From 0096e528c4f414bc211d3b88b4b301462c364c47 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Benoit Marty Date: Mon, 9 Dec 2024 17:16:29 +0100 Subject: [PATCH] Sync strings. --- .../src/main/res/values-cs/translations.xml | 9 ++++++++ .../src/main/res/values-de/translations.xml | 8 +++++++ .../src/main/res/values-el/translations.xml | 8 +++++++ .../src/main/res/values-et/translations.xml | 8 +++++++ .../src/main/res/values-fr/translations.xml | 8 +++++++ .../src/main/res/values-hu/translations.xml | 8 +++++++ .../src/main/res/values-it/translations.xml | 8 +++++++ .../src/main/res/values-ru/translations.xml | 9 ++++++++ .../src/main/res/values-sk/translations.xml | 9 ++++++++ .../src/main/res/values-cs/translations.xml | 10 +++++++++ .../src/main/res/values-de/translations.xml | 14 +++++++++++++ .../src/main/res/values-et/translations.xml | 16 ++++++++++++++ .../src/main/res/values-fr/translations.xml | 16 ++++++++++++++ .../src/main/res/values-hu/translations.xml | 16 ++++++++++++++ .../src/main/res/values-it/translations.xml | 8 +++++++ .../src/main/res/values-ru/translations.xml | 16 ++++++++++++++ .../impl/src/main/res/values/localazy.xml | 2 ++ .../src/main/res/values-cs/translations.xml | 16 -------------- .../src/main/res/values-de/translations.xml | 19 ----------------- .../src/main/res/values-el/translations.xml | 8 ------- .../src/main/res/values-et/translations.xml | 15 ------------- .../src/main/res/values-fr/translations.xml | 21 ------------------- .../src/main/res/values-hu/translations.xml | 21 ------------------- .../src/main/res/values-it/translations.xml | 13 ------------ .../src/main/res/values-ru/translations.xml | 16 -------------- .../src/main/res/values-sk/translations.xml | 9 -------- .../src/main/res/values/localazy.xml | 15 ++----------- 27 files changed, 175 insertions(+), 151 deletions(-) create mode 100644 libraries/mediaviewer/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml create mode 100644 libraries/mediaviewer/impl/src/main/res/values-de/translations.xml create mode 100644 libraries/mediaviewer/impl/src/main/res/values-et/translations.xml create mode 100644 libraries/mediaviewer/impl/src/main/res/values-fr/translations.xml create mode 100644 libraries/mediaviewer/impl/src/main/res/values-hu/translations.xml create mode 100644 libraries/mediaviewer/impl/src/main/res/values-it/translations.xml create mode 100644 libraries/mediaviewer/impl/src/main/res/values-ru/translations.xml diff --git a/features/knockrequests/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml b/features/knockrequests/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml index b02fdf8595..b8c4f6f125 100644 --- a/features/knockrequests/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml +++ b/features/knockrequests/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml @@ -14,4 +14,13 @@ "Když někdo požádá o vstup do místnosti, uvidíte jeho žádost zde." "Žádná čekající žádost o vstup" "Žádosti o vstup" + + "%1$s +%2$d další chce vstoupit do této místnosti" + "%1$s +%2$d další chtějí vstoupit do této místnosti" + "%1$s +%2$d dalších chce vstoupit do této místnosti" + + "Zobrazit vše" + "Přijmout" + "%1$s chce vstoupit do této místnosti" + "Zobrazit" diff --git a/features/knockrequests/impl/src/main/res/values-de/translations.xml b/features/knockrequests/impl/src/main/res/values-de/translations.xml index 693b1c8882..70e43ba076 100644 --- a/features/knockrequests/impl/src/main/res/values-de/translations.xml +++ b/features/knockrequests/impl/src/main/res/values-de/translations.xml @@ -14,4 +14,12 @@ "Falls jemand um Aufnahme in den Raum bittet, können Sie dessen Anfrage hier sehen." "Keine ausstehende Beitrittsanfrage" "Beitrittsanfragen" + + "%1$s+ %2$d andere wollen diesem Chatroom beitreten" + "%1$s+ %2$d andere wollen diesem Chatroom beitreten" + + "Alles ansehen" + "Akzeptieren" + "%1$s möchte diesem Chatroom beitreten" + "Ansicht" diff --git a/features/knockrequests/impl/src/main/res/values-el/translations.xml b/features/knockrequests/impl/src/main/res/values-el/translations.xml index 794312dd93..a59b6757db 100644 --- a/features/knockrequests/impl/src/main/res/values-el/translations.xml +++ b/features/knockrequests/impl/src/main/res/values-el/translations.xml @@ -14,4 +14,12 @@ "Όταν κάποιος θα ζητήσει να συμμετάσχει στο δωμάτιο, θα μπορείς να δεις το αίτημά του εδώ." "Δεν υπάρχει εκκρεμές αίτημα συμμετοχής" "Αιτήματα συμμετοχής" + + "Οι χρήστες %1$s +%2$d ακόμη θέλουν να συμμετάσχουν σε αυτό το δωμάτιο" + "Οι χρήστες %1$s +%2$d ακόμη θέλουν να συμμετάσχουν σε αυτό το δωμάτιο" + + "Προβολή όλων" + "Αποδοχή" + "Ο χρήστης %1$s θέλει να μπει σε αυτό το δωμάτιο" + "Προβολή" diff --git a/features/knockrequests/impl/src/main/res/values-et/translations.xml b/features/knockrequests/impl/src/main/res/values-et/translations.xml index bd647dcb09..79d9c56964 100644 --- a/features/knockrequests/impl/src/main/res/values-et/translations.xml +++ b/features/knockrequests/impl/src/main/res/values-et/translations.xml @@ -14,4 +14,12 @@ "Kui keegi soovib jututoaga liituda, siis need päringud on kuvatud siin." "Pole ühtegi liitumispalvet" "Liitumispalved" + + "%1$s + veel %2$d kasutaja soovivad selle jututoaga liituda" + "%1$s + veel %2$d kasutajat soovivad selle jututoaga liituda" + + "Vaata kõiki" + "Nõustu" + "%1$s soovib selle jututoaga liituda" + "Vaata" diff --git a/features/knockrequests/impl/src/main/res/values-fr/translations.xml b/features/knockrequests/impl/src/main/res/values-fr/translations.xml index 6632df1dd3..39bc75f5c1 100644 --- a/features/knockrequests/impl/src/main/res/values-fr/translations.xml +++ b/features/knockrequests/impl/src/main/res/values-fr/translations.xml @@ -14,4 +14,12 @@ "Lorsque quelqu’un demandera à rejoindre le salon, vous pourrez voir sa demande ici." "Personne ne demande à rejoindre le salon" "Demandes en attente" + + "%1$s et %2$d autre personne souhaitent rejoindre ce salon" + "%1$s et %2$d autres personnes souhaitent rejoindre ce salon" + + "Tout afficher" + "Accepter" + "%1$s souhaite rejoindre ce salon" + "Voir" diff --git a/features/knockrequests/impl/src/main/res/values-hu/translations.xml b/features/knockrequests/impl/src/main/res/values-hu/translations.xml index 2093d0103d..ba1aa620c6 100644 --- a/features/knockrequests/impl/src/main/res/values-hu/translations.xml +++ b/features/knockrequests/impl/src/main/res/values-hu/translations.xml @@ -14,4 +14,12 @@ "Ha valaki csatlakozni kíván a szobához, itt láthatja a kérését." "Nincs függőben lévő csatlakozási kérelem" "Csatlakozási kérelmek" + + "%1$s és még %2$d felhasználó szeretne csatlakozni ehhez a szobához" + "%1$s és még %2$d felhasználó szeretne csatlakozni ehhez a szobához" + + "Összes megtekintése" + "Elfogadás" + "%1$s szeretne csatlakozni ehhez a szobához" + "Megtekintés" diff --git