Sync Strings from Localazy (#5704)
Co-authored-by: bmarty <3940906+bmarty@users.noreply.github.com>
This commit is contained in:
@@ -4,6 +4,7 @@
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_primary_button_title">"Въведете ключа си за възстановяване"</string>
|
||||
<string name="confirm_recovery_key_banner_title">"Хранилището ви за ключове не е синхронизирано"</string>
|
||||
<string name="screen_home_tab_chats">"Всички чатове"</string>
|
||||
<string name="screen_home_tab_spaces">"Пространства"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Сигурни ли сте, че искате да отхвърлите поканата за присъединяване в %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Отказване на покана"</string>
|
||||
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_message">"Сигурни ли сте, че искате да откажете този личен чат с %1$s?"</string>
|
||||
|
||||
@@ -4,6 +4,7 @@
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode">"Режим за програмисти"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_developer_mode_description">"Активирайте, за да имате достъп до функции и функционалности за програмисти."</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"Скриване на профилните снимки в заявките за покана за стая"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_labs">"Експерименти"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Качвайте снимки и видеоклипове по-бързо и намалете използването на данни"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Оптимизиране на качеството на медията"</string>
|
||||
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"Модерация и безопасност"</string>
|
||||
@@ -27,6 +28,9 @@
|
||||
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Не може да се обнови профила"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_title">"Редактиране на профила"</string>
|
||||
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Обновяване на профила…"</string>
|
||||
<string name="screen_labs_enable_threads">"Включване на отговори в нишка"</string>
|
||||
<string name="screen_labs_header_title">"Искате ли да експериментирате?"</string>
|
||||
<string name="screen_labs_title">"Експерименти"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Допълнителни настройки"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Аудио и видео разговори"</string>
|
||||
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Несъответствие в конфигурацията"</string>
|
||||
|
||||
@@ -33,7 +33,7 @@
|
||||
<string name="screen_room_change_role_section_users">"Membres"</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_description">"Vous avez des modifications non-enregistrées."</string>
|
||||
<string name="screen_room_change_role_unsaved_changes_title">"Enregistrer les changements ?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Il n’y a pas d’utilisateur banni dans ce salon."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Il n’y a pas d’utilisateur banni."</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d personne"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d personnes"</item>
|
||||
|
||||
@@ -67,5 +67,6 @@
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_reset_confirm_title">"Obnoviť oprávnenia?"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_roles_header">"Roly"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_room_details">"Podrobnosti o miestnosti"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_space_details">"Podrobnosti o priestore"</string>
|
||||
<string name="screen_room_roles_and_permissions_title">"Roly a povolenia"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -70,7 +70,7 @@
|
||||
<string name="screen_room_details_title">"Informations du salon"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_topic_title">"Sujet"</string>
|
||||
<string name="screen_room_details_updating_room">"Mise à jour du salon…"</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Il n’y a pas d’utilisateur banni dans ce salon."</string>
|
||||
<string name="screen_room_member_list_banned_empty">"Il n’y a pas d’utilisateur banni."</string>
|
||||
<plurals name="screen_room_member_list_header_title">
|
||||
<item quantity="one">"%1$d personne"</item>
|
||||
<item quantity="other">"%1$d personnes"</item>
|
||||
|
||||
@@ -4,12 +4,14 @@
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_action">"Spær"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_description">"De vil ikke være i stand til at deltage i dette rum igen, selv om de inviteres."</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_title">"Er du stikker på, at du ønsker at spærre dette medlem?"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_from_space_confirmation_description">"De vil ikke kunne deltage i gruppen igen, selv hvis de bliver inviteret. Men vil beholde deres medlemskaber i rum og undergrupper."</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_banning_user">"Spærrer %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_action">"Fjern"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_description">"De vil være i stand til at deltage i dette rum igen, hvis de inviteres."</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_title">"Er du sikker på, at du vil fjerne dette medlem?"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_from_space_confirmation_description">"De vil kunne deltage i dette rum igen, hvis de bliver inviteret, og de vil stadig beholde deres medlemskaber af eventuelle rum eller sub-grupper."</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_member_user_info">"Se profil"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Fjern fra rummet"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Fjern bruger"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"Fjern medlem og udeluk dem fra at deltage i fremtiden?"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user">"Fjerner %1$s…"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban">"Fjern brugerens spærring fra rummet"</string>
