Sync Strings from Localazy

This commit is contained in:
bmarty
2025-10-08 10:23:22 +00:00
committed by github-actions[bot]
parent 8e88c20a1d
commit 03ae925f2a
220 changed files with 1371 additions and 1144 deletions

View File

@@ -0,0 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_space_announcement_item1">"Nähdä luomasi tai liittymäsi tilat"</string>
<string name="screen_space_announcement_item2">"Hyväksyä tai hylätä kutsuja tiloihin"</string>
<string name="screen_space_announcement_item3">"Löytää kaikki huoneet, joihin voit liittyä tiloissasi"</string>
<string name="screen_space_announcement_item4">"Liittyä julkisiin tiloihin"</string>
<string name="screen_space_announcement_item5">"Poistua mistä tahansa tilasta, johon olet liittynyt"</string>
<string name="screen_space_announcement_notice">"Tilojen luominen ja hallinta on tulossa pian."</string>
<string name="screen_space_announcement_subtitle">"Tervetuloa tilojen beetaversioon! Tämän ensimmäisen version avulla voit:"</string>
<string name="screen_space_announcement_title">"Esittelyssä tilat"</string>
</resources>

View File

@@ -0,0 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_space_announcement_item1">"查看您创建或加入的空间"</string>
<string name="screen_space_announcement_item2">"接受或拒绝空间邀请"</string>
</resources>

View File

@@ -3,6 +3,8 @@
<string name="banner_battery_optimization_content_android">"Ota tämän sovelluksen akunkäytön optimointi pois käytöstä varmistaaksesi, että kaikki ilmoitukset tulevat perille."</string>
<string name="banner_battery_optimization_submit_android">"Ota optimointi pois käytöstä"</string>
<string name="banner_battery_optimization_title_android">"Eikö ilmoitukset tule perille?"</string>
<string name="banner_new_sound_message">"Ilmoitusääni on päivitetty — selkeämpi, nopeampi ja vähemmän häiritsevä."</string>
<string name="banner_new_sound_title">"Olemme päivittäneet äänesi"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_content">"Palauta kryptografinen identiteettisi ja viestihistoriasi palautusavaimella, mikäli menetät pääsyn kaikkiin laitteisiisi."</string>
<string name="banner_set_up_recovery_submit">"Ota palautus käyttöön"</string>
<string name="banner_set_up_recovery_title">"Ota palautus käyttöön tilisi suojaamiseksi"</string>

View File

@@ -7,4 +7,5 @@
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Отказване на чат"</string>
<string name="screen_invites_empty_list">"Няма покани"</string>
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) ви покани"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Отхвърляне и блокиране"</string>
</resources>

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_description">"Od tohoto uživatele neuvidíte žádné zprávy ani pozvánky do místnosti"</string>
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_title">"Zablokovat uživatele"</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_option_description">"Nahlaste tuto místnost svému poskytovateli účtu."</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"Popište důvod nahlášení…"</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"Popište důvod…"</string>
<string name="screen_decline_and_block_title">"Odmítnout a zablokovat"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Opravdu chcete odmítnout pozvánku do %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Odmítnout pozvání"</string>

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_description">"Fyddwch chi ddim yn gweld unrhyw negeseuon neu wahoddiadau ystafell gan y defnyddiwr hwn"</string>
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_title">"Rhwystro defnyddiwr"</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_option_description">"Adrodd am yr ystafell hon i ddarparwr eich cyfrif."</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"Disgrifiwch y rheswm dros adrodd…"</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"Disgrifiwch y rheswm…"</string>
<string name="screen_decline_and_block_title">"Gwrthod a rhwystro"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Ydych chi\'n siŵr eich bod am wrthod y gwahoddiad i ymuno â %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Gwrthod y gwahoddiad"</string>

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_description">"Du wirst keine Nachrichten oder Chat-Einladungen von diesem Nutzer sehen."</string>
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_title">"Nutzer blockieren"</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_option_description">"Melde diesen Chat deinem Konto-Anbieter."</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"Nenne den Grund für die Meldung…"</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"Beschreibe den Grund für die Meldung…"</string>
<string name="screen_decline_and_block_title">"Ablehnen und blockieren"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Möchtest du die Einladung zum Betreten von %1$s wirklich ablehnen?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Einladung ablehnen"</string>

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_description">"Sa ei näe enam selle kasutaja saadetud sõnumeid ja jututubade kutseid"</string>
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_title">"Blokeeri kasutaja"</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_option_description">"Teata sellest jututoast oma teenusepakkujale."</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"Kirjelda teatamise põhjust…"</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"Kirjelda põhjust…"</string>
<string name="screen_decline_and_block_title">"Keeldu ja blokeeri"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Kas sa oled kindel, et soovid keelduda liitumiskutsest: %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Lükka kutse tagasi"</string>

View File

@@ -9,5 +9,5 @@
<string name="screen_invites_empty_list">"Ez dago gonbidapenik"</string>
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s(e)k (%2$s) gonbidatu zaitu"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"Eman gonbidapenari ezetza eta blokeatu"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Eman ezetza eta blokeatu"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Baztertu eta blokeatu"</string>
</resources>

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_description">"Et tule näkemään viestejä tai kutsuja tältä käyttäjältä"</string>
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_title">"Estä käyttäjä"</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_option_description">"Ilmoita tästä huoneesta palveluntarjoajallesi."</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"Kerro syy ilmoittamiseen…"</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"Kuvaile syytä…"</string>
<string name="screen_decline_and_block_title">"Hylkää ja estä"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Haluatko varmasti hylätä kutsun liittyä %1$s -huoneeseen?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Hylkää kutsu"</string>

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_description">"Vous ne verrez aucun messages ou invitation à un salon de la part de cet utilisateur"</string>
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_title">"Bloquer lutilisateur"</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_option_description">"Signalez ce salon à votre fournisseur de compte."</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"Décrivez la raison du signalement…"</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"Décrivez la raison…"</string>
<string name="screen_decline_and_block_title">"Refuser et bloquer"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Êtes-vous sûr de vouloir décliner linvitation à rejoindre %1$s ?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Refuser linvitation"</string>

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_description">"Ettől a felhasználótól nem fog többé üzeneteket vagy meghívásokat látni."</string>
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_title">"Felhasználó letiltása"</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_option_description">"A szoba jelentése a fiókszolgáltatójának."</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"Írja le a jelentés okát…"</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"Írja le az okot…"</string>
<string name="screen_decline_and_block_title">"Elutasítás és letiltás"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Biztos, hogy elutasítja a meghívást, hogy csatlakozzon ehhez: %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Meghívás elutasítása"</string>
@@ -14,5 +14,5 @@
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation">"Igen, elutasítás és blokkolás"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"Biztos, hogy elutasítja a meghívást, hogy csatlakozzon ehhez a szobához? Ez azt is megakadályozza, hogy %1$s kapcsolatba lépjen Önnel, vagy szobákba hívja."</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"Meghívó elutasítása és blokkolás"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Elutasítás és blokkolás"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Elutasítás és letiltás"</string>
</resources>

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_description">"Du vil ikke se noen meldinger eller rominvitasjoner fra denne brukeren"</string>
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_title">"Blokker bruker"</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_option_description">"Rapporter dette rommet til din kontoleverandør."</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"Beskriv årsaken for å rapportere…"</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"Beskriv årsaken…"</string>
<string name="screen_decline_and_block_title">"Avslå og blokker"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Er du sikker på at du vil takke nei til invitasjonen til å bli med i %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Avvis invitasjon"</string>

