Sync Strings from Localazy (#5904)

Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
ElementBot
2025-12-15 23:51:19 +01:00
committed by GitHub
parent 3b1b923743
commit 6880cf518c
178 changed files with 3447 additions and 1206 deletions

View File

@@ -445,6 +445,10 @@ Er du sikker på, at du vil fortsætte?"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_title">"Din besked blev ikke sendt, fordi %1$s ikke har bekræftet alle enheder"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_subtitle">"En eller flere af dine enheder er ikke verificeret. Du kan sende beskeden alligevel, eller du kan annullere for nu og prøve igen senere, når du har verificeret alle dine enheder."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_title">"Din besked blev ikke sendt, fordi du ikke har verificeret en eller flere af dine enheder"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_change_settings">"Skift indstillinger"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_manage_space">"Administrér gruppe"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_manage_space_rooms">"Administrer rum"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_title">"Tilladelser"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_or_owners_title">"Rediger administratorer eller ejere"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Det lykkedes ikke at behandle medier til upload. Prøv venligst igen."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Kunne ikke hente brugeroplysninger"</string>

View File

@@ -1,6 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="a11y_collapse_message_text_field">"Minimize message text field"</string>
<string name="action_minimize">"Minimize"</string>
<string name="common_favourite">"Favorite"</string>
<string name="common_favourited">"Favorited"</string>
<string name="crypto_history_visible">"This room has been configured so that new members can read history. %1$s"</string>
</resources>

View File

@@ -156,6 +156,7 @@
<string name="action_skip">"Jäta vahele"</string>
<string name="action_start">"Alusta"</string>
<string name="action_start_chat">"Alusta vestlust"</string>
<string name="action_start_over">"Alusta uuesti"</string>
<string name="action_start_verification">"Alusta verifitseerimist"</string>
<string name="action_static_map_load">"Kaardi laadimiseks klõpsa"</string>
<string name="action_take_photo">"Tee pilt"</string>
@@ -372,6 +373,7 @@ Põhjus: %1$s."</string>
<string name="common_waiting">"Ootame…"</string>
<string name="common_waiting_for_decryption_key">"Ootame selle sõnumi dekrüptimisvõtit"</string>
<string name="common_you">"Sina"</string>
<string name="crypto_history_visible">"See jututuba on seadistatud sedaviisi, et ka uued liikmed saavad lugeda varasemat ajalugu. %1$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation">"Kasutaja %1$s võrguidentiteet on lähtestatud. %2$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new">"Kasutaja %1$s %2$s võrguidentiteet on lähtestatud. %3$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id">"(%1$s)"</string>
@@ -432,10 +434,36 @@ Kas sa oled kindel, et soovid jätkata?"</string>
<string name="screen_create_poll_options_section_title">"Valikud"</string>
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"Kustuta: %1$s"</string>
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"Seadistused"</string>
<string name="screen_link_new_device_desktop_computer">"Lauaarvuti"</string>
<string name="screen_link_new_device_mobile_device">"Nutiseade"</string>
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"Skaneeri QR-koodi"</string>
<string name="screen_link_new_device_desktop_step1">"Ava %1$s kas oma süle- või lauaarvutis"</string>
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"Skaneeri QR-koodi selle seadmega"</string>
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"Skaneerimiseks valmis"</string>
<string name="screen_link_new_device_desktop_title">"QR-koodi laadimiseks ava %1$s süle- või lauaarvutis"</string>
<string name="screen_link_new_device_enter_number_error_numbers_do_not_match">"Numbrid ei klapi"</string>
<string name="screen_link_new_device_enter_number_notice">"Sisesta kahekohaline kood"</string>
<string name="screen_link_new_device_enter_number_subtitle">"Sellega verifitseerime, et ühendus sinu teise seadmega on turvaline."</string>
<string name="screen_link_new_device_enter_number_title">"Sisesta teises seadmes kuvatud number"</string>
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"Sinu teenusepakkuja ei toeta rakendust %1$s."</string>
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"%1$s pole toetatud"</string>
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_subtitle">"Sinu kasutajakonto teenusepakkuja ei toeta võimalust logida sisse QR-koodi abil."</string>
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"QR-kood pole toetatud"</string>
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"Sisselogimine katkestati teises seadmes."</string>
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"Sisselogimispäring on tühistatud"</string>
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"Sisselogimine aegus. Palun proovi uuesti."</string>
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"Sisselogimine jäi etteantud aja jooksul tegemata"</string>
<string name="screen_link_new_device_mobile_step1">"Ava %1$s teises seadmes"</string>
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"Vali %1$s"</string>
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2_action">"„Logi sisse QR-koodiga“"</string>
<string name="screen_link_new_device_mobile_step3">"Skaneeri siin näidatud QR-koodi teise seadmega"</string>
<string name="screen_link_new_device_mobile_title">"Ava %1$s teises seadmes"</string>
<string name="screen_link_new_device_root_desktop_computer">"Lauaarvuti"</string>
<string name="screen_link_new_device_root_loading_qr_code">"Laadin QR-koodi…"</string>
<string name="screen_link_new_device_root_mobile_device">"Nutiseade"</string>
<string name="screen_link_new_device_root_title">"Mis tüüpi seadet soovid siduda?"</string>
<string name="screen_manage_authorized_spaces_header">"Kogukonnad, milles on võimalik jututoaga liituda ilma kutseta."</string>
<string name="screen_manage_authorized_spaces_title">"Halda kogukondi"</string>
<string name="screen_manage_authorized_spaces_unknown_space">"(Tundmatu kogukond)"</string>
<string name="screen_manage_authorized_spaces_unknown_spaces_section_title">"Muud kogukonnad, mille liige sa ei ole"</string>
<string name="screen_manage_authorized_spaces_your_spaces_section_title">"Sinu kogukonnad"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Meediafaili valimine ei õnnestunud. Palun proovi uuesti."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Siia lisamiseks vajuta sõnumil ja vali „%1$s“."</string>