|
||||
|
||||
@@ -4,12 +4,14 @@
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_action">"Bannir"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_description">"Ce compte ne pourra pas rejoindre le salon à nouveau, même si il est invité."</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_title">"Êtes-vous certain de vouloir bannir ce membre ?"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_from_space_confirmation_description">"L’utilisateur ne pourra plus accéder à cet espace même sur invitation, mais il restera membre de tous les salons et sous-espaces dont il est déjà membre."</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_banning_user">"Bannissement de %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_action">"Retirer"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_description">"Il pourra rejoindre le salon à nouveau si il est invité."</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_title">"Voulez-vous vraiment supprimer ce membre ?"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_from_space_confirmation_description">"L’utilisateur pourra rejoindre cet espace à nouveau s’il y est invité, et il restera membre de tous les salons et sous-espaces."</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_member_user_info">"Voir le profil"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Retirer le membre du salon"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Exclure ce membre"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"Retirer le membre et interdire l’adhésion à l’avenir ?"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user">"Enlever %1$s…"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban">"Débannir du salon"</string>
|
||||
|
||||
@@ -9,7 +9,7 @@
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_description">"Poderão juntar-se novamente a esta sala se forem convidados."</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_title">"Tens certeza que queres remover este membro?"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_member_user_info">"Ver perfil"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Remover da sala"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Remover utilizador"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"Remover participante e proibir que entre no futuro?"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user">"A remover %1$s…"</string>
|
||||
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban">"Desbanir da sala"</string>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"Напускане на пространството"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Защита и поверителност"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -11,4 +11,7 @@
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"Z následujících místností nebudete odstraněni, protože jste jediným administrátorem:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title">"Opustit %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_admin">"Jste jediným administrátorem pro %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"Opustit prostor"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_roles_and_permissions">"Role a oprávnění"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Zabezpečení a soukromí"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -11,4 +11,6 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle">"Dewiswch yr ystafelloedd yr hoffech chi eu gadael nad chi yw\'r unig weinyddwr ar eu cyfer:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title">"Gadael %1$s ?"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"Gadael y gofod"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Diogelwch a phreifatrwydd"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -10,4 +10,7 @@
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"Du vil ikke blive fjernet fra følgende rum, fordi du er den eneste administrator:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title">"Forlad %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_admin">"Du er den eneste administrator for %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"Forlad gruppe"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_roles_and_permissions">"Roller og rettigheder"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Sikkerhed og privatliv"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -10,4 +10,6 @@
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"Du wirst aus den folgenden Chats nicht entfernt, weil du der einzige Admin bist:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title">"%1$s verlassen?"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_admin">"Du bist der einzige Administrator für %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"Space verlassen"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Sicherheit & Datenschutz"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Ασφάλεια & απόρρητο"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Seguridad y privacidad"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -10,4 +10,7 @@