View File

@@ -7,4 +7,5 @@
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Chat weigeren"</string>
<string name="screen_invites_empty_list">"Geen uitnodigingen"</string>
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s (%2$s) heeft je uitgenodigd"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Weigeren en blokkeren"</string>
</resources>

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_description">"Nie zobaczysz żadnych wiadomości ani zaproszeń od tego użytkownika"</string>
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_title">"Zablokuj użytkownika"</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_option_description">"Zgłoś pokój dostawcy swojego konta."</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"Opisz powód zgłoszenia…"</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"Opisz powód…"</string>
<string name="screen_decline_and_block_title">"Odrzuć i zablokuj"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Czy na pewno chcesz odrzucić zaproszenie dołączenia do %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Odrzuć zaproszenie"</string>

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_description">"Você não verá nenhuma mensagem ou convite de sala deste usuário"</string>
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_title">"Bloquear usuário"</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_option_description">"Denuncie esta sala ao fornecedor da sua conta."</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"Descreva o motivo da denúncia…"</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"Descreva o motivo para denunciar…"</string>
<string name="screen_decline_and_block_title">"Recusar e bloquear"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Tem certeza de que deseja recusar o convite para entrar em %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Recusar convite"</string>

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_description">"Não vais ver quaisquer mensagens ou convites para sala deste utilizador"</string>
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_title">"Bloquear utilizador"</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_option_description">"Denunciar esta sala ao fornecedor da tua conta."</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"Descreve a razão para bloquear…"</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"Descreve a razão para denunciar…"</string>
<string name="screen_decline_and_block_title">"Rejeitar e bloquear"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Tens a certeza que queres rejeitar o convite para entra em %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Rejeitar convite"</string>

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_description">"Вы не увидите сообщений или приглашений в комнату от этого пользователя"</string>
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_title">"Заблокировать пользователя"</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_option_description">"Сообщите об этой комнате своему поставщику учетной записи."</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"Опишите причину жалобы…"</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"Опишите причину…"</string>
<string name="screen_decline_and_block_title">"Отклонить и заблокировать"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Вы уверены, что хотите отклонить приглашение в %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Отклонить приглашение"</string>

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_description">"Od tohto používateľa sa vám nezobrazia žiadne správy ani pozvánky do miestnosti"</string>
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_title">"Zablokovať používateľa"</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_option_description">"Nahlásiť túto miestnosť poskytovateľovi účtu."</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"Opíšte dôvod nahlásenia…"</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"Popíšte dôvod…"</string>
<string name="screen_decline_and_block_title">"Odmietnuť a zablokovať"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Naozaj chcete odmietnuť pozvánku na pripojenie do %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Odmietnuť pozvanie"</string>

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_description">"Du kommer inte att se några meddelanden eller rumsinbjudningar från den här användaren"</string>
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_title">"Blockera användare"</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_option_description">"Rapportera det här rummet till din kontoleverantör."</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"Beskriv skälet för anmälan …"</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"Beskriv anledningen …"</string>
<string name="screen_decline_and_block_title">"Avvisa och blockera"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Är du säker på att du vill tacka nej till inbjudan att gå med%1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Avböj inbjudan"</string>

View File

@@ -10,5 +10,4 @@
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation">"Evet, reddet ve engelle"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"Bu odaya katılma davetini reddetmek istediğinizden emin misiniz? Bu aynı zamanda %1$s sizinle iletişim kurmasını veya sizi odalara davet etmesini de engeller."</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"Daveti reddet ve engelle"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Reddet ve engelle"</string>
</resources>

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_description">"Ви не бачитимете повідомлень або запрошень у кімнату від цього користувача"</string>
<string name="screen_decline_and_block_block_user_option_title">"Заблокувати користувача"</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_option_description">"Поскаржитися на цю кімнату постачальнику облікового запису."</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"Опишіть причину скарги…"</string>
<string name="screen_decline_and_block_report_user_reason_placeholder">"Опишіть причину…"</string>
<string name="screen_decline_and_block_title">"Відхилити та заблокувати"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_message">"Ви впевнені, що хочете відхилити запрошення приєднатися до %1$s?"</string>
<string name="screen_invites_decline_chat_title">"Відхилити запрошення"</string>

View File

@@ -7,4 +7,5 @@
<string name="screen_invites_decline_direct_chat_title">"Chatni rad etish"</string>
<string name="screen_invites_empty_list">"Takliflar yo\'q"</string>
<string name="screen_invites_invited_you">"%1$s(%2$s ) sizni taklif qildi"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Rad etish va bloklash"</string>
</resources>

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_join_room_join_action">"Далучыцца да пакоя"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Далучыцца"</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Націсніце, каб далучыцца"</string>
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"%1$s пакуль не падтрымлівае прасторы. Вы можаце атрымаць доступ да прастор праз вэб-старонку."</string>
<string name="screen_join_room_space_not_supported_title">"Прасторы пакуль не падтрымліваюцца"</string>

View File

@@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_join_room_join_action">"Присъединяване към стаята"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Отхвърляне и блокиране"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Присъединяване"</string>
</resources>

View File

@@ -16,7 +16,7 @@
<string name="screen_join_room_forget_action">"Zapomenout na tuto místnost"</string>
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"Abyste se mohli připojit k této místnosti, potřebujete pozvánku."</string>
<string name="screen_join_room_invited_by">"Pozván(a)"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Připojit se do místnosti"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Vstoupit"</string>
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"Abyste se mohli připojit, musíte být pozváni nebo být členem některého prostoru."</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Zaklepejte a připojte se"</string>
<string name="screen_join_room_knock_message_characters_count">"Povolené znaky %1$d z %2$d"</string>

View File

@@ -15,7 +15,8 @@
<string name="screen_join_room_fail_reason">"Mae\'r ystafell hon naill ai drwy wahoddiad yn unig neu efallai y bydd cyfyngiadau ar fynediad ar lefel y gofod."</string>
<string name="screen_join_room_forget_action">"Anghofiwch yr ystafell hon"</string>
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"Mae angen gwahoddiad arnoch chi er mwyn ymuno â\'r ystafell hon"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Ymuno â\'r ystafell"</string>
<string name="screen_join_room_invited_by">"Gwahoddwyd gan"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Ymuno"</string>
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"Efallai y bydd angen i chi gael eich gwahodd neu fod yn aelod o ofod er mwyn ymuno."</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Anfon cais i ymuno"</string>
<string name="screen_join_room_knock_message_characters_count">"Nodau a ganiateir %1$d o %2$d"</string>

View File

@@ -15,7 +15,7 @@
<string name="screen_join_room_fail_reason">"Αυτή η αίθουσα είναι είτε μόνο για προσκεκλημένους είτε ενδέχεται να υπάρχουν περιορισμοί πρόσβασης σε επίπεδο χώρου."</string>
<string name="screen_join_room_forget_action">"Ξεχάστε αυτή την αίθουσα"</string>
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"Χρειάζεστε πρόσκληση για να συμμετάσχετε σε αυτή την αίθουσα"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Συμμετοχή στην αίθουσα"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Συμμετοχή"</string>
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"Ενδέχεται να χρειαστεί να προσκληθείτε ή να είστε μέλος ενός χώρου για να συμμετάσχετε."</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Χτύπα για συμμετοχή"</string>
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Μήνυμα (προαιρετικό)"</string>

