Merge branch 'develop' into feature/fga/pinned_event_feature_flag
This commit is contained in:
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_analytics_settings_help_us_improve">"Udostępniaj anonimowe dane dotyczące użytkowania, aby pomóc nam identyfikować problemy."</string>
|
||||
<string name="screen_analytics_settings_read_terms">"Możesz przeczytać wszystkie nasze warunki %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_analytics_settings_read_terms">"Przeczytaj nasze warunki użytkowania %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_analytics_settings_read_terms_content_link">"tutaj"</string>
|
||||
<string name="screen_analytics_settings_share_data">"Udostępniaj dane analityczne"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_analytics_settings_help_us_improve">"Muammolarni aniqlashda yordam berish uchun anonim foydalanish maʼlumotlarini baham koʻring."</string>
|
||||
<string name="screen_analytics_settings_read_terms">"Siz bizning barcha shartlarimizni o\'qishingiz mumkin%1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_analytics_settings_read_terms_content_link">"Bu yerga"</string>
|
||||
<string name="screen_analytics_settings_share_data">"Analitik ma\'lumotlarni ulashish"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_analytics_prompt_data_usage">"Nie będziemy rejestrować ani profilować żadnych danych osobistych"</string>
|
||||
<string name="screen_analytics_prompt_help_us_improve">"Udostępniaj anonimowe dane dotyczące użytkowania, aby pomóc nam identyfikować problemy."</string>
|
||||
<string name="screen_analytics_prompt_read_terms">"Możesz przeczytać wszystkie nasze warunki %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_analytics_prompt_read_terms">"Przeczytaj nasze warunki użytkowania %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_analytics_prompt_read_terms_content_link">"tutaj"</string>
|
||||
<string name="screen_analytics_prompt_settings">"Możesz to wyłączyć w dowolnym momencie"</string>
|
||||
<string name="screen_analytics_prompt_third_party_sharing">"Nie będziemy udostępniać Twoich danych podmiotom trzecim"</string>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_analytics_prompt_data_usage">"Biz hech qanday shaxsiy ma\'lumotlarni yozmaymiz yoki profilga kiritmaymiz"</string>
|
||||
<string name="screen_analytics_prompt_help_us_improve">"Muammolarni aniqlashda yordam berish uchun anonim foydalanish maʼlumotlarini baham koʻring."</string>
|
||||
<string name="screen_analytics_prompt_read_terms">"Siz bizning barcha shartlarimizni o\'qishingiz mumkin%1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_analytics_prompt_read_terms_content_link">"Bu yerga"</string>
|
||||
<string name="screen_analytics_prompt_settings">"Buni istalgan vaqtda oʻchirib qoʻyishingiz mumkin"</string>
|
||||
<string name="screen_analytics_prompt_third_party_sharing">"Biz sizning ma\'lumotlaringizni uchinchi tomonlar bilan baham ko\'rmaymiz"</string>
|
||||
<string name="screen_analytics_prompt_title">"Yaxshilashga yordam bering%1$s"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -3,4 +3,5 @@
|
||||
<string name="call_foreground_service_channel_title_android">"Połączenie w trakcie"</string>
|
||||
<string name="call_foreground_service_message_android">"Stuknij, aby wrócić do rozmowy"</string>
|
||||
<string name="call_foreground_service_title_android">"☎️ Rozmowa w toku"</string>
|
||||
<string name="screen_incoming_call_subtitle_android">"Przychodzące połączenie Element"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="call_foreground_service_channel_title_android">"Davom etayotgan qo\'ng\'iroq"</string>
|
||||
<string name="call_foreground_service_message_android">"Qo\'ng\'iroqqa qaytish uchun bosing"</string>
|
||||
<string name="call_foreground_service_title_android">"☎️ Qo‘ng‘iroq davom etmoqda"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Wiadomości w tym pokoju są szyfrowane. Szyfrowania nie można później wyłączyć."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Pokój prywatny (tylko zaproszenie)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Wiadomości nie są szyfrowane i każdy może je odczytać. Możesz aktywować szyfrowanie później."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Pokój publiczny (każdy)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Pokój publiczny (wszyscy)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Nazwa pokoju"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Utwórz pokój"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Temat (opcjonalnie)"</string>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_room_action_create_room">"Yangi xona"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_add_people_title">"Odamlarni taklif qiling"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_error_creating_room">"Xonani yaratishda xatolik yuz berdi"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_description">"Bu xonadagi xabarlar shifrlangan. Keyinchalik shifrlashni o‘chirib bo‘lmaydi."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_private_option_title">"Shaxsiy xona (faqat taklif)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_description">"Xabarlar shifrlanmagan va har kim ularni o\'qiy oladi. Keyinchalik shifrlashni yoqishingiz mumkin."</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_public_option_title">"Jamoat xonasi (har kim)"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_room_name_label">"Xona nomi"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_title">"Xonani yaratish"</string>
|
||||
<string name="screen_create_room_topic_label">"Mavzu (ixtiyoriy)"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Suhbatni boshlashda xatolik yuz berdi"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
11
features/ftue/impl/src/main/res/values-uz/translations.xml
Normal file
11
features/ftue/impl/src/main/res/values-uz/translations.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_notification_optin_subtitle">"Sozlamalaringizni keyinroq o\'zgartirishingiz mumkin."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_optin_title">"Bildirishnomalarga ruxsat bering va hech qachon xabarni o\'tkazib yubormang"</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_1">"Qo\'ng\'iroqlar, so\'ro\'vlar, qidiruv va boshqalar shu yil oxirida qo\'shiladi."</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_2">"Shifrlangan xonalar uchun xabarlar tarixi hali mavjud emas."</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_bullet_3">"Biz sizdan eshitishni istardik, sozlamalar sahifasi orqali fikringizni bildiring."</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_button">"Qani ketdik!"</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_subtitle">"Buni bilishingiz kerak:"</string>
|
||||
<string name="screen_welcome_title">"%1$sga Xush kelibsiz!"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Czy na pewno chcesz odrzucić zaproszenie do dołączenia do %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Czy na pewno chcesz odrzucić zaproszenie dołączenia do %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Odrzuć zaproszenie"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Czy na pewno chcesz odrzucić rozmowę prywatną z %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Odrzuć czat"</string>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Haqiqatan ham qo\'shilish taklifini rad qilmoqchimisiz%1$s ?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Taklifni rad etish"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Haqiqatan ham bu shaxsiy chatni rad qilmoqchimisiz%1$s ?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Chatni rad etish"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Takliflar yo\'q"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s(%2$s ) sizni taklif qildi"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_join_room_join_action">"Dołącz do pokoju"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_knock_action">"Zapukaj, by dołączyć"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"%1$s jeszcze nie obsługuje przestrzeni. Uzyskaj dostęp do przestrzeni w wersji web."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_space_not_supported_title">"Przestrzenie nie są jeszcze obsługiwane"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_knock">"Kliknij przycisk poniżej, aby powiadomić administratora pokoju. Po zatwierdzeniu będziesz mógł dołączyć do rozmowy."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_subtitle_no_preview">"Musisz być członkiem tego pokoju, aby wyświetlić historię wiadomości."</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_knock">"Chcesz dołączyć do tego pokoju?"</string>
|
||||
<string name="screen_join_room_title_no_preview">"Podgląd nie jest dostępny"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="leave_room_alert_empty_subtitle">"Bu xonani tark etmoqchi ekanligingizga ishonchingiz komilmi? Siz bu yerda yagona odamsiz. Agar siz tark etsangiz, kelajakda hech kim qo\'shila olmaydi, jumladan siz ham."</string>
|
||||
<string name="leave_room_alert_private_subtitle">"Bu xonani tark etmoqchi ekanligingizga ishonchingiz komilmi? Bu xona ochiq emas va siz taklifsiz qayta qo‘shila olmaysiz."</string>
|
||||
<string name="leave_room_alert_subtitle">"Xonani tark etmoqchi ekanligingizga ishonchingiz komilmi?"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -16,11 +16,11 @@
|
||||
<string name="screen_app_lock_setup_confirm_pin">"Potwierdź PIN"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_setup_pin_context">"Zablokuj %1$s, aby zwiększyć bezpieczeństwo swoich czatów.
