Sync Strings from Localazy

This commit is contained in:
bmarty
2026-03-16 00:42:32 +00:00
committed by github-actions[bot]
parent 2b6d7a23e4
commit 3a0e01b63d
349 changed files with 2731 additions and 2169 deletions

View File

@@ -3,11 +3,11 @@
<string name="screen_leave_space_choose_owners_action">"Vælg ejere"</string>
<string name="screen_leave_space_last_admin_info">"%1$s (Admin)"</string>
<plurals name="screen_leave_space_submit">
<item quantity="one">"Forlad %1$d rum og gruppe"</item>
<item quantity="other">"Forlad %1$d rum og Grupper"</item>
<item quantity="one">"Forlad %1$d rum og klynge"</item>
<item quantity="other">"Forlad %1$d rum og Klynger"</item>
</plurals>
<string name="screen_leave_space_subtitle">"Vælg de rum, du vil forlade, som du ikke er den eneste administrator for:"</string>
<string name="screen_leave_space_subtitle_last_admin">"Du skal tildele en anden administrator til denne gruppe, før du kan forlade den."</string>
<string name="screen_leave_space_subtitle_last_admin">"Du skal tildele en anden administrator til denne klynge, før du kan forlade den."</string>
<string name="screen_leave_space_subtitle_last_owner">"Du er den eneste ejer af %1$s Du skal overføre ejerskabet til en anden, før du forlader rummet."</string>
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"Du vil ikke blive fjernet fra følgende rum, fordi du er den eneste administrator:"</string>
<string name="screen_leave_space_title">"Forlad %1$s?"</string>
@@ -22,7 +22,7 @@
<item quantity="one">"Fjern %1$d rum fra %2$s"</item>
<item quantity="other">"Fjern %1$d rum fra %2$s"</item>
</plurals>
<string name="screen_space_settings_leave_space">"Forlad gruppe"</string>
<string name="screen_space_settings_leave_space">"Forlad klynge"</string>
<string name="screen_space_settings_roles_and_permissions">"Roller og tilladelser"</string>
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Sikkerhed og privatliv"</string>
</resources>

View File

@@ -1,5 +1,9 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_leave_space_choose_owners_action">"Pilih Pemilik"</string>
<string name="screen_leave_space_subtitle">"Pilih room yang ingin Anda tinggalkan di mana Anda bukan satu-satunya administrator:"</string>
<string name="screen_leave_space_title">"Keluar dari %1$s?"</string>
<string name="screen_space_settings_leave_space">"Tinggalkan space"</string>
<string name="screen_space_settings_roles_and_permissions">"Peran dan perizinan"</string>
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Keamanan &amp; privasi"</string>
</resources>

View File

@@ -1,6 +1,26 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_leave_space_choose_owners_action">"소유자 선택"</string>
<string name="screen_leave_space_last_admin_info">"%1$s (관리자)"</string>
<plurals name="screen_leave_space_submit">
<item quantity="other">"방 %1$d개 및 스페이스 나가기"</item>
</plurals>
<string name="screen_leave_space_subtitle">"참여 중인 방 중 귀하가 유일한 관리자가 아닌 방들을 선택하여 나갈 수 있습니다:"</string>
<string name="screen_leave_space_subtitle_last_admin">"이 Space를 떠나기 전에 다른 관리자를 지정해야 합니다."</string>
<string name="screen_leave_space_subtitle_last_owner">"귀하는 %1$s의 유일한 소유자입니다. 나가기 전에 다른 사람에게 소유권을 이전해야 합니다."</string>
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"귀하가 유일한 관리자인 다음 방에서는 나갈수 없습니다.:"</string>
<string name="screen_leave_space_title">"%1$s에서 나가시겠습니까?"</string>
<string name="screen_leave_space_title_last_admin">"귀하는 %1$s의 유일한 관리자입니다."</string>
<string name="screen_leave_space_title_last_owner">"소유권 이전"</string>
<string name="screen_space_add_room_action">"방"</string>
<string name="screen_space_add_rooms_room_access_description">"방을 추가해도 해당 방의 액세스 권한은 변경되지 않습니다. 권한을 변경하려면 방 설정 &gt; 보안 및 개인정보 보호로 이동하세요."</string>
<string name="screen_space_empty_state_title">"첫 번째 방 추가"</string>
<string name="screen_space_menu_action_members">"멤버 보기"</string>
<string name="screen_space_remove_rooms_confirmation_content">"방을 제거해도 해당 방의 액세스 권한은 변경되지 않습니다. 권한을 변경하려면 방 정보 &gt; 개인정보 보호 및 보안으로 이동하세요."</string>
<plurals name="screen_space_remove_rooms_confirmation_title">
<item quantity="other">"%2$s에서 방 %1$d개 제거"</item>
</plurals>
<string name="screen_space_settings_leave_space">"스페이스 떠나기"</string>
<string name="screen_space_settings_roles_and_permissions">"역할 및 권한"</string>
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"보안 및 개인정보 보호"</string>
</resources>

View File

@@ -13,9 +13,10 @@
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"Вы не будете удалены из следующих комнат, поскольку вы являетесь единственным администратором:"</string>
<string name="screen_leave_space_title">"Выйти из %1$s?"</string>
<string name="screen_leave_space_title_last_admin">"Вы единственный администратор для %1$s"</string>
<string name="screen_leave_space_title_last_owner">"Передача владения"</string>
<string name="screen_space_add_room_action">"Комната"</string>
<string name="screen_space_add_rooms_room_access_description">"Добавление комнаты не повлияет на доступ к ней. Чтобы изменить доступ к комнате, перейдите в Настройки &gt; Безопасность и конфиденциальность."</string>
<string name="screen_space_empty_state_title">"Добавить свою первую комнату"</string>
<string name="screen_space_empty_state_title">"Добавьте свою первую комнату"</string>
<string name="screen_space_menu_action_members">"Просмотреть участников"</string>
<string name="screen_space_remove_rooms_confirmation_content">"Удаление комнаты не повлияет на доступ к ней. Чтобы изменить доступ, перейдите в раздел «Информация о комнате &gt; Конфиденциальность и безопасность."</string>
<plurals name="screen_space_remove_rooms_confirmation_title">

View File

@@ -1,6 +1,16 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_leave_space_choose_owners_action">"Оберіть власників"</string>
<string name="screen_leave_space_last_admin_info">"%1$s (Адміністратор)"</string>
<string name="screen_leave_space_subtitle">"Виберіть кімнати, з яких ви хочете вийти, і в них ви не єдиний адміністратор:"</string>
<string name="screen_leave_space_subtitle_last_admin">"Перш ніж ви зможете вийти, вам потрібно призначити іншого адміністратора для цього простору."</string>
<string name="screen_leave_space_subtitle_only_last_admin">"Вас не буде видалено з цих кімнат, оскільки ви єдиний адміністратор:"</string>
<string name="screen_leave_space_title">"Вийти з %1$s?"</string>
<string name="screen_leave_space_title_last_admin">"Ви єдиний адміністратор у %1$s"</string>
<string name="screen_space_add_room_action">"Кімната"</string>
<string name="screen_space_empty_state_title">"Додайте свою першу кімнату"</string>
<string name="screen_space_menu_action_members">"Переглянути учасників"</string>
<string name="screen_space_settings_leave_space">"Вийти з простору"</string>
<string name="screen_space_settings_roles_and_permissions">"Ролі та дозволи"</string>
<string name="screen_space_settings_security_and_privacy">"Безпека й приватність"</string>
</resources>