View File

@@ -15,7 +15,7 @@
<string name="screen_join_room_fail_reason">"O bien solo se puede acceder a esta sala con invitación, o puede que haya restricciones de acceso a nivel de espacio."</string>
<string name="screen_join_room_forget_action">"Olvidar esta sala"</string>
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"Necesitas una invitación para unirte a esta sala"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Unirse a la sala"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Unirse"</string>
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"Es posible que necesites ser invitado o ser miembro de un espacio para poder unirte."</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Enviar solicitud de unión"</string>
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Mensaje (opcional)"</string>

View File

@@ -16,7 +16,7 @@
<string name="screen_join_room_forget_action">"Unusta see jututuba"</string>
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"Selle jututoaga liitumiseks vajad sa kutset"</string>
<string name="screen_join_room_invited_by">"Kutsuja"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Liitu jututoaga"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Liitu"</string>
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"Selle jututoaga liitumiseks sa vajad kutset või pead juba olema kogukonna liige."</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Liitumiseks koputa jututoa uksele"</string>
<string name="screen_join_room_knock_message_characters_count">"Lubatud tähemärke: %1$d / %2$d"</string>

View File

@@ -4,10 +4,10 @@
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Utzi eskaera bertan behera"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"Bai, utzi bertan behera"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"Eman gonbidapenari ezetza eta blokeatu"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Eman ezetza eta blokeatu"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Baztertu eta blokeatu"</string>
<string name="screen_join_room_fail_message">"Gelara sartzeak huts egin du."</string>
<string name="screen_join_room_forget_action">"Ahaztu gela hau"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Sartu gelan"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Elkartu"</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Bidali batzeko eskaera"</string>
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Mezua (aukerakoa)"</string>
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"Sartzeko eskaera bidali da"</string>

View File

@@ -12,7 +12,7 @@
<string name="screen_join_room_fail_message">"پیوستن به اتاق شکست خورد."</string>
<string name="screen_join_room_forget_action">"فراموشی این اتاق"</string>
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"برای پیوستن به این اتاق نیاز به دعوت دارید"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"پیوستن به اتاق"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"پیوستن"</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"در زدن برای پیوستن"</string>
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"پیام (اختیاری)"</string>
<string name="screen_join_room_knock_sent_title">"درخواست پیوستن فرستاده شد"</string>

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_join_room_ban_by_message">"%1$s antoi sinulle porttikiellon tästä huoneesta."</string>
<string name="screen_join_room_ban_message">"Sinulle on annettu porttikielto tästä huoneesta"</string>
<string name="screen_join_room_ban_by_message">"%1$s antoi sinulle porttikiellon."</string>
<string name="screen_join_room_ban_message">"Sinulle on annettu porttikielto"</string>
<string name="screen_join_room_ban_reason">"Syy: %1$s."</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Peruuta pyyntö"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"Kyllä, peruuta"</string>
@@ -11,11 +11,11 @@
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"Oletko varma, että haluat kieltäytyä kutsusta liittyä tähän huoneeseen? Tämä estää myös käyttäjää %1$s ottamasta sinuun yhteyttä tai kutsumasta sinua huoneisiin."</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"Hylkää kutsu ja estä"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Hylkää ja estä"</string>
<string name="screen_join_room_fail_message">"Huoneeseen liittyminen epäonnistui."</string>
<string name="screen_join_room_fail_reason">"Tämä huone on tarkoitettu vain kutsutuille, tai siihen saattaa liittyä rajoituksia tilatasolla."</string>
<string name="screen_join_room_forget_action">"Unohda tämä huone"</string>
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"Tarvitset kutsun liittyäksesi tähän huoneeseen"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Liity huoneeseen"</string>
<string name="screen_join_room_fail_message">"Liittyminen epäonnistui"</string>
<string name="screen_join_room_fail_reason">"Sinun on joko saatava kutsu liittyäksesi tai pääsyyn voi olla rajoituksia."</string>
<string name="screen_join_room_forget_action">"Unohda"</string>
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"Tarvitset kutsun liittyäksesi"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Liity"</string>
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"Saatat tarvita kutsun tai olla tilan jäsen, jotta voit liittyä."</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Lähetä liittymispyyntö"</string>
<string name="screen_join_room_knock_message_characters_count">"%1$d merkkiä käytetty, %2$d merkkiä sallittu"</string>

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_join_room_ban_by_message">"Vous avez été banni de ce salon par %1$s."</string>
<string name="screen_join_room_ban_message">"Vous avez été banni de ce salon"</string>
<string name="screen_join_room_ban_by_message">"Vous avez été banni(e) par %1$s."</string>
<string name="screen_join_room_ban_message">"Vous avez été banni(e)"</string>
<string name="screen_join_room_ban_reason">"Motif: %1$s."</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Annuler la demande"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"Oui, annuler"</string>
@@ -11,10 +11,10 @@
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"Êtes-vous sûr de vouloir refuser linvitation à rejoindre ce salon ? Cela empêchera également %1$s de vous contacter ou de vous inviter dans les salons."</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"Refuser linvitation et bloquer"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Refuser et bloquer"</string>
<string name="screen_join_room_fail_message">"Rejoindre le salon a échoué."</string>
<string name="screen_join_room_fail_reason">"Ce salon est accessible uniquement sur invitation ou il peut y avoir des restrictions daccès au niveau de lespace."</string>
<string name="screen_join_room_forget_action">"Oublier ce salon"</string>
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"Vous avez besoin dune invitation pour rejoindre ce salon"</string>
<string name="screen_join_room_fail_message">"Lopération a échoué."</string>
<string name="screen_join_room_fail_reason">"Soit vous devez être invité(e) pour rejoindre, soit il peut y avoir des restrictions daccès."</string>
<string name="screen_join_room_forget_action">"Oublier"</string>
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"Vous avez besoin dune invitation pour pouvoir rejoindre"</string>
<string name="screen_join_room_invited_by">"Invité(e) par"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Rejoindre"</string>
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"Il est possible que vous deviez être invité ou être membre dun Espace pour pouvoir rejoindre le salon."</string>

View File

@@ -10,13 +10,13 @@
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation">"Igen, elutasítás és blokkolás"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"Biztos, hogy elutasítja a meghívást, hogy csatlakozzon ehhez a szobához? Ez azt is megakadályozza, hogy %1$s kapcsolatba lépjen Önnel, vagy szobákba hívja."</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"Meghívó elutasítása és blokkolás"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Elutasítás és blokkolás"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Elutasítás és letiltás"</string>
<string name="screen_join_room_fail_message">"A szobához való csatlakozás sikertelen."</string>
<string name="screen_join_room_fail_reason">"Ebbe a szobába csak meghívóval vagy tértagsággal lehet belépni."</string>
<string name="screen_join_room_forget_action">"Szoba elfelejtése"</string>
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"Meghívóra van szüksége ahhoz, hogy csatlakozzon ehhez a szobához"</string>
<string name="screen_join_room_invited_by">"Meghívta:"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Csatlakozás a szobához"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Csatlakozás"</string>
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"A csatlakozáshoz meghívásra vagy tértagságra lehet szüksége."</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Kopogtasson a csatlakozáshoz"</string>
<string name="screen_join_room_knock_message_characters_count">"Engedélyezett karakterek: %1$d / %2$d"</string>