|
||||
|
||||
Wybierz coś łatwego do zapamiętania. Jeśli zapomnisz tego PINU, zostaniesz wylogowany z aplikacji."</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_setup_pin_forbidden_dialog_content">"Nie możesz wybrać tego PINU ze względów bezpieczeństwa"</string>
|
||||
Wybierz coś łatwego do zapamiętania. Jeśli zapomnisz tego PIN\'u, zostaniesz wylogowany z aplikacji."</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_setup_pin_forbidden_dialog_content">"Nie możesz wybrać tego PIN\'u ze względów bezpieczeństwa"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_setup_pin_forbidden_dialog_title">"Wybierz inny kod PIN"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_content">"Wprowadź ten sam kod PIN dwa razy"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_title">"PINY nie pasują do siebie"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_title">"PIN\'y nie pasują do siebie"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_signout_alert_message">"Aby kontynuować, zaloguj się ponownie i utwórz nowy kod PIN"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_signout_alert_title">"Trwa wylogowywanie"</string>
|
||||
<plurals name="screen_app_lock_subtitle">
|
||||
|
||||
@@ -1,14 +1,27 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_app_lock_biometric_authentication">"autenticação por biometria"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_biometric_unlock">"desbloqueio por biometria"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_biometric_unlock_title_android">"Desbloquear com biometria"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_forgot_pin">"Esqueceu o PIN?"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_settings_change_pin">"Mudar código de PIN"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_settings_change_pin">"Alterar código de PIN"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_settings_enable_biometric_unlock">"Permitir desbloqueio biométrico"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin">"Remover PIN"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin_alert_message">"Tem certeza de que quer remover o PIN?"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_settings_remove_pin_alert_title">"Remover PIN?"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_setup_biometric_unlock_allow_title">"Permitir %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_setup_biometric_unlock_skip">"Prefiro usar o PIN"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_setup_biometric_unlock_subtitle">"Poupe tempo e use %1$s para desbloquear o aplicativo todas as vezes"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_setup_choose_pin">"Escolher PIN"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_setup_confirm_pin">"Confirmar PIN"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_setup_pin_context">"Bloqueie o %1$s para adicionar uma segurança extra às suas conversas.
|
||||
|
||||
Escolha algo memorável. Se você esquecer este PIN, você será desconectado do app."</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_setup_pin_forbidden_dialog_content">"Você não pode escolher este PIN por razões de segurança"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_setup_pin_forbidden_dialog_title">"Escolha um PIN diferente"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_content">"Por favor, insira o mesmo PIN duas vezes"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_setup_pin_mismatch_dialog_title">"Os PINs não correspondem"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_signout_alert_message">"Você terá que fazer login novamente e criar um novo PIN para prosseguir"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_signout_alert_title">"Você está sendo desconectado"</string>
|
||||
<plurals name="screen_app_lock_subtitle">
|
||||
<item quantity="one">"Você tem %1$d tentativa de debloqueio"</item>
|
||||
@@ -18,5 +31,7 @@
|
||||
<item quantity="one">"PIN incorreto. Você tem mais %1$d chance"</item>
|
||||
<item quantity="other">"PIN incorreto. Você tem mais %1$d chances"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_app_lock_use_biometric_android">"Usar biometria"</string>
|
||||
<string name="screen_app_lock_use_pin_android">"Usar PIN"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Saindo…"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Chiqish…"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"Szukaj serwera firmowego, społeczności lub prywatnego."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_title">"Znajdź dostawcę konta"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Tutaj będą przechowywane Twoje konwersacje - w podobnej formie jak wiadomości widnieją na skrzynce e-mail."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_title">"Zamierzasz się zalogować %s"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_title">"Zamierzasz zalogować się do %s"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Tutaj będą przechowywane Twoje konwersacje - w podobnej formie jak wiadomości widnieją na skrzynce e-mail."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_title">"Zamierzasz założyć konto na %s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle">"Matrix.org jest ogromnym i darmowym serwerem na publicznej sieci Matrix zapewniający bezpieczną i zdecentralizowaną komunikację zarządzaną przez Fundację Matrix.org."</string>
|
||||
@@ -14,20 +14,64 @@
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Użyj innego dostawcy konta, takiego jak własny serwer lub konta służbowego."</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_title">"Zmień dostawcę konta"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Nie mogliśmy połączyć się z tym serwerem domowym. Sprawdź, czy adres URL serwera został wprowadzony poprawnie. Jeśli adres URL jest poprawny, skontaktuj się z administratorem serwera w celu uzyskania dalszej pomocy."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_well_known">"Sliding sync nie jest dostępny z powodu problemu w znanym pliku:
|
||||
%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Ten serwer obecnie nie obsługuje technologii Sliding Sync."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"Adres URL serwera domowego"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"URL serwera domowego"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"Możesz połączyć się tylko z serwerem, który obsługuje technologię Sliding Sync. Administrator serwera domowego będzie musiał ją skonfigurować. %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Jaki jest adres Twojego serwera?"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_title">"Wybierz swój serwer"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"To konto zostało dezaktywowane."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Nieprawidłowa nazwa użytkownika i/lub hasło"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"To nie jest prawidłowy identyfikator użytkownika. Oczekiwany format: \'@user:homeserver.org\'"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_refresh_tokens">"Ten serwer został skonfigurowany do korzystania z tokenów odświeżania. Nie są one obsługiwane, gdy korzystasz z hasła."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Wybrany serwer domowy nie obsługuje uwierzytelniania hasłem, ani OIDC. Skontaktuj się z jego administratorem lub wybierz inny serwer domowy."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Wprowadź swoje dane"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix to otwarta sieć do bezpiecznej i zdecentralizowanej komunikacji."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Witaj ponownie!"</string>
|
||||
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Zaloguj się do %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connecting_subtitle">"Nawiązanie bezpiecznego połączenia"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_description">"Nie udało się nawiązać bezpiecznego połączenia z nowym urządzeniem. Twoje istniejące urządzenia są nadal bezpieczne i nie musisz się o nie martwić."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_header">"Co teraz?"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_1">"Spróbuj zalogować się ponownie za pomocą kodu QR, jeśli byłby to problem z siecią"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_2">"Jeśli napotkasz ten sam problem, użyj innej sieci Wi-FI lub danych mobilnych"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_list_item_3">"Jeśli to nie zadziała, zaloguj się ręcznie"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_connection_note_secure_state_title">"Połączenie nie jest bezpieczne"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_device_code_subtitle">"Zostaniesz poproszony o wprowadzenie dwóch cyfr widocznych na tym urządzeniu."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_device_code_title">"Wprowadź numer poniżej na innym urządzeniu"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_device_not_signed_in_scan_state_description">"Zaloguj się na drugie urządzenie lub użyj tego, które jest już zalogowane, a następnie spróbuj ponownie."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_device_not_signed_in_scan_state_subtitle">"Drugie urządzenie nie jest zalogowane"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_subtitle">"Logowanie zostało anulowane na drugim urządzeniu."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_cancelled_title">"Prośba o logowanie została anulowana"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_subtitle">"Logowanie zostało odrzucone na drugim urządzeniu."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_declined_title">"Logowanie odrzucone"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_subtitle">"Logowanie wygasło. Spróbuj ponownie."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_expired_title">"Logowanie nie zostało ukończone na czas"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_subtitle">"Twoje drugie urządzenie nie wspiera logowania się do %s za pomocą kodu QR.
