender_mention_reply">"%1$s je spomenuo/la ili odgovorio/la"</string>
|
||||
<string name="notification_space_invite_body">"Pozvao/la vas je da se pridružite prostoru"</string>
|
||||
<string name="notification_space_invite_body_with_sender">"%1$s pozvao/la vas je da se pridružite prostoru"</string>
|
||||
<string name="notification_test_push_notification_content">"Gledate obavijest! Kliknite me!"</string>
|
||||
<string name="notification_thread_in_room">"Nit u %1$s"</string>
|
||||
<string name="notification_ticker_text_dm">"%1$s: %2$s"</string>
|
||||
<string name="notification_ticker_text_group">"%1$s: %2$s %3$s"</string>
|
||||
<plurals name="notification_unread_notified_messages">
|
||||
<item quantity="one">"%d nepročitana poruka s obavijesti"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%d nepročitane poruke s obavijesti"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d nepročitanih poruka s obavijesti"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_unread_notified_messages_and_invitation">"%1$s i %2$s"</string>
|
||||
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room">"%1$s u %2$s"</string>
|
||||
<string name="notification_unread_notified_messages_in_room_and_invitation">"%1$s u %2$s i %3$s"</string>
|
||||
<plurals name="notification_unread_notified_messages_in_room_rooms">
|
||||
<item quantity="one">"%d soba"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%d sobe"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d soba"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="push_distributor_background_sync_android">"Sinkronizacija u pozadini"</string>
|
||||
<string name="push_distributor_firebase_android">"Googleove usluge"</string>
|
||||
<string name="push_no_valid_google_play_services_apk_android">"Nisu pronađene valjane usluge Google Play. Obavijesti možda neće ispravno funkcionirati."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_blocked_users_description">"Provjera blokiranih korisnika"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_blocked_users_quick_fix">"Prikaži blokirane korisnike"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_blocked_users_result_none">"Nijedan korisnik nije blokiran."</string>
|
||||
<plurals name="troubleshoot_notifications_test_blocked_users_result_some">
|
||||
<item quantity="one">"Blokirali ste %1$d korisnika. Nećete primati obavijesti za ovog korisnika."</item>
|
||||
<item quantity="few">"Blokirali ste %1$d korisnika. Nećete primati obavijesti za te korisnike."</item>
|
||||
<item quantity="other">"Blokirali ste %1$d korisnika. Nećete primati obavijesti za te korisnike."</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_blocked_users_title">"Blokirani korisnici"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_description">"Dohvatite naziv trenutačnog pružatelja."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_failure">"Nije odabran nijedan pružatelj push obavijesti."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_failure_distributor_not_found">"Trenutačni pružatelj push obavijesti je %1$s i trenutačni distributer je %2$s. Ali distributer %3$s nije pronađen. Možda je aplikacija deinstalirana?"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_failure_no_distributor">"Trenutačni pružatelj push obavijesti je %1$s, ali nijedan distributer nije konfiguriran."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_success">"Trenutačni pružatelj push obavijesti: %1$s ."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_success_with_distributor">"Trenutačni pružatelj push obavijesti: %1$s (%2$s)"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_current_push_provider_title">"Trenutačni pružatelj push obavijesti"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_description">"Provjerite podržava li aplikacija barem jednog pružatelja push obavijesti"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_failure">"Nije pronađena podrška za pružatelja push obavijesti."</string>
|
||||
<plurals name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_success">
|
||||
<item quantity="one">"Pronađen je %1$d pružatelj push obavijesti: %2$s"</item>
|
||||
<item quantity="few">"Pronađena su %1$d pružatelja push obavijesti: %2$s"</item>
|
||||
<item quantity="other">"Pronađeno je %1$d pružatelja push obavijesti: %2$s"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_success_2">"Aplikacija je razvijena s podrškom za: %1$s"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_detect_push_provider_title">"Podrška za pružatelja push obavijesti"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_description">"Provjerite može li aplikacija prikazivati obavijesti."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_failure">"Obavijest nije kliknuta."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_permission_failure">"Obavijest nije moguće prikazati."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_success">"Obavijest je kliknuta!"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_title">"Prikaz obavijesti"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_display_notification_waiting">"Kliknite na obavijest za nastavak testa."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_description">"Provjerite prima li aplikacija push obavijesti."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_1">"Pogreška: sustav za push obavijesti odbio je zahtjev."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_2">"Pogreška: %1$s ."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_3">"Pogreška, nije moguće testirati push obavijesti."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_failure_4">"Pogreška, isteklo je vrijeme čekanja na push obavijest."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_success">"Povratna push obavijest trajala je %1$d ms."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_push_loop_back_title">"Testiraj povratnu push obavijest"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -13,6 +13,7 @@
|
||||
<item quantity="one">"%d notificare"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d notificări"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="notification_error_unified_push_unregistered_android">"Distribuitorul de notificări UnifiedPush nu a putut fi înregistrat, așadar nu veți mai primi notificări. Verificați setările de notificări ale aplicației și starea distribuitorului push."</string>
|
||||
<string name="notification_fallback_content">"Aveți mesaje noi"</string>
|
||||
<string name="notification_incoming_call">"Apel primit"</string>
|
||||
<string name="notification_inline_reply_failed">"** Trimiterea eșuată - vă rugăm să deschideți camera"</string>
|
||||
@@ -37,7 +38,10 @@
|
||||
<string name="notification_room_invite_body_with_sender">"%1$s v-a invitat să vă alăturați camerei"</string>
|
||||
<string name="notification_sender_me">"Eu"</string>
|
||||
<string name="notification_sender_mention_reply">"%1$s v-a menționat sau răspuns"</string>
|
||||
<string name="notification_space_invite_body">"V-a invitat să vă alăturați spațiului"</string>
|
||||
<string name="notification_space_invite_body_with_sender">"%1$s v-a invitat să vă alăturați spațiului"</string>
|
||||
<string name="notification_test_push_notification_content">"Vizualizați o notificare! Faceți clic pe mine!"</string>
|
||||
<string name="notification_thread_in_room">"Fir în: %1$s"</string>
|
||||
<string name="notification_ticker_text_dm">"%1$s: %2$s"</string>
|
||||
<string name="notification_ticker_text_group">"%1$s: %2$s %3$s"</string>
|
||||
<plurals name="notification_unread_notified_messages">
|
||||
|
||||
@@ -55,7 +55,7 @@
|
||||
<item quantity="one">"%d room"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d rooms"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="push_distributor_background_sync_android">"Background synchronization"</string>
|
||||
<string name="push_distributor_background_sync_android">"Background synchronisation"</string>
|
||||
<string name="push_distributor_firebase_android">"Google Services"</string>
|
||||
<string name="push_no_valid_google_play_services_apk_android">"No valid Google Play Services found. Notifications may not work properly."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_blocked_users_description">"Checking blocked users"</string>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_firebase_availability_description">"Provjerite je li Firebase dostupan."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_firebase_availability_failure">"Firebase nije dostupan."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_firebase_availability_success">"Firebase je dostupan."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_firebase_availability_title">"Provjeri Firebase"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_firebase_token_description">"Provjerite je li Firebaseov token dostupan."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_firebase_token_failure">"Firebaseov token nije poznat."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_firebase_token_success">"Firebaseov token: %1$s."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_firebase_token_title">"Provjeri Firebaseov token"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_unified_push_description">"Provjerite jesu li UnifiedPush distributeri dostupni."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_unified_push_failure">"Nisu pronađeni distributeri push obavijesti."</string>