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"Sind ei saa järgnevatest jututubadest eemaldada, kuna oled seal/neis ainus peakasutaja:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title">"Kas lahkud %1$s kogukonnast?"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_admin">"Sa oled siin ainus peakasutaja: %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"Lahku kogukonnast"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_roles_and_permissions">"Rollid ja õigused"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Turvalisus ja privaatsus"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Segurtasuna eta pribatutasuna"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -5,4 +5,6 @@
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"از اتاق(های) زیر برداشته نخواهید شد؛ چرا که تنها مدیر هستید:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title">"ترک %1$s؟"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_admin">"تنها مدیر %1$s هستید"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"ترک فضا"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"امنیت و محرمانگی"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -10,4 +10,6 @@
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"Sinua ei poisteta seuraavista huoneista, koska olet ainoa ylläpitäjä:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title">"Haluatko poistua tilasta %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_admin">"Olet ainoa ylläpitäjä tilassa %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"Poistu tilasta"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Turvallisuus ja yksityisyys"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -10,4 +10,7 @@
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"Vous ne quitterez pas le ou les salons suivants car vous y êtes le seul administrateur:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title">"Quitter %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_admin">"Vous êtes le seul administrateur de %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"Quitter l’espace"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_roles_and_permissions">"Rôles et autorisations"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Sécurité & confidentialité"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -10,4 +10,6 @@
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"Nem lesz eltávolítva a következő szobá(k)ból, mert ön az egyetlen adminisztrátor:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title">"Kilép innen: %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_admin">"Ön az egyetlen adminisztrátor itt: %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"Tér elhagyása"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Biztonság és adatvédelem"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Keamanan & privasi"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Sicurezza e privacy"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"보안 및 개인정보 보호"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -10,4 +10,6 @@
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"Du vil ikke bli fjernet fra følgende rom fordi du er den eneste administratoren:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title">"Forlat %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_admin">"Du er den eneste administratoren for %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"Forlat område"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Sikkerhet og personvern"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -11,4 +11,6 @@
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"Nie zostaniesz usunięty z następujących pokoi, ponieważ jesteś ich jedynym administratorem:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title">"Opuścić %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_admin">"Jesteś jedynym administratorem %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"Opuść przestrzeń"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Bezpieczeństwo i prywatność"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Segurança e privacidade"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -7,4 +7,6 @@
|
||||
</plurals>
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle">"Também irás sair de todas as salas deste espaço."</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title">"Sair de %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"Sair do espaço"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Segurança e privacidade"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -11,4 +11,6 @@
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"Nu veți părăsi următoarele camere deoarece sunteți singurul administrator:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title">"Părăsiți %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_admin">"Sunteți singurul administrator pentru %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"Părăsiți spațiul"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Securitate & confidențialitate"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -11,4 +11,6 @@
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"Вы не будете удалены из следующих комнат, поскольку вы являетесь единственным администратором:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title">"Выйти из %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_admin">"Вы единственный администратор для %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"Покинуть пространство"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Безопасность и конфиденциальность"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -11,4 +11,7 @@