|
||||
|
||||
Spróbuj zalogować się ręcznie lub zeskanuj kod QR na innym urządzeniu."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_linking_not_suported_title">"Kod QR nie jest wspierany"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_subtitle">"Twój dostawca konta nie obsługuje %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_error_sliding_sync_not_supported_title">"%1$s nie jest wspierany"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_button_title">"Gotowy do skanowania"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_1">"Otwórz %1$s na urządzeniu stacjonarnym"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_2">"Kliknij na swój awatar"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3">"Wybierz %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_3_action">"“Powiąż nowe urządzenie”"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_item_4">"Zeskanuj kod QR za pomocą tego urządzenia"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_initial_state_title">"Otwórz %1$s na innym urządzeniu, aby uzyskać kod QR"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_description">"Użyj kodu QR widocznego na drugim urządzeniu."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_retry_button">"Spróbuj ponownie"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_invalid_scan_state_subtitle">"Błędny kod QR"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_button">"Przejdź do ustawień aparatu"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_description">"Musisz przyznać uprawnienia %1$s do korzystania z kamery, aby kontynuować."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_no_camera_permission_state_title">"Zezwól na dostęp do kamery, aby zeskanować kod QR"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_scanning_state_title">"Skanuj kod QR"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_start_over_button">"Zacznij od nowa"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_unknown_error_description">"Wystąpił nieoczekiwany błąd. Spróbuj ponownie."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_loading">"Oczekiwanie na drugie urządzenie"</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_subtitle">"Twój dostawca konta może poprosić o podany kod, aby zweryfikować logowanie."</string>
|
||||
<string name="screen_qr_code_login_verify_code_title">"Twój kod weryfikacyjny"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Zmień dostawcę konta"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_message_login_element_dot_io">"Serwer prywatny dla pracowników Element."</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_message_login_matrix_dot_org">"Matrix to otwarta sieć do bezpiecznej i zdecentralizowanej komunikacji."</string>
|
||||
|
||||
42
features/login/impl/src/main/res/values-uz/translations.xml
Normal file
42
features/login/impl/src/main/res/values-uz/translations.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,42 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_account_provider_change">"Hisob provayderini o\'zgartiring"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_hint">"Uy server manzili"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_notice">"Qidiruv so\'zini yoki domen manzilini kiriting."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_subtitle">"Kompaniya, jamoa yoki shaxsiy serverni qidiring."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_form_title">"Hisob provayderini toping"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_subtitle">"Bu sizning suhbatlaringiz yashaydigan joy - xuddi siz elektron pochta xabarlaringizni saqlash uchun elektron pochta provayderidan foydalanganingiz kabi."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signin_title">"Siz %sga kirmoqchisiz"</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_subtitle">"Bu sizning suhbatlaringiz yashaydigan joy - xuddi siz elektron pochta xabarlaringizni saqlash uchun elektron pochta provayderidan foydalanganingiz kabi."</string>
|
||||
<string name="screen_account_provider_signup_title">"Siz %sda hisob yaratmoqchisiz"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_matrix_org_subtitle">"Matrix.org - bu Matrix.org Jamg\'armasi tomonidan boshqariladigan xavfsiz, markazlashtirilmagan aloqa uchun ommaviy Matrix tarmog\'idagi katta, bepul server."</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_other">"Boshqa"</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_subtitle">"Shaxsiy serveringiz yoki ishchi hisob qaydnomangiz kabi boshqa hisob provayderidan foydalaning."</string>
|
||||
<string name="screen_change_account_provider_title">"Hisob provayderini o\'zgartiring"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_invalid_homeserver">"Bu uy serveriga kira olmadik. Iltimos, uy serverining URL manzilini to\'ri kiritganingizni tekshiring. Agar URL toʻgʻri boʻlsa, qoʻshimcha yordam olish uchun uy serveri administratoriga murojaat qiling."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_error_no_sliding_sync_message">"Hozirda bu server siljish sinxronlashni qo‘llab-quvvatlamaydi."</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_header">"Uy serverining URL manzili"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_form_notice">"Siz faqat siljish sinxronlashni qo\'llab-quvvatlaydigan mavjud serverga ulanishingiz mumkin. Uy serveringiz administratori uni sozlashi kerak.%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_subtitle">"Serveringizning manzili nima?"</string>
|
||||
<string name="screen_change_server_title">"Serveringizni tanlang"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_deactivated_account">"Bu hisob o‘chirilgan."</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_credentials">"Notog\'ri foydalanuvchi nomi va/yoki parol"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_invalid_user_id">"Bu haqiqiy foydalanuvchi identifikatori emas. Kutilayotgan format: \'@user:homeserver.org\'"</string>
|
||||
<string name="screen_login_error_unsupported_authentication">"Tanlangan uy serveri parol yoki OIDC loginni qo\'lab-quvvatlamaydi. Iltimos, administratoringizga murojaat qiling yoki boshqa uy serverini tanlang."</string>
|
||||
<string name="screen_login_form_header">"Tafsilotlaringizni kiriting"</string>
|
||||
<string name="screen_login_subtitle">"Matrix xavfsiz, markazlashmagan aloqa uchun ochiq tarmoqdir."</string>
|
||||
<string name="screen_login_title">"Qaytib kelganingizdan xursandmiz!"</string>
|
||||
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Kirish%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_change_server">"Hisob provayderini o\'zgartiring"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_message_login_element_dot_io">"Element xodimlari uchun shaxsiy server."</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_message_login_matrix_dot_org">"Matrix xavfsiz, markazlashmagan aloqa uchun ochiq tarmoqdir."</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_message_register">"Bu sizning suhbatlaringiz yashaydigan joy - xuddi siz elektron pochta xabarlaringizni saqlash uchun elektron pochta provayderidan foydalanganingiz kabi."</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_title_login">"Siz tizimga kirmoqchisiz%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_server_confirmation_title_register">"Hisob yaratmoqchisiz%1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_message">"Hozirgi paytda %2$sga %1$sda talab yuqori. Bir necha kundan keyin ilovaga qayting va qaytadan urining.
|
||||
|
||||
Sabr-toqatingiz uchun rahmat!"</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_message_success">"%1$sga Xush kelibsiz!"</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_title">"Siz deyarli keldingiz."</string>
|
||||
<string name="screen_waitlist_title_success">"Siz kirdingiz."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -4,5 +4,9 @@
|
||||
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Sair"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Sair"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Saindo…"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_disabled_title">"Você desativou o backup"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_key_backup_ongoing_title">"O backup das suas chaves ainda está em andamento"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_preference_item">"Sair"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_recovery_disabled_title">"A recuperação não está configurada"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_save_recovery_key_title">"Você salvou sua chave de recuperação?"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_content">"Haqiqatan ham tizimdan chiqmoqchimisiz?"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_submit">"Tizimdan chiqish"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_confirmation_dialog_title">"Tizimdan chiqish"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_in_progress_dialog_content">"Chiqish…"</string>
|
||||
<string name="screen_signout_preference_item">"Tizimdan chiqish"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -39,12 +39,18 @@
|
||||
<string name="screen_room_timeline_read_marker_title">"Nowe"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_timeline_state_changes">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d zmiana pokoju"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d zmian pokoju"</item>
|
||||
<item quantity="many">"%1$d zmiany pokoju"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d zmiany pokoju"</item>
|
||||
<item quantity="many">"%1$d zmian pokoju"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="screen_room_typing_many_members">
|
||||
<item quantity="one">"%1$s, %2$s i %3$d inny"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$s, %2$s i %3$d innych"</item>
|
||||
<item quantity="many">"%1$s, %2$s i %3$d innych"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="screen_room_typing_notification">
|
||||
<item quantity="one">"%1$s piszę"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$s piszą"</item>
|
||||
<item quantity="many">"%1$s piszą"</item>
|
||||
<item quantity="many">"%1$s pisze"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_typing_two_members">"%1$s i %2$s"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -23,6 +23,7 @@
|
||||
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"O histórico de mensagens não está disponível no momento."</string>
|
||||
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Gostaria de convidá-los de volta?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Você está sozinho neste chat"</string>
|
||||
<string name="screen_room_mentions_at_room_subtitle">"Notificar a sala inteira"</string>
|
||||
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Todos"</string>
|
||||
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Enviar novamente"</string>
|
||||
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Sua mensagem não foi enviada"</string>
|
||||
@@ -36,7 +37,16 @@
|
||||
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_more">"Mostrar mais"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_read_marker_title">"Novo"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_timeline_state_changes">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d mudança de sala"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d mudanças de salas"</item>
|
||||
<item quantity="one">"%1$d alteração na sala"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d alterações na sala"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="screen_room_typing_many_members">
|
||||
<item quantity="one">"%1$s, %2$s e %3$d outro"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$s, %2$s e %3$d outros"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<plurals name="screen_room_typing_notification">
|
||||
<item quantity="one">"%1$s está digitando"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$s estão digitando"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_typing_two_members">"%1$s e %2$s"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,42 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="emoji_picker_category_activity">"Faoliyatlar"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_flags">"Bayroqlar"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_foods">"Oziq-ovqat va ichimliklar"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_nature">"Hayvonlar va tabiat"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_objects">"Ob\'ektlar"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_people">"Smayllar va odamlar"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_places">"Sayohat va Joylar"</string>
|
||||
<string name="emoji_picker_category_symbols">"Belgilar"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_block_user">"Foydalanuvchini bloklash"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_block_user_hint">"Ushbu foydalanuvchidan barcha joriy va kelajakdagi xabarlarni yashirishni xohlayotganingizni tekshiring"</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_explanation">"Bu xabar uy serveringiz administratoriga xabar qilinadi. Ular hech qanday shifrlangan xabarlarni o\'qiy olmaydi."</string>
|
||||
