Sync Strings from Localazy (#6269)
Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
@@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Само поканени хора имат достъп до тази стая. Всички съобщения са шифровани от край до край."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Всеки може да намери тази стая.
|
||||
Можете да промените това по всяко време в настройките на стаята."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Всеки може да се присъедини към тази стая"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Всеки може да се присъедини."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"За да бъде тази стая видима в директорията на общодостъпните стаи, ще ви е необходим адрес на стаята."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Видимост на стаята"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Тема за разговор (незадължително)"</string>
|
||||
|
||||
@@ -8,21 +8,26 @@
|
||||
<string name="screen_create_room_new_room_title">"Nyt rum"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_new_space_title">"Ny gruppe"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Kun inviterede personer kan deltage."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privat"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Alle kan finde dette rum.
|
||||
Du kan ændre dette når som helst i rummets indstillinger."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_short_description">"Alle kan deltage."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Offentlig"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Alle kan bede om at deltage i rummet, men en administrator eller en moderator skal acceptere anmodningen"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Tillad at man kan anmode om deltagelse"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_restricted_option_description">"Enhver i %1$s kan deltage, men alle andre skal anmode om adgang."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_restricted_option_title">"Anmod om at deltage"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_private_option_description">"Kun inviterede brugere kan deltage."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_private_option_title">"Privat"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Alle kan deltage i dette rum"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"Offentlig"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_restricted_option_description">"Alle i %1$s kan deltage."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_restricted_option_title">"Standard"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_title">"Hvem har adgang"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Hvis dette rum skal være synligt i det offentlige register, skal du bruge en adresse."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Adresse"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Rummets synlighed"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_space_selection_no_space_option">"Tilføj ikke til et mellemrum"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Emne (valgfrit)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_placeholder">"Tilføj beskrivelse…"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -3,14 +3,34 @@
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Νέα αίθουσα"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Πρόσκληση ατόμων"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Προέκυψε σφάλμα κατά τη δημιουργία της αίθουσας"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Μόνο τα άτομα που έχουν προσκληθεί μπορούν να έχουν πρόσβαση σε αυτή την αίθουσα. Όλα τα μηνύματα είναι κρυπτογραφημένα από άκρο σε άκρο."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_space">"Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία του χώρου λόγω άγνωστου σφάλματος. Δοκιμάστε ξανά αργότερα."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_name_placeholder">"Προσθήκη ονόματος…"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_new_room_title">"Νέα αίθουσα"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_new_space_title">"Νέος χώρος"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Μόνο άτομα που έχουν προσκληθεί μπορούν να συμμετάσχουν."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Ιδιωτικό"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Ο καθένας μπορεί να βρει αυτή την αίθουσα.
|
||||
Αυτό μπορείτε να το αλλάξετε ανά πάσα στιγμή στις ρυθμίσεις της αίθουσας."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Οποιοσδήποτε μπορεί να ζητήσει να συμμετάσχει στην αίθουσα, αλλά ένας διαχειριστής ή ένας συντονιστής θα πρέπει να αποδεχτεί το αίτημα"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Αίτημα συμμετοχής"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Οποιοσδήποτε μπορεί να συμμετάσχει σε αυτή την αίθουσα"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Για να είναι ορατή αυτή η αίθουσα στον δημόσιο κατάλογο αιθουσών, θα χρειαστείτε μια διεύθυνση αίθουσας."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_short_description">"Οποιοσδήποτε μπορεί να συμμετάσχει."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Δημόσιο"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Οποιοσδήποτε μπορεί να ζητήσει να συμμετάσχει στην αίθουσα, αλλά ένας διαχειριστής ή ένας συντονιστής θα πρέπει να αποδεχτεί το αίτημα."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Επιτρέψτε την αίτηση συμμετοχής"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_restricted_option_description">"Οποιοιδήποτε στο %1$s μπορούν να συμμετάσχουν, αλλά όλοι οι υπόλοιποι πρέπει να ζητήσουν πρόσβαση."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_restricted_option_title">"Αίτημα συμμετοχής"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_private_option_description">"Μόνο άτομα που έχουν προσκληθεί μπορούν να συμμετάσχουν."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_private_option_title">"Ιδιωτικό"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Οποιοσδήποτε μπορεί να συμμετάσχει."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"Δημόσιο"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_restricted_option_description">"Οποιοσδήποτε στο %1$s μπορεί να συμμετάσχει."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_restricted_option_title">"Πρότυπο"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_title">"Ποιος έχει πρόσβαση"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Θα χρειαστείτε μια διεύθυνση για να την κάνετε ορατή στον δημόσιο κατάλογο."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Διεύθυνση δωματίου"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Ορατότητα αίθουσας"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_space_selection_no_space_description">"(κανένας χώρος)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_space_selection_no_space_option">"Μην προσθέτετε σε χώρο"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_space_selection_no_space_title">"Δεν έχει επιλεγεί χώρος"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_space_selection_sheet_title">"Προσθήκη στον χώρο"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Θέμα (προαιρετικό)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_placeholder">"Προσθήκη περιγραφής…"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -3,13 +3,14 @@