|
||||
<plurals name="troubleshoot_notifications_test_unified_push_success">
|
||||
<item quantity="one">"Pronađen je %1$d distributer: %2$s."</item>
|
||||
<item quantity="few">"Pronađena su %1$d distributera: %2$s."</item>
|
||||
<item quantity="other">"Pronađeno je %1$d distributera: %2$s."</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_test_unified_push_title">"Provjeri UnifiedPush"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,33 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="rich_text_editor_a11y_add_attachment">"Dodaj privitak"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_bullet_list">"Uključi/isključi popis s grafičkim oznakama"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_close_formatting_options">"Otkaži i zatvori oblikovanje teksta"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_code_block">"Uključi/isključi blok koda"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_composer_caption_placeholder">"Dodaj opis"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_composer_encrypted_placeholder">"Šifrirana poruka…"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_composer_placeholder">"Poruka…"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_composer_unencrypted_placeholder">"Nešifrirana poruka…"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_create_link">"Izradi poveznicu"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_edit_link">"Uredi poveznicu"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_action">"%1$s, stanje: %2$s"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_bold">"Primijeni podebljano"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_italic">"Primijeni kurziv"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_state_disabled">"onemogućen"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_state_off">"isključen"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_state_on">"uključen"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_strikethrough">"Primijeni precrtavanje"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_format_underline">"Primijeni podcrtavanje"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_full_screen_toggle">"Uključi/isključi prikaz na cijelom zaslonu"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_indent">"Uvlaka"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_inline_code">"Primijeni kod u retku"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_link">"Postavi poveznicu"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_numbered_list">"Uključi/isključi numerirani popis"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_open_compose_options">"Otvori mogućnosti sastavljanja"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_quote">"Uključi/isključi citat"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_remove_link">"Ukloni poveznicu"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_unindent">"Poništi uvlaku"</string>
|
||||
<string name="rich_text_editor_url_placeholder">"Poveznica"</string>
|
||||
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"Opisi možda neće biti vidljivi osobama koji se služe starijim aplikacijama."</string>
|
||||
<string name="screen_room_voice_message_tooltip">"Držite za snimanje"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_push_history_title">"Povijest push obavijesti"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_screen_action">"Pokreni testove"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_screen_action_again">"Ponovno pokreni testove"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_screen_failure">"Neki testovi nisu uspjeli. Provjerite pojedinosti."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_screen_notice">"Pokrenite testove kako biste otkrili bilo kakve probleme u konfiguraciji koji bi mogli uzrokovati da se obavijesti ne ponašaju kako se očekuje."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_screen_quick_fix_action">"Pokušaj popravka"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_screen_success">"Svi testovi uspješno su izvedeni."</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_screen_title">"Rješavanje problema s obavijestima"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_screen_waiting">"Neki testovi zahtijevaju vašu pažnju. Provjerite pojedinosti."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -445,6 +445,10 @@ Er du sikker på, at du vil fortsætte?"</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_title">"Din besked blev ikke sendt, fordi %1$s ikke har bekræftet alle enheder"</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_subtitle">"En eller flere af dine enheder er ikke verificeret. Du kan sende beskeden alligevel, eller du kan annullere for nu og prøve igen senere, når du har verificeret alle dine enheder."</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_title">"Din besked blev ikke sendt, fordi du ikke har verificeret en eller flere af dine enheder"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_change_settings">"Skift indstillinger"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_manage_space">"Administrér gruppe"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_manage_space_rooms">"Administrer rum"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_title">"Tilladelser"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_administrators_or_owners_title">"Rediger administratorer eller ejere"</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Det lykkedes ikke at behandle medier til upload. Prøv venligst igen."</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Kunne ikke hente brugeroplysninger"</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="a11y_collapse_message_text_field">"Minimize message text field"</string>
|
||||
<string name="action_minimize">"Minimize"</string>
|
||||
<string name="common_favourite">"Favorite"</string>
|
||||
<string name="common_favourited">"Favorited"</string>
|
||||
<string name="crypto_history_visible">"This room has been configured so that new members can read history. %1$s"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -156,6 +156,7 @@
|
||||
<string name="action_skip">"Jäta vahele"</string>
|
||||
<string name="action_start">"Alusta"</string>
|
||||
<string name="action_start_chat">"Alusta vestlust"</string>
|
||||
<string name="action_start_over">"Alusta uuesti"</string>
|
||||
<string name="action_start_verification">"Alusta verifitseerimist"</string>
|
||||
<string name="action_static_map_load">"Kaardi laadimiseks klõpsa"</string>
|
||||
<string name="action_take_photo">"Tee pilt"</string>
|
||||
@@ -372,6 +373,7 @@ Põhjus: %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_waiting">"Ootame…"</string>
|
||||
<string name="common_waiting_for_decryption_key">"Ootame selle sõnumi dekrüptimisvõtit"</string>
|
||||
<string name="common_you">"Sina"</string>
|
||||
<string name="crypto_history_visible">"See jututuba on seadistatud sedaviisi, et ka uued liikmed saavad lugeda varasemat ajalugu. %1$s"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation">"Kasutaja %1$s võrguidentiteet on lähtestatud. %2$s"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new">"Kasutaja %1$s %2$s võrguidentiteet on lähtestatud. %3$s"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id">"(%1$s)"</string>
|
||||