<string name="screen_report_content_hint">"Ushbu kontent haqida xabar berish sababi"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera">"Kamera"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_photo">"Rasmga olmoq"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_camera_video">"Video yozib olish"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_files">"Biriktirma"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_gallery">"Fotosurat va video kutubxonasi"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_location">"Joylashuv"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_source_poll">"So\'ro\'vnoma"</string>
|
||||
<string name="screen_room_attachment_text_formatting">"Matnni formatlash"</string>
|
||||
<string name="screen_room_encrypted_history_banner">"Xabarlar tarixi hozirda mavjud emas."</string>
|
||||
<string name="screen_room_invite_again_alert_message">"Ularni yana taklif qilmoqchimisiz?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_invite_again_alert_title">"Siz bu chatda yolg\'izsiz"</string>
|
||||
<string name="screen_room_mentions_at_room_title">"Har kim"</string>
|
||||
<string name="screen_room_retry_send_menu_send_again_action">"Yana yuboring"</string>
|
||||
<string name="screen_room_retry_send_menu_title">"Xabaringiz yuborilmadi"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_add_reaction">"Emoji qo\'shmoq"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room">"Bu %1$sni boshlanishi"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_beginning_of_room_no_name">"Bu suhbatning boshlanishi."</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_less_reactions">"Kamroq ko\'rsatish"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_message_copied">"Xabar nusxalandi"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_no_permission_to_post">"Sizda bu xonaga post yozishga ruxsat yo‘q"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_less">"Kamroq ko\'rsatish"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_more">"Ko\'proq ko\'rsatish"</string>
|
||||
<string name="screen_room_timeline_read_marker_title">"Yangi"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_timeline_state_changes">
|
||||
<item quantity="one">"%1$dxonani almashtirish"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$dxona o\'zgarishi"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -5,4 +5,5 @@
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Criar conta"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Bem-vindo ao mais rápido %1$s de todos os tempos. Turbinado para velocidade e simplicidade."</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_welcome_subtitle">"Bem-vindo ao %1$s. Turbinado, para velocidade e simplicidade"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_welcome_title">"Esteja no seu elemento"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Qo\'lda tizimga kiring"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"QR kod bilan tizimga kiring"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Hisob yaratish"</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Eng tezkor %1$sga xush kelibsiz. Tezlik va oddylik uchun super zaryadlangan."</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_welcome_subtitle">"%1$sga Xush kelibsiz. Tezlik va oddylik uchun o\'ta zaryadlangan."</string>
|
||||
<string name="screen_onboarding_welcome_title">"Elementingizda bo\'ling"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -7,6 +7,12 @@
|
||||
<string name="screen_create_poll_question_desc">"Pergunta ou tópico"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_question_hint">"Sobre o que é a enquete?"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_title">"Criar enquete"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_poll_delete_confirmation">"Tem certeza de que quer deletar esta enquete?"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_poll_delete_confirmation_title">"Excluir Enquete"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_poll_title">"Editar enquete"</string>
|
||||
<string name="screen_polls_history_empty_ongoing">"Não foi possível encontrar nenhuma enquete em andamento."</string>
|
||||
<string name="screen_polls_history_empty_past">"Não foi possível encontrar nenhuma enquete anterior."</string>
|
||||
<string name="screen_polls_history_filter_ongoing">"Em andamento"</string>
|
||||
<string name="screen_polls_history_filter_past">"Anteriores"</string>
|
||||
<string name="screen_polls_history_title">"Enquetes"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
11
features/poll/impl/src/main/res/values-uz/translations.xml
Normal file
11
features/poll/impl/src/main/res/values-uz/translations.xml
Normal file
@@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_create_poll_add_option_btn">"Variant qo\'shish"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_anonymous_desc">"Natijalarni faqat soʻrov tugagandan keyin koʻrsatish"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_anonymous_headline">"Ovozlarni yashirish"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_answer_hint">"Variant%1$d"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_question_desc">"Savol yoki mavzu"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_question_hint">"So\'rovnoma nima haqida?"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_title">"So‘rovnoma yaratish"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_poll_title">"So‘rovnomani tahrirlash"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -3,22 +3,29 @@
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Upewnij się, że nie pominiesz żadnego połączenia. Zmień swoje ustawienia i zezwól na powiadomienia na blokadzie ekranu."</string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Popraw jakość swoich rozmów"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Wybierz sposób otrzymywania powiadomień"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Tryb dewelopera"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Tryb programisty"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Włącz, aby uzyskać dostęp do funkcji dla deweloperów."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"Własny bazowy URL dla połączeń Element"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_description">"Ustaw własny bazowy URL dla połączeń Element"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"Nieprawidłowy adres URL, upewnij się, że zawiera protokół (http/https) i poprawny adres."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_push_provider_android">"Dostawca powiadomień push"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Wyłącz edytor tekstu bogatego, aby pisać tekst Markdown ręcznie."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Potwierdzenia odczytania"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Gdy wyłączona, Twoje potwierdzenia odczytania nie zostaną wysłane. Potwierdzenia od innych wciąż będą odbierane."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Udostępnij obecność"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Gdy wyłączona, nie będziesz mógł wysyłać lub odbierać potwierdzeń odczytu ani powiadomień pisania."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Włącz opcję, aby wyświetlić źródło wiadomości na osi czasu."</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_empty">"Nie blokujesz żadnych użytkowników"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Odblokuj"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Będziesz mógł ponownie zobaczyć wszystkie wiadomości od tego użytkownika."</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Odblokuj użytkownika"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"Odblokowuję…"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Wyświetlana nazwa"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Twoja wyświetlana nazwa"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_error">"Wystąpił nieznany błąd przez co nie można było zmienić informacji."</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Nie można zaktualizować profilu"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_title">"Edytuj profil"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Aktualizowanie profilu…"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Aktualizuję profil…"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Dodatkowe ustawienia"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Połączenia audio i wideo"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Niezgodność konfiguracji"</string>
|
||||
@@ -46,4 +53,6 @@ Niektóre ustawienia mogą ulec zmianie, jeśli kontynuujesz."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"ustawienia systemowe"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Powiadomienia systemowe wyłączone"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_title">"Powiadomienia"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Rozwiązywanie problemów"</string>
|
||||
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Powiadomienia rozwiązywania problemów"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -3,10 +3,18 @@
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Escolha como receber notificações"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Modo de desenvolvedor"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Habilite para ter acesso a recursos e funcionalidades para desenvolvedores."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"URL inválida, por favor verifique se o protocolo (http/https) e o endereço correto estão presentes."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Desative o editor de rich text para digitar Markdown manualmente."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts">"Confirmações de leitura"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_send_read_receipts_description">"Se desligado, suas confirmações de leitura não serão enviadas para ninguém. Você ainda receberá confirmações de leitura de outros usuários."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_share_presence">"Compartilhar presença"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_share_presence_description">"Se desligado, você não poderá enviar ou receber confirmações de leitura ou notificações de digitação."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_view_source_description">"Ativar a opção de visualizar o fonte da mensagem na linha do tempo."</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_empty">"Você não tem usuários bloqueados"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Desbloquear"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Você poderá ver todas as mensagens deles novamente."</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Desbloquear usuário"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblocking">"Desbloqueando…"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Nome de exibição"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Seu nome de exibição"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_error">"Um erro desconhecido foi encontrado e as informações não puderam ser alteradas."</string>
|
||||
@@ -29,6 +37,7 @@ Se você continuar, algumas de suas configurações poderão mudar."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Ativar notificações neste dispositivo"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"A configuração não foi corrigida, tente novamente."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Bate-papos em grupo"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_invite_for_me_label">"Convites"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Menções"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Todos"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Menções"</string>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,42 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_choose_distributor_dialog_title_android">"Bildirishnomalarni qanday qabul qilishni tanlang"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Dasturchi rejimi"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Ishlab chiquvchilar uchun xususiyatlar va funksiyalarga kirishni yoqing."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url">"Maxsus element qo‘ng‘iroqlar bazasi URL manzili"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_rich_text_editor_description">"Boy matn muharriri o\'chiring Markdown bilan qo\'lda yozish uchun"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_action">"Blokdan chiqarish"</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_description">"Ulardan kelgan barcha xabarlarni yana koʻrishingiz mumkin boʻladi."</string>
|
||||
<string name="screen_blocked_users_unblock_alert_title">"Foydalanuvchini blokdan chiqarish"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_display_name">"Ko\'rsatiladigan ism"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_display_name_placeholder">"Ismingizni ko\'rsating"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_error">"Noma\'lum xatolik yuz berdi va ma\'lumotni o\'zgartirib bo\'lmadi."</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Profilni yangilab bo‘lmadi"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_title">"Profilni tahrirlash"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Profil yangilanmoqda…"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Qo\'shimcha sozlamalar"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Audio va video qo\'ng\'iroqlar"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Konfiguratsiya mos kelmasligi"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch_description">"Variantlarni topishni osonlashtirish uchun bildirishnomalar sozlamalarini soddalashtirdik. Ilgari siz tanlagan baʼzi shaxsiy sozlamalar bu yerda koʻrsatilmaydi, lekin ular hali ham faol.