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"Z nasledujúcich miestností nebudete odstránený/á, pretože ste jediným správcom:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title">"Opustiť %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_admin">"Ste jediným administrátorom pre %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"Opustiť priestor"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_roles_and_permissions">"Roly a oprávnenia"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Bezpečnosť a súkromie"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Säkerhet och sekretess"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Güvenlik ve gizlilik"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Безпека й приватність"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
@@ -9,4 +9,6 @@
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"您不會被從以下聊天室移除,因為您是唯一的管理員:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title">"離開 %1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_admin">"您是 %1$s 唯一的管理員"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"離開空間"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"安全與隱私"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -9,4 +9,6 @@
|
||||
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"您不会从以下房间中被移除,因为您是唯一的管理员:"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title">"离开%1$s?"</string>
|
||||
<string name="screen_leave_space_title_last_admin">"您是 %1$s 的唯一管理员"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"离开空间"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"安全与隐私"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
|
||||
@@ -84,6 +84,7 @@
|
||||
<string name="action_manage_account">"Управление на профила"</string>
|
||||
<string name="action_manage_devices">"Управление на устройствата"</string>
|
||||
<string name="action_message">"Съобщение"</string>
|
||||
<string name="action_next">"Напред"</string>
|
||||
<string name="action_no">"Не"</string>
|
||||
<string name="action_not_now">"Не сега"</string>
|
||||
<string name="action_ok">"Добре"</string>
|
||||
@@ -316,8 +317,8 @@
|
||||
<string name="screen_share_open_google_maps">"Отваряне в Google Maps"</string>
|
||||
<string name="screen_share_open_osm_maps">"Отваряне в OpenStreetMap"</string>
|
||||
<string name="screen_share_this_location_action">"Споделяне на това местоположение"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"Напускане на пространството"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Защита и поверителност"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_parent_space">"%1$s пространство"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_title">"Пространства"</string>
|
||||
<string name="screen_view_location_title">"Местоположение"</string>
|
||||
<string name="settings_version_number">"Версия: %1$s (%2$s)"</string>
|
||||
<string name="test_language_identifier">"bg"</string>
|
||||
|
||||
@@ -476,9 +476,6 @@ Opravdu chcete pokračovat?"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_parent_space">"%1$s prostor"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_title">"Prostory"</string>
|
||||
<string name="screen_space_menu_action_members">"Zobrazit členy"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"Opustit prostor"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_roles_and_permissions">"Role a oprávnění"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Zabezpečení a soukromí"</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Zpráva nebyla odeslána, protože ověřená identita uživatele %1$s se změnila."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Zpráva nebyla odeslána, protože%1$s neověřil(a) všechna zařízení."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Zpráva nebyla odeslána, protože jste neověřili jedno nebo více zařízení."</string>
|
||||
|
||||
@@ -497,8 +497,6 @@ Ydych chi\'n siŵr eich bod am barhau?"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_details">"%1$s • %2$s"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_parent_space">"Gofod %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_title">"Gofodau"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"Gadael y gofod"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Diogelwch a phreifatrwydd"</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Heb anfon y neges oherwydd bod hunaniaeth wedi \'i ddilysu %1$s wedi\'i ailosod."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Heb anfon y neges oherwydd nid yw %1$s wedi gwirio pob dyfais."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Heb anfon y neges oherwydd nad ydych wedi gwirio un neu fwy o\'ch dyfeisiau."</string>
|
||||
|
||||
@@ -95,6 +95,7 @@
|
||||
<string name="action_forgot_password">"Har du glemt din adgangskode?"</string>
|
||||
<string name="action_forward">"Videresend"</string>
|
||||
<string name="action_go_back">"Gå tilbage"</string>
|
||||
<string name="action_go_to_roles_and_permissions">"Gå til roller og rettigheder"</string>
|
||||
<string name="action_go_to_settings">"Gå til indstillinger"</string>
|
||||
<string name="action_ignore">"Ignorér"</string>
|
||||
<string name="action_invite">"Invitér"</string>
|
||||
@@ -419,6 +420,7 @@ Er du sikker på, at du vil fortsætte?"</string>
|
||||
<string name="invite_friends_rich_title">"🔐️ Kom med mig til %1$s"</string>
|
||||
<string name="invite_friends_text">"Hej, lad os snakkes på %1$s: %2$s"</string>
|
||||
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
|
||||
<string name="notification_thread_in_room">"Tråd i %1$s"</string>
|
||||
<string name="preference_rageshake">"Ryst enheden i frustration for at anmelde en fejl"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_a11y_screenshot">"Skærmbillede"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_option_accessibility_label">"%1$s: %2$s"</string>