@@ -432,10 +434,36 @@ Kas sa oled kindel, et soovid jätkata?"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_options_section_title">"Valikud"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"Kustuta: %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"Seadistused"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_desktop_computer">"Lauaarvuti"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_mobile_device">"Nutiseade"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"Skaneeri QR-koodi"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_desktop_step1">"Ava %1$s kas oma süle- või lauaarvutis"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"Skaneeri QR-koodi selle seadmega"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"Skaneerimiseks valmis"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_desktop_title">"QR-koodi laadimiseks ava %1$s süle- või lauaarvutis"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_enter_number_error_numbers_do_not_match">"Numbrid ei klapi"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_enter_number_notice">"Sisesta kahekohaline kood"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_enter_number_subtitle">"Sellega verifitseerime, et ühendus sinu teise seadmega on turvaline."</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_enter_number_title">"Sisesta teises seadmes kuvatud number"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"Sinu teenusepakkuja ei toeta rakendust %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"%1$s pole toetatud"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_subtitle">"Sinu kasutajakonto teenusepakkuja ei toeta võimalust logida sisse QR-koodi abil."</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"QR-kood pole toetatud"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"Sisselogimine katkestati teises seadmes."</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"Sisselogimispäring on tühistatud"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"Sisselogimine aegus. Palun proovi uuesti."</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"Sisselogimine jäi etteantud aja jooksul tegemata"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_mobile_step1">"Ava %1$s teises seadmes"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"Vali %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2_action">"„Logi sisse QR-koodiga“"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_mobile_step3">"Skaneeri siin näidatud QR-koodi teise seadmega"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_mobile_title">"Ava %1$s teises seadmes"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_root_desktop_computer">"Lauaarvuti"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_root_loading_qr_code">"Laadin QR-koodi…"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_root_mobile_device">"Nutiseade"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_root_title">"Mis tüüpi seadet soovid siduda?"</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_header">"Kogukonnad, milles on võimalik jututoaga liituda ilma kutseta."</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_title">"Halda kogukondi"</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_unknown_space">"(Tundmatu kogukond)"</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_unknown_spaces_section_title">"Muud kogukonnad, mille liige sa ei ole"</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_your_spaces_section_title">"Sinu kogukonnad"</string>
|
||||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Meediafaili valimine ei õnnestunud. Palun proovi uuesti."</string>
|
||||
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Siia lisamiseks vajuta sõnumil ja vali „%1$s“."</string>
|
||||
|
||||
533
libraries/ui-strings/src/main/res/values-hr/translations.xml
Normal file
533
libraries/ui-strings/src/main/res/values-hr/translations.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,533 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="a11y_add_reaction">"Dodaj reakciju: %1$s"</string>
|
||||
<string name="a11y_avatar">"Avatar"</string>
|
||||
<string name="a11y_collapse_message_text_field">"Minimiziraj tekstno polje poruke"</string>
|
||||
<string name="a11y_delete">"Izbriši"</string>
|
||||
<plurals name="a11y_digits_entered">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d unesena znamenka"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d unesene znamenke"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d unesenih znamenaka"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="a11y_edit_avatar">"Uredi avatar"</string>
|
||||
<string name="a11y_edit_room_address_hint">"Potpuna adresa bit će %1$s"</string>
|
||||
<string name="a11y_encryption_details">"Pojedinosti šifriranja"</string>
|
||||
<string name="a11y_expand_message_text_field">"Proširi tekstno polje poruke"</string>
|
||||
<string name="a11y_hide_password">"Sakrij zaporku"</string>
|
||||
<string name="a11y_join_call">"Pridruži se pozivu"</string>
|
||||
<string name="a11y_jump_to_bottom">"Idi na dno"</string>
|
||||
<string name="a11y_move_the_map_to_my_location">"Pomakni kartu na moju lokaciju"</string>
|
||||
<string name="a11y_notifications_mentions_only">"Samo spominjanja"</string>
|
||||
<string name="a11y_notifications_muted">"Bez zvuka"</string>
|
||||
<string name="a11y_notifications_new_mentions">"Nova spominjanja"</string>
|
||||
<string name="a11y_notifications_new_messages">"Nove poruke"</string>
|
||||
<string name="a11y_notifications_ongoing_call">"Poziv u tijeku"</string>
|
||||
<string name="a11y_other_user_avatar">"Avatar drugog korisnika"</string>
|
||||
<string name="a11y_page_n">"Stranica %1$d"</string>
|
||||
<string name="a11y_pause">"Pauziraj"</string>
|
||||
<string name="a11y_paused_voice_message">"Glasovna poruka, trajanje: %1$s, trenutačno zaustavljeno na: %2$s"</string>
|
||||
<string name="a11y_pin_field">"Polje za PIN"</string>
|
||||
<string name="a11y_play">"Reproduciraj"</string>
|
||||
<string name="a11y_poll">"Anketa"</string>
|
||||
<string name="a11y_poll_end">"Završena anketa"</string>
|
||||
<string name="a11y_react_with">"Reagiraj s %1$s"</string>
|
||||
<string name="a11y_react_with_other_emojis">"Reagiraj s drugim emotikonima"</string>
|
||||
<string name="a11y_read_receipts_multiple">"Pročitali %1$s i %2$s"</string>
|
||||
<plurals name="a11y_read_receipts_multiple_with_others">
|
||||
<item quantity="one">"Pročitao %1$s i ostalih %2$d"</item>
|
||||
<item quantity="few">"Pročitala %1$s i ostala %2$d"</item>
|
||||
<item quantity="other">"Pročitalo %1$s i ostalih %2$d"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="a11y_read_receipts_single">"Pročitao korisnik %1$s"</string>
|
||||
<string name="a11y_read_receipts_tap_to_show_all">"Dodirnite za prikaz svih"</string>
|
||||
<string name="a11y_remove_reaction">"Ukloni reakciju: %1$s"</string>
|
||||
<string name="a11y_remove_reaction_with">"Ukloni reakciju s %1$s"</string>
|
||||
<string name="a11y_room_avatar">"Avatar sobe"</string>
|
||||
<string name="a11y_send_files">"Pošalji datoteke"</string>
|
||||
<string name="a11y_session_verification_time_limited_action_required">"Potrebna je vremenski ograničena radnja, imate jednu minutu za potvrdu"</string>
|
||||
<string name="a11y_show_password">"Prikaži zaporku"</string>
|
||||
<string name="a11y_start_call">"Započni poziv"</string>
|
||||
<string name="a11y_tombstoned_room">"Soba označena za uklanjanje"</string>
|
||||
<string name="a11y_user_avatar">"Korisnički avatar"</string>
|
||||
<string name="a11y_user_menu">"Korisnički izbornik"</string>
|
||||
<string name="a11y_view_avatar">"Prikaži avatar"</string>
|
||||
<string name="a11y_view_details">"Prikaži pojedinosti"</string>
|
||||
<string name="a11y_voice_message">"Glasovna poruka, trajanje: %1$s"</string>
|
||||
<string name="a11y_voice_message_record">"Snimite glasovnu poruku."</string>
|
||||
<string name="a11y_voice_message_stop_recording">"Zaustavi snimanje"</string>
|
||||
<string name="a11y_your_avatar">"Vaš avatar"</string>
|
||||
<string name="action_accept">"Prihvati"</string>
|
||||
<string name="action_add_caption">"Dodaj opis"</string>
|
||||
<string name="action_add_to_timeline">"Dodaj na vremensku crtu"</string>
|
||||
<string name="action_back">"Natrag"</string>
|
||||
<string name="action_call">"Poziv"</string>
|
||||
<string name="action_cancel">"Odustani"</string>
|
||||
<string name="action_cancel_for_now">"Otkaži za sada"</string>
|
||||
<string name="action_choose_photo">"Odaberi fotografiju"</string>
|
||||
<string name="action_clear">"Očisti"</string>
|
||||
<string name="action_close">"Zatvori"</string>
|
||||
<string name="action_complete_verification">"Dovrši provjeru"</string>
|
||||
<string name="action_confirm">"Potvrdi"</string>
|
||||
<string name="action_confirm_password">"Potvrdi zaporku"</string>
|
||||
<string name="action_continue">"Nastavi"</string>
|
||||
<string name="action_copy">"Kopiraj"</string>
|
||||
<string name="action_copy_caption">"Kopiraj opis"</string>
|
||||
<string name="action_copy_link">"Kopiraj poveznicu"</string>
|
||||
<string name="action_copy_link_to_message">"Kopiraj poveznicu u poruku"</string>
|
||||
<string name="action_copy_text">"Kopiraj tekst"</string>
|
||||
<string name="action_create">"Stvori"</string>
|
||||
<string name="action_create_a_room">"Stvori sobu"</string>
|
||||
<string name="action_deactivate">"Deaktiviraj"</string>
|
||||
<string name="action_deactivate_account">"Deaktiviraj račun"</string>
|
||||
<string name="action_decline">"Odbij"</string>
|
||||
<string name="action_decline_and_block">"Odbij i blokiraj"</string>
|
||||
<string name="action_delete_poll">"Izbriši anketu"</string>
|
||||
<string name="action_deselect_all">"Poništi sve odabire"</string>
|
||||
<string name="action_disable">"Onemogući"</string>
|
||||
<string name="action_discard">"Odbaci"</string>
|
||||
<string name="action_dismiss">"Odbaci"</string>
|
||||
<string name="action_done">"Gotovo"</string>