|
||||
|
||||
Davom ettirsangiz, baʼzi sozlamalaringiz oʻzgarishi mumkin."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_direct_chats">"To\'g\'ridan-to\'g\'ri suhbatlar"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_custom_settings_section_title">"Har bir suhbat uchun moslashtirilgan sozlama"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Bildirishnoma sozlamalarini yangilashda xatolik yuz berdi."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_all_messages">"Barcha xabarlar"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_mode_mentions_and_keywords">"Faqat eslatmalar va kalit so\'zlar"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_direct_section_header">"To\'g\'ridan-to\'g\'ri suhbats, menga xabar bering"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_screen_group_section_header">"Guruh suhbatlarida menga xabar bering"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_enable_notifications">"Ushbu qurilmada bildirishnomalarni yoqing"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_failed_fixing_configuration">"Konfiguratsiya tuzatilmadi, qayta urinib ko\'ring."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_group_chats">"Guruh suhbatlari"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mentions_section_title">"Eslatmalar"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mode_all">"Hammasi"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mode_mentions">"Eslatmalar"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_notification_section_title">"Menga xabar bering"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_room_mention_label">"Menga @room orqali xabar bering"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required">"Bildirishnomalarni olish uchun, iltimos, o\'zingizni %1$singizni o\'zgartiring."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"tizim sozlamalari"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Tizim bildirishnomalari o\'chirilgan"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_title">"Bildirishnomalar"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="crash_detection_dialog_content">"%1$soxirgi marta ishlatilganda qulab tushdi. Biz bilan nosozlik hisobotini baham ko\'rmoqchimisiz?"</string>
|
||||
<string name="rageshake_detection_dialog_content">"Siz hafsalasi pir bo\'lib telefonni silkitayotganga o\'xshaysiz. Xatolar haqida hisobot ekranini ochmoqchimisiz?"</string>
|
||||
<string name="settings_rageshake">"G\'azablanish"</string>
|
||||
<string name="settings_rageshake_detection_threshold">"Aniqlash chegarasi"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,12 +1,13 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_bug_report_attach_screenshot">"Dołącz zrzut ekranu"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_attach_screenshot">"Załącz zrzut ekranu"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_contact_me">"Możecie skontaktować się ze mną, jeśli macie jakiekolwiek dodatkowe pytania."</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_contact_me_title">"Napisz do mnie"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_edit_screenshot">"Edytuj zrzut ekranu"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_editor_description">"Opisz problem. Co zrobiłeś? Czego oczekiwałeś? Co się stało zamiast tego. Podaj jak najwięcej szczegółów."</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_editor_placeholder">"Opisz problem…"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_editor_supporting">"Jeśli to możliwe, napisz zgłoszenje w języku angielskim."</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_error_description_too_short">"Opis jest zbyt krótki, podaj więcej szczegółów na temat tego co się stało. Dzięki!"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_include_crash_logs">"Wyślij logi awarii"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_include_logs">"Zezwól na logi"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_include_screenshot">"Wyślij zrzut ekranu"</string>
|
||||
|
||||
@@ -12,4 +12,5 @@
|
||||
<string name="screen_bug_report_include_screenshot">"Enviar captura de tela"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_logs_description">"Os registros serão incluídos com sua mensagem para garantir que tudo esteja funcionando corretamente. Para enviar sua mensagem sem registros, desative essa configuração."</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_rash_logs_alert_title">"%1$s fechou inesperadamente na última vez que foi usado. Gostaria de compartilhar um relatório de falhas conosco?"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_view_logs">"Ver registros"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_bug_report_attach_screenshot">"Ekran tasvirini biriktirish"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_contact_me">"Agar sizda keyingi savollar bo\'lsa, men bilan bog\'lanishingiz mumkin."</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_contact_me_title">"Men bilan bog\'laning"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_edit_screenshot">"Ekran tasvirini tahrirlash"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_editor_description">"Iltimos, muammoni tasvirlab bering. Nima qildingiz? Nima bo\'lishini kutgan edingiz? Aslida nima bo\'ldi. Iltimos, iloji boricha batafsilroq ma\'lumot bering."</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_editor_placeholder">"Muammoni tasvirlab bering…"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_editor_supporting">"Iloji bo\'lsa, tavsifni ingliz tilida yozing."</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_include_crash_logs">"Buzilish jurnallarini yuboring"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_include_logs">"Jurnallarga ruxsat bering"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_include_screenshot">"Ekran tasvirini yuboring "</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_logs_description">"Har bir narsa to\'ri ishlayotganiga ishonch hosil qilish uchun xabaringizga jurnallar kiritiladi. Xabarni jurnallarsiz yuborish uchun ushbu sozlamani oʻchiring."</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_rash_logs_alert_title">"%1$soxirgi marta ishlatilganda qulab tushdi. Biz bilan nosozlik hisobotini baham ko\'rmoqchimisiz?"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_room_alias_resolver_resolve_alias_failure">"Nie udało się uzyskać aliasu pokoju."</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -3,10 +3,41 @@
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Wystąpił błąd podczas aktualizacji ustawienia powiadomień."</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_mentions_only_disclaimer">"Twój serwer domowy nie wspiera tej opcji w pokojach szyfrowanych, możesz nie otrzymać powiadomień z niektórych pokoi."</string>
|
||||
<string name="screen_polls_history_title">"Ankiety"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Tylko administratorzy"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Banowanie osób"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Usuwanie wiadomości"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Wszyscy"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Zapraszanie osób"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Moderacja członków"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Wiadomości i zawartość"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Administratorzy i moderatorzy"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Usuwanie osób"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Zmień awatar pokoju"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Szczegóły pokoju"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Zmień nazwę pokoju"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Zmień temat pokoju"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Wysyłanie wiadomości"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Edytuj administratorów"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_description">"Tej akcji nie będzie można cofnąć. Promujesz użytkownika, który będzie posiadał takie same uprawnienia jak Ty."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Dodać administratora?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_action">"Zdegraduj"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_description">"Nie będzie można cofnąć tej zmiany, jeśli się zdegradujesz. Jeśli jesteś ostatnim uprzywilejowanym użytkownikiem w pokoju, nie będziesz w stanie odzyskać uprawnień."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_demote_self_title">"Zdegradować siebie?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name">"%1$s (Oczekujące)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_invited_member_name_android">"(Oczekujący)"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_moderators_admin_section_footer">"Administratorzy automatycznie mają uprawnienia moderatora"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Edytuj moderatorów"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Administratorzy"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Moderatorzy"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Członków"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Masz niezapisane zmiany."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Zapisać zmiany?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_add_topic_title">"Dodaj temat"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_already_a_member">"Jest już członkiem"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_already_invited">"Już zaproszony"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_badge_encrypted">"Szyfrowany"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_badge_not_encrypted">"Nieszyfrowany"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_badge_public">"Pokój publiczny"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Edytuj pokój"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error">"Wystąpił nieznany błąd i nie można było zmienić informacji."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"Nie można zaktualizować pokoju"</string>
|
||||
@@ -21,18 +52,40 @@
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"Niestandardowy"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Domyślny"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_title">"Powiadomienia"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Role i uprawnienia"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Nazwa pokoju"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_security_title">"Bezpieczeństwo"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Udostępnij pokój"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_title">"Informacje pokoju"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_topic_title">"Temat"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_updating_room">"Aktualizuję pokój…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_action">"Zbanuj"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_description">"Nie będą mogli ponownie dołączyć do tego pokoju, jeśli zostaną zaproszeni."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_title">"Czy na pewno chcesz zbanować tego członka?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"W tym pokoju nie ma zbanowanych użytkowników."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banning_user">"Banowanie %1$s"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d osoba"</item>
|
||||
<item quantity="few">"%1$d osoby"</item>
|
||||
<item quantity="many">"%1$d osób"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_ban">"Usuń i zbanuj członka"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove">"Usuń z pokoju"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Usuń i zbanuj członka"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Tylko usuń członka"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_title">"Usunąć członka i zablokować możliwość dołączenia w przyszłości?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Odbanuj"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_message">"Będą mogli ponownie dołączyć do tego pokoju, jeśli zostaną zaproszeni."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Odbanuj użytkownika"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_user_info">"Wyświetl profil"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Zbanowanych"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Członków"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Oczekiwanie"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_removing_user">"Usuwanie %1$s…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Administrator"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderator"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Członkowie pokoju"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Odbanowanie %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Zezwalaj na ustawienia niestandardowe"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"Włączenie tej opcji nadpisze ustawienie domyślne"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"Powiadamiaj mnie o tym czacie przez"</string>
|
||||
@@ -47,4 +100,18 @@