a/features/knockrequests/impl/src/main/res/values-it/translations.xml b/features/knockrequests/impl/src/main/res/values-it/translations.xml index a3e05bb8ef..ebdba8074a 100644 --- a/features/knockrequests/impl/src/main/res/values-it/translations.xml +++ b/features/knockrequests/impl/src/main/res/values-it/translations.xml @@ -14,4 +14,12 @@ "Quando qualcuno ti chiederà di entrare nella stanza, potrai vedere la sua richiesta qui." "Nessuna richiesta di accesso in sospeso" "Richieste di accesso" + + "%1$s +%2$d vogliono entrare in questa stanza" + "%1$s +%2$d vogliono entrare in questa stanza" + + "Visualizza tutte" + "Accetta" + "%1$s vuole entrare in questa stanza" + "Visualizza" diff --git a/features/knockrequests/impl/src/main/res/values-ru/translations.xml b/features/knockrequests/impl/src/main/res/values-ru/translations.xml index 2542195139..1023af2d28 100644 --- a/features/knockrequests/impl/src/main/res/values-ru/translations.xml +++ b/features/knockrequests/impl/src/main/res/values-ru/translations.xml @@ -14,4 +14,13 @@ "Вы сможете увидеть запрос, когда кто-то попросит присоединиться к комнате." "Нет ожидающих запросов на присоединение" "Запросы на присоединение" + + "%1$s +%2$d хочет присоединиться к этой комнате" + "%1$s +%2$d хотят присоединиться к этой комнате" + "%1$s +%2$d хотят присоединиться к этой комнате" + + "Показать все" + "Принять" + "%1$s хочет присоединиться к этой комнате" + "Просмотр" diff --git a/features/knockrequests/impl/src/main/res/values-sk/translations.xml b/features/knockrequests/impl/src/main/res/values-sk/translations.xml index 4dff32780a..1504ef8631 100644 --- a/features/knockrequests/impl/src/main/res/values-sk/translations.xml +++ b/features/knockrequests/impl/src/main/res/values-sk/translations.xml @@ -5,4 +5,13 @@ "Keď niekto požiada, aby sa pripojil k miestnosti, jeho žiadosť si môžete pozrieť tu." "Žiadna čakajúca žiadosť o pripojenie" "Žiadosti o pripojenie" + + "%1$s +%2$d ďalší chcú vstúpiť do tejto miestnosti" + "%1$s +%2$d ďalší chcú vstúpiť do tejto miestnosti" + "%1$s +%2$d ďalších chce vstúpiť do tejto miestnosti" + + "Zobraziť všetko" + "Prijať" + "%1$s chce vstúpiť do tejto miestnosti" + "Zobraziť" diff --git a/libraries/mediaviewer/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml b/libraries/mediaviewer/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml new file mode 100644 index 0000000000..79f3b646ee --- /dev/null +++ b/libraries/mediaviewer/impl/src/main/res/values-cs/translations.xml @@ -0,0 +1,10 @@ + + + "Obrázky a videa nahraná do této místnosti budou zobrazeny zde." + "Zatím nebyla nahrána žádná média" + "Načítání souborů…" + "Načítání médií…" + "Soubory" + "Média" + "Média a soubory" + diff --git a/libraries/mediaviewer/impl/src/main/res/values-de/translations.xml b/libraries/mediaviewer/impl/src/main/res/values-de/translations.xml new file mode 100644 index 0000000000..07438166f6 --- /dev/null +++ b/libraries/mediaviewer/impl/src/main/res/values-de/translations.xml @@ -0,0 +1,14 @@ + + + "In diesen Chatroom hochgeladene Bilder und Videos werden hier angezeigt." + "Noch keine Medien hochgeladen" + "Dateien werden geladen…" + "Medien werden geladen…" + "Dateien" + "Medien" + "Medien und Dateien" + "Dateiformat" + "Dateiname" + "Hochgeladen von" + "Hochgeladen am" + diff --git a/libraries/mediaviewer/impl/src/main/res/values-et/translations.xml b/libraries/mediaviewer/impl/src/main/res/values-et/translations.xml