|
||||
<string name="action_edit">"Uredi"</string>
|
||||
<string name="action_edit_caption">"Uredi opis"</string>
|
||||
<string name="action_edit_poll">"Uredi anketu"</string>
|
||||
<string name="action_enable">"Omogući"</string>
|
||||
<string name="action_end_poll">"Završi anketu"</string>
|
||||
<string name="action_enter_pin">"Unesite PIN"</string>
|
||||
<string name="action_finish">"Završi"</string>
|
||||
<string name="action_forgot_password">"Zaboravili ste zaporku?"</string>
|
||||
<string name="action_forward">"Proslijedi"</string>
|
||||
<string name="action_go_back">"Idi natrag"</string>
|
||||
<string name="action_go_to_roles_and_permissions">"Idi na uloge i dopuštenja"</string>
|
||||
<string name="action_go_to_settings">"Idi na postavke"</string>
|
||||
<string name="action_ignore">"Zanemari"</string>
|
||||
<string name="action_invite">"Pozovi"</string>
|
||||
<string name="action_invite_friends">"Pozovi osobe"</string>
|
||||
<string name="action_invite_friends_to_app">"Pozovi osobe u %1$s"</string>
|
||||
<string name="action_invite_people_to_app">"Pozovi osobe u %1$s"</string>
|
||||
<string name="action_invites_list">"Pozivnice"</string>
|
||||
<string name="action_join">"Pridruži se"</string>
|
||||
<string name="action_learn_more">"Saznajte više"</string>
|
||||
<string name="action_leave">"Napusti"</string>
|
||||
<string name="action_leave_conversation">"Napusti razgovor"</string>
|
||||
<string name="action_leave_room">"Napusti sobu"</string>
|
||||
<string name="action_leave_space">"Napusti prostor"</string>
|
||||
<string name="action_load_more">"Učitaj više"</string>
|
||||
<string name="action_manage_account">"Upravljanje računom"</string>
|
||||
<string name="action_manage_devices">"Upravljanje uređajima"</string>
|
||||
<string name="action_message">"Poruka"</string>
|
||||
<string name="action_minimize">"Minimiziraj"</string>
|
||||
<string name="action_next">"Dalje"</string>
|
||||
<string name="action_no">"Ne"</string>
|
||||
<string name="action_not_now">"Ne sada"</string>
|
||||
<string name="action_ok">"U redu"</string>
|
||||
<string name="action_open_context_menu">"Otvori kontekstni izbornik"</string>
|
||||
<string name="action_open_settings">"Postavke"</string>
|
||||
<string name="action_open_with">"Otvori s"</string>
|
||||
<string name="action_pin">"Prikvači"</string>
|
||||
<string name="action_quick_reply">"Brzi odgovor"</string>
|
||||
<string name="action_quote">"Citiraj"</string>
|
||||
<string name="action_react">"Reagiraj"</string>
|
||||
<string name="action_reject">"Odbij"</string>
|
||||
<string name="action_remove">"Ukloni"</string>
|
||||
<string name="action_remove_caption">"Ukloni opis"</string>
|
||||
<string name="action_remove_message">"Ukloni poruku"</string>
|
||||
<string name="action_reply">"Odgovori"</string>
|
||||
<string name="action_reply_in_thread">"Odgovori u niti"</string>
|
||||
<string name="action_report">"Prijavi"</string>
|
||||
<string name="action_report_bug">"Prijavi grešku"</string>
|
||||
<string name="action_report_content">"Prijavi sadržaj"</string>
|
||||
<string name="action_report_dm">"Prijavi razgovor"</string>
|
||||
<string name="action_report_room">"Prijavi sobu"</string>
|
||||
<string name="action_reset">"Poništi"</string>
|
||||
<string name="action_reset_identity">"Poništi identitet"</string>
|
||||
<string name="action_retry">"Pokušaj ponovno"</string>
|
||||
<string name="action_retry_decryption">"Ponovno pokušaj dešifrirati"</string>
|
||||
<string name="action_save">"Spremi"</string>
|
||||
<string name="action_search">"Pretraži"</string>
|
||||
<string name="action_select_all">"Odaberi sve"</string>
|
||||
<string name="action_send">"Pošalji"</string>
|
||||
<string name="action_send_edited_message">"Pošalji uređenu poruku"</string>
|
||||
<string name="action_send_message">"Pošalji poruku"</string>
|
||||
<string name="action_send_voice_message">"Pošalji glasovnu poruku"</string>
|
||||
<string name="action_share">"Podijeli"</string>
|
||||
<string name="action_share_link">"Podijeli poveznicu"</string>
|
||||
<string name="action_show">"Prikaži"</string>
|
||||
<string name="action_sign_in_again">"Ponovno se prijavite"</string>
|
||||
<string name="action_signout">"Odjava"</string>
|
||||
<string name="action_signout_anyway">"Svejedno se odjavi"</string>
|
||||
<string name="action_skip">"Preskoči"</string>
|
||||
<string name="action_start">"Započni"</string>
|
||||
<string name="action_start_chat">"Započni razgovor"</string>
|
||||
<string name="action_start_over">"Počni ispočetka"</string>
|
||||
<string name="action_start_verification">"Započni provjeru"</string>
|
||||
<string name="action_static_map_load">"Dodirnite za učitavanje karte"</string>
|
||||
<string name="action_take_photo">"Uslikaj"</string>
|
||||
<string name="action_tap_for_options">"Dodirnite za mogućnosti"</string>
|
||||
<string name="action_try_again">"Pokušajte ponovno"</string>
|
||||
<string name="action_unpin">"Otkvači"</string>
|
||||
<string name="action_view">"Prikaz"</string>
|
||||
<string name="action_view_in_timeline">"Prikaži na vremenskoj traci"</string>
|
||||
<string name="action_view_source">"Prikaži izvor"</string>
|
||||
<string name="action_yes">"Da"</string>
|
||||
<string name="action_yes_try_again">"Da, pokušaj ponovno"</string>
|
||||
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_description">"Vaš poslužitelj sada podržava novi, brži protokol. Odjavite se i ponovno prijavite da biste odmah izvršili nadogradnju. Ako to sada napravite, izbjeći ćete prisilnu odjavu kada se poslije ukloni stari protokol."</string>
|
||||
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_title">"Dostupna je nadogradnja"</string>
|
||||
<string name="common_about">"O aplikaciji"</string>
|
||||
<string name="common_acceptable_use_policy">"Pravilnik o prihvatljivoj upotrebi"</string>
|
||||
<string name="common_add_account">"Dodaj račun"</string>
|
||||
<string name="common_add_another_account">"Dodaj još jedan račun"</string>
|
||||
<string name="common_adding_caption">"Dodavanje opisa"</string>
|
||||
<string name="common_advanced_settings">"Napredne postavke"</string>
|
||||
<string name="common_an_image">"slika"</string>
|
||||
<string name="common_analytics">"Analitika"</string>
|
||||
<string name="common_android_shortcuts_remove_reason_left_room">"Napustili ste sobu"</string>
|
||||
<string name="common_android_shortcuts_remove_reason_session_logged_out">"Odjavljeni ste iz sesije"</string>
|
||||
<string name="common_appearance">"Izgled"</string>
|
||||
<string name="common_audio">"Audiozapis"</string>
|
||||
<string name="common_beta">"Beta"</string>
|
||||
<string name="common_blocked_users">"Blokirani korisnici"</string>
|
||||
<string name="common_bubbles">"Mjehurići"</string>
|
||||
<string name="common_call_started">"Poziv je započeo"</string>
|
||||
<string name="common_chat_backup">"Sigurnosna kopija razgovora"</string>
|
||||
<string name="common_copied_to_clipboard">"Kopirano u međuspremnik"</string>
|
||||
<string name="common_copyright">"Autorsko pravo"</string>
|
||||
<string name="common_creating_room">"Stvaranje sobe…"</string>
|
||||
<string name="common_current_user_canceled_knock">"Zahtjev je otkazan"</string>
|
||||
<string name="common_current_user_left_room">"Napustio/la je sobu"</string>
|
||||
<string name="common_current_user_left_space">"Napušteni prostor"</string>
|
||||
<string name="common_current_user_rejected_invite">"Poziv je odbijen"</string>
|
||||
<string name="common_dark">"Tamno"</string>
|
||||
<string name="common_decryption_error">"Pogreška kod dešifriranja"</string>
|
||||
<string name="common_description">"Opis"</string>
|
||||
<string name="common_developer_options">"Mogućnosti za razvojne inženjere"</string>
|
||||
<string name="common_device_id">"ID uređaja"</string>
|
||||
<string name="common_direct_chat">"Izravni razgovor"</string>
|
||||
<string name="common_do_not_show_this_again">"Ne prikazuj ovo ponovno"</string>
|
||||
<string name="common_download_failed">"Preuzimanje nije uspjelo"</string>
|
||||
<string name="common_downloading">"Preuzimanje"</string>
|
||||
<string name="common_edited_suffix">"(uređeno)"</string>
|
||||
<string name="common_editing">"Uređivanje"</string>
|
||||
<string name="common_editing_caption">"Uređivanje opisa"</string>
|
||||
<string name="common_emote">"* %1$s %2$s"</string>
|
||||
<string name="common_empty_file">"Prazna datoteka"</string>
|
||||
<string name="common_encryption">"Šifriranje"</string>
|
||||
<string name="common_encryption_enabled">"Šifriranje je omogućeno"</string>
|
||||
<string name="common_enter_your_pin">"Unesite svoj PIN"</string>
|
||||
<string name="common_error">"Pogreška"</string>
|
||||
<string name="common_error_registering_pusher_android">"Došlo je do pogreške; možda nećete primati obavijesti za nove poruke. Riješite problem s obavijestima u postavkama.