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Wszystkie wiadomości"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Tylko wzmianki i słowa kluczowe"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"W tym pokoju, powiadamiaj mnie przez"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Administratorzy"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Zmień moją rolę"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_member">"Zdegraduj do członka"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_role_demote_to_moderator">"Zdegraduj do moderatora"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Moderacja członków"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Wiadomości i zawartość"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderatorzy"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Uprawnienia"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Resetuj uprawnienia"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_description">"Po zresetowaniu uprawnień utracisz bieżące ustawienia."</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Zresetować uprawnienia?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Role"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Szczegóły pokoju"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Role i uprawnienia"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -1,7 +1,29 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Ocorreu um erro ao atualizar a configuração de notificação."</string>
|
||||
<string name="screen_polls_history_title">"Enquetes"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_administrators">"Somente administradores"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_ban_people">"Banir pessoas"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_delete_messages">"Remover mensagens"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Todos"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_invite_people">"Convidar pessoas"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_member_moderation">"Moderação de membros"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_messages_and_content">"Mensagens e conteúdo"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_moderators">"Administradores e moderadores"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_remove_people">"Remover pessoas"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_avatar">"Alterar avatar da sala"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_details">"Detalhes da sala"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_name">"Alterar nome da sala"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_room_topic">"Alterar tópico da sala"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_send_messages">"Enviar mensagens"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_administrators_title">"Editar administradores"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_confirm_add_admin_title">"Adicionar administrador?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_moderators_title">"Editar moderadores"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_section_administrators">"Administradores"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_section_moderators">"Moderadores"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Membros"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Você tem alterações não salvas."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Salvar alterações?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_add_topic_title">"Adicionar tópico"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_already_a_member">"Já é membro"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_already_invited">"Já foi convidado"</string>
|
||||
@@ -19,17 +41,35 @@
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"Personalizado"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Padrão"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_title">"Notificações"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Cargos e permissões"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Nome da sala"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_security_title">"Segurança"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Compartilhar sala"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_topic_title">"Tópico"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_updating_room">"Atualizando a sala…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_action">"Banir"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_ban_member_confirmation_title">"Tem certeza de que quer banir este membro?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banning_user">"Banindo %1$s"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d pessoa"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d pessoas"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_ban">"Remover e banir membro"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove">"Remover da sala"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_ban">"Remover e banir membro"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_kick">"Somente remover membro"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_remove_confirmation_title">"Remover membro e banir de entrar novamente no futuro?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_action">"Desbanir"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_unban_title">"Desbanir usuário"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_manage_member_user_info">"Ver perfil"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_banned">"Banidos"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_mode_members">"Membros"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Pendente"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_removing_user">"Removendo %1$s…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_administrator">"Administrador"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_role_moderator">"Moderador"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Membros da sala"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_unbanning_user">"Desbanindo %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Permitir configuração personalizada"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"Ativar isso substituirá sua configuração padrão"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"Me notifique nesta conversa para"</string>
|
||||
@@ -43,4 +83,15 @@
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Todas as mensagens"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Somente menções e palavras-chave"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"Nesta sala, notifique-me para"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_admins">"Administradores"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_change_my_role">"Alterar meu cargo"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_member_moderation">"Moderação de membros"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_messages_and_content">"Mensagens e conteúdo"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_moderators">"Moderadores"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_permissions_header">"Permissões"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset">"Redefinir permissões"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Redefinir permissões?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Cargos"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Detalhes da sala"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Cargos e permissões"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_notification_settings_edit_failed_updating_default_mode">"Bildirishnoma sozlamalarini yangilashda xatolik yuz berdi."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_permissions_everyone">"Har kim"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_add_topic_title">"Mavzu qo\'shish"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_already_a_member">"Allaqachon a\'zo"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_already_invited">"Allaqachon taklif qilingan"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edit_room_title">"Xonani tahrirlash"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error">"Nomaʼlum xatolik yuz berdi va maʼlumotni oʻzgartirib boʻlmadi."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_edition_error_title">"Xonani yangilab bo‘lmadi"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_subtitle">"Xabarlar qulflar bilan himoyalangan. Faqat siz va qabul qiluvchilar ularni qulfdan chiqarish uchun noyob kalitlarga ega."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_encryption_enabled_title">"Xabarni shifrlash yoqilgan"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_error_loading_notification_settings">"Bildirishnoma sozlamalarini yuklashda xatolik yuz berdi."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_error_muting">"Bu xona ovozini o‘chirib bo‘lmadi, qayta urinib ko‘ring."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_error_unmuting">"Bu xonaning ovozi yoqilmadi, qayta urinib ko‘ring."</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"Odamlarni taklif qiling"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"Xonani tark etish "</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"Maxsus"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Standart"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_notification_title">"Bildirishnomalar"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Xona nomi"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_security_title">"Xavfsizlik"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_share_room_title">"Xonani baham ko\'ring"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_topic_title">"Mavzu"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_updating_room">"Xona yangilanmoqda…"</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$dodam"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$dodamlar"</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_pending_header_title">"Kutilmoqda"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_room_members_header_title">"Xona a\'zolari"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom">"Moslashtirilgan sozlamalarga ruxsat bering"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_allow_custom_footnote">"Buni yoqsangiz, standart sozlamalaringiz bekor qilinadi"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_custom_settings_title">"Bu chatda menga xabar bering"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote">"Siz buni o\'zgartira olasiz o\'zingizning %1$sda."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_footnote_content_link">"global sozlamalar"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_default_setting_title">"Standart sozlama"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_edit_remove_setting">"Maxsus sozlamani olib tashlang"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_error_loading_settings">"Bildirishnoma sozlamalarini yuklashda xatolik yuz berdi."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_error_restoring_default">"Standart rejimni tiklab bo‘lmadi, qaytadan urinib ko‘ring."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_error_setting_mode">"Rejimni o‘rnatib bo‘lmadi, qayta urinib ko‘ring."</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mode_all_messages">"Barcha xabarlar"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_mode_mentions_and_keywords">"Faqat eslatmalar va kalit so\'zlar"</string>
|
||||
<string name="screen_room_notification_settings_room_custom_settings_title">"Bu xonada menga xabar bering"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_loading_error">"Błąd wczytywania"</string>
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Katalog pokoi"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_room_directory_search_title">"Diretório de salas"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,10 +1,10 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_message">"Twoja kopia zapasowa czatu jest obecnie niezsynchronizowana. Aby zachować dostęp do kopii zapasowej czatu, musisz potwierdzić klucz odzyskiwania."</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Potwierdź klucz odzyskiwania"</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Wprowadź swój klucz przywracania"</string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_message">"Upewnij się, że nie pominiesz żadnego połączenia. Zmień swoje ustawienia i zezwól na powiadomienia na blokadzie ekranu."</string>
|
||||
<string name="full_screen_intent_banner_title">"Popraw jakość swoich rozmów"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Czy na pewno chcesz odrzucić zaproszenie do dołączenia do %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Czy na pewno chcesz odrzucić zaproszenie dołączenia do %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Odrzuć zaproszenie"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Czy na pewno chcesz odrzucić rozmowę prywatną z %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Odrzuć czat"</string>
|
||||
@@ -15,8 +15,26 @@
|
||||
<string name="screen_roomlist_a11y_create_message">"Utwórz nową rozmowę lub pokój"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_empty_message">"Wyślij komuś wiadomość, aby rozpocząć."</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_empty_title">"Brak czatów."</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_favourites">"Ulubione"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_favourites_empty_state_subtitle">"Możesz dodać czat do ulubionych w ustawieniach czatu.