new file mode 100644 index 0000000000..396138c100 --- /dev/null +++ b/libraries/mediaviewer/impl/src/main/res/values-et/translations.xml @@ -0,0 +1,16 @@ + + + "Järgnevaga eemaldame selle faili jututoast ka tema liikmed enam ei pääse failile ligi." + "Kas kustutame faili?" + "Antud jututuppa üleslaaditud pildid ja videod kuvatakse siin." + "Mitte keegi pole veel meediat üles laadinud" + "Laadime faile…" + "Laadime meediat…" + "Failid" + "Meedia" + "Meedia ja failid" + "Failivorming" + "Failinimi" + "Üleslaadija" + "Üleslaaditud" + diff --git a/libraries/mediaviewer/impl/src/main/res/values-fr/translations.xml b/libraries/mediaviewer/impl/src/main/res/values-fr/translations.xml new file mode 100644 index 0000000000..bd961fb941 --- /dev/null +++ b/libraries/mediaviewer/impl/src/main/res/values-fr/translations.xml @@ -0,0 +1,16 @@ + + + "Ce fichier sera supprimé du salon et les membres n’y auront plus accès." + "Supprimer le fichier ?" + "Les images et vidéos envoyées dans ce salon seront affichées ici." + "Aucun média n’a encore été envoyé dans ce salon" + "Chargement des fichiers…" + "Chargement des médias…" + "Fichiers" + "Média" + "Médias et fichiers" + "Format du fichier" + "Nom du fichier" + "Envoyé par" + "Envoyé le" + diff --git a/libraries/mediaviewer/impl/src/main/res/values-hu/translations.xml b/libraries/mediaviewer/impl/src/main/res/values-hu/translations.xml new file mode 100644 index 0000000000..1fcc528dc5 --- /dev/null +++ b/libraries/mediaviewer/impl/src/main/res/values-hu/translations.xml @@ -0,0 +1,16 @@ + + + "Ez a fájl el lesz távolítva a szobából, és a tagok nem férhetnek hozzá." + "Törli a fájlt?" + "Az ebbe a szobába feltöltött képek és videók itt jelennek meg." + "Még nincs feltöltött média" + "Fájlok betöltése…" + "Média betöltése…" + "Fájlok" + "Média" + "Média és fájlok" + "Fájlformátum" + "Fájlnév" + "Feltöltötte:" + "Feltöltve:" + diff --git a/libraries/mediaviewer/impl/src/main/res/values-it/translations.xml b/libraries/mediaviewer/impl/src/main/res/values-it/translations.xml new file mode 100644 index 0000000000..45d160f3d2 --- /dev/null +++ b/libraries/mediaviewer/impl/src/main/res/values-it/translations.xml @@ -0,0 +1,8 @@ + + + "Le immagini e i video caricati in questa stanza verranno mostrati qui." + "Nessun file multimediale ancora caricato" + "File" + "Contenuti multimediali" + "File e contenuti multimediali" + diff --git a/libraries/mediaviewer/impl/src/main/res/values-ru/translations.xml b/libraries/mediaviewer/impl/src/main/res/values-ru/translations.xml new file mode 100644 index 0000000000..713b748617 --- /dev/null +++ b/libraries/mediaviewer/impl/src/main/res/values-ru/translations.xml @@ -0,0 +1,16 @@ + + + "Этот файл будет удален из комнаты и участники не будут иметь к нему доступ." + "Удалить файл?" + "Здесь будут показаны изображения и видео, загруженные в данную комнату." + "Пока что нет загруженных медиафайлов" + "Загрузка файлов…" + "Загрузка медиа…" + "Файлы" + "Медиа" + "Медиа и файлы" + "Формат файла" + "Имя файла" + "Загружено" + "Загружено на" + diff --git a/libraries/mediaviewer/impl/src/main/res/values/localazy.xml b/libraries/mediaviewer/impl/src/main/res/values/localazy.xml index 992b8edd88..b35a4819f1 100644 --- a/libraries/mediaviewer/impl/src/main/res/values/localazy.xml +++ b/libraries/mediaviewer/impl/src/main/res/values/localazy.xml @@ -11,6 +11,8 @@ "Media and files" "File format" "File