View File

@@ -15,7 +15,7 @@
<string name="screen_join_room_fail_reason">"Ruangan ini hanya untuk undangan atau mungkin ada pembatasan akses pada tingkat space."</string>
<string name="screen_join_room_forget_action">"Lupakan ruangan ini"</string>
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"Anda memerlukan undangan untuk bergabung dalam ruangan ini"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Gabung dengan ruangan"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Gabung"</string>
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"Anda mungkin perlu diundang atau menjadi anggota space untuk bergabung."</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Ketuk untuk bergabung"</string>
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Pesan (opsional)"</string>

View File

@@ -15,7 +15,7 @@
<string name="screen_join_room_fail_reason">"Questa stanza è solo su invito o potrebbero esserci delle restrizioni all\'accesso al livello dello spazio."</string>
<string name="screen_join_room_forget_action">"Dimentica questa stanza"</string>
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"Hai bisogno di un invito per entrare in questa stanza"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Entra nella stanza"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Entra"</string>
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"Potrebbe essere necessario essere invitati o essere membro di uno spazio per partecipare."</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Bussa per partecipare"</string>
<string name="screen_join_room_knock_message_characters_count">"Caratteri consentiti: %1$d di %2$d"</string>

View File

@@ -0,0 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_join_room_join_action">"გაწევრიანება"</string>
</resources>

View File

@@ -15,7 +15,7 @@
<string name="screen_join_room_fail_reason">"이 방은 초대 전용이거나 스페이스 수준에서 액세스 제한이 있을 수 있습니다."</string>
<string name="screen_join_room_forget_action">"이 방 지우기"</string>
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"이 방에 참여하려면 초대장이 필요합니다."</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"방에 참여하기"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"참가하기"</string>
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"참여하려면 초대 또는 스페이스의 회원이어야 할 수 있습니다."</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"가입 요청 보내기"</string>
<string name="screen_join_room_knock_message_characters_count">"%2$d의 %1$d 문자가 허용됨"</string>

View File

@@ -2,8 +2,9 @@
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_join_room_ban_reason">"Reden: %1$s."</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_action">"Verzoek annuleren"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Weigeren en blokkeren"</string>
<string name="screen_join_room_forget_action">"Deze kamer vergeten"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Toetreden tot de kamer"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Deelnemen"</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Klop om deel te nemen"</string>
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Bericht (optioneel)"</string>
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Je ontvangt een uitnodiging om deel te nemen aan de kamer als je aanvraag wordt geaccepteerd."</string>

View File

@@ -15,7 +15,7 @@
<string name="screen_join_room_fail_reason">"Ten pokój wymaga zaproszenia lub jest ograniczony z poziomu przestrzeni."</string>
<string name="screen_join_room_forget_action">"Zapomnij o tym pokoju"</string>
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"Potrzebujesz zaproszenia, aby dołączyć do tego pokoju"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Dołącz do pokoju"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Dołącz"</string>
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"Aby dołączyć, musisz uzyskać zaproszenie lub być członkiem danej przestrzeni."</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Wyślij prośbę o dołączenie"</string>
<string name="screen_join_room_knock_message_characters_count">"Dozwolone znaki %1$d z %2$d"</string>

View File

@@ -15,7 +15,7 @@
<string name="screen_join_room_fail_reason">"Esta sala é apenas para convidados ou pode haver restrições de acesso a nível do espaço."</string>
<string name="screen_join_room_forget_action">"Esquecer esta sala"</string>
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"Você precisa de um convite para entrar nesta sala"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Entrar na sala"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Entrar"</string>
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"Talvez você precise ser convidado ou ser membro de um espaço para participar."</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Enviar solicitação para entrar"</string>
<string name="screen_join_room_knock_message_characters_count">"%1$d de %2$d caráteres permitidos"</string>

View File

@@ -16,7 +16,7 @@
<string name="screen_join_room_forget_action">"Esquecer esta sala"</string>
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"Precisas de um convite para entrares nesta sala"</string>
<string name="screen_join_room_invited_by">"Convidado por"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Entrar na sala"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Entrar"</string>
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"Podes ter que ser convidado ou pertenceres a um espaço para poderes entrar."</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Bater à porta"</string>
<string name="screen_join_room_knock_message_characters_count">"%1$d de %2$d caracteres permitidos"</string>

View File

@@ -16,7 +16,7 @@
<string name="screen_join_room_forget_action">"Забыть эту комнату"</string>
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"Вам необходимо приглашение для того, чтобы присоединиться к этой комнате"</string>
<string name="screen_join_room_invited_by">"Приглашен"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Присоединиться к комнате"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Присоединиться"</string>
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"Чтобы присоединиться, вам необходимо приглашение или быть участником сообщества."</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Отправить запрос на присоединение"</string>
<string name="screen_join_room_knock_message_characters_count">"Разрешенные символы %1$d %2$d"</string>

View File

@@ -15,7 +15,7 @@
<string name="screen_join_room_fail_reason">"Táto miestnosť je buď len pre pozvaných, alebo môžu existovať obmedzenia na prístup na úrovni priestoru."</string>
<string name="screen_join_room_forget_action">"Zabudnúť túto miestnosť"</string>
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"Potrebujete pozvanie, aby ste sa mohli pripojiť k tejto miestnosti"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Pripojiť sa do miestnosti"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Pripojiť sa"</string>
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"Možno budete musieť byť pozvaní alebo byť členom priestoru, aby ste sa mohli pripojiť."</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Zaklopaním sa pripojíte"</string>
<string name="screen_join_room_knock_message_characters_count">"Povolené znaky %1$d z %2$d"</string>

View File

@@ -15,7 +15,7 @@
<string name="screen_join_room_fail_reason">"Detta rum är antingen endast för inbjudna eller så kan det finnas begränsningar för åtkomst på utrymmesnivå."</string>
<string name="screen_join_room_forget_action">"Glöm det här rummet"</string>
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"Du behöver en inbjudan för att gå med i detta rum"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Gå med i rummet"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Gå med"</string>
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"Du kan behöva bli inbjuden eller vara medlem i ett utrymme för att gå med."</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Knacka för att gå med"</string>
<string name="screen_join_room_knock_message_characters_count">"Tillåtna tecken %1$d av %2$d"</string>

View File

@@ -10,12 +10,11 @@
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_confirmation">"Evet, reddet ve engelle"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_message">"Bu odaya katılma davetini reddetmek istediğinizden emin misiniz? Bu aynı zamanda %1$s sizinle iletişim kurmasını veya sizi odalara davet etmesini de engeller."</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_alert_title">"Daveti reddet ve engelle"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Reddet ve engelle"</string>
<string name="screen_join_room_fail_message">"Odaya katılım başarısız oldu."</string>
<string name="screen_join_room_fail_reason">"Bu odaya yalnızca davetle girilebilir veya alan düzeyinde erişim kısıtlamaları olabilir."</string>
<string name="screen_join_room_forget_action">"Bu odayı unut"</string>
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"Bu odaya katılmak için bir davete ihtiyacınız var"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Odaya katıl"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Katıl"</string>
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"Katılmak için davet edilmeniz veya bir alana üye olmanız gerekebilir."</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Katılma isteği gönder"</string>
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Mesaj (isteğe bağlı)"</string>

View File

@@ -15,7 +15,7 @@
<string name="screen_join_room_fail_reason">"Ця кімната доступна лише за запрошенням або на рівні простору можуть бути обмеження доступу."</string>
<string name="screen_join_room_forget_action">"Забути цю кімнату"</string>
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"Вам потрібне запрошення, щоб приєднатися до цієї кімнати"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Приєднатися до кімнати"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Доєднатися"</string>
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"Можливо, вам знадобиться отримати запрошення або стати учасником простору, щоб приєднатися."</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Постукати, щоб приєднатися"</string>
<string name="screen_join_room_knock_message_characters_count">"Дозволені символи %1$d з %2$d"</string>