View File

@@ -0,0 +1,533 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="a11y_add_reaction">"Dodaj reakciju: %1$s"</string>
<string name="a11y_avatar">"Avatar"</string>
<string name="a11y_collapse_message_text_field">"Minimiziraj tekstno polje poruke"</string>
<string name="a11y_delete">"Izbriši"</string>
<plurals name="a11y_digits_entered">
<item quantity="one">"%1$d unesena znamenka"</item>
<item quantity="few">"%1$d unesene znamenke"</item>
<item quantity="other">"%1$d unesenih znamenaka"</item>
</plurals>
<string name="a11y_edit_avatar">"Uredi avatar"</string>
<string name="a11y_edit_room_address_hint">"Potpuna adresa bit će %1$s"</string>
<string name="a11y_encryption_details">"Pojedinosti šifriranja"</string>
<string name="a11y_expand_message_text_field">"Proširi tekstno polje poruke"</string>
<string name="a11y_hide_password">"Sakrij zaporku"</string>
<string name="a11y_join_call">"Pridruži se pozivu"</string>
<string name="a11y_jump_to_bottom">"Idi na dno"</string>
<string name="a11y_move_the_map_to_my_location">"Pomakni kartu na moju lokaciju"</string>
<string name="a11y_notifications_mentions_only">"Samo spominjanja"</string>
<string name="a11y_notifications_muted">"Bez zvuka"</string>
<string name="a11y_notifications_new_mentions">"Nova spominjanja"</string>
<string name="a11y_notifications_new_messages">"Nove poruke"</string>
<string name="a11y_notifications_ongoing_call">"Poziv u tijeku"</string>
<string name="a11y_other_user_avatar">"Avatar drugog korisnika"</string>
<string name="a11y_page_n">"Stranica %1$d"</string>
<string name="a11y_pause">"Pauziraj"</string>
<string name="a11y_paused_voice_message">"Glasovna poruka, trajanje: %1$s, trenutačno zaustavljeno na: %2$s"</string>
<string name="a11y_pin_field">"Polje za PIN"</string>
<string name="a11y_play">"Reproduciraj"</string>
<string name="a11y_poll">"Anketa"</string>
<string name="a11y_poll_end">"Završena anketa"</string>
<string name="a11y_react_with">"Reagiraj s %1$s"</string>
<string name="a11y_react_with_other_emojis">"Reagiraj s drugim emotikonima"</string>
<string name="a11y_read_receipts_multiple">"Pročitali %1$s i %2$s"</string>
<plurals name="a11y_read_receipts_multiple_with_others">
<item quantity="one">"Pročitao %1$s i ostalih %2$d"</item>
<item quantity="few">"Pročitala %1$s i ostala %2$d"</item>
<item quantity="other">"Pročitalo %1$s i ostalih %2$d"</item>
</plurals>
<string name="a11y_read_receipts_single">"Pročitao korisnik %1$s"</string>
<string name="a11y_read_receipts_tap_to_show_all">"Dodirnite za prikaz svih"</string>
<string name="a11y_remove_reaction">"Ukloni reakciju: %1$s"</string>
<string name="a11y_remove_reaction_with">"Ukloni reakciju s %1$s"</string>
<string name="a11y_room_avatar">"Avatar sobe"</string>
<string name="a11y_send_files">"Pošalji datoteke"</string>
<string name="a11y_session_verification_time_limited_action_required">"Potrebna je vremenski ograničena radnja, imate jednu minutu za potvrdu"</string>
<string name="a11y_show_password">"Prikaži zaporku"</string>
<string name="a11y_start_call">"Započni poziv"</string>
<string name="a11y_tombstoned_room">"Soba označena za uklanjanje"</string>
<string name="a11y_user_avatar">"Korisnički avatar"</string>
<string name="a11y_user_menu">"Korisnički izbornik"</string>
<string name="a11y_view_avatar">"Prikaži avatar"</string>
<string name="a11y_view_details">"Prikaži pojedinosti"</string>
<string name="a11y_voice_message">"Glasovna poruka, trajanje: %1$s"</string>
<string name="a11y_voice_message_record">"Snimite glasovnu poruku."</string>
<string name="a11y_voice_message_stop_recording">"Zaustavi snimanje"</string>
<string name="a11y_your_avatar">"Vaš avatar"</string>
<string name="action_accept">"Prihvati"</string>
<string name="action_add_caption">"Dodaj opis"</string>
<string name="action_add_to_timeline">"Dodaj na vremensku crtu"</string>
<string name="action_back">"Natrag"</string>
<string name="action_call">"Poziv"</string>
<string name="action_cancel">"Odustani"</string>
<string name="action_cancel_for_now">"Otkaži za sada"</string>
<string name="action_choose_photo">"Odaberi fotografiju"</string>
<string name="action_clear">"Očisti"</string>
<string name="action_close">"Zatvori"</string>
<string name="action_complete_verification">"Dovrši provjeru"</string>
<string name="action_confirm">"Potvrdi"</string>
<string name="action_confirm_password">"Potvrdi zaporku"</string>
<string name="action_continue">"Nastavi"</string>
<string name="action_copy">"Kopiraj"</string>
<string name="action_copy_caption">"Kopiraj opis"</string>
<string name="action_copy_link">"Kopiraj poveznicu"</string>
<string name="action_copy_link_to_message">"Kopiraj poveznicu u poruku"</string>
<string name="action_copy_text">"Kopiraj tekst"</string>
<string name="action_create">"Stvori"</string>
<string name="action_create_a_room">"Stvori sobu"</string>
<string name="action_deactivate">"Deaktiviraj"</string>
<string name="action_deactivate_account">"Deaktiviraj račun"</string>
<string name="action_decline">"Odbij"</string>
<string name="action_decline_and_block">"Odbij i blokiraj"</string>
<string name="action_delete_poll">"Izbriši anketu"</string>
<string name="action_deselect_all">"Poništi sve odabire"</string>
<string name="action_disable">"Onemogući"</string>
<string name="action_discard">"Odbaci"</string>
<string name="action_dismiss">"Odbaci"</string>
<string name="action_done">"Gotovo"</string>
<string name="action_edit">"Uredi"</string>
<string name="action_edit_caption">"Uredi opis"</string>
<string name="action_edit_poll">"Uredi anketu"</string>
<string name="action_enable">"Omogući"</string>
<string name="action_end_poll">"Završi anketu"</string>
<string name="action_enter_pin">"Unesite PIN"</string>
<string name="action_finish">"Završi"</string>
<string name="action_forgot_password">"Zaboravili ste zaporku?"</string>
<string name="action_forward">"Proslijedi"</string>
<string name="action_go_back">"Idi natrag"</string>
<string name="action_go_to_roles_and_permissions">"Idi na uloge i dopuštenja"</string>
<string name="action_go_to_settings">"Idi na postavke"</string>
<string name="action_ignore">"Zanemari"</string>
<string name="action_invite">"Pozovi"</string>
<string name="action_invite_friends">"Pozovi osobe"</string>
<string name="action_invite_friends_to_app">"Pozovi osobe u %1$s"</string>
<string name="action_invite_people_to_app">"Pozovi osobe u %1$s"</string>
<string name="action_invites_list">"Pozivnice"</string>
<string name="action_join">"Pridruži se"</string>
<string name="action_learn_more">"Saznajte više"</string>
<string name="action_leave">"Napusti"</string>
<string name="action_leave_conversation">"Napusti razgovor"</string>