name" + "This file will be removed from the room and members won’t have access to it." + "Delete file?" "Uploaded by" "Uploaded on" diff --git a/libraries/ui-strings/src/main/res/values-cs/translations.xml b/libraries/ui-strings/src/main/res/values-cs/translations.xml index f1b88a1c76..9479eb43c4 100644 --- a/libraries/ui-strings/src/main/res/values-cs/translations.xml +++ b/libraries/ui-strings/src/main/res/values-cs/translations.xml @@ -303,13 +303,6 @@ Důvod: %1$s." "Ahoj, ozvi se mi na %1$s: %2$s" "%1$s Android" "Zatřeste zařízením pro nahlášení chyby" - "Obrázky a videa nahraná do této místnosti budou zobrazeny zde." - "Zatím nebyla nahrána žádná média" - "Načítání souborů…" - "Načítání médií…" - "Soubory" - "Média" - "Média a soubory" "Výběr média se nezdařil, zkuste to prosím znovu." "Titulky nemusí být viditelné pro lidi, kteří používají starší aplikace." "Nahrání média se nezdařilo, zkuste to prosím znovu." @@ -334,19 +327,10 @@ Důvod: %1$s." "Vaše zpráva nebyla odeslána, protože jste neověřili jedno nebo více zařízení" "Nahrání média se nezdařilo, zkuste to prosím znovu." "Nepodařilo se načíst údaje o uživateli" - - "%1$s +%2$d další chce vstoupit do této místnosti" - "%1$s +%2$d další chtějí vstoupit do této místnosti" - "%1$s +%2$d dalších chce vstoupit do této místnosti" - - "Zobrazit vše" "%1$s z %2$s" "%1$s Připnuté zprávy" "Načítání zprávy…" "Zobrazit vše" - "Přijmout" - "%1$s chce vstoupit do této místnosti" - "Zobrazit" "Chat" "Žádost o vstup odeslána" "Sdílet polohu" diff --git a/libraries/ui-strings/src/main/res/values-de/translations.xml b/libraries/ui-strings/src/main/res/values-de/translations.xml index 4f2ca9bf97..0d7acd7e90 100644 --- a/libraries/ui-strings/src/main/res/values-de/translations.xml +++ b/libraries/ui-strings/src/main/res/values-de/translations.xml @@ -299,17 +299,6 @@ Grund: %1$s." "Hey, sprich mit mir auf %1$s: %2$s" "%1$s Android" "Schüttel heftig zum Melden von Fehlern" - "In diesen Chatroom hochgeladene Bilder und Videos werden hier angezeigt." - "Noch keine Medien hochgeladen" - "Dateien werden geladen…" - "Medien werden geladen…" - "Dateien" - "Medien" - "Medien und Dateien" - "Dateiformat" - "Dateiname" - "Hochgeladen von" - "Hochgeladen am" "Medienauswahl fehlgeschlagen, bitte versuche es erneut." "Bildunterschriften sind für Nutzer älterer Apps möglicherweise nicht sichtbar." "Fehler beim Verarbeiten des hochgeladenen Mediums. Bitte versuche es erneut." @@ -333,18 +322,10 @@ Grund: %1$s." "Ihre Nachricht wurde nicht geschickt, da Sie eines oder mehrere Ihrer Geräte nicht verifiziert haben." "Fehler beim Verarbeiten des hochgeladenen Mediums. Bitte versuche es erneut." "Benutzerdetails konnten nicht abgerufen werden" - - "%1$s+ %2$d andere wollen diesem Chatroom beitreten" - "%1$s+ %2$d andere wollen diesem Chatroom beitreten" - - "Alles ansehen" "%1$s von %2$s" "%1$s fixierte Nachrichten" "Nachricht wird geladen…" "Alle anzeigen" - "Akzeptieren" - "%1$s möchte diesem Chatroom beitreten" - "Ansicht" "Chat" "Beitrittsanfrage gesendet" "Standort teilen" diff --git a/libraries/ui-strings/src/main/res/values-el/translations.xml b/libraries/ui-strings/src/main/res/values-el/translations.xml index 89e96e3f3c..c05000f3a5 100644 --- a/libraries/ui-strings/src/main/res/values-el/translations.xml +++ b/libraries/ui-strings/src/main/res/values-el/translations.xml @@ -322,18 +322,10 @@ "Το μήνυμά σου δεν στάλθηκε επειδή δεν έχεις