Sync Strings from Localazy (#6269)
Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
@@ -8,10 +8,14 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle">"Vælg de rum, du vil forlade, som du ikke er den eneste administrator for:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_last_admin">"Du skal tildele en anden administrator til denne gruppe, før du kan forlade den."</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_last_owner">"Du er den eneste ejer af %1$s Du skal overføre ejerskabet til en anden, før du forlader rummet."</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"Du vil ikke blive fjernet fra følgende rum, fordi du er den eneste administrator:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title">"Forlad %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_admin">"Du er den eneste administrator for %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_owner">"Overfør ejerskab"</string>
|
||||
<string name="screen_space_add_room_action">"Rum"</string>
|
||||
<string name="screen_space_add_rooms_room_access_description">"Tilføjelse af et rum påvirker ikke adgangen til rummet. For at ændre adgangen, gå til Rumindstillinger > Sikkerhed og privatliv."</string>
|
||||
<string name="screen_space_empty_state_title">"Tilføj dit første rum"</string>
|
||||
<string name="screen_space_menu_action_members">"Vis medlemmer"</string>
|
||||
<string name="screen_space_remove_rooms_confirmation_content">"Fjernelse af et rum påvirker ikke adgangen til rummet. For at ændre adgangen, gå til Rum-info > Privatliv og sikkerhed."</string>
|
||||
<plurals name="screen_space_remove_rooms_confirmation_title">
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,28 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_leave_space_choose_owners_action">"Επιλέξτε ιδιοκτήτες"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_last_admin_info">"%1$s (Διαχειριστής)"</string>
|
||||
<plurals name="screen_leave_space_submit">
|
||||
<item quantity="one">"Αφήστε αίθουσα και χώρο του %1$d"</item>
|
||||
<item quantity="other">"Αφήστε τις αίθουσες και τους χώρους του %1$d"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle">"Επιλέξτε τις αίθουσες από τις οποίες θέλετε να αποχωρήσετε και στα οποία δεν είστε ο μόνος διαχειριστής:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_last_admin">"Πρέπει να ορίσετε έναν άλλο διαχειριστή για αυτόν τον χώρο προτού μπορέσετε να αποχωρήσετε."</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_last_owner">"Είστε ο μοναδικός ιδιοκτήτης του %1$s. Πρέπει να μεταβιβάσετε την ιδιοκτησία σε κάποιον άλλο πριν φύγετε."</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"Δεν θα αφαιρεθείτε από την ακόλουθη αίθουσα(ες) επειδή είστε ο μόνος διαχειριστής:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title">"Αποχώρηση από %1$s ;"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_admin">"Είστε ο μόνος διαχειριστής για %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_owner">"Μεταβίβαση ιδιοκτησίας"</string>
|
||||
<string name="screen_space_add_room_action">"Αίθουσα"</string>
|
||||
<string name="screen_space_add_rooms_room_access_description">"Η προσθήκη μιας αίθουσας δεν θα επηρεάσει την πρόσβαση στην αίθουσα. Για να αλλάξετε την πρόσβαση, μεταβείτε στις Ρυθμίσεις αίθουσας > Ασφάλεια και απόρρητο."</string>
|
||||
<string name="screen_space_empty_state_title">"Προσθέστε την πρώτη σας αίθουσα"</string>
|
||||
<string name="screen_space_menu_action_members">"Προβολή μελών"</string>
|
||||
<string name="screen_space_remove_rooms_confirmation_content">"Η κατάργηση μιας αίθουσας δεν θα επηρεάσει την πρόσβαση σε αυτή. Για να αλλάξετε την πρόσβαση, μεταβείτε στις Πληροφορίες αίθουσας > Απόρρητο και ασφάλεια."</string>
|
||||
<plurals name="screen_space_remove_rooms_confirmation_title">
|
||||
<item quantity="one">"Αφαιρείται η %1$d αίθουσα από %2$s"</item>
|
||||
<item quantity="other">"Αφαιρούνται οι %1$d αίθουσες από %2$s"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"Αποχώρηση από τον χώρο"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_roles_and_permissions">"Ρόλοι και δικαιώματα"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Ασφάλεια & απόρρητο"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -8,10 +8,20 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle">"Tämä poistaa sinut myös kaikista tämän tilan huoneista."</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_last_admin">"Sinun on valittava tälle tilalle toinen ylläpitäjä ennen kuin voit poistua."</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_last_owner">"Olet tilan %1$s ainoa omistaja. Sinun on siirrettävä omistajuus jollekin toiselle ennen lähtöäsi."</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"Sinua ei poisteta seuraavista huoneista, koska olet ainoa ylläpitäjä:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title">"Haluatko poistua tilasta %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_admin">"Olet ainoa ylläpitäjä tilassa %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_owner">"Siirrä omistajuus"</string>