View File

@@ -1,6 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_join_room_join_action">"کمرے میں شامل ہوں"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"شامل ہوں"</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"شامل ہونے کی درخواست بھیجیں"</string>
<string name="screen_join_room_space_not_supported_description">"%1$s ابھی تک خالی جگہوں کی حمایت نہیں کرتا۔ آپ جال پر خالی جگہوں تک رسائی حاصل کرسکتے ہیں۔"</string>
<string name="screen_join_room_space_not_supported_title">"ابھی تک جگہیں تعاون یافتہ نہیں"</string>

View File

@@ -4,7 +4,8 @@
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_confirmation">"Ha, bekor qiling"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_description">"Bu xonaga qoshilish sorovingizni bekor qilishni xohlayotganingizga ishonchingiz komilmi?"</string>
<string name="screen_join_room_cancel_knock_alert_title">"Qoshilish sorovini bekor qilish"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Xonaga qoʻshilish"</string>
<string name="screen_join_room_decline_and_block_button_title">"Rad etish va bloklash"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"Qo\'shilish"</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"Qoʻshilish soʻrovini yuborish"</string>
<string name="screen_join_room_knock_message_description">"Xabar (ixtiyoriy)"</string>
<string name="screen_join_room_knock_sent_description">"Agar sorovingiz qabul qilinsa, xonaga qoshilish taklifini olasiz."</string>

View File

@@ -15,7 +15,7 @@
<string name="screen_join_room_fail_reason">"此聊天室僅有受邀者才能進入,或是在空間層級有存取限制。"</string>
<string name="screen_join_room_forget_action">"忘記此聊天室"</string>
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"您需要獲得邀請才能加入此聊天室"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"加入聊天室"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"加入"</string>
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"您可能需要被邀請成為空間的成員才能加入。"</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"傳送加入請求"</string>
<string name="screen_join_room_knock_message_characters_count">"允許的字元 %1$d 中的 %2$d"</string>

View File

@@ -15,7 +15,8 @@
<string name="screen_join_room_fail_reason">"要么此房间仅限受邀者,要么可能在空间层级有加入限制。"</string>
<string name="screen_join_room_forget_action">"忘记这个房间"</string>
<string name="screen_join_room_invite_required_message">"你需要邀请才能加入这个房间"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"加入聊天室"</string>
<string name="screen_join_room_invited_by">"受邀于"</string>
<string name="screen_join_room_join_action">"加入"</string>
<string name="screen_join_room_join_restricted_message">"您可能需要受到邀请或成为某个空间的成员才能加入。"</string>
<string name="screen_join_room_knock_action">"加入聊天室"</string>
<string name="screen_join_room_knock_message_characters_count">"允许的字符数量 %2$d中的%1$d"</string>

View File

@@ -32,5 +32,5 @@
<string name="screen_room_multiple_knock_requests_view_all_button_title">"Se alle"</string>
<string name="screen_room_single_knock_request_accept_button_title">"Accepter"</string>
<string name="screen_room_single_knock_request_title">"%1$s ønsker at deltage i dette rum"</string>
<string name="screen_room_single_knock_request_view_button_title">"Se"</string>
<string name="screen_room_single_knock_request_view_button_title">"Vis"</string>
</resources>

View File

@@ -32,5 +32,4 @@
<string name="screen_room_multiple_knock_requests_view_all_button_title">"Προβολή όλων"</string>
<string name="screen_room_single_knock_request_accept_button_title">"Αποδοχή"</string>
<string name="screen_room_single_knock_request_title">"%1$s θέλει να συμμετάσχει σε αυτή την αίθουσα"</string>
<string name="screen_room_single_knock_request_view_button_title">"Προβολή"</string>
</resources>

View File

@@ -32,5 +32,4 @@
<string name="screen_room_multiple_knock_requests_view_all_button_title">"Ver todo"</string>
<string name="screen_room_single_knock_request_accept_button_title">"Aceptar"</string>
<string name="screen_room_single_knock_request_title">"%1$s quiere unirse a esta sala"</string>
<string name="screen_room_single_knock_request_view_button_title">"Ver"</string>
</resources>

View File

@@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_single_knock_request_accept_button_title">"Accepteren"</string>
<string name="screen_room_single_knock_request_view_button_title">"Bekijken"</string>
</resources>

View File

@@ -32,5 +32,5 @@
<string name="screen_room_multiple_knock_requests_view_all_button_title">"Ver tudo"</string>
<string name="screen_room_single_knock_request_accept_button_title">"Aceitar"</string>
<string name="screen_room_single_knock_request_title">"%1$s quer entrar nesta sala"</string>
<string name="screen_room_single_knock_request_view_button_title">"Ver"</string>
<string name="screen_room_single_knock_request_view_button_title">"Visualizar"</string>
</resources>

View File

@@ -32,5 +32,4 @@
<string name="screen_room_multiple_knock_requests_view_all_button_title">"Tümünü görüntüle"</string>
<string name="screen_room_single_knock_request_accept_button_title">"Kabul et"</string>
<string name="screen_room_single_knock_request_title">"%1$s bu odaya katılmak istiyor"</string>
<string name="screen_room_single_knock_request_view_button_title">"Görüntüle"</string>
</resources>

View File

@@ -33,5 +33,5 @@
<string name="screen_room_multiple_knock_requests_view_all_button_title">"Переглянути все"</string>
<string name="screen_room_single_knock_request_accept_button_title">"Прийняти"</string>
<string name="screen_room_single_knock_request_title">"%1$s хоче приєднатися до цієї кімнати"</string>
<string name="screen_room_single_knock_request_view_button_title">"Перегляд"</string>
<string name="screen_room_single_knock_request_view_button_title">"Переглянути"</string>
</resources>

View File

@@ -1,4 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="screen_room_single_knock_request_accept_button_title">"Qabul qiling"</string>
<string name="screen_room_single_knock_request_view_button_title">"Ko\'rish"</string>
</resources>

View File

@@ -30,6 +30,7 @@
<string name="screen_login_title">"Сардэчна запрашаем!"</string>
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Увайсці ў %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Увайсці ўручную"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"Увайсці ў %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Увайсці з QR-кодам"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Стварыць уліковы запіс"</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Сардэчна запрашаем у самы хуткі %1$s. Перавага ў хуткасці і прастаце."</string>

View File

@@ -27,6 +27,7 @@
<string name="screen_login_title">"Добре дошли отново!"</string>
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Влизане в %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Влизане ръчно"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"Влизане в %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Влизане с QR код"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Създаване на акаунт"</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Добре дошли в най-бързия %1$s досега. Супер зареден за скорост и простота."</string>

View File

@@ -39,7 +39,7 @@
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Přihlaste se k %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_app_version">"Verze %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Ruční přihlášení"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"Přihlásit se do %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"Přihlaste se k %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Přihlásit se pomocí QR kódu"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Vytvořit účet"</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Vítejte v dosud nejrychlejším %1$su. Vylepšený pro rychlost a jednoduchost."</string>