επαληθεύσει τουλάχιστον μία από τις συσκευές σου" "Αποτυχία μεταφόρτωσης μέσου, δοκίμασε ξανά." "Δεν ήταν δυνατή η ανάκτηση στοιχείων χρήστη" - - "Οι χρήστες %1$s +%2$d ακόμη θέλουν να συμμετάσχουν σε αυτό το δωμάτιο" - "Οι χρήστες %1$s +%2$d ακόμη θέλουν να συμμετάσχουν σε αυτό το δωμάτιο" - - "Προβολή όλων" "%1$s από %2$s" "%1$s Καρφιτσωμένα μηνύματα" "Φόρτωση μηνύματος…" "Προβολή Όλων" - "Αποδοχή" - "Ο χρήστης %1$s θέλει να μπει σε αυτό το δωμάτιο" - "Προβολή" "Συνομιλία" "Το αίτημα συμμετοχής στάλθηκε" "Κοινή χρήση τοποθεσίας" diff --git a/libraries/ui-strings/src/main/res/values-et/translations.xml b/libraries/ui-strings/src/main/res/values-et/translations.xml index b09e10b8b3..0d7f51baef 100644 --- a/libraries/ui-strings/src/main/res/values-et/translations.xml +++ b/libraries/ui-strings/src/main/res/values-et/translations.xml @@ -299,13 +299,6 @@ Põhjus: %1$s." "Hei, suhtle minuga %1$s võrgus: %2$s" "%1$s Android" "Veast teatamiseks raputa nutiseadet ägedalt" - "Antud jututuppa üleslaaditud pildid ja videod kuvatakse siin." - "Mitte keegi pole veel meediat üles laadinud" - "Laadime faile…" - "Laadime meediat…" - "Failid" - "Meedia" - "Meedia ja failid" "Meediafaili valimine ei õnnestunud. Palun proovi uuesti." "Selgitused ja alapealkirjad ei pruugi olla nähtavad vanemate rakenduste kasutajatele." "Meediafaili töötlemine enne üleslaadimist ei õnnestunud. Palun proovi uuesti." @@ -329,18 +322,10 @@ Põhjus: %1$s." "Kuna sul on üks või enam verifitseerimata seadet, siis sinu sõnum jäi saatmata" "Meediafaili töötlemine enne üleslaadimist ei õnnestunud. Palun proovi uuesti." "Kasutaja andmete laadimine ei õnnestunud" - - "%1$s + veel %2$d kasutaja soovivad selle jututoaga liituda" - "%1$s + veel %2$d kasutajat soovivad selle jututoaga liituda" - - "Vaata kõiki" "%1$s / %2$s" "%1$s esiletõstetud sõnumit" "Laadime sõnumit…" "Näita kõiki" - "Nõustu" - "%1$s soovib selle jututoaga liituda" - "Vaata" "Vestlus" "Liitumispäring on saadetud" "Jaga asukohta" diff --git a/libraries/ui-strings/src/main/res/values-fr/translations.xml b/libraries/ui-strings/src/main/res/values-fr/translations.xml index ac4bff851e..ecf513c269 100644 --- a/libraries/ui-strings/src/main/res/values-fr/translations.xml +++ b/libraries/ui-strings/src/main/res/values-fr/translations.xml @@ -299,19 +299,6 @@ Raison : %1$s." "Salut, parle-moi sur %1$s : %2$s" "%1$s Android" "Rageshake pour signaler un problème" - "Ce fichier sera supprimé du salon et les membres n’y auront plus accès." - "Supprimer le fichier ?" - "Les images et vidéos envoyées dans ce salon seront affichées ici." - "Aucun média n’a encore été envoyé dans ce salon" - "Chargement des fichiers…" - "Chargement des médias…" - "Fichiers" - "Média" - "Médias et fichiers" - "Format du fichier" - "Nom du fichier" - "Envoyé par" - "Envoyé le" "Échec de la sélection du média, veuillez réessayer." "Les légendes peuvent ne pas être visibles pour les utilisateurs d’anciennes applications." "Échec du traitement des médias à télécharger, veuillez réessayer." @@ -335,18 +322,10 @@ Raison : %1$s." "Votre message n’a pas été envoyé car vous n’avez pas vérifié tous vos appareils" "Échec du traitement des médias à télécharger, veuillez réessayer." "Impossible de récupérer les détails de l’utilisateur" - - "%1$s et %2$d autre personne souhaitent rejoindre ce salon" - "%1$s et %2$d autres personnes souhaitent rejoindre ce salon" - - "Tout afficher" "%1$s