|
||||
@@ -466,8 +468,6 @@ Er du sikker på, at du vil fortsætte?"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_parent_space">"%1$s gruppe"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_title">"Grupper"</string>
|
||||
<string name="screen_space_menu_action_members">"Vis medlemmer"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"Forlad gruppe"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Sikkerhed og privatliv"</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Beskeden blev ikke sendt fordi %1$s s bekræftede identitet blev nulstillet."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Meddelelsen er ikke sendt, fordi %1$s ikke har bekræftet alle enheder."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Beskeden er ikke sendt, fordi du ikke har verificeret en eller flere af dine enheder."</string>
|
||||
|
||||
@@ -468,8 +468,6 @@ Möchtest du wirklich fortfahren?"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_parent_space">"%1$s Space"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_title">"Spaces"</string>
|
||||
<string name="screen_space_menu_action_members">"Mitglieder anzeigen"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"Space verlassen"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Sicherheit & Datenschutz"</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Nachricht nicht gesendet, weil sich die verifizierte Identität von %1$s geändert hat."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Die Nachricht wurde nicht gesendet, weil %1$s nicht alle Geräte verifiziert hat."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Die Nachricht wurde nicht gesendet, weil du eines oder mehrere deiner Geräte nicht verifiziert hast."</string>
|
||||
|
||||
@@ -394,7 +394,6 @@
|
||||
<string name="screen_share_open_google_maps">"Άνοιγμα στο Google Maps"</string>
|
||||
<string name="screen_share_open_osm_maps">"Άνοιγμα στο OpenStreetMap"</string>
|
||||
<string name="screen_share_this_location_action">"Κοινή χρήση αυτής της τοποθεσίας"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Ασφάλεια & απόρρητο"</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Το μήνυμα δεν στάλθηκε γιατί έγινε επαναφορά της επαληθευμένης ταυτότητας του χρήστη %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Το μήνυμα δεν στάλθηκε επειδή ο χρήστης %1$s δεν έχει επαληθεύσει όλες τις συσκευές."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Το μήνυμα δεν στάλθηκε επειδή δεν έχεις επαληθεύσει τουλάχιστον μία από τις συσκευές σου."</string>
|
||||
|
||||
@@ -377,7 +377,6 @@ Motivo: %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_share_open_google_maps">"Abrir en Google Maps"</string>
|
||||
<string name="screen_share_open_osm_maps">"Abrir en OpenStreetMap"</string>
|
||||
<string name="screen_share_this_location_action">"Compartir esta ubicación"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Seguridad y privacidad"</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Mensaje no enviado porque la identidad verificada de %1$s fue restablecida."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Mensaje no enviado porque %1$s no ha verificado todos los dispositivos."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Mensaje no enviado porque no has verificado uno o más de tus dispositivos."</string>
|
||||
|
||||
@@ -469,9 +469,6 @@ Kas sa oled kindel, et soovid jätkata?"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_parent_space">"Kogukond: %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_title">"Kogukonnad"</string>
|
||||
<string name="screen_space_menu_action_members">"Vaata liikmeid"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"Lahku kogukonnast"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_roles_and_permissions">"Rollid ja õigused"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Turvalisus ja privaatsus"</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Sõnum on saatmata, kuna kasutaja %1$s verifitseeritud identiteet on lähtestatud."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Sõnum on saatmata, kuna %1$s pole verifitseerinud kõiki oma seadmeid."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Kuna sa pole üks või enamgi oma seadet verifitseerinud, siis sinu sõnum on saatmata."</string>
|
||||
|
||||
@@ -375,7 +375,6 @@ Ziur jarraitu nahi duzula?"</string>
|
||||
<string name="screen_share_open_google_maps">"Ireki Google Maps-en"</string>
|
||||
<string name="screen_share_open_osm_maps">"Ireki OpenStreetMap-en"</string>
|
||||
<string name="screen_share_this_location_action">"Partekatu kokapen hau"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Segurtasuna eta pribatutasuna"</string>
|
||||
<string name="screen_view_location_title">"Kokapena"</string>
|
||||
<string name="settings_version_number">"Bertsioa: %1$s (%2$s)"</string>
|
||||
<string name="test_language_identifier">"eu"</string>
|
||||
|
||||
@@ -383,8 +383,6 @@
|
||||
<string name="screen_space_list_parent_space">"%1$s فضا"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_title">"فضاها"</string>
|
||||
<string name="screen_space_menu_action_members">"دیدن اعضا"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"ترک فضا"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"امنیت و محرمانگی"</string>
|
||||
<string name="screen_view_location_title">"مکان"</string>
|
||||
<string name="settings_version_number">"نگارش : %1$s (%2$s)"</string>
|
||||
<string name="test_language_identifier">"fa"</string>
|
||||
|
||||