|
||||
|
||||
Razlog: %1$s ."</string>
|
||||
<string name="common_everyone">"Svi"</string>
|
||||
<string name="common_failed">"Nije uspjelo"</string>
|
||||
<string name="common_favourite">"Favorit"</string>
|
||||
<string name="common_favourited">"Označeno kao favorit"</string>
|
||||
<string name="common_file">"Datoteka"</string>
|
||||
<string name="common_file_deleted">"Datoteka je izbrisana"</string>
|
||||
<string name="common_file_saved">"Datoteka je spremljena"</string>
|
||||
<string name="common_file_saved_on_disk_android">"Datoteka je spremljena u preuzimanja"</string>
|
||||
<string name="common_forward_message">"Proslijedi poruku"</string>
|
||||
<string name="common_frequently_used">"Često korišteno"</string>
|
||||
<string name="common_gif">"GIF"</string>
|
||||
<string name="common_image">"Slika"</string>
|
||||
<string name="common_in_reply_to">"Kao odgovor osobi %1$s"</string>
|
||||
<string name="common_install_apk_android">"Instaliraj APK"</string>
|
||||
<string name="common_invite_unknown_profile">"Ovaj Matrix ID nije moguće pronaći, pa se pozivnica možda neće primiti."</string>
|
||||
<string name="common_leaving_room">"Izlazak iz sobe"</string>
|
||||
<string name="common_leaving_space">"Napuštanje prostora"</string>
|
||||
<string name="common_light">"Svijetlo"</string>
|
||||
<string name="common_line_copied_to_clipboard">"Redak je kopiran u međuspremnik"</string>
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Poveznica je kopirana u međuspremnik."</string>
|
||||
<string name="common_link_new_device">"Poveži novi uređaj"</string>
|
||||
<string name="common_loading">"Učitavanje…"</string>
|
||||
<string name="common_loading_more">"Učitava se još…"</string>
|
||||
<plurals name="common_many_members">
|
||||
<item quantity="one">"još %d"</item>
|
||||
<item quantity="few">"još %d"</item>
|
||||
<item quantity="other">"još %d"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="common_member_count">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d član"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d člana"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d članova"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="common_message">"Poruka"</string>
|
||||
<string name="common_message_actions">"Radnje s porukama"</string>
|
||||
<string name="common_message_failed_to_send">"Slanje poruke nije uspjelo"</string>
|
||||
<string name="common_message_layout">"Izgled poruke"</string>
|
||||
<string name="common_message_removed">"Poruka je uklonjena"</string>
|
||||
<string name="common_modern">"Suvremeni"</string>
|
||||
<string name="common_mute">"Isključi zvuk"</string>
|
||||
<string name="common_name">"Naziv"</string>
|
||||
<string name="common_name_and_id">"%1$s (%2$s)"</string>
|
||||
<string name="common_no_results">"Nema rezultata"</string>
|
||||
<string name="common_no_room_name">"Nema naziva sobe"</string>
|
||||
<string name="common_no_space_name">"Nema naziva prostora"</string>
|
||||
<string name="common_not_encrypted">"Nije šifrirano"</string>
|
||||
<string name="common_offline">"Izvan mreže"</string>
|
||||
<string name="common_open_source_licenses">"Licencije otvorenog koda"</string>
|
||||
<string name="common_or">"ili"</string>
|
||||
<string name="common_password">"Zaporka"</string>
|
||||
<string name="common_people">"Osobe"</string>
|
||||
<string name="common_permalink">"Stalna poveznica"</string>
|
||||
<string name="common_permission">"Dopuštenje"</string>
|
||||
<string name="common_pinned">"Prikvačeno"</string>
|
||||
<string name="common_please_check_internet_connection">"Provjerite svoju internetsku vezu"</string>
|
||||
<string name="common_please_wait">"Pričekajte…"</string>
|
||||
<string name="common_poll_end_confirmation">"Jeste li sigurni da želite završiti ovu anketu?"</string>
|
||||
<string name="common_poll_summary">"Anketa: %1$s"</string>
|
||||
<string name="common_poll_total_votes">"Ukupno glasova: %1$s"</string>
|
||||
<string name="common_poll_undisclosed_text">"Rezultati će se objaviti nakon što završi anketa"</string>
|
||||
<plurals name="common_poll_votes_count">
|
||||
<item quantity="one">"%d glas"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%d glasa"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%d glasova"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="common_preparing">"Priprema…"</string>
|
||||
<string name="common_privacy_policy">"Pravilnik o zaštiti privatnosti"</string>
|
||||
<string name="common_private_room">"Privatna soba"</string>
|
||||
<string name="common_private_space">"Privatni prostor"</string>
|
||||
<string name="common_public_room">"Javna soba"</string>
|
||||
<string name="common_public_space">"Javni prostor"</string>
|
||||
<string name="common_reaction">"Reakcija"</string>
|
||||
<string name="common_reactions">"Reakcije"</string>
|
||||
<string name="common_reason">"Razlog"</string>
|
||||
<string name="common_recovery_key">"Ključ za oporavak"</string>
|
||||
<string name="common_refreshing">"Osvježavanje…"</string>
|
||||
<plurals name="common_replies">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d odgovor"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d odgovora"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d odgovora"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="common_replying_to">"Odgovara korisniku %1$s"</string>
|
||||
<string name="common_report_a_bug">"Prijavi pogrešku"</string>
|
||||
<string name="common_report_a_problem">"Prijavi problem"</string>
|
||||
<string name="common_report_submitted">"Prijava je podnesena"</string>
|
||||
<string name="common_rich_text_editor">"Uređivač obogaćenog teksta"</string>
|
||||
<string name="common_room">"Soba"</string>
|
||||
<string name="common_room_name">"Naziv sobe"</string>
|
||||
<string name="common_room_name_placeholder">"npr. naziv vašeg projekta"</string>
|
||||
<plurals name="common_rooms">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d soba"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d sobe"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d soba"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="common_saved_changes">"Spremljene promjene"</string>
|
||||
<string name="common_saving">"Spremanje"</string>
|
||||
<string name="common_screen_lock">"Zaključavanje zaslona"</string>
|
||||
<string name="common_search_for_someone">"Potraži nekoga"</string>
|
||||
<string name="common_search_results">"Rezultati pretraživanja"</string>
|
||||
<string name="common_security">"Sigurnost"</string>
|
||||
<string name="common_seen_by">"Vidio/la"</string>
|
||||
<string name="common_select_account">"Odaberi račun"</string>
|
||||
<string name="common_send_to">"Pošalji"</string>
|
||||
<string name="common_sending">"Slanje…"</string>
|
||||
<string name="common_sending_failed">"Slanje nije uspjelo"</string>
|
||||
<string name="common_sent">"Poslano"</string>
|
||||
<string name="common_sentence_delimiter">". "</string>
|
||||
<string name="common_server_not_supported">"Poslužitelj nije podržan"</string>
|
||||
<string name="common_server_unreachable">"Poslužitelj nije dostupan"</string>
|
||||
<string name="common_server_url">"URL poslužitelja"</string>
|
||||
<string name="common_settings">"Postavke"</string>
|
||||
<string name="common_share_space">"Podijeli prostor"</string>
|
||||
<string name="common_shared_location">"Podijeljena lokacija"</string>
|
||||
<string name="common_shared_space">"Zajednički prostor"</string>
|
||||
<string name="common_signing_out">"Odjava je u tijeku"</string>
|
||||
<string name="common_something_went_wrong">"Nešto je pošlo po zlu"</string>
|
||||
<string name="common_something_went_wrong_message">"Naišli smo na problem. Pokušajte ponovno."</string>
|
||||
<string name="common_space">"Prostor"</string>
|
||||
<string name="common_space_topic_placeholder">"O čemu se radi u ovom prostoru?"</string>
|
||||
<plurals name="common_spaces">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d prostor"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d prostora"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d prostora"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="common_starting_chat">"Započinjanje razgovora…"</string>
|
||||
<string name="common_sticker">"Naljepnica"</string>
|
||||
<string name="common_success">"Uspjeh"</string>
|
||||
<string name="common_suggestions">"Prijedlozi"</string>
|
||||
<string name="common_syncing">"Sinkronizacija"</string>
|
||||
<string name="common_system">"Sustav"</string>
|
||||
<string name="common_text">"Tekst"</string>
|
||||
<string name="common_third_party_notices">"Obavijesti trećih strana"</string>
|
||||
<string name="common_thread">"Nit"</string>
|
||||
<string name="common_topic">"Tema"</string>
|
||||
<string name="common_topic_placeholder">"O čemu je ova soba?"</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_decrypt">"Nije moguće dešifrirati"</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_decrypt_insecure_device">"Poslano s nesigurnog uređaja"</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_decrypt_no_access">"Nemate pristup ovoj poruci"</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_decrypt_verification_violation">"Pošiljateljev potvrđeni identitet je poništen"</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_invite_message">"Pozivnice se nisu mogle poslati jednom korisniku ili više njih."</string>
|
||||
<string name="common_unable_to_invite_title">"Nije moguće poslati pozivnicu/e"</string>
|
||||
<string name="common_unlock">"Otključaj"</string>
|
||||
<string name="common_unmute">"Uključi zvuk"</string>
|
||||
<string name="common_unsupported_call">"Nepodržani poziv"</string>
|
||||
<string name="common_unsupported_event">"Nepodržani događaj"</string>
|
||||
<string name="common_username">"Korisničko ime"</string>
|
||||
<string name="common_verification_cancelled">"Provjera je otkazana"</string>
|
||||
<string name="common_verification_complete">"Provjera je dovršena"</string>
|
||||
<string name="common_verification_failed">"Provjera nije uspjela"</string>
|
||||
<string name="common_verified">"Potvrđeno"</string>
|
||||
<string name="common_verify_device">"Provjera uređaja"</string>
|
||||
<string name="common_verify_identity">"Potvrdi identitet"</string>
|
||||