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Nueva sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Invitar personas"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Se ha producido un error al crear la sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Solo las personas invitadas pueden acceder a esta sala. Todos los mensajes están cifrados de extremo a extremo."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Solo las personas invitadas pueden acceder."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Cualquiera puede encontrar esta sala.
|
||||
Puedes cambiar esto en cualquier momento en los ajustes de la sala."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Cualquiera puede solicitar unirse a la sala, pero un administrador o un moderador tendrá que aceptar la solicitud"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Solicitud para unirse"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Cualquiera puede unirse a esta sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Para que esta sala sea visible en el directorio de salas públicas, necesitarás una dirección de sala."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Cualquiera puede solicitar unirse, pero un administrador o un moderador tendrá que aceptar la solicitud"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Permitir solicitar unirse"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Cualquiera puede unirse."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Necesitarás una dirección de sala para que sea visible en el directorio de salas públicas."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Dirección"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Visibilidad de la sala"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Tema (opcional)"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -3,14 +3,34 @@
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Uusi huone"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Kutsu henkilöitä"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Huoneen luomisessa tapahtui virhe"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Vain kutsutut henkilöt pääsevät tähän huoneeseen. Kaikki viestit ovat päästä päähän salattuja."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_space">"Tilaa ei voitu luoda tuntemattoman virheen vuoksi. Yritä myöhemmin uudelleen."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_name_placeholder">"Lisää nimi…"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_new_room_title">"Uusi huone"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_new_space_title">"Uusi tila"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Vain kutsutut henkilöt voivat liittyä."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Yksityinen"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Kuka tahansa voi löytää tämän huoneen.
|
||||
Voit muuttaa tämän milloin tahansa huoneen asetuksista."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Kuka tahansa voi pyytää saada liittyä huoneeseen, mutta ylläpitäjän tai valvojan on hyväksyttävä pyyntö"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Pyydä liittymistä"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Kuka tahansa voi liittyä tähän huoneeseen"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Jotta tämä huone näkyisi julkisessa huonehakemistossa, tarvitset huoneen osoitteen."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Huoneen osoite"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_short_description">"Kuka tahansa voi liittyä."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Julkinen"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Kuka tahansa voi pyytää saada liittyä huoneeseen, mutta ylläpitäjän tai valvojan on hyväksyttävä pyyntö."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Salli liittymispyynnöt"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_restricted_option_description">"Kuka tahansa tilassa %1$s voi liittyä, mutta kaikkien muiden on pyydettävä pääsyä."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_restricted_option_title">"Pyydä liittymistä"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_private_option_description">"Vain kutsutut henkilöt voivat liittyä."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_private_option_title">"Yksityinen"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Kuka tahansa voi liittyä."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"Julkinen"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_restricted_option_description">"Kuka tahansa tilassa %1$s voi liittyä."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_restricted_option_title">"Vakio"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_title">"Kenellä on pääsy"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Jotta tämä näkyisi julkisessa hakemistossa, tarvitset osoitteen."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Osoite"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Huoneen näkyvyys"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_space_selection_no_space_description">"(ei tilaa)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_space_selection_no_space_option">"Älä lisää tilaan"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_space_selection_no_space_title">"Ei valittua tilaa"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_space_selection_sheet_title">"Lisää tilaan"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Aihe (valinnainen)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_placeholder">"Lisää kuvaus…"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -8,15 +8,19 @@
|
||||
<string name="screen_create_room_new_room_title">"Új szoba"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_new_space_title">"Új tér"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Csak a meghívottak léphetnek be."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privát"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Bárki megtalálhatja ezt a szobát.