<string name="action_leave_room">"Napusti sobu"</string>
<string name="action_leave_space">"Napusti prostor"</string>
<string name="action_load_more">"Učitaj više"</string>
<string name="action_manage_account">"Upravljanje računom"</string>
<string name="action_manage_devices">"Upravljanje uređajima"</string>
<string name="action_message">"Poruka"</string>
<string name="action_minimize">"Minimiziraj"</string>
<string name="action_next">"Dalje"</string>
<string name="action_no">"Ne"</string>
<string name="action_not_now">"Ne sada"</string>
<string name="action_ok">"U redu"</string>
<string name="action_open_context_menu">"Otvori kontekstni izbornik"</string>
<string name="action_open_settings">"Postavke"</string>
<string name="action_open_with">"Otvori s"</string>
<string name="action_pin">"Prikvači"</string>
<string name="action_quick_reply">"Brzi odgovor"</string>
<string name="action_quote">"Citiraj"</string>
<string name="action_react">"Reagiraj"</string>
<string name="action_reject">"Odbij"</string>
<string name="action_remove">"Ukloni"</string>
<string name="action_remove_caption">"Ukloni opis"</string>
<string name="action_remove_message">"Ukloni poruku"</string>
<string name="action_reply">"Odgovori"</string>
<string name="action_reply_in_thread">"Odgovori u niti"</string>
<string name="action_report">"Prijavi"</string>
<string name="action_report_bug">"Prijavi grešku"</string>
<string name="action_report_content">"Prijavi sadržaj"</string>
<string name="action_report_dm">"Prijavi razgovor"</string>
<string name="action_report_room">"Prijavi sobu"</string>
<string name="action_reset">"Poništi"</string>
<string name="action_reset_identity">"Poništi identitet"</string>
<string name="action_retry">"Pokušaj ponovno"</string>
<string name="action_retry_decryption">"Ponovno pokušaj dešifrirati"</string>
<string name="action_save">"Spremi"</string>
<string name="action_search">"Pretraži"</string>
<string name="action_select_all">"Odaberi sve"</string>
<string name="action_send">"Pošalji"</string>
<string name="action_send_edited_message">"Pošalji uređenu poruku"</string>
<string name="action_send_message">"Pošalji poruku"</string>
<string name="action_send_voice_message">"Pošalji glasovnu poruku"</string>
<string name="action_share">"Podijeli"</string>
<string name="action_share_link">"Podijeli poveznicu"</string>
<string name="action_show">"Prikaži"</string>
<string name="action_sign_in_again">"Ponovno se prijavite"</string>
<string name="action_signout">"Odjava"</string>
<string name="action_signout_anyway">"Svejedno se odjavi"</string>
<string name="action_skip">"Preskoči"</string>
<string name="action_start">"Započni"</string>
<string name="action_start_chat">"Započni razgovor"</string>
<string name="action_start_over">"Počni ispočetka"</string>
<string name="action_start_verification">"Započni provjeru"</string>
<string name="action_static_map_load">"Dodirnite za učitavanje karte"</string>
<string name="action_take_photo">"Uslikaj"</string>
<string name="action_tap_for_options">"Dodirnite za mogućnosti"</string>
<string name="action_try_again">"Pokušajte ponovno"</string>
<string name="action_unpin">"Otkvači"</string>
<string name="action_view">"Prikaz"</string>
<string name="action_view_in_timeline">"Prikaži na vremenskoj traci"</string>
<string name="action_view_source">"Prikaži izvor"</string>
<string name="action_yes">"Da"</string>
<string name="action_yes_try_again">"Da, pokušaj ponovno"</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_description">"Vaš poslužitelj sada podržava novi, brži protokol. Odjavite se i ponovno prijavite da biste odmah izvršili nadogradnju. Ako to sada napravite, izbjeći ćete prisilnu odjavu kada se poslije ukloni stari protokol."</string>
<string name="banner_migrate_to_native_sliding_sync_title">"Dostupna je nadogradnja"</string>
<string name="common_about">"O aplikaciji"</string>
<string name="common_acceptable_use_policy">"Pravilnik o prihvatljivoj upotrebi"</string>
<string name="common_add_account">"Dodaj račun"</string>
<string name="common_add_another_account">"Dodaj još jedan račun"</string>
<string name="common_adding_caption">"Dodavanje opisa"</string>
<string name="common_advanced_settings">"Napredne postavke"</string>
<string name="common_an_image">"slika"</string>
<string name="common_analytics">"Analitika"</string>
<string name="common_android_shortcuts_remove_reason_left_room">"Napustili ste sobu"</string>
<string name="common_android_shortcuts_remove_reason_session_logged_out">"Odjavljeni ste iz sesije"</string>
<string name="common_appearance">"Izgled"</string>
<string name="common_audio">"Audiozapis"</string>
<string name="common_beta">"Beta"</string>
<string name="common_blocked_users">"Blokirani korisnici"</string>
<string name="common_bubbles">"Mjehurići"</string>
<string name="common_call_started">"Poziv je započeo"</string>
<string name="common_chat_backup">"Sigurnosna kopija razgovora"</string>
<string name="common_copied_to_clipboard">"Kopirano u međuspremnik"</string>
<string name="common_copyright">"Autorsko pravo"</string>
<string name="common_creating_room">"Stvaranje sobe…"</string>
<string name="common_current_user_canceled_knock">"Zahtjev je otkazan"</string>
<string name="common_current_user_left_room">"Napustio/la je sobu"</string>
<string name="common_current_user_left_space">"Napušteni prostor"</string>
<string name="common_current_user_rejected_invite">"Poziv je odbijen"</string>
<string name="common_dark">"Tamno"</string>
<string name="common_decryption_error">"Pogreška kod dešifriranja"</string>
<string name="common_description">"Opis"</string>
<string name="common_developer_options">"Mogućnosti za razvojne inženjere"</string>
<string name="common_device_id">"ID uređaja"</string>
<string name="common_direct_chat">"Izravni razgovor"</string>
<string name="common_do_not_show_this_again">"Ne prikazuj ovo ponovno"</string>
<string name="common_download_failed">"Preuzimanje nije uspjelo"</string>
<string name="common_downloading">"Preuzimanje"</string>
<string name="common_edited_suffix">"(uređeno)"</string>
<string name="common_editing">"Uređivanje"</string>
<string name="common_editing_caption">"Uređivanje opisa"</string>
<string name="common_emote">"* %1$s %2$s"</string>
<string name="common_empty_file">"Prazna datoteka"</string>
<string name="common_encryption">"Šifriranje"</string>
<string name="common_encryption_enabled">"Šifriranje je omogućeno"</string>
<string name="common_enter_your_pin">"Unesite svoj PIN"</string>
<string name="common_error">"Pogreška"</string>
<string name="common_error_registering_pusher_android">"Došlo je do pogreške; možda nećete primati obavijesti za nove poruke. Riješite problem s obavijestima u postavkama.