View File

@@ -39,7 +39,7 @@
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Anmelden bei %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_app_version">"Version %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Manuell anmelden"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"Bei %1$s anmelden"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"Anmelden bei %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Mit QR-Code anmelden"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Konto erstellen"</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Willkommen beim schnellsten %1$s aller Zeiten. Optimiert für Geschwindigkeit und Einfachheit."</string>

View File

@@ -39,7 +39,7 @@
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Logi sisse serverisse %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_app_version">"Versioon %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Logi sisse käsitsi"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"Logi sisse teenusesse %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"Logi sisse serverisse %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Logi sisse QR-koodi alusel"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Loo kasutajakonto"</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Läbi aegade kiireim ja mugavaim %1$s."</string>

View File

@@ -28,6 +28,7 @@
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Hasi saioa %1$s(e)n"</string>
<string name="screen_onboarding_app_version">"%1$s bertsioa"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Hasi saioa eskuz"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"Hasi saioa %1$s(e)n"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Hasi saioa QR kodearekin"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Sortu kontua"</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Ongi etorri inoizko %1$s azkarrenera. Abiaduraz eta sinpletasunaz gainkargatua."</string>

View File

@@ -39,7 +39,7 @@
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Connectez-vous à %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_app_version">"Version %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Se connecter manuellement"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"Se connecter à %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"Connectez-vous à %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Se connecter avec un QR code"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Créer un compte"</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Bienvenue dans lapplication %1$s la plus rapide de tous les temps. Boosté pour plus de rapidité et de simplicité."</string>

View File

@@ -29,6 +29,7 @@
<string name="screen_login_title">"კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება!"</string>
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"შესვლა %1$s-ში"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"ხელით შესვლა"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"შესვლა %1$s-ში"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"შესვლა QR კოდით"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_up">"ანგარიშის შექმნა"</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება უსწრაფეს %1$s-ში. დამუხტულია სიჩქარისა და სიმარტივისათვის."</string>

View File

@@ -39,7 +39,7 @@
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"%1$s 에 로그인합니다"</string>
<string name="screen_onboarding_app_version">"버전 %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"수동으로 로그인"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"%1$s 에 로그인하세요."</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"%1$s 에 로그인합니다"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"QR 코드로 로그인"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_up">"계정 만들기"</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"%1$s 에 오신 것을 환영합니다. 속도와 단순성을 극대화한 가장 빠른 버전입니다."</string>

View File

@@ -30,6 +30,7 @@
<string name="screen_login_title">"Welkom terug!"</string>
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Inloggen bij %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Handmatig inloggen"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"Inloggen bij %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Inloggen met QR-code"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Account aanmaken"</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Welkom bij de snelste %1$s ooit. Supercharged, voor snelheid en eenvoud."</string>

View File

@@ -39,7 +39,7 @@
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Iniciar sessão em %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_app_version">"Versão %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Iniciar sessão manualmente"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"Faz login em %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"Iniciar sessão em %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"Iniciar sessão com código QR"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Criar conta"</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Bem-vindo(a) à %1$s mais rápida de sempre. Super rápida e simples."</string>

View File

@@ -30,6 +30,7 @@
<string name="screen_login_title">"Tekrar hoş geldiniz!"</string>
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"%1$s adresinde oturum aç"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Manuel olarak oturum aç"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"%1$s adresinde oturum aç"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"QR kodu ile giriş yap"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Hesap oluştur"</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Şimdiye kadarki en hızlı %1$s hoş geldiniz. Hız ve basitlik için güçlendirildi."</string>

View File

@@ -30,6 +30,7 @@
<string name="screen_login_title">"واپس خوش آمدید!"</string>
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"%1$s میں داخل ہوں"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"دستی طور پر داخل ہوں"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"%1$s میں داخل ہوں"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"کیو آر (QR) رمز کیساتھ داخل ہوں"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_up">"کھاتہ تخلیق کریں"</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"اب تک کی تیز ترین %1$s میں خوش آمدید۔ رفتار اور سادگی کے لئے مشحون"</string>

View File

@@ -29,6 +29,7 @@
<string name="screen_login_title">"Qaytib kelganingizdan xursandmiz!"</string>
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"Kirish%1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"Qo\'lda tizimga kiring"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"Kirish%1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"QR kod bilan tizimga kiring"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_up">"Hisob yaratish"</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"Eng tezkor %1$sga xush kelibsiz. Tezlik va oddylik uchun super zaryadlangan."</string>

View File

@@ -39,7 +39,7 @@
<string name="screen_login_title_with_homeserver">"登入 %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_app_version">"版本 %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_manually">"手動登入"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"登入 %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_to">"登入 %1$s"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_in_with_qr_code">"使用 QR code 登入"</string>
<string name="screen_onboarding_sign_up">"建立帳號"</string>
<string name="screen_onboarding_welcome_message">"歡迎使用有史以來最快的 %1$s。速度超快操作簡便。"</string>

View File

@@ -54,6 +54,14 @@
<item quantity="many">"Ymatebodd %1$d aelod gyda %2$s"</item>
<item quantity="other">"Ymatebodd %1$d aelod gyda %2$s"</item>
</plurals>
<plurals name="screen_room_timeline_reaction_including_you_a11y">
<item quantity="zero">"Fe wnaethoch chi a%1$d aelod ymateb gyda%2$s"</item>
<item quantity="one">"Fe wnaethoch chi a%1$d aelod ymateb gyda%2$s"</item>
<item quantity="two">"Fe wnaethoch chi a%1$d aelod ymateb gyda%2$s"</item>
<item quantity="few">"Fe wnaethoch chi a%1$d aelod ymateb gyda%2$s"</item>
<item quantity="many">"Fe wnaethoch chi a%1$d aelod ymateb gyda%2$s"</item>
<item quantity="other">"Fe wnaethoch chi a%1$d aelod ymateb gyda%2$s"</item>
</plurals>
<string name="screen_room_timeline_reaction_you_a11y">"Rydych chi wedi ymateb gyda %1$s"</string>
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_less">"Dangos llai"</string>
<string name="screen_room_timeline_reactions_show_more">"Dangos rhagor"</string>

View File

@@ -16,6 +16,7 @@
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"Median lähettäminen epäonnistui, yritä uudelleen."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_message">"Suurin sallittu tiedostokoko on %1$s."</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_title">"Tiedosto on liian suuri lähetettäväksi"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_item_count">"Kohde %1$d / %2$d"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_optimize_image_quality_title">"Optimoi kuvanlaatu"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_processing">"Käsitellään…"</string>
<string name="screen_report_content_block_user">"Estä käyttäjä"</string>

View File

@@ -7,6 +7,7 @@
<string name="emoji_picker_category_objects">"物品"</string>
<string name="emoji_picker_category_people">"表情和人物"</string>
<string name="emoji_picker_category_places">"旅行和地点"</string>
<string name="emoji_picker_category_recent">"最近的 Emoji"</string>
<string name="emoji_picker_category_symbols">"符号"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_caption_warning">"使用旧版应用程序的用户可能无法看到字幕。"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_change_video_quality_prompt">"点按以更改视频上传质量"</string>
@@ -15,6 +16,7 @@
<string name="screen_media_upload_preview_error_failed_sending">"上传媒体失败,请重试。"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_message">"允许的最大文件大小为%1$s 。"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_error_too_large_title">"文件太大,无法上传"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_item_count">"第%1$d/%2$d项"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_optimize_image_quality_title">"优化图像质量"</string>
<string name="screen_media_upload_preview_processing">"处理中…"</string>
<string name="screen_report_content_block_user">"封禁用户"</string>