|
||||
Na razie możesz wyczyścić filtry, aby zobaczyć pozostałe czaty"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_favourites_empty_state_title">"Nie masz jeszcze ulubionych czatów"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_invites">"Zaproszenia"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_invites_empty_state_title">"Nie masz żadnych oczekujących zaproszeń."</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority">"Niski priorytet"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_subtitle">"Wyczyść filtry, aby zobaczyć pozostałe czaty"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_title">"Brak czatów dla podanych kryteriów"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_people">"Osoby"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_people_empty_state_title">"Nie masz jeszcze żadnych PW"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_rooms">"Pokoje"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_rooms_empty_state_title">"Nie jesteś jeszcze w żadnym pokoju"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_unreads">"Nieprzeczytane"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_unreads_empty_state_title">"Gratulacje!
|
||||
Nie masz żadnych nieprzeczytanych wiadomości!"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_main_space_title">"Wszystkie czaty"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_mark_as_read">"Oznacz jako przeczytane"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_mark_as_unread">"Oznacz jako nieprzeczytane"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_room_directory_button_title">"Przeglądaj wszystkie pokoje"</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_message">"Wygląda na to, że używasz nowego urządzenia. Zweryfikuj się innym urządzeniem, aby uzyskać dostęp do zaszyfrowanych wiadomości."</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_title">"Potwierdź, że to Ty"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -12,8 +12,21 @@
|
||||
<string name="screen_roomlist_a11y_create_message">"Criar uma nova conversa ou sala"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_empty_message">"Comece enviando uma mensagem para alguém."</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_empty_title">"Ainda não há conversas."</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_favourites">"Favoritos"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_favourites_empty_state_title">"Você não tem nenhuma conversa favorita ainda"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_low_priority">"Baixa prioridade"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_mixed_empty_state_title">"Você não tem conversas para esta seleção"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_people">"Pessoas"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_people_empty_state_title">"Você não tem nenhum conversa privada ainda"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_rooms">"Salas"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_rooms_empty_state_title">"Você não está em nenhuma sala ainda"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_unreads">"Não lidos"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_unreads_empty_state_title">"Parabéns!
|
||||
Você não tem nenhuma mensagem não lida!"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_main_space_title">"Conversas"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_mark_as_read">"Marcar como lido"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_mark_as_unread">"Marcar como não lido"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_room_directory_button_title">"Navegar por todas as salas"</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_message">"Parece que você está usando um novo dispositivo. Verifique com outro dispositivo para acessar suas mensagens criptografadas."</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_title">"Verifique se é você"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Haqiqatan ham qo\'shilish taklifini rad qilmoqchimisiz%1$s ?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Taklifni rad etish"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Haqiqatan ham bu shaxsiy chatni rad qilmoqchimisiz%1$s ?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Chatni rad etish"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_empty_list">"Takliflar yo\'q"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s(%2$s ) sizni taklif qildi"</string>
|
||||
<string name="screen_migration_message">"Bu bir martalik jarayon, kutganingiz uchun rahmat."</string>
|
||||
<string name="screen_migration_title">"Hisobingiz sozlanmoqda."</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_a11y_create_message">"Yangi suhbat yoki xona yarating"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_empty_message">"Kimgadir xabar yuborishdan boshlang."</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_empty_title">"Hozircha chatlar yo‘q."</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_filter_people">"Odamlar"</string>
|
||||
<string name="screen_roomlist_main_space_title">"Suhbatlar"</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_message">"Siz yangi qurilmadan foydalanayotganga o‘xshaysiz. Shifrlangan xabarlaringizga kirish uchun boshqa qurilma bilan tasdiqlang."</string>
|
||||
<string name="session_verification_banner_title">"Siz ekanligingizni tasdiqlang"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -6,11 +6,18 @@
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Backup"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"Zmień klucz przywracania"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Wprowadź klucz przywracania"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Backup czatu nie jest zsynchronizowany."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Backup czatu jest niezsynchronizowany."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Skonfiguruj przywracanie"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Uzyskaj dostęp do swoich wiadomości szyfrowanych, jeśli utracisz wszystkie swoje urządzenia lub zostaniesz wylogowany z %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_1">"Otwórz %1$s na urządzeniu stacjonarnym"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_2">"Zaloguj się ponownie na swoje konto"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3">"Gdy pojawi się prośba o weryfikację urządzenia, wybierz %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_3_reset_all">"“Resetuj wszystko”"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_4">"Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby utworzyć nowy klucz przywracania"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_list_item_5">"Zapisz nowy klucz przywracania w menedżerze haseł lub notatce szyfrowanej"</string>
|
||||
<string name="screen_create_new_recovery_key_title">"Resetuj szyfrowanie swojego konta za pomocą drugiego urządzenia"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"Wyłącz"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Utracisz dostęp do wiadomości szyfrowanych, jeśli zostaniesz wylogowany ze wszystkich urządzeń."</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Jeśli wylogujesz się ze wszystkich urządzeń, stracisz wszystkie wiadomości szyfrowane."</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Czy na pewno chcesz wyłączyć backup?"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description">"Wyłączenie backupu spowoduje usunięcie kopii klucza szyfrowania i wyłączenie innych funkcji bezpieczeństwa. W takim przypadku będziesz:"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"Posiadał historii wiadomości szyfrowanych na nowych urządzeniach"</string>
|
||||
@@ -21,11 +28,14 @@
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"Upewnij się, że klucz przywracania będzie trzymany w bezpiecznym miejscu"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_success">"Zmieniono klucz przywracania"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_title">"Zmienić klucz przywracania?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_create_new_recovery_key">"Utwórz nowy klucz przywracania"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_description">"Upewnij się, że nikt nie widzi tego ekranu!"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_content">"Spróbuj ponownie, aby potwierdzić dostęp do backupu czatu."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_title">"Nieprawidłowy klucz przywracania"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_description">"To też zadziała, jeśli posiadasz klucz lub frazę bezpieczeństwa."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_label">"Klucz przywracania lub hasło"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_placeholder">"Wprowadź…"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_lost_recovery_key">"Zgubiłeś swój kod przywracania?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_success">"Potwierdzono klucz przywracania"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_title">"Wprowadź klucz przywracania"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_copied_to_clipboard">"Skopiowano klucz przywracania"</string>
|
||||
|
||||
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"Ativar o backup"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"O backup garante que você não perca seu histórico de mensagens. %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Backup"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"Mudar chave de recuperação"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"Alterar chave de recuperação"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Insira a chave de recuperação"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Seu backup das conversas está atualmente fora de sincronia."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Configurar a recuperação"</string>
|
||||
@@ -22,10 +22,13 @@
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_success">"Chave de recuperação alterada"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_title">"Alterar chave de recuperação?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_description">"Certifique-se de que ninguém possa ver essa tela!"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_error_title">"Chave de recuperação incorreta"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_description">"Se você tiver uma chave de segurança ou frase de segurança, isso também funcionará."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_placeholder">"Inserir…"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_success">"Chave de recuperação confirmada"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_title">"Insira sua chave de recuperação"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_copied_to_clipboard">"Chave de recuperação copiada"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_generating_key">"Gerando…"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_action">"Salvar chave de recuperação"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_description">"Anote sua chave de recuperação em algum lugar seguro ou salve-a em um gerenciador de senhas."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_key_description">"Toque para copiar a chave de recuperação"</string>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,40 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_disable">"Zaxiralashni o\'chirib qo\'ying"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_action_enable">"Zaxiralashni yoqing"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_description">"Zaxiralash xabarlar tarixini yo\'qotmaslikni ta\'minlaydi.%1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_key_backup_title">"Zaxira"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_change">"Qayta tiklash kalitini o\'zgartiring"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm">"Qayta tiklash kalitini kiriting"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_confirm_description">"Sizning chat zaxirangiz hozirda sinxronlashtirilmagan."</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup">"Qayta tiklashni sozlang"</string>