<string name="common_verify_user">"Provjeri korisnika"</string>
|
||||
<string name="common_video">"Videozapis"</string>
|
||||
<string name="common_video_quality_high">"Visoka kvaliteta"</string>
|
||||
<string name="common_video_quality_high_description">"Najbolja kvaliteta, ali veća veličina datoteke"</string>
|
||||
<string name="common_video_quality_low">"Niska kvaliteta"</string>
|
||||
<string name="common_video_quality_low_description">"Najbrža brzina prijenosa i najmanja veličina datoteke"</string>
|
||||
<string name="common_video_quality_standard">"Standardna kvaliteta"</string>
|
||||
<string name="common_video_quality_standard_description">"Ravnoteža kvalitete i brzine prijenosa"</string>
|
||||
<string name="common_voice_message">"Glasovna poruka"</string>
|
||||
<string name="common_waiting">"Čekanje…"</string>
|
||||
<string name="common_waiting_for_decryption_key">"Čekam ovu poruku"</string>
|
||||
<string name="common_you">"Vi"</string>
|
||||
<string name="crypto_history_visible">"Ova je soba konfigurirana tako da novi članovi mogu čitati stare poruke. %1$s"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation">"Identitet korisnika %1$s je poništen. %2$s"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new">"Identitet korisnika %1$s %2$s je poništen. %3$s"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id">"(%1$s)"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_profile_pin_violation">"Identitet korisnika %1$s je poništen."</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_verification_violation_new">"Identitet korisnika %1$s %2$s je poništen. %3$s"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_withdraw_verification_action">"Povuci provjeru"</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_link_message">"Poveznica %1$s vodi vas na drugo mrežno mjesto %2$s
|
||||
|
||||
Jeste li sigurni da želite nastaviti?"</string>
|
||||
<string name="dialog_confirm_link_title">"Dvaput provjerite ovu poveznicu"</string>
|
||||
<string name="dialog_default_video_quality_selector_subtitle">"Odaberite zadanu kvalitetu videozapisa koje prenosite."</string>
|
||||
<string name="dialog_default_video_quality_selector_title">"Kvaliteta prijenosa videozapisa"</string>
|
||||
<string name="dialog_file_too_large_to_upload_subtitle">"Maksimalna dopuštena veličina datoteke je: %1$s"</string>
|
||||
<string name="dialog_file_too_large_to_upload_title">"Datoteka je prevelika za prijenos"</string>
|
||||
<string name="dialog_room_reported">"Soba je prijavljena"</string>
|
||||
<string name="dialog_room_reported_and_left">"Soba je prijavljena i napuštena"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_confirmation">"Potvrda"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_error">"Pogreška"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_success">"Uspjeh"</string>
|
||||
<string name="dialog_title_warning">"Upozorenje"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description">"Niste spremili sve promjene."</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Vaše promjene nisu spremljene. Jeste li sigurni da se želite vratiti?"</string>
|
||||
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Želite li spremiti promjene?"</string>
|
||||
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_file_size">"Maksimalna dopuštena veličina datoteke je: %1$s"</string>
|
||||
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_no_file_size">"Odaberite kvalitetu videozapisa koji želite prenijeti."</string>
|
||||
<string name="dialog_video_quality_selector_title">"Odaberi kvalitetu prijenosa videozapisa"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_search_placeholder">"Pretraživanje emotikona"</string>
|
||||
<string name="error_account_already_logged_in">"Već ste prijavljeni na ovom uređaju kao %1$s."</string>
|
||||
<string name="error_account_creation_not_possible">"Vaš matični poslužitelj potrebno je nadograditi kako bi podržavao uslugu Matrix Authentication Service i stvaranje računa."</string>
|
||||
<string name="error_failed_creating_the_permalink">"Nije uspjelo stvaranje trajne poveznice"</string>
|
||||
<string name="error_failed_loading_map">"%1$s nije mogao učitati kartu. Pokušajte ponovno poslije."</string>
|
||||
<string name="error_failed_loading_messages">"Učitavanje poruka nije uspjelo"</string>
|
||||
<string name="error_failed_locating_user">"%1$s nije mogao pristupiti vašoj lokaciji. Pokušajte ponovno poslije."</string>
|
||||
<string name="error_failed_uploading_voice_message">"Prijenos vaše glasovne poruke nije uspio."</string>
|
||||
<string name="error_invalid_invite">"Soba više ne postoji ili pozivnica više ne vrijedi."</string>
|
||||
<string name="error_message_not_found">"Poruka nije pronađena"</string>
|
||||
<string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s nema dopuštenje za pristup vašoj lokaciji. Pristup možete omogućiti u postavkama."</string>
|
||||
<string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s nema dopuštenje za pristup vašoj lokaciji. Omogućite pristup u nastavku."</string>
|
||||
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s nema dopuštenje za pristup vašem mikrofonu. Omogućite pristup kako biste mogli snimiti glasovnu poruku."</string>
|
||||
<string name="error_network_or_server_issue">"To može biti zbog problema s mrežom ili poslužiteljem."</string>
|
||||
<string name="error_room_address_already_exists">"Ova adresa sobe već postoji. Pokušajte urediti polje za adresu sobe ili promijeniti naziv sobe"</string>
|
||||
<string name="error_room_address_invalid_symbols">"Neki znakovi nisu dopušteni. Podržana su samo slova, brojke i simboli ! $ & ‘ ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
|
||||
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Neke poruke nisu poslane"</string>
|
||||
<string name="error_unknown">"Žao nam je, došlo je do pogreške"</string>
|
||||
<string name="event_shield_mismatched_sender">"Pošiljatelj događaja ne podudara se s vlasnikom uređaja koji ga je poslao."</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"Autentičnost ove šifrirane poruke ne može se jamčiti na ovom uređaju"</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_previously_verified">"Šifrirao je prethodno provjereni korisnik."</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_sent_in_clear">"Nije šifrirano."</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_unknown_device">"Šifrirano nepoznatim ili izbrisanim uređajem."</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_unsigned_device">"Šifrirano uređajem koji vlasnik nije potvrdio."</string>
|
||||
<string name="event_shield_reason_unverified_identity">"Šifrirao neprovjereni korisnik."</string>
|
||||
<string name="invite_friends_rich_title">"🔐️ Pridruži mi se u %1$s"</string>
|
||||
<string name="invite_friends_text">"Hej, razgovaraj sa mnom u aplikaciji %1$s: %2$s"</string>
|
||||
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
|
||||
<string name="preference_rageshake">"Snažno protresi za prijavu pogreške"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_a11y_screenshot">"Snimka zaslona"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_option_accessibility_label">"%1$s: %2$s"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_options_section_title">"Mogućnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"Ukloni %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"Postavke"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"Skeniraj QR kod"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_desktop_step1">"Otvorite %1$s na prijenosnom ili stolnom računalu"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"Skenirajte QR kod ovim uređajem"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"Spremno za skeniranje"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_desktop_title">"Otvorite %1$s na stolnom računalu kako biste dobili QR kod"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_enter_number_error_numbers_do_not_match">"Brojevi se ne podudaraju"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_enter_number_notice">"Unesite dvoznamenkasti kod"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_enter_number_subtitle">"Time ćete potvrditi da je veza s vašim drugim uređajem sigurna."</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_enter_number_title">"Unesite broj prikazan na vašem drugom uređaju"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"Vaš davatelj usluga računa ne podržava %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"%1$s nije podržan"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_subtitle">"Vaš davatelj usluga računa ne podržava prijavu na novi uređaj pomoću QR koda."</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"QR kod nije podržan"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"Prijava je otkazana na drugom uređaju."</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"Zahtjev za prijavu je otkazan"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"Prijava je istekla. Pokušajte ponovno."</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"Prijava nije dovršena na vrijeme"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_mobile_step1">"Otvorite %1$s na drugom uređaju"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"Odaberi %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2_action">"“Prijavi se pomoću QR koda”"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_mobile_step3">"Skenirajte ovdje prikazani QR kod drugim uređajem"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_mobile_title">"Otvorite %1$s na drugom uređaju"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_root_desktop_computer">"Stolno računalo"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_root_loading_qr_code">"Učitavanje QR koda…"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_root_mobile_device">"Mobilni uređaj"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_root_title">"Koju vrstu uređaja želite povezati?"</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_header">"Prostori u kojima se članovi mogu pridružiti sobi bez pozivnice."</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_title">"Upravljaj prostorima"</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_unknown_space">"(nepoznati prostor)"</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_unknown_spaces_section_title">"Drugi prostori čiji niste član"</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_your_spaces_section_title">"Vaši prostori"</string>