Razlog: %1$s ."</string>
<string name="common_everyone">"Svi"</string>
<string name="common_failed">"Nije uspjelo"</string>
<string name="common_favourite">"Favorit"</string>
<string name="common_favourited">"Označeno kao favorit"</string>
<string name="common_file">"Datoteka"</string>
<string name="common_file_deleted">"Datoteka je izbrisana"</string>
<string name="common_file_saved">"Datoteka je spremljena"</string>
<string name="common_file_saved_on_disk_android">"Datoteka je spremljena u preuzimanja"</string>
<string name="common_forward_message">"Proslijedi poruku"</string>
<string name="common_frequently_used">"Često korišteno"</string>
<string name="common_gif">"GIF"</string>
<string name="common_image">"Slika"</string>
<string name="common_in_reply_to">"Kao odgovor osobi %1$s"</string>
<string name="common_install_apk_android">"Instaliraj APK"</string>
<string name="common_invite_unknown_profile">"Ovaj Matrix ID nije moguće pronaći, pa se pozivnica možda neće primiti."</string>
<string name="common_leaving_room">"Izlazak iz sobe"</string>
<string name="common_leaving_space">"Napuštanje prostora"</string>
<string name="common_light">"Svijetlo"</string>
<string name="common_line_copied_to_clipboard">"Redak je kopiran u međuspremnik"</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Poveznica je kopirana u međuspremnik."</string>
<string name="common_link_new_device">"Poveži novi uređaj"</string>
<string name="common_loading">"Učitavanje…"</string>
<string name="common_loading_more">"Učitava se još…"</string>
<plurals name="common_many_members">
<item quantity="one">"još %d"</item>
<item quantity="few">"još %d"</item>
<item quantity="other">"još %d"</item>
</plurals>
<plurals name="common_member_count">
<item quantity="one">"%1$d član"</item>
<item quantity="few">"%1$d člana"</item>
<item quantity="other">"%1$d članova"</item>
</plurals>
<string name="common_message">"Poruka"</string>
<string name="common_message_actions">"Radnje s porukama"</string>
<string name="common_message_failed_to_send">"Slanje poruke nije uspjelo"</string>
<string name="common_message_layout">"Izgled poruke"</string>
<string name="common_message_removed">"Poruka je uklonjena"</string>
<string name="common_modern">"Suvremeni"</string>
<string name="common_mute">"Isključi zvuk"</string>
<string name="common_name">"Naziv"</string>
<string name="common_name_and_id">"%1$s (%2$s)"</string>
<string name="common_no_results">"Nema rezultata"</string>
<string name="common_no_room_name">"Nema naziva sobe"</string>
<string name="common_no_space_name">"Nema naziva prostora"</string>
<string name="common_not_encrypted">"Nije šifrirano"</string>
<string name="common_offline">"Izvan mreže"</string>
<string name="common_open_source_licenses">"Licencije otvorenog koda"</string>
<string name="common_or">"ili"</string>
<string name="common_password">"Zaporka"</string>
<string name="common_people">"Osobe"</string>
<string name="common_permalink">"Stalna poveznica"</string>
<string name="common_permission">"Dopuštenje"</string>
<string name="common_pinned">"Prikvačeno"</string>
<string name="common_please_check_internet_connection">"Provjerite svoju internetsku vezu"</string>
<string name="common_please_wait">"Pričekajte…"</string>
<string name="common_poll_end_confirmation">"Jeste li sigurni da želite završiti ovu anketu?"</string>
<string name="common_poll_summary">"Anketa: %1$s"</string>
<string name="common_poll_total_votes">"Ukupno glasova: %1$s"</string>
<string name="common_poll_undisclosed_text">"Rezultati će se objaviti nakon što završi anketa"</string>
<plurals name="common_poll_votes_count">
<item quantity="one">"%d glas"</item>
<item quantity="few">"%d glasa"</item>
<item quantity="other">"%d glasova"</item>
</plurals>
<string name="common_preparing">"Priprema…"</string>
<string name="common_privacy_policy">"Pravilnik o zaštiti privatnosti"</string>
<string name="common_private_room">"Privatna soba"</string>
<string name="common_private_space">"Privatni prostor"</string>
<string name="common_public_room">"Javna soba"</string>
<string name="common_public_space">"Javni prostor"</string>
<string name="common_reaction">"Reakcija"</string>
<string name="common_reactions">"Reakcije"</string>
<string name="common_reason">"Razlog"</string>
<string name="common_recovery_key">"Ključ za oporavak"</string>
<string name="common_refreshing">"Osvježavanje…"</string>
<plurals name="common_replies">
<item quantity="one">"%1$d odgovor"</item>
<item quantity="few">"%1$d odgovora"</item>
<item quantity="other">"%1$d odgovora"</item>
</plurals>
<string name="common_replying_to">"Odgovara korisniku %1$s"</string>
<string name="common_report_a_bug">"Prijavi pogrešku"</string>
<string name="common_report_a_problem">"Prijavi problem"</string>
<string name="common_report_submitted">"Prijava je podnesena"</string>
<string name="common_rich_text_editor">"Uređivač obogaćenog teksta"</string>
<string name="common_room">"Soba"</string>
<string name="common_room_name">"Naziv sobe"</string>
<string name="common_room_name_placeholder">"npr. naziv vašeg projekta"</string>
<plurals name="common_rooms">
<item quantity="one">"%1$d soba"</item>
<item quantity="few">"%1$d sobe"</item>
<item quantity="other">"%1$d soba"</item>
</plurals>
<string name="common_saved_changes">"Spremljene promjene"</string>
<string name="common_saving">"Spremanje"</string>
<string name="common_screen_lock">"Zaključavanje zaslona"</string>
<string name="common_search_for_someone">"Potraži nekoga"</string>
<string name="common_search_results">"Rezultati pretraživanja"</string>
<string name="common_security">"Sigurnost"</string>
<string name="common_seen_by">"Vidio/la"</string>
<string name="common_select_account">"Odaberi račun"</string>
<string name="common_send_to">"Pošalji"</string>
<string name="common_sending">"Slanje…"</string>
<string name="common_sending_failed">"Slanje nije uspjelo"</string>
<string name="common_sent">"Poslano"</string>
<string name="common_sentence_delimiter">". "</string>
<string name="common_server_not_supported">"Poslužitelj nije podržan"</string>
<string name="common_server_unreachable">"Poslužitelj nije dostupan"</string>
<string name="common_server_url">"URL poslužitelja"</string>
<string name="common_settings">"Postavke"</string>
<string name="common_share_space">"Podijeli prostor"</string>
<string name="common_shared_location">"Podijeljena lokacija"</string>
<string name="common_shared_space">"Zajednički prostor"</string>
<string name="common_signing_out">"Odjava je u tijeku"</string>
<string name="common_something_went_wrong">"Nešto je pošlo po zlu"</string>
<string name="common_something_went_wrong_message">"Naišli smo na problem. Pokušajte ponovno."</string>
<string name="common_space">"Prostor"</string>
<string name="common_space_topic_placeholder">"O čemu se radi u ovom prostoru?"</string>
<plurals name="common_spaces">
<item quantity="one">"%1$d prostor"</item>
<item quantity="few">"%1$d prostora"</item>
<item quantity="other">"%1$d prostora"</item>
</plurals>
<string name="common_starting_chat">"Započinjanje razgovora…"</string>
<string name="common_sticker">"Naljepnica"</string>
<string name="common_success">"Uspjeh"</string>
<string name="common_suggestions">"Prijedlozi"</string>
<string name="common_syncing">"Sinkronizacija"</string>
<string name="common_system">"Sustav"</string>
<string name="common_text">"Tekst"</string>
<string name="common_third_party_notices">"Obavijesti trećih strana"</string>
<string name="common_thread">"Nit"</string>
<string name="common_topic">"Tema"</string>
<string name="common_topic_placeholder">"O čemu je ova soba?"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt">"Nije moguće dešifrirati"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_insecure_device">"Poslano s nesigurnog uređaja"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_no_access">"Nemate pristup ovoj poruci"</string>