@@ -467,8 +467,6 @@ Haluatko varmasti jatkaa?"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_parent_space">"%1$s tila"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_title">"Tilat"</string>
|
||||
<string name="screen_space_menu_action_members">"Näytä jäsenet"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"Poistu tilasta"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Turvallisuus ja yksityisyys"</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Viestiä ei lähetetty, koska käyttäjän %1$s vahvistettu identiteetti nollattiin."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Viestiä ei lähetetty, koska %1$s ei ole vahvistanut kaikkia laitteitaan."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Viestiä ei lähetetty, koska et ole vahvistanut yhtä tai useampaa laitettasi."</string>
|
||||
|
||||
@@ -95,6 +95,7 @@
|
||||
<string name="action_forgot_password">"Mot de passe oublié ?"</string>
|
||||
<string name="action_forward">"Transférer"</string>
|
||||
<string name="action_go_back">"Retour"</string>
|
||||
<string name="action_go_to_roles_and_permissions">"Accédez à l’écran « Rôles et autorisations »."</string>
|
||||
<string name="action_go_to_settings">"Ouvrir les paramètres"</string>
|
||||
<string name="action_ignore">"Ignorer"</string>
|
||||
<string name="action_invite">"Inviter"</string>
|
||||
@@ -420,6 +421,7 @@ Raison : %1$s."</string>
|
||||
<string name="invite_friends_rich_title">"🔐️ Rejoignez-moi sur %1$s"</string>
|
||||
<string name="invite_friends_text">"Salut, parle-moi sur %1$s : %2$s"</string>
|
||||
<string name="login_initial_device_name_android">"%1$s Android"</string>
|
||||
<string name="notification_thread_in_room">"Discussion dans %1$s"</string>
|
||||
<string name="preference_rageshake">"Rageshake pour signaler un problème"</string>
|
||||
<string name="screen_bug_report_a11y_screenshot">"Capture d’écran"</string>
|
||||
<string name="screen_create_poll_option_accessibility_label">"%1$s: %2$s"</string>
|
||||
@@ -467,8 +469,6 @@ Raison : %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_parent_space">"Espace %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_title">"Espaces"</string>
|
||||
<string name="screen_space_menu_action_members">"Voir les membres"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"Quitter l’espace"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Sécurité & confidentialité"</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Le message n’a pas été envoyé car l’identité vérifiée de %1$s a été réinitialisée."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Le message n’a pas été envoyé car %1$s n’a pas vérifié tous ses appareils."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Message non envoyé car vous n’avez pas vérifié tous vos appareils."</string>
|
||||
|
||||
@@ -465,8 +465,6 @@ Biztos, hogy folytatja?"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_details">"%1$s • %2$s"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_parent_space">"%1$s tér"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_title">"Terek"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"Tér elhagyása"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Biztonság és adatvédelem"</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Az üzenet nem lett elküldve, mert %1$s ellenőrzött személyazonossága megváltozott."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Az üzenet nem lett elküldve, mert %1$s nem ellenőrizte az összes eszközét."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Az üzenet nem lett elküldve, mert egy vagy több eszközét nem ellenőrizte."</string>
|
||||
|
||||
@@ -399,7 +399,6 @@ Apakah Anda yakin ingin melanjutkan?"</string>
|
||||
<string name="screen_share_open_google_maps">"Buka di Google Maps"</string>
|
||||
<string name="screen_share_open_osm_maps">"Buka di OpenStreetMap"</string>
|
||||
<string name="screen_share_this_location_action">"Bagikan lokasi ini"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Keamanan & privasi"</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Pesan tidak terkirim karena identitas terverifikasi %1$s telah diatur ulang."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Pesan tidak terkirim karena %1$s belum memverifikasi semua perangkat."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Pesan tidak terkirim karena Anda belum memverifikasi satu atau beberapa perangkat Anda."</string>
|
||||
|
||||
@@ -447,7 +447,6 @@ Sei sicuro di voler continuare?"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_description">"Spazi che hai creato o a cui hai aderito."</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_details">"%1$s • %2$s"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_title">"Spazi"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Sicurezza e privacy"</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Messaggio non inviato perché l\'identità verificata di %1$s è stata reimpostata."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Messaggio non inviato perché %1$s non ha verificato tutti i dispositivi."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Messaggio non inviato perché non hai verificato uno o più dispositivi."</string>
|
||||
|
||||
@@ -440,7 +440,6 @@
|
||||
<string name="screen_space_list_description">"당신이 스페이스를 만들거나 가입했습니다."</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_details">"%1$s•%2$s"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_title">"스페이스"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"보안 및 개인정보 보호"</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"%1$s의 인증된 신원이 재설정되어 메시지가 전송되지 않았습니다."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"%1$s 이 모든 장치를 확인하지 않았기 때문에 메시지가 전송되지 않았습니다."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"하나 이상의 기기를 확인하지 않았기 때문에 메시지가 전송되지 않았습니다."</string>