|
||||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Odabir medija nije uspio, pokušajte ponovno."</string>
|
||||
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Pritisnite poruku i odaberite “%1$s” kako biste uključili ovdje."</string>
|
||||
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Prikvačite važne poruke kako bi ih se lakše moglo pronaći"</string>
|
||||
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d prikvačena poruka"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d prikvačene poruke"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d prikvačenih poruka"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_pinned_timeline_screen_title_empty">"Prikvačene poruke"</string>
|
||||
<string name="screen_reset_identity_confirmation_subtitle">"Spremate se otići u svoj %1$s račun kako biste poništili identitet. Nakon toga bit ćete vraćeni u aplikaciju."</string>
|
||||
<string name="screen_reset_identity_confirmation_title">"Ne možete potvrditi? Idite na svoj račun kako biste poništili svoj identitet."</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_primary_button_title">"Povuci potvrdu i pošalji"</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_subtitle">"Možete povući svoju potvrdu i svejedno poslati ovu poruku ili možete za sada otkazati i pokušati ponovno poslije nakon ponovne potvrde korisnika %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_title">"Vaša poruka nije poslana jer je poništen potvrđeni identitet korisnika %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_primary_button_title">"Svejedno pošalji poruku"</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_subtitle">"%1$s se služi jednim nepotvrđenim uređajem ili više njih. Možete svejedno poslati poruku ili je za sada otkazati i pokušati ponovno poslije. %2$s je potvrdio/la sve svoje uređaje."</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_title">"Vaša poruka nije poslana jer %1$s nije potvrdio sve uređaje"</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_subtitle">"Jedan vaš uređaj ili više njih nije potvrđeno. Možete svejedno poslati poruku ili za sada otkazati i pokušati ponovno poslije nakon što potvrdite sve svoje uređaje."</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_title">"Vaša poruka nije poslana jer niste potvrdili jedan svoj uređaj ili više njih"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_change_settings">"Promijeni postavke"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_manage_space">"Upravljaj prostorom"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_manage_space_rooms">"Upravljaj sobama"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_title">"Dopuštenja"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_administrators_or_owners_title">"Uredi administratore ili vlasnike"</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Prijenos medija za obradu nije uspio, pokušajte ponovno."</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Nije moguće dohvatiti korisničke podatke"</string>
|
||||
<string name="screen_room_event_pill">"Poruka u sobi %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_room_grouped_state_events_expand">"Proširi"</string>
|
||||
<string name="screen_room_grouped_state_events_reduce">"Smanji"</string>
|
||||
<string name="screen_room_permalink_same_room_android">"Već gledam ovu sobu!"</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator">"%1$s od %2$s"</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator_description">"%1$s Prikvačene poruke"</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_loading_description">"Učitavanje poruke…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"Prikaži sve"</string>
|
||||
<string name="screen_room_title">"Razgovor"</string>
|
||||
<string name="screen_share_location_title">"Podijeli lokaciju"</string>
|
||||
<string name="screen_share_my_location_action">"Podijeli moju lokaciju"</string>
|
||||
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Otvori u Apple Maps"</string>
|
||||
<string name="screen_share_open_google_maps">"Otvori u Google Maps"</string>
|
||||
<string name="screen_share_open_osm_maps">"Otvori u OpenStreetMap"</string>
|
||||
<string name="screen_share_this_location_action">"Podijeli ovu lokaciju"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_description">"Prostori koje ste stvorili ili kojima ste se pridružili."</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_details">"%1$s • %2$s"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_parent_space">"Prostor %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_title">"Prostori"</string>
|
||||
<string name="screen_space_menu_action_members">"Prikaži članove"</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Poruka nije poslana jer je poništen potvrđeni identitet korisnika %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Poruka nije poslana jer %1$s nije potvrdio sve uređaje."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Poruka nije poslana jer niste potvrdili jedan svoj uređaj ili više njih."</string>
|
||||
<string name="screen_view_location_title">"Lokacija"</string>
|
||||
<string name="settings_version_number">"Inačica: %1$s (%2$s)"</string>
|
||||
<string name="test_language_identifier">"hr"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup">"Prijašnje poruke nisu dostupne na ovom uređaju"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"Trebate potvrditi ovaj uređaj kako biste mogli pristupiti prijašnjim porukama"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Nemate pristup ovoj poruci"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"Nije moguće dešifrirati poruku"</string>
|
||||
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"Ova je poruka blokirana jer niste potvrdili svoj uređaj ili zato što pošiljatelj treba potvrditi vaš identitet."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -97,6 +97,7 @@
|
||||
<string name="action_forgot_password">"Ați uitat parola?"</string>
|
||||
<string name="action_forward">"Redirecționați"</string>
|
||||
<string name="action_go_back">"Înapoi"</string>
|
||||
<string name="action_go_to_roles_and_permissions">"Mergeți la roluri și permisiuni"</string>
|
||||
<string name="action_go_to_settings">"Mergeți la setări"</string>
|
||||
<string name="action_ignore">"Ignorați"</string>
|
||||
<string name="action_invite">"Invitați"</string>
|
||||
@@ -157,6 +158,7 @@
|
||||
<string name="action_skip">"Omiteți"</string>
|
||||
<string name="action_start">"Începeți"</string>
|
||||
<string name="action_start_chat">"Începeți discuția"</string>
|
||||
<string name="action_start_over">"Începeți din nou"</string>
|
||||
<string name="action_start_verification">"Începeți verificarea"</string>
|
||||
<string name="action_static_map_load">"Atingeți pentru a încărca harta"</string>
|
||||
<string name="action_take_photo">"Faceți o fotografie"</string>
|
||||
@@ -235,6 +237,7 @@ Motiv:%1$s."</string>
|
||||
<string name="common_light">"Deschis"</string>
|
||||
<string name="common_line_copied_to_clipboard">"Linie copiată în clipboard"</string>
|
||||
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Linkul a fost copiat în clipboard"</string>
|
||||
<string name="common_link_new_device">"Conectați un dispozitiv nou"</string>
|
||||
<string name="common_loading">"Se încarcă…"</string>
|
||||
<string name="common_loading_more">"Se încarcă…"</string>
|
||||
<plurals name="common_many_members">
|
||||
@@ -249,10 +252,12 @@ Motiv:%1$s."</string>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="common_message">"Mesaj"</string>
|
||||
<string name="common_message_actions">"Acțiuni mesaj"</string>
|
||||
<string name="common_message_failed_to_send">"Mesajul nu a putut fi trimis"</string>
|
||||
<string name="common_message_layout">"Aspectul mesajelor"</string>
|
||||
<string name="common_message_removed">"Mesaj șters"</string>
|
||||
<string name="common_modern">"Modern"</string>
|
||||
<string name="common_mute">"Dezactivați sunetul"</string>
|
||||
<string name="common_name">"Nume"</string>
|
||||
<string name="common_name_and_id">"%1$s (%2$s)"</string>
|
||||
<string name="common_no_results">"Niciun rezultat"</string>
|
||||
<string name="common_no_room_name">"Fără nume de cameră"</string>
|
||||
@@ -330,6 +335,7 @@ Motiv:%1$s."</string>
|
||||
<string name="common_something_went_wrong">"Ceva nu a mers bine"</string>
|
||||
<string name="common_something_went_wrong_message">"Am întâmpinat o problemă. Vă rugăm să încercați din nou."</string>
|
||||
<string name="common_space">"Spațiu"</string>
|
||||
<string name="common_space_topic_placeholder">"Despre ce este vorba în acest spațiu?"</string>
|
||||
<plurals name="common_spaces">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d Spațiu"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d Spații"</item>
|
||||
@@ -375,6 +381,7 @@ Motiv:%1$s."</string>
|
||||
<string name="common_waiting">"Se aşteaptă…"</string>
|
||||
<string name="common_waiting_for_decryption_key">"Mesaj în așteptare"</string>
|
||||
<string name="common_you">"Dumneavoastră"</string>
|
||||
<string name="crypto_history_visible">"Această cameră a fost configurată astfel încât noii membri să poată citi istoricul. %1$s"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation">"Identitatea lui %1$s a fost resetată. %2$s"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new">"Identitatea %2$s a lui %1$s a fost resetată. %3$s"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id">"(%1$s)"</string>
|
||||