sur %2$s" "%1$s Messages épinglés" "Chargement du message…" "Voir tout" - "Accepter" - "%1$s souhaite rejoindre ce salon" - "Voir" "Discussion" "Demande d’adhésion envoyée" "Partage de position" diff --git a/libraries/ui-strings/src/main/res/values-hu/translations.xml b/libraries/ui-strings/src/main/res/values-hu/translations.xml index b30c6f6896..0f1bb7507f 100644 --- a/libraries/ui-strings/src/main/res/values-hu/translations.xml +++ b/libraries/ui-strings/src/main/res/values-hu/translations.xml @@ -299,19 +299,6 @@ Ok: %1$s." "Beszélgessünk itt: %1$s, %2$s" "%1$s Android" "Az eszköz rázása a hibajelentéshez" - "Ez a fájl el lesz távolítva a szobából, és a tagok nem férhetnek hozzá." - "Törli a fájlt?" - "Az ebbe a szobába feltöltött képek és videók itt jelennek meg." - "Még nincs feltöltött média" - "Fájlok betöltése…" - "Média betöltése…" - "Fájlok" - "Média" - "Média és fájlok" - "Fájlformátum" - "Fájlnév" - "Feltöltötte:" - "Feltöltve:" "Nem sikerült kiválasztani a médiát, próbálja újra." "Előfordulhat, hogy a feliratok nem láthatók a régebbi alkalmazásokat használók számára." "Nem sikerült feldolgozni a feltöltendő médiát, próbálja újra." @@ -335,18 +322,10 @@ Ok: %1$s." "Az üzenet nem lett elküldve, mert egy vagy több eszközét nem ellenőrizte" "Nem sikerült feldolgozni a feltöltendő médiát, próbálja újra." "Nem sikerült letölteni a felhasználói adatokat" - - "%1$s és még %2$d felhasználó szeretne csatlakozni ehhez a szobához" - "%1$s és még %2$d felhasználó szeretne csatlakozni ehhez a szobához" - - "Összes megtekintése" "%1$s / %2$s" "%1$s kitűzött üzenet" "Üzenet betöltése…" "Összes megtekintése" - "Elfogadás" - "%1$s szeretne csatlakozni ehhez a szobához" - "Megtekintés" "Csevegés" "Csatlakozási kérés elküldve" "Hely megosztása" diff --git a/libraries/ui-strings/src/main/res/values-it/translations.xml b/libraries/ui-strings/src/main/res/values-it/translations.xml index 69bfd8cc95..68547a7f7e 100644 --- a/libraries/ui-strings/src/main/res/values-it/translations.xml +++ b/libraries/ui-strings/src/main/res/values-it/translations.xml @@ -299,11 +299,6 @@ Motivo:. %1$s" "Ehi, parliamo su %1$s: %2$s" "%1$s Android" "Scuoti per segnalare un problema" - "Le immagini e i video caricati in questa stanza verranno mostrati qui." - "Nessun file multimediale ancora caricato" - "File" - "Contenuti multimediali" - "File e contenuti multimediali" "Selezione del file multimediale fallita, riprova." "Le didascalie potrebbero non essere visibili agli utenti di app meno recenti." "Elaborazione del file multimediale da caricare fallita, riprova." @@ -327,18 +322,10 @@ Motivo:. %1$s" "Il tuo messaggio non è stato inviato perché non hai verificato uno o più dispositivi." "Elaborazione del file multimediale da caricare fallita, riprova." "Impossibile recuperare i dettagli dell\'utente" - - "%1$s +%2$d vogliono entrare in questa stanza" - "%1$s +%2$d vogliono entrare in questa stanza" - - "Visualizza tutte" "%1$s di %2$s" "%1$s Messaggi fissati" "Caricamento messaggio…" "Mostra tutti" - "Accetta" - "%1$s vuole entrare in questa stanza" - "Visualizza" "Conversazione" "Richiesta di accesso inviata" "Condividi posizione" diff --git a/libraries/ui-strings/src/main/res/values-ru/translations.xml b/libraries/ui-strings/src/main/res/values-ru/translations.xml index 7bb6675bd5..b2a05f452c 100644 --- a/libraries/ui-strings/src/main/res/values-ru/translations.xml +++ b/libraries/ui-strings/src/main/res/values-ru/translations.xml @@ -303,13 +303,6 @@ "Привет, поговори со мной по %1$s: %2$s" "%1$s Android" "Встряхните устройство, чтобы сообщить об ошибке" - "Здесь будут показаны изображения и видео, загруженные в данную комнату." - "Пока что нет загруженных медиафайлов" - "Загрузка файлов…" - "Загрузка медиа…" - "Файлы" - "Медиа" - "Медиа и файлы" "Не удалось выбрать носитель, попробуйте еще раз." "Подпись может быть не видна пользователям старых приложений." "Не удалось обработать медиафайл для загрузки, попробуйте еще раз." @@ -334,19 +327,10 @@ "Ваше сообщение не было отправлено, поскольку вы не подтвердили одно или несколько своих устройств." "Не удалось обработать медиафайл для загрузки, попробуйте еще раз." "Не удалось получить данные о пользователе" - - "%1$s +%2$d хочет присоединиться к этой комнате" - "%1$s +%2$d хотят присоединиться к этой комнате" - "%1$s +%2$d хотят присоединиться к этой комнате" - - "Показать все" "%1$s из %2$s" "%1$s Закрепленные сообщения" "Загрузка сообщения…" "Посмотреть все" - "Принять" - "%1$s хочет присоединиться к этой комнате" - "Просмотр" "Чат" "Запрос на присоединение отправлен" "Поделиться местоположением" diff --git a/libraries/ui-strings/src/main/res/values-sk/translations.xml b/libraries/ui-strings/src/main/res/values-sk/translations.xml index c43567ea44..1c26d0eaae 100644 --- a/libraries/ui-strings/src/main/res/values-sk/translations.xml +++ b/libraries/ui-strings/src/main/res/values-sk/translations.xml @@ -323,19 +323,10 @@ Dôvod: %1$s." "Vaša správa nebola odoslaná, pretože ste neoverili jedno alebo viac svojich zariadení" "Nepodarilo sa spracovať médiá na odoslanie, skúste to prosím znova." "Nepodarilo sa získať údaje o používateľovi" - - "%1$s +%2$d ďalší chcú vstúpiť do tejto miestnosti" - "%1$s +%2$d ďalší chcú vstúpiť do tejto miestnosti" - "%1$s +%2$d ďalších chce vstúpiť do tejto miestnosti" - - "Zobraziť všetko" "%1$s z %2$s" "%1$s Pripnutých správ" "Načítava sa správa…" "Zobraziť všetko" - "Prijať" - "%1$s chce vstúpiť do tejto miestnosti" - "Zobraziť" "Konverzácia" "Žiadosť o vstup odoslaná" "Zdieľať polohu" diff --git a/libraries/ui-strings/src/main/res/values/localazy.xml b/libraries/ui-strings/src/main/res/values/localazy.xml index 27be174f00..b571a23230 100644 --- a/libraries/ui-strings/src/main/res/values/localazy.xml +++ b/libraries/ui-strings/src/main/res/values/localazy.xml @@ -148,6 +148,7 @@ "Device ID" "Direct chat" "Do not show this again" + "Downloading" "(edited)" "Editing" "Editing caption" @@ -299,19 +300,6 @@ Reason: %1$s." "Hey, talk to me on %1$s: %2$s" "%1$s Android" "Rageshake to report bug" - "This file will be removed from the room and members won’t have access to it." - "Delete file?" - "Images and videos uploaded to this room will be shown here." - "No media uploaded yet" - "Loading files…" - "Loading media…" - "Files" - "Media" - "Media and files" - "File format" - "File name" - "Uploaded by" - "Uploaded on" "Failed selecting media, please try again." "Captions might not be visible to people using older apps." "Failed processing media to upload, please try again." @@ -355,6 +343,7 @@ Reason: %1$s." "en" "en" "Historical messages are not available on this device" + "You don\'t have access to this message" "Unable to decrypt message" "This message was blocked either because you did not verify your device or because the sender needs to verify your identity."