<string name="common_unable_to_decrypt_verification_violation">"Pošiljateljev potvrđeni identitet je poništen"</string>
<string name="common_unable_to_invite_message">"Pozivnice se nisu mogle poslati jednom korisniku ili više njih."</string>
<string name="common_unable_to_invite_title">"Nije moguće poslati pozivnicu/e"</string>
<string name="common_unlock">"Otključaj"</string>
<string name="common_unmute">"Uključi zvuk"</string>
<string name="common_unsupported_call">"Nepodržani poziv"</string>
<string name="common_unsupported_event">"Nepodržani događaj"</string>
<string name="common_username">"Korisničko ime"</string>
<string name="common_verification_cancelled">"Provjera je otkazana"</string>
<string name="common_verification_complete">"Provjera je dovršena"</string>
<string name="common_verification_failed">"Provjera nije uspjela"</string>
<string name="common_verified">"Potvrđeno"</string>
<string name="common_verify_device">"Provjera uređaja"</string>
<string name="common_verify_identity">"Potvrdi identitet"</string>
<string name="common_verify_user">"Provjeri korisnika"</string>
<string name="common_video">"Videozapis"</string>
<string name="common_video_quality_high">"Visoka kvaliteta"</string>
<string name="common_video_quality_high_description">"Najbolja kvaliteta, ali veća veličina datoteke"</string>
<string name="common_video_quality_low">"Niska kvaliteta"</string>
<string name="common_video_quality_low_description">"Najbrža brzina prijenosa i najmanja veličina datoteke"</string>
<string name="common_video_quality_standard">"Standardna kvaliteta"</string>
<string name="common_video_quality_standard_description">"Ravnoteža kvalitete i brzine prijenosa"</string>
<string name="common_voice_message">"Glasovna poruka"</string>
<string name="common_waiting">"Čekanje…"</string>
<string name="common_waiting_for_decryption_key">"Čekam ovu poruku"</string>
<string name="common_you">"Vi"</string>
<string name="crypto_history_visible">"Ova je soba konfigurirana tako da novi članovi mogu čitati stare poruke. %1$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation">"Identitet korisnika %1$s je poništen. %2$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new">"Identitet korisnika %1$s %2$s je poništen. %3$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id">"(%1$s)"</string>
<string name="crypto_identity_change_profile_pin_violation">"Identitet korisnika %1$s je poništen."</string>
<string name="crypto_identity_change_verification_violation_new">"Identitet korisnika %1$s %2$s je poništen. %3$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_withdraw_verification_action">"Povuci provjeru"</string>
<string name="dialog_confirm_link_message">"Poveznica %1$s vodi vas na drugo mrežno mjesto %2$s
Jeste li sigurni da želite nastaviti?"</string>
<string name="dialog_confirm_link_title">"Dvaput provjerite ovu poveznicu"</string>
<string name="dialog_default_video_quality_selector_subtitle">"Odaberite zadanu kvalitetu videozapisa koje prenosite."</string>
<string name="dialog_default_video_quality_selector_title">"Kvaliteta prijenosa videozapisa"</string>
<string name="dialog_file_too_large_to_upload_subtitle">"Maksimalna dopuštena veličina datoteke je: %1$s"</string>
<string name="dialog_file_too_large_to_upload_title">"Datoteka je prevelika za prijenos"</string>
<string name="dialog_room_reported">"Soba je prijavljena"</string>
<string name="dialog_room_reported_and_left">"Soba je prijavljena i napuštena"</string>
<string name="dialog_title_confirmation">"Potvrda"</string>
<string name="dialog_title_error">"Pogreška"</string>
<string name="dialog_title_success">"Uspjeh"</string>
<string name="dialog_title_warning">"Upozorenje"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_description">"Niste spremili sve promjene."</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_description_android">"Vaše promjene nisu spremljene. Jeste li sigurni da se želite vratiti?"</string>
<string name="dialog_unsaved_changes_title">"Želite li spremiti promjene?"</string>
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_file_size">"Maksimalna dopuštena veličina datoteke je: %1$s"</string>
<string name="dialog_video_quality_selector_subtitle_no_file_size">"Odaberite kvalitetu videozapisa koji želite prenijeti."</string>
<string name="dialog_video_quality_selector_title">"Odaberi kvalitetu prijenosa videozapisa"</string>
<string name="emoji_picker_search_placeholder">"Pretraživanje emotikona"</string>
<string name="error_account_already_logged_in">"Već ste prijavljeni na ovom uređaju kao %1$s."</string>
<string name="error_account_creation_not_possible">"Vaš matični poslužitelj potrebno je nadograditi kako bi podržavao uslugu Matrix Authentication Service i stvaranje računa."</string>
<string name="error_failed_creating_the_permalink">"Nije uspjelo stvaranje trajne poveznice"</string>
<string name="error_failed_loading_map">"%1$s nije mogao učitati kartu. Pokušajte ponovno poslije."</string>
<string name="error_failed_loading_messages">"Učitavanje poruka nije uspjelo"</string>
<string name="error_failed_locating_user">"%1$s nije mogao pristupiti vašoj lokaciji. Pokušajte ponovno poslije."</string>
<string name="error_failed_uploading_voice_message">"Prijenos vaše glasovne poruke nije uspio."</string>
<string name="error_invalid_invite">"Soba više ne postoji ili pozivnica više ne vrijedi."</string>
<string name="error_message_not_found">"Poruka nije pronađena"</string>
<string name="error_missing_location_auth_android">"%1$s nema dopuštenje za pristup vašoj lokaciji. Pristup možete omogućiti u postavkama."</string>
<string name="error_missing_location_rationale_android">"%1$s nema dopuštenje za pristup vašoj lokaciji. Omogućite pristup u nastavku."</string>
<string name="error_missing_microphone_voice_rationale_android">"%1$s nema dopuštenje za pristup vašem mikrofonu. Omogućite pristup kako biste mogli snimiti glasovnu poruku."</string>
<string name="error_network_or_server_issue">"To može biti zbog problema s mrežom ili poslužiteljem."</string>
<string name="error_room_address_already_exists">"Ova adresa sobe već postoji. Pokušajte urediti polje za adresu sobe ili promijeniti naziv sobe"</string>
<string name="error_room_address_invalid_symbols">"Neki znakovi nisu dopušteni. Podržana su samo slova, brojke i simboli ! $ &amp; ( ) * + / ; = ? @ [ ] - . _"</string>
<string name="error_some_messages_have_not_been_sent">"Neke poruke nisu poslane"</string>
<string name="error_unknown">"Žao nam je, došlo je do pogreške"</string>
<string name="event_shield_mismatched_sender">"Pošiljatelj događaja ne podudara se s vlasnikom uređaja koji ga je poslao."</string>
<string name="event_shield_reason_authenticity_not_guaranteed">"Autentičnost ove šifrirane poruke ne može se jamčiti na ovom uređaju"</string>
<string name="event_shield_reason_previously_verified">"Šifrirao je prethodno provjereni korisnik."</string>
<string name="event_shield_reason_sent_in_clear">"Nije šifrirano."</string>
<string name="event_shield_reason_unknown_device">"Šifrirano nepoznatim ili izbrisanim uređajem."</string>
<string name="event_shield_reason_unsigned_device">"Šifrirano uređajem koji vlasnik nije potvrdio."</string>
<string name="event_shield_reason_unverified_identity">"Šifrirao neprovjereni korisnik."</string>
<string name="invite_friends_rich_title">"🔐️ Pridruži mi se u %1$s"</string>
<string name="invite_friends_text">"Hej, razgovaraj sa mnom u aplikaciji %1$s: %2$s"</string>
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
<string name="preference_rageshake">"Snažno protresi za prijavu pogreške"</string>