|
||||
<string name="screen_space_add_room_action">"Huone"</string>
|
||||
<string name="screen_space_add_rooms_room_access_description">"Huoneen lisääminen ei vaikuta huoneen käyttöoikeuksiin. Voit muuttaa käyttöoikeuksia kohdassa Huoneen asetukset > Turvallisuus ja yksityisyys."</string>
|
||||
<string name="screen_space_empty_state_title">"Lisää ensimmäinen huoneesi"</string>
|
||||
<string name="screen_space_menu_action_members">"Näytä jäsenet"</string>
|
||||
<string name="screen_space_remove_rooms_confirmation_content">"Huoneen poistaminen ei vaikuta huoneen käyttöoikeuksiin. Voit muuttaa käyttöoikeuksia kohdassa Huoneen asetukset > Turvallisuus ja yksityisyys."</string>
|
||||
<plurals name="screen_space_remove_rooms_confirmation_title">
|
||||
<item quantity="one">"Poista %1$d huone tilasta %2$s"</item>
|
||||
<item quantity="other">"Poista %1$d huonetta tilasta %2$s"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"Poistu tilasta"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_roles_and_permissions">"Roolit ja oikeudet"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Turvallisuus ja yksityisyys"</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_leave_space_choose_owners_action">"Choisissez les propriétaires"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_choose_owners_action">"Choisir les propriétaires"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_last_admin_info">"%1$s (Admin)"</string>
|
||||
<plurals name="screen_leave_space_submit">
|
||||
<item quantity="one">"Quitter %1$d salon et l’espace"</item>
|
||||
|
||||
@@ -12,6 +12,7 @@
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"Nem lesz eltávolítva a következő szobá(k)ból, mert ön az egyetlen adminisztrátor:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title">"Kilép innen: %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_admin">"Ön az egyetlen adminisztrátor itt: %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_owner">"Tulajdonjog átruházása"</string>
|
||||
<string name="screen_space_add_room_action">"Szoba"</string>
|
||||
<string name="screen_space_add_rooms_room_access_description">"A szoba hozzáadása nem befolyásolja a szobához való hozzáférést. A hozzáférés módosításához lépjen a szoba beállításainak Biztonság és adatvédelem menüpontjához."</string>
|
||||
<string name="screen_space_empty_state_title">"Első szoba hozzáadása"</string>
|
||||
|
||||
@@ -11,7 +11,14 @@
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"Du vil ikke bli fjernet fra følgende rom fordi du er den eneste administratoren:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title">"Forlat %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_admin">"Du er den eneste administratoren for %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_owner">"Overfør eierskap"</string>
|
||||
<string name="screen_space_add_room_action">"Rom"</string>
|
||||
<string name="screen_space_empty_state_title">"Legg til ditt første rom"</string>
|
||||
<string name="screen_space_menu_action_members">"Vis medlemmer"</string>
|
||||
<plurals name="screen_space_remove_rooms_confirmation_title">
|
||||
<item quantity="one">"Fjern %1$d rom fra %2$s"</item>
|
||||
<item quantity="other">"Fjern %1$d rommene fra %2$s"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"Forlat område"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_roles_and_permissions">"Roller og tillatelser"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Sikkerhet og personvern"</string>
|
||||
|
||||
@@ -9,10 +9,13 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle">"Выберите комнаты, которые вы хотите покинуть и в которых вы не являетесь единственным администратором:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_last_admin">"Прежде чем покинуть это пространство, вам необходимо назначить другого администратора."</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_last_owner">"Вы — единственный владелец %1$s. Перед тем как покинуть, вам нужно передать право владения кому-то другому."</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"Вы не будете удалены из следующих комнат, поскольку вы являетесь единственным администратором:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title">"Выйти из %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_admin">"Вы единственный администратор для %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_space_add_room_action">"Комната"</string>