|
||||
Ezt bármikor módosíthatja a szobabeállításokban."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_short_description">"Bárki csatlakozhat."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Nyilvános"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Bárki kérheti, hogy csatlakozhasson a szobához, de egy adminisztrátornak vagy moderátornak el kell fogadnia a kérést."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Csatlakozás kérése"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_restricted_option_description">"Bárki csatlakozhat innen: %1$s, de mindenki másnak hozzáférést kell kérnie."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_restricted_option_title">"Csatlakozás kérése"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_private_option_description">"Csak a meghívottak léphetnek be."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_private_option_title">"Privát"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Bárki csatlakozhat."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"Nyilvános"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_restricted_option_description">"Bárki csatlakozhat innen: %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_restricted_option_title">"Szokásos"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_title">"Hozzáférésre jogosultak"</string>
|
||||
@@ -24,7 +28,8 @@ Ezt bármikor módosíthatja a szobabeállításokban."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Cím"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Szoba láthatósága"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_space_selection_no_space_description">"(nincs tér)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_space_selection_no_space_title">"Kezdőlap"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_space_selection_no_space_option">"Ne adja hozzá térhez"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_space_selection_no_space_title">"Nincs kiválasztott tér"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_space_selection_sheet_title">"Hozzáadás a térhez"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Téma (nem kötelező)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_placeholder">"Leírás hozzáadása…"</string>
|
||||
|
||||
@@ -3,21 +3,32 @@
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Nytt rom"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Inviter folk"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Det oppsto en feil under opprettelsen av rommet"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_space">"Området kunne ikke opprettes på grunn av en ukjent feil. Prøv på nytt senere."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_name_placeholder">"Legg til navn…"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_new_room_title">"Nytt rom"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_new_space_title">"Nytt område"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Bare inviterte personer kan bli med."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privat"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Alle kan finne dette rommet.
|
||||
Du kan endre dette når som helst i rominnstillingene."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_short_description">"Alle kan bli med."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Offentlig"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Alle kan be om å få bli med, men en administrator eller moderator må godta forespørselen."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Be om å bli med"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_restricted_option_title">"Be om å få bli med"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_private_option_description">"Bare inviterte personer kan bli med."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_private_option_title">"Privat"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Alle kan bli med."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"Offentlig"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_restricted_option_description">"Alle i %1$s kan bli med."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_restricted_option_title">"Standard"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_title">"Hvem har tilgang"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Du trenger en adresse for å gjøre den synlig i den offentlige katalogen."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Adresse"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Romsynlighet"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_space_selection_no_space_description">"(ingen område)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_space_selection_no_space_title">"Ingen områder valgt"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_space_selection_sheet_title">"Legg til området"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Emne (valgfritt)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_placeholder">"Legg til beskrivelse…"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -4,10 +4,14 @@
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Mensen uitnodigen"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Er is een fout opgetreden bij het aanmaken van de kamer"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Alleen uitgenodigde personen hebben toegang tot deze kamer. Alle berichten zijn end-to-end versleuteld."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Privé"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Iedereen kan deze kamer vinden.