|
||||
|
||||
@@ -465,8 +465,6 @@ Er du sikker på at du vil fortsette?"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_parent_space">"%1$s område"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_title">"Områder"</string>
|
||||
<string name="screen_space_menu_action_members">"Vis medlemmer"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"Forlat område"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Sikkerhet og personvern"</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Meldingen ble ikke sendt fordi %1$ss verifiserte identitet er tilbakestilt."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Meldingen ble ikke sendt fordi %1$s ikke har verifisert alle enheter."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Meldingen ble ikke sendt fordi du ikke har verifisert en eller flere av enhetene dine."</string>
|
||||
|
||||
@@ -475,8 +475,6 @@ Czy na pewno chcesz kontynuować?"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_details">"%1$s • %2$s"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_parent_space">"Przestrzeń %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_title">"Przestrzenie"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"Opuść przestrzeń"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Bezpieczeństwo i prywatność"</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Wiadomość nie została wysłana, ponieważ tożsamość %1$s została zresetowana."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Wiadomość nie została wysłana, ponieważ %1$s nie zweryfikował wszystkich urządzeń."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Wiadomość nie została wysłana, ponieważ nie zweryfikowałeś jednego lub więcej swoich urządzeń."</string>
|
||||
|
||||
@@ -428,7 +428,6 @@ Você tem certeza de que deseja continuar?"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_description">"Os espaços que você criou ou entrou."</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_details">"%1$s • %2$s"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_title">"Espaços"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Segurança e privacidade"</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Mensagem não enviada porque a identidade verificada de %1$s foi redefinida."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"A mensagem não foi enviada porque %1$s não verificou todos os dispositivos."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Mensagem não enviada porque você não verificou um ou mais dos seus dispositivos."</string>
|
||||
|
||||
@@ -461,8 +461,6 @@ Tens a certeza de que queres continuar?"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_details">"%1$s • %2$s"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_parent_space">"Espaço %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_title">"Espaços"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"Sair do espaço"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Segurança e privacidade"</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Mensagem não enviada porque a identidade verificada de %1$s foi reposta."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Mensagem não enviada porque %1$s não verificou todos os dispositivos."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Mensagem não enviada porque não verificou um ou mais dos seus dispositivos."</string>
|
||||
|
||||
@@ -475,8 +475,6 @@ Sunteți sigur că doriți să continuați?"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_details">"%1$s • %2$s"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_parent_space">"Spațiu %1$s"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_title">"Spații"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"Părăsiți spațiul"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Securitate & confidențialitate"</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Mesajul nu a fost trimis deoarece identitatea verificată a lui %1$s s-a schimbat."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Mesajul nu a fost trimis deoarece %1$s nu a verificat toate dispozitivele."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Mesajul nu a fost trimis deoarece nu ați verificat unul sau mai multe dispozitive."</string>
|
||||
|
||||
@@ -473,8 +473,6 @@
|
||||
<string name="screen_space_list_details">"%1$s • %2$s"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_parent_space">"%1$s пространство"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_title">"Пространства"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"Покинуть пространство"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Безопасность и конфиденциальность"</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Сообщение не отправлено, потому что подтвержденная личность %1$s была сброшена."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Сообщение не отправлено, потому что %1$s не проверил одно или несколько устройств."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Сообщение не отправлено, поскольку вы не подтвердили одно или несколько своих устройств."</string>
|
||||
|
||||
@@ -478,9 +478,6 @@ Naozaj chcete pokračovať?"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_parent_space">"%1$s priestor"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_title">"Priestory"</string>
|
||||