<string name="screen_bug_report_a11y_screenshot">"Snimka zaslona"</string>
<string name="screen_create_poll_option_accessibility_label">"%1$s: %2$s"</string>
<string name="screen_create_poll_options_section_title">"Mogućnosti"</string>
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"Ukloni %1$s"</string>
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"Postavke"</string>
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"Skeniraj QR kod"</string>
<string name="screen_link_new_device_desktop_step1">"Otvorite %1$s na prijenosnom ili stolnom računalu"</string>
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"Skenirajte QR kod ovim uređajem"</string>
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"Spremno za skeniranje"</string>
<string name="screen_link_new_device_desktop_title">"Otvorite %1$s na stolnom računalu kako biste dobili QR kod"</string>
<string name="screen_link_new_device_enter_number_error_numbers_do_not_match">"Brojevi se ne podudaraju"</string>
<string name="screen_link_new_device_enter_number_notice">"Unesite dvoznamenkasti kod"</string>
<string name="screen_link_new_device_enter_number_subtitle">"Time ćete potvrditi da je veza s vašim drugim uređajem sigurna."</string>
<string name="screen_link_new_device_enter_number_title">"Unesite broj prikazan na vašem drugom uređaju"</string>
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"Vaš davatelj usluga računa ne podržava %1$s."</string>
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"%1$s nije podržan"</string>
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_subtitle">"Vaš davatelj usluga računa ne podržava prijavu na novi uređaj pomoću QR koda."</string>
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"QR kod nije podržan"</string>
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"Prijava je otkazana na drugom uređaju."</string>
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"Zahtjev za prijavu je otkazan"</string>
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"Prijava je istekla. Pokušajte ponovno."</string>
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"Prijava nije dovršena na vrijeme"</string>
<string name="screen_link_new_device_mobile_step1">"Otvorite %1$s na drugom uređaju"</string>
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"Odaberi %1$s"</string>
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2_action">"“Prijavi se pomoću QR koda”"</string>
<string name="screen_link_new_device_mobile_step3">"Skenirajte ovdje prikazani QR kod drugim uređajem"</string>
<string name="screen_link_new_device_mobile_title">"Otvorite %1$s na drugom uređaju"</string>
<string name="screen_link_new_device_root_desktop_computer">"Stolno računalo"</string>
<string name="screen_link_new_device_root_loading_qr_code">"Učitavanje QR koda…"</string>
<string name="screen_link_new_device_root_mobile_device">"Mobilni uređaj"</string>
<string name="screen_link_new_device_root_title">"Koju vrstu uređaja želite povezati?"</string>
<string name="screen_manage_authorized_spaces_header">"Prostori u kojima se članovi mogu pridružiti sobi bez pozivnice."</string>
<string name="screen_manage_authorized_spaces_title">"Upravljaj prostorima"</string>
<string name="screen_manage_authorized_spaces_unknown_space">"(nepoznati prostor)"</string>
<string name="screen_manage_authorized_spaces_unknown_spaces_section_title">"Drugi prostori čiji niste član"</string>
<string name="screen_manage_authorized_spaces_your_spaces_section_title">"Vaši prostori"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Odabir medija nije uspio, pokušajte ponovno."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Pritisnite poruku i odaberite “%1$s” kako biste uključili ovdje."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Prikvačite važne poruke kako bi ih se lakše moglo pronaći"</string>
<plurals name="screen_pinned_timeline_screen_title">
<item quantity="one">"%1$d prikvačena poruka"</item>
<item quantity="few">"%1$d prikvačene poruke"</item>
<item quantity="other">"%1$d prikvačenih poruka"</item>
</plurals>
<string name="screen_pinned_timeline_screen_title_empty">"Prikvačene poruke"</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_subtitle">"Spremate se otići u svoj %1$s račun kako biste poništili identitet. Nakon toga bit ćete vraćeni u aplikaciju."</string>
<string name="screen_reset_identity_confirmation_title">"Ne možete potvrditi? Idite na svoj račun kako biste poništili svoj identitet."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_primary_button_title">"Povuci potvrdu i pošalji"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_subtitle">"Možete povući svoju potvrdu i svejedno poslati ovu poruku ili možete za sada otkazati i pokušati ponovno poslije nakon ponovne potvrde korisnika %1$s."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_changed_identity_title">"Vaša poruka nije poslana jer je poništen potvrđeni identitet korisnika %1$s"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_primary_button_title">"Svejedno pošalji poruku"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_subtitle">"%1$s se služi jednim nepotvrđenim uređajem ili više njih. Možete svejedno poslati poruku ili je za sada otkazati i pokušati ponovno poslije. %2$s je potvrdio/la sve svoje uređaje."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_title">"Vaša poruka nije poslana jer %1$s nije potvrdio sve uređaje"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_subtitle">"Jedan vaš uređaj ili više njih nije potvrđeno. Možete svejedno poslati poruku ili za sada otkazati i pokušati ponovno poslije nakon što potvrdite sve svoje uređaje."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_title">"Vaša poruka nije poslana jer niste potvrdili jedan svoj uređaj ili više njih"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_change_settings">"Promijeni postavke"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_manage_space">"Upravljaj prostorom"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_manage_space_rooms">"Upravljaj sobama"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_title">"Dopuštenja"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_or_owners_title">"Uredi administratore ili vlasnike"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Prijenos medija za obradu nije uspio, pokušajte ponovno."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Nije moguće dohvatiti korisničke podatke"</string>
<string name="screen_room_event_pill">"Poruka u sobi %1$s"</string>
<string name="screen_room_grouped_state_events_expand">"Proširi"</string>
<string name="screen_room_grouped_state_events_reduce">"Smanji"</string>
<string name="screen_room_permalink_same_room_android">"Već gledam ovu sobu!"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator">"%1$s od %2$s"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_indicator_description">"%1$s Prikvačene poruke"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_loading_description">"Učitavanje poruke…"</string>
<string name="screen_room_pinned_banner_view_all_button_title">"Prikaži sve"</string>
<string name="screen_room_title">"Razgovor"</string>
<string name="screen_share_location_title">"Podijeli lokaciju"</string>
<string name="screen_share_my_location_action">"Podijeli moju lokaciju"</string>
<string name="screen_share_open_apple_maps">"Otvori u Apple Maps"</string>
<string name="screen_share_open_google_maps">"Otvori u Google Maps"</string>
<string name="screen_share_open_osm_maps">"Otvori u OpenStreetMap"</string>
<string name="screen_share_this_location_action">"Podijeli ovu lokaciju"</string>
<string name="screen_space_list_description">"Prostori koje ste stvorili ili kojima ste se pridružili."</string>