|
||||
<string name="screen_space_add_rooms_room_access_description">"Добавление комнаты не повлияет на доступ к ней. Чтобы изменить доступ к комнате, перейдите в Настройки > Безопасность и конфиденциальность."</string>
|
||||
<string name="screen_space_empty_state_title">"Добавить свою первую комнату"</string>
|
||||
<string name="screen_space_menu_action_members">"Просмотреть участников"</string>
|
||||
<string name="screen_space_remove_rooms_confirmation_content">"Удаление комнаты не повлияет на доступ к ней. Чтобы изменить доступ, перейдите в раздел «Информация о комнате > Конфиденциальность и безопасность."</string>
|
||||
<plurals name="screen_space_remove_rooms_confirmation_title">
|
||||
|
||||
@@ -1,5 +1,12 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_leave_space_choose_owners_action">"Sahipleri seçin"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle">"Ayrılmak istediğiniz odaları seçin (yalnızca yöneticisi olmadığınız alanlardaki odalar):"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_last_admin">"Bu alandan ayrılmadan önce başka bir yönetici atamalısınız."</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"Tek yönetici olduğunuz için aşağıdaki oda(lar)dan çıkarılmayacaksınız:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title">"%1$s alanından ayrılmak istiyor musunuz?"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_admin">"%1$s alanının tek yöneticisisiniz"</string>
|
||||
<string name="screen_space_menu_action_members">"Üyeleri görüntüle"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_roles_and_permissions">"Roller ve izinler"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Güvenlik ve gizlilik"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1,6 +1,18 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_leave_space_choose_owners_action">"Egalarni tanlang"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_last_admin_info">"%1$s(Admin)"</string>
|
||||
<plurals name="screen_leave_space_submit">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d xona va maydonni tar etish"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d ta xona va maydonni tar etish"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle">"Siz yagona administrator bo‘lmagan xonalardan chiqishni xohlasangiz, ularni tanlang:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_last_admin">" Ketishingizdan oldin bu maydon uchun boshqa administrator tayinlashingiz kerak."</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"Siz quyidagi xona(lar)dan olib tashlanmaysiz, chunki siz yagona administratorsiz:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title">"%1$s dan chiqasizmi?"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_admin">"Siz %1$s uchun yagona administratorsiz"</string>
|
||||
<string name="screen_space_menu_action_members">"A’zolarni ko‘rish"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"Maydondan chiqish"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_roles_and_permissions">"Rollar va ruxsatlar"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Xavfsizlik va maxfiylik"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -7,10 +7,19 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle">"选择您想要离开且您不是其唯一管理员的房间:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_last_admin">"您需要为该空间指定另一位管理员才能离开。"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_last_owner">"您是%1$s 的唯一所有者。在您离开前,需要将所有权转移给他人。"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"您不会从以下房间中被移除,因为您是唯一的管理员:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title">"离开%1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_admin">"您是 %1$s 的唯一管理员"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_owner">"转让所有权"</string>
|
||||
<string name="screen_space_add_room_action">"聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_space_add_rooms_room_access_description">"添加聊天室不会影响其访问权限。如需更改访问权限,请前往“聊天室设置” > “安全与隐私”。"</string>
|
||||
<string name="screen_space_empty_state_title">"添加您的第一个聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_space_menu_action_members">"查看成员"</string>
|
||||
<string name="screen_space_remove_rooms_confirmation_content">"移除聊天室不会影响其访问权限。要更改访问权限,请转到“聊天室信息”>“隐私和安全”。"</string>
|
||||
<plurals name="screen_space_remove_rooms_confirmation_title">
|
||||
<item quantity="other">"移除 %1$d 个 %2$s 中的聊天室"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"离开空间"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_roles_and_permissions">"角色与权限"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"安全与隐私"</string>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user