|
||||
Je kunt dit op elk gewenst moment wijzigen in de kamerinstellingen."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Openbaar"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Iedereen kan vragen om toe te treden tot de kamer, maar een beheerder of moderator moet het verzoek accepteren"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Vraag om toe te treden"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_private_option_title">"Privé"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Iedereen kan toetreden tot deze kamer"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"Openbaar"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Onderwerp (optioneel)"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -13,12 +13,19 @@
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_short_description">"Присоединиться может любой."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"Любой желающий может подать заявку на присоединение к комнате, но администратор или модератор должен будет принять запрос."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Разрешить запрос на присоединение"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_restricted_option_description">"Любой из %1$s может присоединиться, а всем остальным нужно запросить доступ."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_restricted_option_title">"Подать заявку на вступление"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_private_option_description">"Присоединиться могут только приглашенные."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Присоединиться может любой желающий."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_restricted_option_description">"Любой в %1$s может присоединиться."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_restricted_option_title">"Стандарт"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_title">"Кто имеет доступ"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Вам понадобится адрес комнаты, чтобы сделать ее видимой в каталоге."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Адрес"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Видимость комнаты"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_space_selection_no_space_description">"(нет пространства)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_space_selection_no_space_title">"Главная"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_space_selection_sheet_title">"Добавить в пространство"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Тема (необязательно)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_placeholder">"Добавить описание…"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Yeni oda"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"İnsanları davet et"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Kişileri davet et"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Oda oluşturulurken bir hata oluştu"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Bu odaya yalnızca davet edilen kişiler erişebilir. Tüm mesajlar uçtan uca şifrelenir."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Bu odayı herkes bulabilir.
|
||||
|
||||
@@ -10,6 +10,7 @@ Buni xona sozlamalaridan istalgan vaqtda oʻzgartirishingiz mumkin."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"Qo‘shilishni so‘rang"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"Bu xonaga istalgan kishi qo‘shilishi mumkin"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"Ushbu xona ommaviy xonalar ro‘yxatida ko‘rinishi uchun sizga xona manzili kerak bo‘ladi."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"Xona manzili"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"Xonaning ko‘rinishi"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Mavzu (ixtiyoriy)"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -3,14 +3,34 @@
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"新聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"邀请朋友"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"创建聊天室时出错"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"只有受邀用户才能访问此聊天室。所有消息均经过端到端加密。"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_space">"由于未知错误,空间创建失败。请稍后再试。"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_name_placeholder">"添加名称…"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_new_room_title">"新聊天室"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_new_space_title">"新空间"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"仅限受邀者加入。"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"私密"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"任何人都能找到此聊天室。
|
||||
你可以随时在聊天室设置中更改。"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"任何人都可以请求加入房间,但必须由管理员或审核人接受"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_short_description">"任何人都可以找到并加入"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"公共"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_description">"任何人都可申请加入,但需由管理员或版主批准请求。"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_option_title">"请求加入"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"任何人都可以加入此房间"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"要使该房间在公开房间目录中可见,您需要一个房间地址。"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"房间地址"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_restricted_option_description">"%1$s 中的任何人都可加入,但其他人必须申请访问权限。"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_knocking_restricted_option_title">"申请加入"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_private_option_description">"仅限受邀者加入。"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_private_option_title">"私密"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_description">"任何人都可以加入。"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_public_option_title">"公共"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_restricted_option_description">"%1$s 中的任何人可加入。"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_restricted_option_title">"标准"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_access_section_title">"谁有权访问此房间"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_footer">"要使该聊天室在公共目录中可见,您需要一个聊天室地址。"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_address_section_title">"地址"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_visibility_section_title">"房间可见性"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_space_selection_no_space_description">"(无空间)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_space_selection_no_space_option">"请勿添加至空间"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_space_selection_no_space_title">"未选择空间"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_space_selection_sheet_title">"添加至空间"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"主题(可选)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_placeholder">"添加描述…"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user