View File

@@ -58,7 +58,7 @@
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"تنظیمات سامانه"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"آگاهی‌های سامانه‌ای خاموش شدند"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"آگاهی‌ها"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title">"تاریخچهٔ فرستادن"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title">"تاریخچهٔ آگاهی‌های ارسالی"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"رفع‌اشکال"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"رفع‌اشکال آگاهی‌ها"</string>
</resources>

View File

@@ -10,6 +10,7 @@
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"Virheellinen URL-osoite. Varmista, että sisällytät protokollan (http/https) ja oikean osoitteen."</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"Piilota huoneiden avatarit kutsuista"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"Piilota median esikatselu aikajanalla"</string>
<string name="screen_advanced_settings_labs">"Labrat"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"Lähetä valokuvia ja videoita nopeammin ja vähennä datan käyttöä."</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"Optimoi median laatu"</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"Moderointi ja Turvallisuus"</string>
@@ -43,6 +44,11 @@
<string name="screen_edit_profile_error_title">"Profiilin muokkaaminen ei onnistunut"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"Muokkaa profiilia"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Muokataan profiilia…"</string>
<string name="screen_labs_enable_threads">"Ota käyttöön viestiketjuvastaukset"</string>
<string name="screen_labs_enable_threads_description">"Sovellus käynnistyy uudelleen muutoksen käyttöönottamiseksi."</string>
<string name="screen_labs_header_description">"Kokeile uusimpia kehitteillä olevia ideoitamme. Nämä ominaisuudet eivät ole vielä valmiita; ne voivat olla epävakaita ja muuttua."</string>
<string name="screen_labs_header_title">"Kokeilunhaluinen olo?"</string>
<string name="screen_labs_title">"Labrat"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"Lisäasetukset"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"Ääni- ja videopuheluista"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"Konfiguraatio ei täsmää"</string>

View File

@@ -45,6 +45,7 @@
<string name="screen_edit_profile_title">"Modifier le profil"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"Mise à jour du profil…"</string>
<string name="screen_labs_enable_threads">"Activez les fils de discussion."</string>
<string name="screen_labs_enable_threads_description">"Un changement entraînera le redémarrage de lapplication."</string>
<string name="screen_labs_header_description">"Découvrez nos dernières idées en cours de développement. Ces fonctionnalités ne sont pas encore finalisées; elles peuvent être instables et évoluer."</string>
<string name="screen_labs_header_title">"Envie dexpérimenter?"</string>
<string name="screen_labs_title">"Expérimental"</string>

View File

@@ -70,7 +70,7 @@ Ha folytatja, egyes beállítások megváltozhatnak."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"rendszerbeállításokat"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"A rendszerértesítések ki vannak kapcsolva"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Értesítések"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title">"Leküldéses értesítések előzményei"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title">"Leküldéses értesítések előzmények"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Hibaelhárítás"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Értesítések hibaelhárítása"</string>
</resources>

View File

@@ -70,7 +70,7 @@ Se prosseguires, algumas delas podem ser alteradas."</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_action_required_content_link">"configurações do sistema"</string>
<string name="screen_notification_settings_system_notifications_turned_off">"Notificações do sistema desativadas"</string>
<string name="screen_notification_settings_title">"Notificações"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title">"Histórico de notificações"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_push_history_title">"Histórico de push"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_section">"Resolução de problemas"</string>
<string name="troubleshoot_notifications_entry_point_title">"Corrigir notificações"</string>
</resources>

View File

@@ -10,6 +10,7 @@
<string name="screen_advanced_settings_element_call_base_url_validation_error">"URL 无效请确保包含协议http/https和正确的地址。"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_invite_avatars_toggle_title">"在房间邀请请求中隐藏头像"</string>
<string name="screen_advanced_settings_hide_timeline_media_toggle_title">"在时间轴中隐藏媒体预览"</string>
<string name="screen_advanced_settings_labs">"实验室"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_description">"针对上传进行优化"</string>
<string name="screen_advanced_settings_media_compression_title">"媒体"</string>
<string name="screen_advanced_settings_moderation_and_safety_section_title">"内容审核与安全"</string>
@@ -43,6 +44,7 @@
<string name="screen_edit_profile_error_title">"无法更新个人资料"</string>
<string name="screen_edit_profile_title">"编辑个人资料"</string>
<string name="screen_edit_profile_updating_details">"更新个人资料……"</string>
<string name="screen_labs_title">"实验室"</string>
<string name="screen_notification_settings_additional_settings_section_title">"更多设置"</string>
<string name="screen_notification_settings_calls_label">"音视频通话"</string>
<string name="screen_notification_settings_configuration_mismatch">"配置不匹配"</string>

View File

@@ -14,5 +14,7 @@
<string name="screen_bug_report_include_screenshot">"Anfon luniau sgrin"</string>
<string name="screen_bug_report_logs_description">"Bydd cofnodion yn cael eu cynnwys gyda\'ch neges i wneud yn siŵr bod popeth yn gweithio\'n iawn. I anfon eich neges heb logiau, diffoddwch y gosodiad hwn."</string>
<string name="screen_bug_report_rash_logs_alert_title">"Chwalodd %1$s y tro diwethaf iddo gael ei ddefnyddio. Hoffech chi rannu adroddiad gwall gyda ni?"</string>
<string name="screen_bug_report_send_notification_settings_description">"Os ydych chi\'n cael problemau gyda hysbysiadau, gall llwytho\'r gosodiadau hysbysiadau ein helpu i ddarganfod yr achos gwreiddiol."</string>
<string name="screen_bug_report_send_notification_settings_title">"Anfon gosodiadau hysbysiadau"</string>
<string name="screen_bug_report_view_logs">"Gweld logiau"</string>
</resources>

View File

@@ -14,5 +14,7 @@
<string name="screen_bug_report_include_screenshot">"Lähetä kuvakaappaus"</string>
<string name="screen_bug_report_logs_description">"Lähetä lokitiedostot viestisi kanssa, jotta voimme varmistaa, että kaikki toimii oikein. Jos haluat lähettää viestisi ilman lokeja, jätä tämä asetus valitsematta."</string>
<string name="screen_bug_report_rash_logs_alert_title">"%1$s kaatui edellisellä käyttökerralla. Haluatko jakaa virheraportin kanssamme?"</string>
<string name="screen_bug_report_send_notification_settings_description">"Jos sinulla on ongelmia ilmoitusten kanssa, ilmoitusasetusten lähettäminen voi auttaa meitä selvittämään ongelman syyn."</string>
<string name="screen_bug_report_send_notification_settings_title">"Lähetä ilmoitusasetukset"</string>
<string name="screen_bug_report_view_logs">"Näytä lokitiedostot"</string>
</resources>

View File

@@ -14,5 +14,7 @@
<string name="screen_bug_report_include_screenshot">"发送屏幕截图"</string>
<string name="screen_bug_report_logs_description">"为确认一切正常运行,您的消息中将包含日志。如要发送不带日志的消息,请关闭此设置。"</string>
<string name="screen_bug_report_rash_logs_alert_title">"%1$s 上次使用时崩溃了。想和我们分享崩溃报告吗?"</string>
<string name="screen_bug_report_send_notification_settings_description">"如果您遇到通知问题,上传通知设置可以帮助我们查明根本原因。"</string>
<string name="screen_bug_report_send_notification_settings_title">"发送通知设置"</string>
<string name="screen_bug_report_view_logs">"查看日志"</string>
</resources>