|
||||
<string name="screen_chat_backup_recovery_action_setup_description">"Agar barcha qurilmalaringizni yo‘qotib qo‘ysangiz yoki tizimdan chiqqan bo‘lsangiz, shifrlangan xabarlaringizga ruxsat oling%1$s hamma joyda."</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_action_turn_off">"O\'chirish"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_description">"Agar barcha qurilmalardan chiqqan boʻlsangiz, shifrlangan xabarlaringizni yoʻqotasiz."</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_confirmation_title">"Haqiqatan ham zaxiralashni o‘chirib qo‘ymoqchimisiz?"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description">"Zaxiralashni o‘chirib qo‘ysangiz, joriy shifrlash kaliti zaxira nusxasi o‘chiriladi va boshqa xavfsizlik funksiyalari o‘chiriladi. Bunday holda siz:"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_1">"Yangi qurilmalarda shifrlangan xabarlar tarixi mavjud emas"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_description_point_2">"Agar tizimdan chiqqan boʻlsangiz, shifrlangan xabarlaringizga kirish huquqini yoʻqotasiz%1$s hamma joyda"</string>
|
||||
<string name="screen_key_backup_disable_title">"Haqiqatan ham zaxiralashni o‘chirib qo‘ymoqchimisiz?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_description">"Mavjud kalitingizni yo\'qotgan bo\'lsangiz, yangi tiklash kalitini oling. Qayta tiklash kalitini almashtirganingizdan so\'ng, eski kalitingiz ishlamaydi."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key">"Yangi tiklash kalitini yarating"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_generate_key_description">"Qayta tiklash kalitingizni xavfsiz joyda saqlashingiz mumkinligiga ishonch hosil qiling"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_success">"Qayta tiklash kaliti oʻzgartirildi"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_change_title">"Qayta tiklash kaliti almashtirilsinmi?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_description">"Hech kim bu ekranni kora olmasligiga ishonch hosil qiling!"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_description">"Agar sizda xavfsizlik kaliti yoki xavfsizlik iborasi bolsa, bu ham ishlaydi."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_key_placeholder">"Kirish…"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_success">"Qayta tiklash kaliti tasdiqlandi"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_confirm_title">"Qayta tiklash kalitingizni kiriting"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_action">"Qayta tiklash kalitini saqlang"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_description">"Qayta tiklash kalitingizni xavfsiz joyga yozing yoki parol menejerida saqlang."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_key_description">"Qayta tiklash kalitidan nusxa olish uchun bosing"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_save_title">"Zaxira kalitingizni saqlang"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_description">"Ushbu qadamdan so‘ng siz yangi tiklash kalitingizga kira olmaysiz."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_confirmation_title">"Zaxira kalitingizni saqladingizmi?"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_description">"Suhbatingiz zaxira nusxasi tiklash kaliti bilan himoyalangan. Agar sozlashdan keyin sizga yangi tiklash kaliti kerak boʻlsa, “Qayta tiklash kalitini oʻzgartirish”ni tanlash orqali qayta yaratishingiz mumkin."</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key">"Qayta tiklash kalitini yarating"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_generate_key_description">"Qayta tiklash kalitingizni xavfsiz joyda saqlashingiz mumkinligiga ishonch hosil qiling"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_success">"Qayta tiklash muvaffaqiyatli sozlandi"</string>
|
||||
<string name="screen_recovery_key_setup_title">"Qayta tiklashni sozlang"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_signed_out_reason_1">"Siz boshqa seansda parolingizni o\'zgartirdingiz"</string>
|
||||
<string name="screen_signed_out_reason_2">"Siz seansni boshqa seansdan o\'chirib tashladingiz"</string>
|
||||
<string name="screen_signed_out_reason_3">"Serveringiz administratori ruxsatingizni bekor qildi"</string>
|
||||
<string name="screen_signed_out_subtitle">"Siz quyida sanab o‘tilgan sabablardan biri tufayli tizimdan chiqqan bo‘lishingiz mumkin. Foydalanishni davom ettirish uchun qayta kiring%s ."</string>
|
||||
<string name="screen_signed_out_title">"Hisobingizdan chiqdingiz"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_dm_details_block_alert_action">"Bloklash"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_block_alert_description">"Bloklangan foydalanuvchilar sizga xabar yubora olmaydi va ularning barcha xabarlari yashiriladi. Ularni istalgan vaqtda blokdan chiqarishingiz mumkin."</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_block_user">"Foydalanuvchini bloklash"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_action">"Blokdan chiqarish"</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_alert_description">"Ulardan kelgan barcha xabarlarni yana koʻrishingiz mumkin boʻladi."</string>
|
||||
<string name="screen_dm_details_unblock_user">"Foydalanuvchini blokdan chiqarish"</string>
|
||||
<string name="screen_start_chat_error_starting_chat">"Suhbatni boshlashda xatolik yuz berdi"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -1,11 +1,19 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_create_new_recovery_key">"Utwórz nowy klucz przywracania"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_subtitle">"Zweryfikuj to urządzenie, aby skonfigurować bezpieczne przesyłanie wiadomości."</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmation_title">"Potwierdź, że to Ty"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmed_subtitle">"Teraz możesz bezpiecznie czytać i wysyłać wiadomości, każdy z kim czatujesz również może ufać temu urządzeniu."</string>
|
||||
<string name="screen_identity_confirmed_title">"Urządzenie zweryfikowane"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_use_another_device">"Użyj innego urządzenia"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_waiting_on_other_device">"Oczekiwanie na inne urządzenie…"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_cancelled_subtitle">"Coś tu nie gra. Albo upłynął limit czasu, albo żądanie zostało odrzucone."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_subtitle">"Upewnij się, że poniższe emotikony pasują do tych wyświetlanych na innej sesji."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_subtitle">"Upewnij się, że emoji poniżej pasują do tych pokazanych na innej sesji."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_title">"Porównaj emotki"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_subtitle">"Upewnij się, że liczby poniżej pasują do tych wyświetlanych na innej sesji."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"Porównaj liczby"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Twoja nowa sesja jest teraz zweryfikowana. Ma ona dostęp do Twoich zaszyfrowanych wiadomości, a inni użytkownicy będą widzieć ją jako zaufaną."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Wprowadź klucz przywracania"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_subtitle">"Udowodnij, że to ty, aby uzyskać dostęp do historii zaszyfrowanych wiadomości."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_title">"Otwórz istniejącą sesję"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_positive_button_canceled">"Ponów weryfikację"</string>
|
||||
|
||||
@@ -1,14 +1,20 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_identity_confirmed_title">"Dispositivo verificado"</string>
|
||||
<string name="screen_identity_use_another_device">"Usar outro dispositivo"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_cancelled_subtitle">"Algo não parece certo. Ou a solicitação atingiu o tempo limite ou a solicitação foi negada."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_subtitle">"Confirme se os emojis abaixo correspondem aos mostrados em sua outra sessão."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_title">"Compare os emojis"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_subtitle">"Confirme se os números abaixo correspondem aos mostrados em sua outra sessão."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_numbers_title">"Comparar números"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Sua nova sessão está agora verificada. Ela tem acesso às suas mensagens criptografadas e outros usuários a verão como confiável."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_enter_recovery_key">"Insira a chave de recuperação"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_subtitle">"Prove que é você para acessar seu histórico de mensagens criptografadas."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_title">"Abrir uma sessão existente"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_positive_button_canceled">"Repetir verificação"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_positive_button_initial">"Estou pronto"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_positive_button_verifying_ongoing">"Esperando para combinar"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_ready_subtitle">"Compare um conjunto único de emojis."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_accepted_subtitle">"Compare os emojis únicos, garantindo que apareçam na mesma ordem."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_they_dont_match">"Eles não combinam"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_they_match">"Eles combinam"</string>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,17 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_session_verification_cancelled_subtitle">"Nimadir noto‘g‘ri ko‘rinadi. Yoki so‘rov muddati tugadi yoki so‘rov rad etildi."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_subtitle">"Quyidagi kulgichlar boshqa seansda ko‘rsatilganlarga mos kelishini tasdiqlang."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_compare_emojis_title">"Emojilarni solishtiring"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_complete_subtitle">"Yangi seansingiz tasdiqlandi. U sizning shifrlangan xabarlaringizga kirish huquqiga ega va boshqa foydalanuvchilar uni ishonchli deb bilishadi."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_subtitle">"Shifrlangan xabarlar tarixiga kirish uchun shaxsingizni tasdiqlang."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_open_existing_session_title">"Mavjud seansni oching"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_positive_button_canceled">"Tasdiqlashni qaytadan urining"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_positive_button_initial">"Men tayyorman"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_positive_button_verifying_ongoing">"Mos kelishi kutilmoqda"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_request_accepted_subtitle">"Noyob emojilarni solishtiring, ular bir xil tartibda paydo bo\'lishiga ishonch hosil qiling."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_they_dont_match">"Ular mos kelmaydi"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_they_match">"Ular mos keladi"</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_subtitle">"Davom etish uchun boshqa seansda tekshirish jarayonini boshlash soʻrovini qabul qiling."</string>
|
||||
<string name="screen_session_verification_waiting_to_accept_title">"Soʻrovni qabul qilish kutilmoqda"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user