@@ -435,6 +442,37 @@ Sunteți sigur că doriți să continuați?"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_options_section_title">"Opțiuni"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"Ștergeți %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"Setări"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"Scanați codul QR"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_desktop_step1">"Deschide %1$s pe un laptop sau un computer desktop"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"Scanați codul QR cu acest dispozitiv"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"Gata de scanare"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_desktop_title">"Deschide %1$s pe un computer desktop pentru a obține codul QR"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_enter_number_error_numbers_do_not_match">"Numerele nu se potrivesc"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_enter_number_notice">"Introduceți codul de 2 cifre"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_enter_number_subtitle">"Aceasta va verifica dacă conexiunea cu celălalt dispozitiv este sigură."</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_enter_number_title">"Introduceți numărul afișat pe celălalt dispozitiv"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"Furnizorul contului dumneavoastră nu acceptă %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"%1$s nu este acceptat"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_subtitle">"Furnizorul contului dumneavoastră nu acceptă conectarea la un dispozitiv nou cu un cod QR."</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"Codul QR nu este acceptat"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"Autentificarea a fost anulată de pe celălalt dispozitiv."</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"Cererea de autentificare a fost anulată"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"Conectarea a expirat. Vă rugăm să încercați din nou."</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"Conectarea nu a fost finalizată la timp"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_mobile_step1">"Deschideți %1$s pe celălalt dispozitiv"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"Selectați %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2_action">"“Conectați-vă cu un cod QR”"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_mobile_step3">"Scanați codul QR afișat aici cu celălalt dispozitiv."</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_mobile_title">"Deschideți %1$s pe celălalt dispozitiv"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_root_desktop_computer">"Calculator desktop"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_root_loading_qr_code">"Se încarcă codul QR…"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_root_mobile_device">"Dispozitiv mobil"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_root_title">"Ce tip de dispozitiv doriți să conectați?"</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_header">"Spațile din care membrii se pot alătura camerei fără invitație."</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_title">"Gestionați spațiile"</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_unknown_space">"(Spațiu necunoscut)"</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_unknown_spaces_section_title">"Alte spații din care nu faceți parte"</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_your_spaces_section_title">"Spațiile dumneavoastră"</string>
|
||||
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Selectarea fișierelor media a eșuat, încercați din nou."</string>
|
||||
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Apăsați pe un mesaj și alegeți \"%1$s\" pentru a-l include aici."</string>
|
||||
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Fixați mesajele importante, astfel încât să poată fi descoperite cu ușurință"</string>
|
||||
@@ -454,6 +492,10 @@ Sunteți sigur că doriți să continuați?"</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_title">"Mesajul dvs. nu a fost trimis deoarece %1$s nu si-a verificat toate dispozitivele"</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_subtitle">"Unul sau mai multe dispozitive nu sunt verificate. Puteți trimite mesajul oricum sau puteți anula deocamdată și încercați din nou mai târziu după ce ați verificat toate dispozitivele."</string>
|
||||
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_title">"Mesajul dumneavoastră nu a fost trimis deoarece nu ați verificat unul sau mai multe dispozitive"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_change_settings">"Modificați setările"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_manage_space">"Gestionați spațiul"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_manage_space_rooms">"Gestionați camerele"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_title">"Permisiuni"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_administrators_or_owners_title">"Editați administratorii sau proprietarii"</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Procesarea datelor media a eșuat, vă rugăm să încercați din nou."</string>
|
||||
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Nu am putut găsi detaliile utilizatorului"</string>
|
||||
@@ -476,6 +518,7 @@ Sunteți sigur că doriți să continuați?"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_details">"%1$s • %2$s"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_parent_space">"Spațiu %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_title">"Spații"</string>
|
||||
<string name="screen_space_menu_action_members">"Vizualizați membrii"</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Mesajul nu a fost trimis deoarece identitatea verificată a lui %1$s s-a schimbat."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Mesajul nu a fost trimis deoarece %1$s nu a verificat toate dispozitivele."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Mesajul nu a fost trimis deoarece nu ați verificat unul sau mai multe dispozitive."</string>
|
||||
|
||||
@@ -156,6 +156,7 @@
|
||||
<string name="action_skip">"Skip"</string>
|
||||
<string name="action_start">"Start"</string>
|
||||
<string name="action_start_chat">"Start chat"</string>
|
||||
<string name="action_start_over">"Start over"</string>
|
||||
<string name="action_start_verification">"Start verification"</string>
|
||||
<string name="action_static_map_load">"Tap to load map"</string>
|
||||
<string name="action_take_photo">"Take photo"</string>
|
||||
@@ -372,7 +373,7 @@ Reason: %1$s."</string>
|
||||
<string name="common_waiting">"Waiting…"</string>
|
||||
<string name="common_waiting_for_decryption_key">"Waiting for this message"</string>
|
||||
<string name="common_you">"You"</string>
|
||||
<string name="crypto_history_visible">"Messages you send will be shared with new members invited to this room. %1$s"</string>
|
||||
<string name="crypto_history_visible">"This room has been configured so that new members can read history. %1$s"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation">"%1$s\'s identity was reset. %2$s"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new">"%1$s’s %2$s identity was reset. %3$s"</string>
|
||||
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id">"(%1$s)"</string>
|
||||
@@ -433,9 +434,32 @@ Are you sure you want to continue?"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_options_section_title">"Options"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"Remove %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"Settings"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_desktop_computer">"Desktop computer"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_mobile_device">"Mobile device"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_title">"What type of device do you want to link?"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"Scan the QR code"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_desktop_step1">"Open %1$s on a laptop or desktop computer"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"Scan the QR code with this device"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"Ready to scan"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_desktop_title">"Open %1$s on a desktop computer to get the QR code"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_enter_number_error_numbers_do_not_match">"The numbers don’t match"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_enter_number_notice">"Enter 2-digit code"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_enter_number_subtitle">"This will verify that the connection to your other device is secure."</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_enter_number_title">"Enter the number shown on your other device"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"Your account provider does not support %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"%1$s not supported"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_subtitle">"Your account provider doesn’t support signing into a new device with a QR code."</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"QR code not supported"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"The sign in was cancelled on the other device."</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"Sign in request cancelled"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"Sign in expired. Please try again."</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"The sign in was not completed in time"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_mobile_step1">"Open %1$s on the other device"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"Select %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2_action">"“Sign in with QR code”"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_mobile_step3">"Scan the QR code shown here with the other device"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_mobile_title">"Open %1$s on the other device"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_root_desktop_computer">"Desktop computer"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_root_loading_qr_code">"Loading QR code…"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_root_mobile_device">"Mobile device"</string>
|
||||
<string name="screen_link_new_device_root_title">"What type of device do you want to link?"</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_header">"Spaces where members can join the room without an invitation."</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_title">"Manage spaces"</string>
|
||||
<string name="screen_manage_authorized_spaces_unknown_space">"(Unknown space)"</string>
|
||||
|
||||
@@ -18,6 +18,7 @@ val locales = setOf(
|
||||
"fa",
|
||||
"fi",
|
||||
"fr",
|
||||
"hr",
|
||||
"hu",
|
||||
"in",
|
||||
"it",
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user