<string name="screen_space_list_details">"%1$s • %2$s"</string>
<string name="screen_space_list_parent_space">"Prostor %1$s"</string>
<string name="screen_space_list_title">"Prostori"</string>
<string name="screen_space_menu_action_members">"Prikaži članove"</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Poruka nije poslana jer je poništen potvrđeni identitet korisnika %1$s."</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Poruka nije poslana jer %1$s nije potvrdio sve uređaje."</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Poruka nije poslana jer niste potvrdili jedan svoj uređaj ili više njih."</string>
<string name="screen_view_location_title">"Lokacija"</string>
<string name="settings_version_number">"Inačica: %1$s (%2$s)"</string>
<string name="test_language_identifier">"hr"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_no_key_backup">"Prijašnje poruke nisu dostupne na ovom uređaju"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_unverified_device">"Trebate potvrditi ovaj uređaj kako biste mogli pristupiti prijašnjim porukama"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_historical_event_user_not_joined">"Nemate pristup ovoj poruci"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_unable_to_decrypt">"Nije moguće dešifrirati poruku"</string>
<string name="timeline_decryption_failure_withheld_unverified">"Ova je poruka blokirana jer niste potvrdili svoj uređaj ili zato što pošiljatelj treba potvrditi vaš identitet."</string>
</resources>

View File

@@ -97,6 +97,7 @@
<string name="action_forgot_password">"Ați uitat parola?"</string>
<string name="action_forward">"Redirecționați"</string>
<string name="action_go_back">"Înapoi"</string>
<string name="action_go_to_roles_and_permissions">"Mergeți la roluri și permisiuni"</string>
<string name="action_go_to_settings">"Mergeți la setări"</string>
<string name="action_ignore">"Ignorați"</string>
<string name="action_invite">"Invitați"</string>
@@ -157,6 +158,7 @@
<string name="action_skip">"Omiteți"</string>
<string name="action_start">"Începeți"</string>
<string name="action_start_chat">"Începeți discuția"</string>
<string name="action_start_over">"Începeți din nou"</string>
<string name="action_start_verification">"Începeți verificarea"</string>
<string name="action_static_map_load">"Atingeți pentru a încărca harta"</string>
<string name="action_take_photo">"Faceți o fotografie"</string>
@@ -235,6 +237,7 @@ Motiv:%1$s."</string>
<string name="common_light">"Deschis"</string>
<string name="common_line_copied_to_clipboard">"Linie copiată în clipboard"</string>
<string name="common_link_copied_to_clipboard">"Linkul a fost copiat în clipboard"</string>
<string name="common_link_new_device">"Conectați un dispozitiv nou"</string>
<string name="common_loading">"Se încarcă…"</string>
<string name="common_loading_more">"Se încarcă…"</string>
<plurals name="common_many_members">
@@ -249,10 +252,12 @@ Motiv:%1$s."</string>
</plurals>
<string name="common_message">"Mesaj"</string>
<string name="common_message_actions">"Acțiuni mesaj"</string>
<string name="common_message_failed_to_send">"Mesajul nu a putut fi trimis"</string>
<string name="common_message_layout">"Aspectul mesajelor"</string>
<string name="common_message_removed">"Mesaj șters"</string>
<string name="common_modern">"Modern"</string>
<string name="common_mute">"Dezactivați sunetul"</string>
<string name="common_name">"Nume"</string>
<string name="common_name_and_id">"%1$s (%2$s)"</string>
<string name="common_no_results">"Niciun rezultat"</string>
<string name="common_no_room_name">"Fără nume de cameră"</string>
@@ -330,6 +335,7 @@ Motiv:%1$s."</string>
<string name="common_something_went_wrong">"Ceva nu a mers bine"</string>
<string name="common_something_went_wrong_message">"Am întâmpinat o problemă. Vă rugăm să încercați din nou."</string>
<string name="common_space">"Spațiu"</string>
<string name="common_space_topic_placeholder">"Despre ce este vorba în acest spațiu?"</string>
<plurals name="common_spaces">
<item quantity="one">"%1$d Spațiu"</item>
<item quantity="few">"%1$d Spații"</item>
@@ -375,6 +381,7 @@ Motiv:%1$s."</string>
<string name="common_waiting">"Se aşteaptă…"</string>
<string name="common_waiting_for_decryption_key">"Mesaj în așteptare"</string>
<string name="common_you">"Dumneavoastră"</string>
<string name="crypto_history_visible">"Această cameră a fost configurată astfel încât noii membri să poată citi istoricul. %1$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation">"Identitatea lui %1$s a fost resetată. %2$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new">"Identitatea %2$s a lui %1$s a fost resetată. %3$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id">"(%1$s)"</string>
@@ -435,6 +442,37 @@ Sunteți sigur că doriți să continuați?"</string>
<string name="screen_create_poll_options_section_title">"Opțiuni"</string>
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"Ștergeți %1$s"</string>
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"Setări"</string>
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"Scanați codul QR"</string>
<string name="screen_link_new_device_desktop_step1">"Deschide %1$s pe un laptop sau un computer desktop"</string>
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"Scanați codul QR cu acest dispozitiv"</string>
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"Gata de scanare"</string>
<string name="screen_link_new_device_desktop_title">"Deschide %1$s pe un computer desktop pentru a obține codul QR"</string>
<string name="screen_link_new_device_enter_number_error_numbers_do_not_match">"Numerele nu se potrivesc"</string>
<string name="screen_link_new_device_enter_number_notice">"Introduceți codul de 2 cifre"</string>
<string name="screen_link_new_device_enter_number_subtitle">"Aceasta va verifica dacă conexiunea cu celălalt dispozitiv este sigură."</string>
<string name="screen_link_new_device_enter_number_title">"Introduceți numărul afișat pe celălalt dispozitiv"</string>
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"Furnizorul contului dumneavoastră nu acceptă %1$s."</string>
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"%1$s nu este acceptat"</string>
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_subtitle">"Furnizorul contului dumneavoastră nu acceptă conectarea la un dispozitiv nou cu un cod QR."</string>
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"Codul QR nu este acceptat"</string>
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"Autentificarea a fost anulată de pe celălalt dispozitiv."</string>
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"Cererea de autentificare a fost anulată"</string>
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"Conectarea a expirat. Vă rugăm să încercați din nou."</string>
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"Conectarea nu a fost finalizată la timp"</string>
<string name="screen_link_new_device_mobile_step1">"Deschideți %1$s pe celălalt dispozitiv"</string>
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"Selectați %1$s"</string>
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2_action">"“Conectați-vă cu un cod QR”"</string>
<string name="screen_link_new_device_mobile_step3">"Scanați codul QR afișat aici cu celălalt dispozitiv."</string>
<string name="screen_link_new_device_mobile_title">"Deschideți %1$s pe celălalt dispozitiv"</string>
<string name="screen_link_new_device_root_desktop_computer">"Calculator desktop"</string>
<string name="screen_link_new_device_root_loading_qr_code">"Se încarcă codul QR…"</string>
<string name="screen_link_new_device_root_mobile_device">"Dispozitiv mobil"</string>
<string name="screen_link_new_device_root_title">"Ce tip de dispozitiv doriți să conectați?"</string>