View File

@@ -51,6 +51,7 @@
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Стандартныя"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"Апавяшчэнні"</string>
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Замацаваныя паведамленні"</string>
<string name="screen_room_details_profile_row_title">"Профіль"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Ролі і дазволы"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Назва пакоя"</string>
<string name="screen_room_details_security_title">"Бяспека"</string>

View File

@@ -46,6 +46,7 @@
<string name="screen_room_details_notification_mode_custom">"მორგებული"</string>
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"ნაგულისხმევი"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"შეტყობინებები"</string>
<string name="screen_room_details_profile_row_title">"პროფილი"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"როლები და ნებართვები"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"ოთახის სახელი"</string>
<string name="screen_room_details_security_title">"უსაფრთხოება"</string>

View File

@@ -51,6 +51,7 @@
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Standaard"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"Meldingen"</string>
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Vastgezette berichten"</string>
<string name="screen_room_details_profile_row_title">"Profiel"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Rollen en rechten"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Naam van de kamer"</string>
<string name="screen_room_details_security_title">"Beveiliging"</string>

View File

@@ -51,6 +51,7 @@
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"طے شدہ"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"اطلاعات"</string>
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"مثبوتہ پیغامات"</string>
<string name="screen_room_details_profile_row_title">"نمایہ"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"کردارہا اور اجازتیں"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"کمرے کا نام"</string>
<string name="screen_room_details_security_title">"حفاظت"</string>

View File

@@ -51,6 +51,7 @@
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"Standart"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"Bildirishnomalar"</string>
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"Qadalgan xabarlar"</string>
<string name="screen_room_details_profile_row_title">"Profil"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"Rollar va ruxsatlar"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"Xona nomi"</string>
<string name="screen_room_details_security_title">"Xavfsizlik"</string>

View File

@@ -60,7 +60,7 @@
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"預設"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"通知"</string>
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"釘選訊息"</string>
<string name="screen_room_details_profile_row_title">"設定檔"</string>
<string name="screen_room_details_profile_row_title">"個人檔案"</string>
<string name="screen_room_details_requests_to_join_title">"請求加入"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"身份與權限"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"聊天室名稱"</string>

View File

@@ -50,6 +50,8 @@
<string name="screen_room_details_error_loading_notification_settings">"加载通知设置时出错。"</string>
<string name="screen_room_details_error_muting">"无法将此聊天室静音,请重试。"</string>
<string name="screen_room_details_error_unmuting">"无法取消此聊天室的静音,请重试。"</string>
<string name="screen_room_details_invite_people_dont_close">"完成之前请勿关闭应用程序。"</string>
<string name="screen_room_details_invite_people_preparing">"准备邀请…"</string>
<string name="screen_room_details_invite_people_title">"邀请朋友"</string>
<string name="screen_room_details_leave_conversation_title">"离开聊天"</string>
<string name="screen_room_details_leave_room_title">"离开聊天室"</string>
@@ -58,7 +60,7 @@
<string name="screen_room_details_notification_mode_default">"默认"</string>
<string name="screen_room_details_notification_title">"通知"</string>
<string name="screen_room_details_pinned_events_row_title">"置顶消息"</string>
<string name="screen_room_details_profile_row_title">"简介"</string>
<string name="screen_room_details_profile_row_title">"个人资料"</string>
<string name="screen_room_details_requests_to_join_title">"申请加入"</string>
<string name="screen_room_details_roles_and_permissions">"角色与权限"</string>
<string name="screen_room_details_room_name_label">"聊天室名称"</string>

View File

@@ -5,8 +5,11 @@
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_description">"Яны не змогуць зноў далучыцца да гэтага пакоя, калі іх запросяць."</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_title">"Вы ўпэўнены, што хочаце заблакіраваць гэтага карыстальніка?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_banning_user">"Блакіроўка %1$s"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_description">"Яны змогуць зноў далучыцца да гэтага пакоя, калі іх запросяць."</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_member_user_info">"Прагляд профілю"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Выдаліць удзельніка з пакоя"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"Выдаліць удзельніка і забараніць далучацца ў будучыні?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user">"Выдаленне %1$s…"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_action">"Разблакіраваць"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unbanning_user">"Разблакіроўка %1$s"</string>
</resources>

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_title">"Jste si jisti, že chcete vykázat tohoto člena?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_banning_user">"Vykazování %1$s"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_action">"Odebrat"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_description">"Budou moci znovu vstoupit do této místnosti, pokud budou pozváni."</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_description">"Pokud budou pozváni, budou se moci do této místnosti znovu připojit."</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_title">"Opravdu chcete tohoto člena odebrat?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_member_user_info">"Zobrazit profil"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Odebrat z místnosti"</string>

View File

@@ -13,7 +13,7 @@
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"Dileu aelod a\'u gwahardd rhag ymuno yn y dyfodol?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user">"Wrthi\'n dileu %1$s…"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban">"Dad-wahardd o\'r ystafell"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_action">"Dad-wahardd"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_action">"Adfer"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_description">"Bydden nhw\'n gallu ymuno â\'r ystafell eto os fydd rhywun yn eu gwahodd"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_title">"Ydych chi\'n siŵr eich bod chi eisiau dadwahardd yr aelod hwn?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unbanning_user">"Dad-wahardd %1$s"</string>

View File

@@ -6,7 +6,7 @@
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_ban_member_confirmation_title">"Möchtest du diesen Nutzer wirklich sperren?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_banning_user">"%1$s wird gesperrt."</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_action">"Entfernen"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_description">"Sie können diesem Chat auf Einladung wieder beitreten."</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_description">"Die Nutzer können dem Chat wieder beitreten, wenn sie eingeladen werden."</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_kick_member_confirmation_title">"Möchtest du dieses Mitglied wirklich entfernen?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_member_user_info">"Nutzerprofil anzeigen"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove">"Mitglied entfernen"</string>
@@ -16,5 +16,5 @@
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_action">"Sperre aufheben"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_description">"Sie können dann diesem Chat auf Einladung wieder beitreten."</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_title">"Möchtest du die Sperre dieses Mitglieds wirklich aufheben?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unbanning_user">"Sperre für %1$s aufheben"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unbanning_user">"%1$s wird entsperrt."</string>
</resources>

View File

@@ -13,7 +13,7 @@
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"Αφαίρεση μέλους και απαγόρευση συμμετοχής στο μέλλον;"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user">"Αφαίρεση %1$s…"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban">"Άρση αποκλεισμού από την αίθουσα"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_action">"Άρση αποκλεισμού"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_action">"Αναίρεση αποκλεισμού"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_description">"Θα μπορούν να συμμετάσχουν και πάλι στην αίθουσα αν προσκληθούν"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_title">"Σίγουρα θες να καταργήσεις τον αποκλεισμό αυτού του μέλους;"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unbanning_user">"Άρση αποκλεισμού %1$s"</string>

View File

@@ -13,7 +13,7 @@
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_remove_confirmation_title">"¿Sacar al miembro y prohibirle unirse en el futuro?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_removing_user">"Eliminando %1$s…"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban">"Eliminar veto en la sala"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_action">"Eliminar veto"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_action">"Quitar veto"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_description">"Podría volver a unirse a la sala si se le invita"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unban_member_confirmation_title">"¿Seguro que quieres levantarle el veto a este miembro?"</string>
<string name="screen_bottom_sheet_manage_room_member_unbanning_user">"Levantando veto a %1$s"</string>

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More