<string name="screen_space_menu_action_members">"Zobraziť členov"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"Opustiť priestor"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_roles_and_permissions">"Roly a oprávnenia"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Bezpečnosť a súkromie"</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Správa nebola odoslaná, pretože sa zmenila overená totožnosť používateľa %1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Správa nebola odoslaná, pretože %1$s neoveril/a všetky zariadenia."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Správa nebola odoslaná, pretože ste neoverili jedno alebo viac svojich zariadení."</string>
|
||||
|
||||
@@ -445,7 +445,6 @@ Anledning:%1$s."</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_description">"Utrymmen som du har skapat eller gått med i."</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_details">"%1$s • %2$s"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_title">"Utrymmen"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Säkerhet och sekretess"</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Meddelandet skickades inte eftersom verifierad identitet för %1$s återställdes."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Meddelandet skickades inte eftersom %1$s inte har verifierat alla enheter."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Meddelandet skickades inte eftersom du inte har verifierat en eller flera av dina enheter."</string>
|
||||
|
||||
@@ -365,7 +365,6 @@ Devam etmek istediğinizden emin misiniz?"</string>
|
||||
<string name="screen_share_open_google_maps">"Google Maps\'te aç"</string>
|
||||
<string name="screen_share_open_osm_maps">"OpenStreetMap\'te aç"</string>
|
||||
<string name="screen_share_this_location_action">"Bu konumu paylaş"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Güvenlik ve gizlilik"</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"%1$s kullanıcısının doğrulanmış kimliği değiştiği için ileti gönderilmedi."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"%1$s tüm cihazları doğrulamadığı için mesaj gönderilmedi."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Bir veya daha fazla cihazınızı doğrulamadığınız için mesaj gönderilmedi."</string>
|
||||
|
||||
@@ -461,7 +461,6 @@
|
||||
<string name="screen_space_list_description">"Простори, які ви створили або до яких приєдналися."</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_details">"%1$s • %2$s"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_title">"Простори"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Безпека й приватність"</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Повідомлення не надіслано, оскільки підтверджену особистість %1$s скинуто."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Повідомлення не надіслано, оскільки %1$s перевірив не всі пристрої."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Повідомлення не надіслано, оскільки ви не підтвердили один або кілька своїх пристроїв."</string>
|
||||
|
||||
@@ -459,8 +459,6 @@
|
||||
<string name="screen_space_list_parent_space">"%1$s 空間"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_title">"空間"</string>
|
||||
<string name="screen_space_menu_action_members">"檢視成員"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"離開空間"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"安全與隱私"</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"因為 %1$s 的驗證身份已重設,因此未傳送訊息。"</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"訊息未傳送,因為 %1$s 尚未驗證所有裝置。"</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"因為您尚未驗證一個或多個裝置,因此未傳送訊息"</string>
|
||||
|
||||
@@ -452,8 +452,6 @@
|
||||
<string name="screen_space_list_description">"您创建或加入的空间。"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_details">"%1$s • %2$s"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_title">"空间"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"离开空间"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"安全与隐私"</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"消息未发送,因为%1$s的已验证身份已被重置。"</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"消息未发送,因为%1$s尚未验证所有设备。"</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"消息未发送,因为您有尚未验证的设备。"</string>
|
||||
|
||||
@@ -469,9 +469,6 @@ Are you sure you want to continue?"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_parent_space">"%1$s space"</string>
|
||||
<string name="screen_space_list_title">"Spaces"</string>
|
||||
<string name="screen_space_menu_action_members">"View members"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_leave_space">"Leave space"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_roles_and_permissions">"Roles & permissions"</string>
|
||||
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Security & privacy"</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_changed_identity">"Message not sent because %1$s’s verified identity was reset."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_unsigned_device">"Message not sent because %1$s has not verified all devices."</string>
|
||||
<string name="screen_timeline_item_menu_send_failure_you_unsigned_device">"Message not sent because you have not verified one or more of your devices."</string>
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
BIN
screenshots/de/features.login.impl.changeserver_ChangeServerView_Day_5_de.png
LFS
Normal file
BIN
screenshots/de/features.login.impl.changeserver_ChangeServerView_Day_5_de.png
LFS
Normal file
Binary file not shown.
Binary file not shown.
BIN
screenshots/de/features.login.impl.login_LoginModeView_Day_6_de.png
LFS
Normal file
BIN
screenshots/de/features.login.impl.login_LoginModeView_Day_6_de.png
LFS
Normal file
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Reference in New Issue
Block a user