<string name="screen_manage_authorized_spaces_header">"Spațile din care membrii se pot alătura camerei fără invitație."</string>
<string name="screen_manage_authorized_spaces_title">"Gestionați spațiile"</string>
<string name="screen_manage_authorized_spaces_unknown_space">"(Spațiu necunoscut)"</string>
<string name="screen_manage_authorized_spaces_unknown_spaces_section_title">"Alte spații din care nu faceți parte"</string>
<string name="screen_manage_authorized_spaces_your_spaces_section_title">"Spațiile dumneavoastră"</string>
<string name="screen_media_picker_error_failed_selection">"Selectarea fișierelor media a eșuat, încercați din nou."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_description">"Apăsați pe un mesaj și alegeți \"%1$s\" pentru a-l include aici."</string>
<string name="screen_pinned_timeline_empty_state_headline">"Fixați mesajele importante, astfel încât să poată fi descoperite cu ușurință"</string>
@@ -454,6 +492,10 @@ Sunteți sigur că doriți să continuați?"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_unsigned_device_title">"Mesajul dvs. nu a fost trimis deoarece %1$s nu si-a verificat toate dispozitivele"</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_subtitle">"Unul sau mai multe dispozitive nu sunt verificate. Puteți trimite mesajul oricum sau puteți anula deocamdată și încercați din nou mai târziu după ce ați verificat toate dispozitivele."</string>
<string name="screen_resolve_send_failure_you_unsigned_device_title">"Mesajul dumneavoastră nu a fost trimis deoarece nu ați verificat unul sau mai multe dispozitive"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_change_settings">"Modificați setările"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_manage_space">"Gestionați spațiul"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_manage_space_rooms">"Gestionați camerele"</string>
<string name="screen_room_change_permissions_title">"Permisiuni"</string>
<string name="screen_room_change_role_administrators_or_owners_title">"Editați administratorii sau proprietarii"</string>
<string name="screen_room_error_failed_processing_media">"Procesarea datelor media a eșuat, vă rugăm să încercați din nou."</string>
<string name="screen_room_error_failed_retrieving_user_details">"Nu am putut găsi detaliile utilizatorului"</string>
@@ -476,6 +518,7 @@ Sunteți sigur că doriți să continuați?"</string>
<string name="screen_space_list_details">"%1$s • %2$s"</string>
<string name="screen_space_list_parent_space">"Spațiu %1$s"</string>
<string name="screen_space_list_title">"Spații"</string>
<string name="screen_space_menu_action_members">"Vizualizați membrii"</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Mesajul nu a fost trimis deoarece identitatea verificată a lui %1$s s-a schimbat."</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Mesajul nu a fost trimis deoarece %1$s nu a verificat toate dispozitivele."</string>
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Mesajul nu a fost trimis deoarece nu ați verificat unul sau mai multe dispozitive."</string>

View File

@@ -156,6 +156,7 @@
<string name="action_skip">"Skip"</string>
<string name="action_start">"Start"</string>
<string name="action_start_chat">"Start chat"</string>
<string name="action_start_over">"Start over"</string>
<string name="action_start_verification">"Start verification"</string>
<string name="action_static_map_load">"Tap to load map"</string>
<string name="action_take_photo">"Take photo"</string>
@@ -372,7 +373,7 @@ Reason: %1$s."</string>
<string name="common_waiting">"Waiting…"</string>
<string name="common_waiting_for_decryption_key">"Waiting for this message"</string>
<string name="common_you">"You"</string>
<string name="crypto_history_visible">"Messages you send will be shared with new members invited to this room. %1$s"</string>
<string name="crypto_history_visible">"This room has been configured so that new members can read history. %1$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation">"%1$s\'s identity was reset. %2$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new">"%1$ss %2$s identity was reset. %3$s"</string>
<string name="crypto_identity_change_pin_violation_new_user_id">"(%1$s)"</string>
@@ -433,9 +434,32 @@ Are you sure you want to continue?"</string>
<string name="screen_create_poll_options_section_title">"Options"</string>
<string name="screen_create_poll_remove_accessibility_label">"Remove %1$s"</string>
<string name="screen_create_poll_settings_section_title">"Settings"</string>
<string name="screen_link_new_device_desktop_computer">"Desktop computer"</string>
<string name="screen_link_new_device_mobile_device">"Mobile device"</string>
<string name="screen_link_new_device_title">"What type of device do you want to link?"</string>
<string name="screen_link_new_device_desktop_scanning_title">"Scan the QR code"</string>
<string name="screen_link_new_device_desktop_step1">"Open %1$s on a laptop or desktop computer"</string>
<string name="screen_link_new_device_desktop_step3">"Scan the QR code with this device"</string>
<string name="screen_link_new_device_desktop_submit">"Ready to scan"</string>
<string name="screen_link_new_device_desktop_title">"Open %1$s on a desktop computer to get the QR code"</string>
<string name="screen_link_new_device_enter_number_error_numbers_do_not_match">"The numbers dont match"</string>
<string name="screen_link_new_device_enter_number_notice">"Enter 2-digit code"</string>
<string name="screen_link_new_device_enter_number_subtitle">"This will verify that the connection to your other device is secure."</string>
<string name="screen_link_new_device_enter_number_title">"Enter the number shown on your other device"</string>
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_subtitle">"Your account provider does not support %1$s."</string>
<string name="screen_link_new_device_error_app_not_supported_title">"%1$s not supported"</string>
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_subtitle">"Your account provider doesnt support signing into a new device with a QR code."</string>
<string name="screen_link_new_device_error_not_supported_title">"QR code not supported"</string>
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_subtitle">"The sign in was cancelled on the other device."</string>
<string name="screen_link_new_device_error_request_cancelled_title">"Sign in request cancelled"</string>
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_subtitle">"Sign in expired. Please try again."</string>
<string name="screen_link_new_device_error_request_timeout_title">"The sign in was not completed in time"</string>
<string name="screen_link_new_device_mobile_step1">"Open %1$s on the other device"</string>
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2">"Select %1$s"</string>
<string name="screen_link_new_device_mobile_step2_action">"“Sign in with QR code”"</string>
<string name="screen_link_new_device_mobile_step3">"Scan the QR code shown here with the other device"</string>
<string name="screen_link_new_device_mobile_title">"Open %1$s on the other device"</string>
<string name="screen_link_new_device_root_desktop_computer">"Desktop computer"</string>
<string name="screen_link_new_device_root_loading_qr_code">"Loading QR code…"</string>
<string name="screen_link_new_device_root_mobile_device">"Mobile device"</string>
<string name="screen_link_new_device_root_title">"What type of device do you want to link?"</string>
<string name="screen_manage_authorized_spaces_header">"Spaces where members can join the room without an invitation."</string>
<string name="screen_manage_authorized_spaces_title">"Manage spaces"</string>
<string name="screen_manage_authorized_spaces_unknown_space">"(Unknown space)"</string>